VTech CS2000 Užívateľská príručka

Kategória
Telefóny
Typ
Užívateľská príručka
CS2000
CS2001
CS2002
CS2003
EN Quick start guide
DE Schnellstartanleitung
FR Guide de démarrage rapide
ES Guía de inicio rápido
IT Guida Rapida
GR Οδηγός γρήγορης έναρξης
λειτουργίας
PL Skrócona instrukcja obsługi
HU Rövid útmutató
CZ Stručný průvodce spuštěním
SK Sprievodca rýchlym spustením
Scan the QR code or go to euphones.vtech.com/support for support
information
Scannen Sie den QR code oder klicken Sie auf euphones.vtech.com/
support ,um weitere Informationen zu erhalten
Scannez le code QR ou allez sur la page euphones.vtech.com/support
pour obtenir des informations de support
Escanee el código QR o vaya a euphones.vtech.com/support para
obtener información de soporte
Scansionare il codice QR o andare su euphones.vtech.com/support
per informazioni di supporto
Σκανάρετε τον κωδικό QR ή επισκεφθείτε τη σελίδα euphones.vtech.
com/support για περισσότερες πληροφορίες
Zeskanuj kod QR lub przejdź do strony euphones.vtech.com/support,
aby uzyskać informacje dotyczące pomocy technicznej
Szkennelje be a QR-kódot vagy nézze meg az euphones.vtech.com/
support oldalon a támogatási információkat
Pro informace o podpoře naskenujte QR kód nebo přejděte na
stránku euphones.vtech.com/support
Naskenujte QR kód, alebo prejdite na euphones.vtech.com/support,
kde získate podporné informácie
VTech Telecommunications, Ltd.
A member of THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Specications are subject to change without notice.
©2022 VTech Telecommunications Ltd.
All rights reserved. 03/22. CS2000-CS2001-CS2002-CS2003_QSG_V1.0
Technical Specication | Technische Angaben | Spécications techniques | Especicaciones técnicas |
Specicazioni tecniche
Frequency control |
Frequenzkontrolle | Contrôle de
fréquence | Control de la frecuencia |
Controllo della frequenza
Crystal controlled PLL synthesizer | Quarzgesteuerter PLL-Synthesizer | Synthétiseur
PLL contrôlé par cristal | Sintetizador PLL controlado por cristales | Sintetizzatore PLL
controllato a cristallo
Transmit frequency | Sendefrequenz |
Fréquence d’émission |
Frecuencia de transmisión |
Frequenza di trasmissione
1.88 GHz to 1.9GHz
RF power | RF-Strom | Puissance RF |
Potencia de RF | Potenza dell’RF <250mW
Channels | Kanäle | Canaux |
Canales | Canali 10
Nominal effective range | Effektive
Reichweite | Portée effective
nominale | Alcance real efectivo |
Raggio d’azione nominale
Actual operating range may vary according to environment conditions at the time
of use. | Die tatsächliche Reichweite kann von den jeweiligen Umweltbedingungen
zum Nutzungszeitpunkt abhängen. | La plage de fonctionnement réelle peut varier
en fonction des conditions environnementales au moment de l’utilisation. | El alcance
real puede variar según las condiciones del entorno en el momento de su uso. |
Il raggio d’azione nominale effettivo può variare in base alle condizioni ambientali al
momento dell’uso.
Power requirement |
Leistungsbedarf |
Alimentation |
Requisito de suministro elèctrico |
Fabbisogno di alimentazione
elettrica
Handset | Mobilteil | Combiné | Terminal | Ricevitore:
Battery | Batterie | Batterie | Baterìa | Batteria: Yi Yang Corun Battery Co., Ltd.
Ni-MH AAA 400mAh 2.4VDC
Base / Charger | Basisstation / Ladegerät | Base / Chargeur | Base / Cargador | Base /
Caricabatterie:
Adaptor | Adapter | Adaptateur | Conversor | Adattatore:
VTPL: VT05EEU06045
AOHAI: A318-060045W-EU1
Input 100-240V AC 50/60Hz 0.15A,
Output 6VDC 0.45A 2.7W (EU plug).
VTPL: VT05EUK06045
AOHAI : A318-060045W-UK1
Input 100-240V AC 50/60Hz 0.15A,
Output 6VDC 0.45A 2.7W (UK plug).
Power consumption
Stromverbrauch
Consommation électrique
Consumo eléctrico
Consumo di energia elettrica
Operating condition | Betriebsbedingung | Condition de fonctionnement | Estado
operativo | In condizione di funzionamento
Off mode | Aus-Zustand | En mode Arrêt | Modo apagado |In modalità spento: 0.6W / 0,6W
Network standby mode | Netzwerk Standby-Modus | En mode veille | Modo de
espera en la red | In modalità di standby di rete: 1W
EN
Important safety instructions
When using your telephone equipment, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
re, electric shock and injury, including the following:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions marked on the product.
3. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do
not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
4. Do not use this product near water (for example, near a bath
tub, kitchen sink, swimming pool).
5. Do not expose the telephone to direct sunlight or extreme
cold environment. Do not put the telephone close to heating
sources such as radiators, cookers, etc.
6. Do not overload wall outlets and extension cords as this can
result in the risk of re or electric shock.
7. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing
to VTech/distributor under the following conditions:
When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
If the product does not operate normally by following the
operating instructions.
If the product has been dropped and the cabinet has been
damaged.
If the product exhibits a distinct change in performance.
8. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during
an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock
from lightning.
9. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity
of the leak.
10. Use only the supplied NiMH (Nickel Metal Hydride)
batteries! The operation periods for the handsets are only
applicable with the default battery capacities.
11. The use of other battery types or non-rechargeable
batteries/primary cells can be dangerous. These may cause
interference and/or unit damages. The manufacturer will not
be held liable for damage arising from such non-compliance.
12. Do not use third party charging bays. The batteries may be
damaged.
13. Please note the correct polarity while inserting the batteries.
14. Battery should not be exposed to excessive heat such as
bright sunshine or re and immersed in water.
15. Use only adaptors and battery listed below; Use only
the provided external power supply: VTech Telecommunications
Limited. Model: VT05EEU06045 | VT05EUK06045. Jiangxi Jian
Aohai Technology Co., Ltd. Model: A318-060045W-EU1 | A318-
060045W-UK1. Use only the supplied batteries: Yi Yang CORUN
battery CO.LTD. Model: Ni-MH AAA 400mAh 2.4VDC.
Disposal of Old Equipment and Batteries (WEEE)
Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols (a, b) on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical and
electronic products and batteries must not be mixed with
general household waste. For proper treatment, recovery
and recycling of old products and batteries, please take
them to applicable collection points in accordance with
your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment.
For more information about collection and recycling, please
contact your local municipality. Penalties may be applicable
for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
Product disposal instructions for business users
If you wish to discard electrical and electronic equipment,
please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other countries outside the
European Union
These symbols (a, b) are only valid in the European Union. If
you wish to discard these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol
This symbol (b) might be used in combination with a chemical
symbol. In this case it complies with the requirement set by the
Directive for the chemical involved.
Recycle your device (WEEE directive 2012/19/EU)
The WEEE logo appears on the product to indicate that this
product must not be disposed off or dumped with your
other household wastes. You are liable to dispose of all your
electronic or electrical waste equipment by relocating over to
the specied collection point for recycling of such hazardous
waste.
Approval and conformity
This product is intended for use within Europe and the UK. This
equipment complies with the essential requirements to EU’s
Radio Equipment Directive (2014/53/EU) and the UK’s Radio
Regulations 2017 on radio systems and telecommunication
equipment.
VTech Telecommunication Ltd. hereby declares that this
telephone CS2000-2001-2002-2003 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of EU’s
Radio Equipment Directive (2014/53/EU) and the UK’s Radio
Equipment Regulations 2017.
The declaration of conformity may be viewed at
https://www.vtech.com/rtte-directive.
The symbol conrms the conformity of the telephone
and the above directive.
Importer: Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlin, Germany.
Manufacturer: VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai
Po, Hong Kong.
Product Warranty
Thank you for purchasing this cordless phone from VTech.
1. The product is covered by a two year warranty from the date
of purchase (date from which the warranty period starts),
against any defects in materials or workmanship
2. The product may be returned to the place of purchase.
3. During the limited warranty period, VTech’s authorized
service representative will examine the product and
if it is found to be defective due to faulty materials or
workmanship, will replace the product at their discretion
4. If the product covered by this warranty is damaged due
to misuse, modication or unauthorized repair, or because
of faulty batteries, battery discharge or incorrect electrical
connections, then this warranty becomes void.
5. This warranty is personal to the original purchaser and is not
transferable.
6. Breakages to the LCD screen are not covered by the
warranty.
Please retain your original sales receipt as proof of purchase.
To obtain warranty service, please visit our website at https://
euphones.vtech.com.
a)
b)
Settings
Set language
g p/q g HS SETTINGS g g
p/q g LANGUAGE g g p/q g
ENGLISH g
Set date or time format
g p/q g HS SETTINGS g g
p/q g DATE & TIME g g p/q g
DATE FORMAT g g p/q g DD-MM-
YY / MM-DD-YY g g p/q g TIME
FORMAT g g p/q g 12 HR / 24 HR
g
Set date & time
g p/q g HS SETTINGS g g
p/q g DATE & TIME g g p/q g
SET DATE g g Enter the date g
g p/q g SET TIME g Enter the time g
Ringer - external/internal calls
g p/q g HS SETTINGS g g
p/q g RING SETUP g g p/q g
EXT, RING/ INT, RING g g p/q to
select melody g
Ringer - volume
g p/q g HS SETTINGS g g
p/q g RING SETUP g g p/q g
RING VOLUME g g p/q to select
volume g
Tone - set tones on/off
g p/q g HS SETTINGS g g
p/q g TONE SETUP g g p/q g
KEY TONE/ BATTERY TONE/ OUT OF RANGE
g g p/q g ON/OFF g
Alarm - set alarm time and
activation
g p/q g HS SETTINGS g g
p/q g ALARM g g p/q g ON g
g Enter alarm time in 24 hr format g
g Display SNOOZE g g p/q
g ON/OFF g
Set the auto answer
g p/q g HS SETTINGS g g
p/q g AUTO ANSWER g g p/q g
ON/OFF g
Phonebook
Store a number entry
g p/q g PHONEBOOK g g
ALL CONTACTS g g g ADD g
g NAME g g enter name g
g NUMBER g g enter phone
number g g MELODY 1 g p/q to
select melody g
Call list Redial list Phonebook Call Blocker
Nuisance and
Unwanted Call Blocker
Add a number to black list
g p/q g CALL BLOCKER g
g BLACK LIST g g g ADD g
g NAME g g enter name g
g NUMBER g g enter phone
number g
Block unknown calls
g p/q g CALL BLOCKER g g
p/q g SETTINGS g g p/q g CALL
TYPE g g p/q g UNAVAILABLE g
g ON/OFF g
Charger les pile | Cargar la batería |
Ricarica della batteria
Placer le combiné sur la base du
téléphone pour le chargement.
Durée de charge initiale:
16 heures
Coloque el terminal en la base del
teléfono para cargarlo.
Tiempo de la primera carga:
16 horas
Collocare il ricevitore nella base
del telefono per caricarlo.
Tempo della prima carica:
16 ore
Relier la base/
chargeur |
Conectar la base/
cargador |
Collegare la base/
caricatore
CS2001 1 chargeur | cargador | caricatore
CS2002 2 chargeurs | cargadores | caricatori
CS2003 3 chargeurs | cargadores | caricatori
Installer les pile | Instalar la batería |
Montare la batteria
THIS SIDE UP
bc
a
b
c
a
Connect the base/
charger |
Schließen Sie die
Basisstation an/
ladegerät
CS2001 1 charger | ladegerät
CS2002 2 chargers | ladegeräte
CS2003 3 chargers | ladegeräte
Install the battery | Einlegen der Batterie
THIS SIDE UP
bc
Charge the battery | Laden Sie die Batterie auf
Place the handset in the
telephone base to charge.
Initial charging time: 16 hours
Setzen Sie zur Auadung das
Mobilteil in die Basisstation ein.
Anfängliche Auadungsdauer:
16 Stunden
a
b
c
a
Einstellungen
Einstellen der sprache
g p/q g MT-EINSTEL. g g
p/q g SPRACHE g g p/q g
DEUTSCHE g
Einstellen des datums- oder
zeitformats
g p/q g MT-EINSTEL. g g
p/q g DATUM & ZEIT g g p/q g
DATUMSFORMAT g g p/q g
TT-MM-JJ / MM-TT-JJ g g p/q g
ZEITFORMAT g g p/q g
12 STUNDEN / 24 STUNDEN g
Einstellen von datum und uhrzeit
g p/q g MT-EINSTEL. g g
p/q g DATUM & ZEIT g g p/q g
DATUM EINST. g g Datum eingeben
g g p/q g ZEIT EINST. g Uhrzeit
eingeben g
Rufton - externe/interne anrufe
g p/q g MT-EINSTEL. g g
p/q g RUFTON g g p/q g
EXTERN/ INTERN g g p/q
um die Melodie auszuwählen g
Klingelton - lautstärke
g p/q g MT-EINSTEL. g g
p/q g RUFTON g g p/q g
RUFTONLAUTST g g p/q um die
Lautstärke zu wählen g
Ton - einstellen der töne ein/aus
g p/q g MT-EINSTEL. g g
p/q g TOENE g g p/q g
TASTENTON/ AKKU LEER/ REICHWEITE g
g p/q g EIN/AUS g
Alarm - einstellen der weckzeit
und aktivierung
g p/q g MT-EINSTEL. g g
p/q g WECKER g g p/q g EIN
g g Geben sie die weckzeit im
24-stunden-format ein g g Anzeige
SNOOZE g g p/q g EIN/AUS g
Einstellen der automatischen
anrufbeantwortung
g p/q g MT-EINSTEL. g g
p/q g AUTO-ANTWORT g g p/q
g EIN/AUS g
Telefonbuch
Abspeichern einer nummer
g p/q g TELEFONBUCH g g
ALLE KONTA. g g g EINTRAG
NEU g g NAME g g geben
sie den namen ein g g NUMMER g
g geben sie die telefonnummer ein g
g MELODIE 1 g p/q um die Melodie
auszuwählen g
Anru-
iste
Wahlwieder-
holungsliste Telefon-
buch Anruf-
sperre
Sperre von
belästigenden und
unerwünschten Anrufen
Hinzufügen einer nummer zur
sperrliste
g p/q g RUFSPERRE g g
BLACKLIST g g g EINTRAG NEU
g g NAME g g geben sie den
namen ein g g NUMMER g g
geben sie die telefonnummer ein g
Unbekannte anrufe sperren
g p/q g RUFSPERRE g g
p/q g EINSTELLUNG g g p/q g
RUFART g g p/q g NICHT VERF. g
g EIN/AUS g
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Nutzung Ihres Telefons sollten Sie immer grundsätzliche
Sicherheitsvorkehrungen einhalten, um die Gefahr von Feuer,
elektrischem Schock und Verletzungen gering zu halten. Dazu
gehören:
1. Lesen Sie alle Hinweise und stellen Sie sicher, dass Sie diese
verstehen.
2. Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen für den Artikel.
3. Ziehen Sie vor einer Reinigung des Gerätes den Wandstecker
heraus. Benutzen Sie zum Reinigen keine Flüssigkeiten oder
Aerosole. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.
4. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z.B. in
der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens oder eines
Schwimmbeckens).
5. Schützen Sie das Telefon vor direkter Sonneneinstrahlung oder
extrem niedrigen Temperaturen. Stellen Sie das Telefon nicht in die
Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper, Herde o.ä.
6. Überlasten Sie Wandsteckdosen und Verlängerungskabel nicht,
da dies zu Feuer oder Stromschlag führen kann.
7. Trennen Sie das Gerät in folgenden Situationen von der
Wandsteckdose und lassen Sie es von einem VTech-Händler
warten:
Das Stromkabel oder der Stecker sind beschädigt oder
durchgescheuert.
Das Gerät funktioniert nicht gemäß der Bedienungsanleitung.
Das Gerät el hin und das Gehäuse ist beschädigt.
Das Gerät zeigt eine deutliche Leistungsveränderung.
8. Vermeiden Sie die Nutzung eines Telefons (mit Ausnahme von
schnurlosen Modellen) bei Gewitter. Es existiert eventuell ein
geringes Risiko von Elektroschock durch Blitzschlag.
9. Benutzen Sie das Telefon zur Meldung eines Gaslecks nicht in der
Nähe des Gasaustritts.
10. Verwenden Sie nur die mitgelieferten NiMH (Nickel-
Metallhydrid) -Batterien. Die Betriebszeiten der Mobilteile
beziehen sich nur auf die Batteriekapazität der Werkseinstellung.
11. Die Verwendung von anderen Batterien oder nicht auadbaren
Batterien/Einwegbatterien kann gefährlich sein. Diese können
Störungen und/oder Beschädigungen am Gerät verursachen. Der
Hersteller ist für Schäden aufgrund derartiger Zuwiderhandlungen
nicht haftbar.
12. Benutzen Sie keine Ladebuchten von Dritten. Dies kann zu
Schäden bei den Batterien führen.
13. Bitte achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige
Polung.
14. Die Batterien dürfen nicht extremer Wärme wie direktem
Sonnenlicht oder Feuer ausgesetzt und nicht in Wasser getaucht
werden.
15. Nutzen Sie nur die Adapter und Batterie wie unten
angeführt; nutzen Sie nur die vorgesehene externe Stromquelle:
VTech Telecommunications Limited. Modell: VT05EEU06045 |
VT05EUK06045. Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. Modell:
A318-060045W-EU1 | A318-060045W-UK1. Nutzen Sie nur die
mitgelieferten Batterien: Yi Yang CORUN battery CO.LTD. Modell:
Ni-MH AAA 400 mAh 2,4 V DC (Gleichstrom).
Entsorgung von Altgerät und Batterien (WEEE)
Nur für die Europäische Union und für Länder mit Recyclingsystemen
gültig. Diese Symbole (a,b) auf den Artikeln, der Verpackung
und/oder den beiliegenden Dokumenten bedeuten,
dass elektrische und elektronische Geräte und Batterien
nicht zum allgemeinen Haushaltsmüll gehören. Bitte
bringen Sie Altgeräte und Batterien zur fachgerechten
Behandlung, Entsorgung und Wiederverwertung gemäß der
Landesgesetzgebung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch vorschriftsmäßige Entsorgung tragen Sie zur Erhaltung
wertvoller Rohstoffe bei und vermeiden potentiell nachteilige
Folgen für die Gesundheit und Umgebung der Menschen.
Bitte sprechen Sie Ihre zuständige Kommunalverwaltung wegen
der Abholung und Wiederverwertung an. Entsprechend den
innerstaatlichen Rechtsvorschriften kann die falsche Entsorgung
dieses Abfalls Strafgebühren zur Folge haben.
Hinweise zur Entsorgung für Geschäftskunden
Bitte sprechen Sie Ihren Händler oder Lieferanten zu genaueren
Informationen an, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte
entsorgen möchten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäislchen Union
Diese Symbole (a, b) gelten nur in der Europäischen Union.
Wenn Sie diese Geräte entsorgen möchten, sprechen Sie bitte
Ihre zuständige Kommunalverwaltung oder Ihren Händler
an und erkundigen Sie sich nach der vorschriftsgemäßen
Entsorgungsmethode.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (b) wird eventuell in Kombination mit einem
chemischen Symbol verwendet. In diesem Fall entspricht es den
Vorschriften gemäß der Richtlinie für die verwendete Chemikalie.
Wiederverwertung Ihres Geräts (WEEE-Richtlinie 2012/19 EU)
Das WEEE Logo erscheint auf dem Artikel, um anzuzeigen, dass
dieser nicht zusammen mit anderem Haushaltsmüll entsorgt
oder weggeworfen werden darf. Sie sind für die Abgabe
aller Ihrer elektronischen oder elektrischen Altgeräte bei den
entsprechenden Sammelstellen zur Wiederverwertung von
Sonderabfall verantwortlich.
Zulassung und Konformität
Dieser Artikel ist nur für den Gebrauch innerhalb Europas und
des Vereinigten Königreichs bestimmt. Dieses Gerät entspricht
den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie der EU zur
Bereitstellung von Funkanlagen (2014/53/EU) und der Vorschriften
des UK von 2017 zu Radio-und Fernsehgeräten.
VTech Telecommunication Ltd. erklärt hiermit, dass dieses
Telefonmodell CS2000-2001-2002-2003 den wesentlichen
Anforderungen der Richtlinie der EU zur Bereitstellung von
Funkanlagen (2014/53/EU) und der Vorschriften des UK von 2017
zu Radiogeräten entspricht.
Die Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter:
https://www.vtech.com/rtte-directive.
Das Symbol bestätigt die Konformität des Telefons mit
der oben genannten Richtlinie.
Importeur: Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509 Berlin, Germany.
Hersteller: VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po,
Hongkong.
Produktgarantie
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses schnurlosen Telefons von
VTech.
1. Der Artikel ist mit einer zwei Jahre Garantie ab Kaufdatum (dem
Datum, ab dem der Garantiezeitraum beginnt) für Material-oder
Verarbeitungsmängel abgedeckt.
2. Der Artikel kann bei der Verkaufsstelle zurückgegeben werden.
3. Innerhalb der Garantiezeit prüft der zugelassene Service-
Bevollmächtigte von VTech den Artikel und im Fall eines
Schadens aufgrund von Material-oder Verarbeitungsmängeln
wird das Gerät nach seinem Ermessen ersetzt.
4. Ist der Artikel innerhalb der Garantiezeit durch Missbrauch,
Modizierungen sowie ungenehmigte Reparaturen oder
durch defekte Batterien, Batterieentladung oder fehlerhafte
Elektroanschlüsse beschädigt, verliert diese Garantie ihre
Gültigkeit.
5. Der Garantieanspruch ist auf den ursprünglichen Käufer
begrenzt und nicht übertragbar.
6. Bruchschäden des LCD-Bildschirms sind nicht von der Garantie
abgedeckt.
Bitte bewahren Sie die Originalquittung als Kaufnachweis auf.
Zur Registrierung der Garantieleistung gehen Sie bitte auf unsere
Webseite unter https://euphones.vtech.com
a)
b)
FR
Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation de votre équipement téléphonique, vous
devez toujours prendre les précautions de base an de réduire
les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, y compris
les suivantes:
1. Lire et comprendre toutes les instructions.
2. Respecter tous les avertissements et les instructions indiquées
sur le produit.
3. Retirer ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. Ne
pas utiliser de nettoyants liquides ou aérosols. Utiliser un chiffon
humide pour le nettoyage.
4. Ne pas utiliser ce produit près d'une source d'eau (par exemple
près d'une baignoire, d'un évier de cuisine, d'une piscine).
5. Ne pas exposer le téléphone à la lumière directe du soleil
ou à un environnement extrêmement froid. Ne pas placer le
téléphone près de sources de chaleur telles que les radiateurs,
les cuiseurs, etc.
6. Ne pas surcharger les prises murales et les câbles prolongateurs,
car ceci peut entraîner les risques d'incendie et d'électrocution.
7. Débrancher ce produit de la prise murale et se référer à VTech
ou au distributeur dans les conditions suivantes:
Lorsque le cordon ou la che d'alimentation est endommagée
ou eflochée.
Lorsque le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les
instructions d'utilisation.
Si le produit est tombé ou que le boîtier a été endommagé.
Si le produit afche un net changement dans ses performances.
8. Éviter d'utiliser un téléphone (autre que le téléphone sans l)
pendant un orage. Il peut exister un risque d'électrocution dû à
la foudre.
9. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz à
proximité de la fuite.
10. N'utiliser que les piles NiMH (nickel-hydrure métallique)
fournies! Les périodes de fonctionnement des combinés ne sont
applicables qu’avec les capacités des piles par défaut.
11. L'utilisation d'autres types de pile ou de piles rechargeables
/ primaires peut s'avérer dangereux. Celles-ci peuvent entraîner
des interférences et/ou endommager l'unité. Le fabricant ne sera
pas tenu responsable pour les dommages résultant de cette non-
conformité.
12. Ne pas utiliser de bornes de recharge tierces. Les piles
peuvent être endommagées.
13. Veuillez noter la polarité correcte lors de l'insertion des piles.
14. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive
telle que la lumière vive du soleil ou du feu et immergées dans l'eau.
15. Utilisez uniquement les adaptateurs et piles énumérés
ci-dessous ; Utilisez uniquement l’alimentation électrique
externe fournie : VTech Telecommunications Limited. Modèle :
VT05EEU06045 | VT05EUK06045. Jiangxi Jian Aohai Technology
Co., Ltd. Modèle : A318-060045W-EU1 | A318-060045W-UK1.
Utilisez uniquement les piles fournies : Yi Yang CORUN battery
CO.LTD. Modèle : Ni-MH AAA 400mAh 2.4VDC.
Élimination des vieux équipements et piles (DEEE)
Concerne uniquement l'Union Européenne et les pays possédant
des systèmes de recyclage. Ces symboles (a, b) sur les produits,
l'emballage et/ou les documents d'accompagnement signient
que les produits électriques et électroniques et les piles utilisés
ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers habituels.
Pour le traitement, la récupération et le recyclage appropriés des
vieux produits et piles, veuillez les remettre dans les points de
collecte conformément à votre législation nationale.
En les éliminant correctement, vous aiderez à sauvegarder des
ressources de valeur et à éviter tous les effets négatifs potentiels
sur la santé de l'homme et de l'environnement.
Pour plus informations sur la collecte et le recyclage, veuillez
contacter votre municipalité locale. Des pénalités peuvent
s'appliquer pour une élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Instructions d'élimination des déchets pour les utilisateurs
professionnels
Si vous voulez mettre au rebut des équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre distributeur ou fournisseur
pour de plus amples informations.
Informations sur l'élimination dans d'autres pays hors de l'Union
européenne
Ces symboles (a, b) sont uniquement valides dans l'Union
européenne. Si vous voulez éliminer ces éléments, veuillez
contacter votre distributeur ou vos autorités locales et demander
la bonne méthode d'élimination.
Remarque concernant le symbole des piles
Ce symbole (b) devra être utilisé en complément d'un symbole
chimique. Dans ce cas, il est conforme aux exigences établies par
la Directive sur les produits chimiques impliqués.
Recycler votre appareil (Directive DEEE 2012/19/UE)
Le logo DEEE apparaît sur le produit pour indiquer que ce produit
ne doit pas être éliminé ou jeté avec vos déchets ménagers.
Vous êtes tenus d'éliminer tous les déchets de vos produits
électroniques ou équipements électriques en les remettant
au point de collecte spécié pour le recyclage de tels déchets
dangereux.
Approbation et conformité
Le présent produit est destiné à être utilisé en Europe et au
Royaume-Uni. Cet équipement est conforme aux exigences
essentielles de la Directive européenne sur les équipement
radioélectriques (2014/53/EU) et les régulations britanniques
de 2017 sur les systèmes radio et les équipements de
télécommunications.
VTech Telecommunication Ltd. déclare que ce téléphone
CS2000-2001-2002-2003 est conforme aux exigences
essentielles et autres provisions pertinentes de la Directive
européenne sur les équipement radioélectriques (2014/53/EU) et
les régulations britanniques de 2017 sur les systèmes radio et les
équipements de télécommunications.
La déclaration de conformité peut être consultée sur:
https://www.vtech.com/rtte-directive.
Le symbole conrme la conformité du téléphone et de
la directive ci-dessus.
Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlin, Allemagne.
VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai
Po, Hong Kong.
Garantie du produit
Nous vous remercions d'avoir choisi ce téléphone sans l VTech.
1. Ce produit est couvert par une garantie de deux ans à partir
de la date d'achat (date à partir de laquelle la garantie entre
en vigueur), contre tout défaut de matériaux ou de fabrication
2. Ce produit peut être retourné sur le lieu d'achat.
3. Pendant la période de garantie limitée, le représentant de
services agréé de VTech examinera le produit et s'il trouve que
le produit est défectueux en raison de matériaux défectueux
ou qu'il présente un défaut de fabrication, il remplacera le
produit à sa discrétion.
4. Si le produit couvert par cette garantie est endommagé
en raison d'une mauvaise utilisation, modication ou
réparation non autorisée, ou à cause de piles défectueuses,
de la décharge des piles ou des connexions électriques
inappropriées, alors cette garantie s'annule.
5. Cette garantie est personnelle à l'acheteur initial et n'est pas
transférable.
6. Les cassures de l'écran LCD ne sont pas couvertes par cette
garantie.
Veuillez garder votre reçu de caisse original comme preuve d'achat.
Pour obtenir le service en charge des garanties, veuillez visiter
notre site web sur https://euphones.vtech.com.
a)
b)
Conguration
Congurer la langue
g p/q g REGL. COMB g g
p/q g LANGUE g g p/q g
FRANÇAIS g
Régler le format de la date ou
de l’heure
g p/q g REGL. COMB g g
p/q g DATE & HEURE g g p/q g
FORMAT DATE g g p/q g
JJ-MM-AA / MM-JJ-AA g g p/q g
FORMAT HEURE g g p/q g
12 HEURES / 24 HEURES g
Congurer la date et l’heure
g p/q g REGL. COMB g g
p/q g DATE & HEURE g g p/q g
REGLER DATE g g Saisir la date g
g p/q g REGLER HEURE g
Saisir l’heure g
Sonnerie - appels externes/internes
g p/q g REGL. COMB g g
p/q g SONNERIES g g p/q g
SONNERIE EXT/ SONNERIE INT g g
p/q pour sélectionner la mélodie g
Sonneries - volume
g p/q g REGL. COMB g
g p/q g SONNERIES g g p/q
g VOL.SONNERIE g g p/q pour
régler le volume g
Tonalité - activer/désactiver les
tonalités
g p/q g REGL. COMB g g
p/q g ALERTES SON. g g p/q g
BIPS TOUCHES/ BATT.FAIBLE/ HORS PORTEE
g g p/q g ON/OFF g
Alarme - réglage de l’heure de
l’alarme et activation
g p/q g REGL. COMB g g
p/q g ALARME g g p/q g ON g
g Dénir l’heure de l’alarme au format
24 heures g g Afcher SNOOZE g
g p/q g ON/OFF g
Congurer le répondeur
automatique
g p/q g REGL. COMB g g
p/q g REPONSE AUTO g g p/q g
ON/OFF g
Répertoire téléphonique
Sauvegarder une entrée de
numéro
g p/q g RÉPERTOIRE g g
TOUS CONTA. g g g AJOUTER
g g NOM g g saisir le nom
g g NUMERO g g saisir le
numéro de téléphone g g MELODIE
1 g p/q pour sélectionner la mélodie g
Liste
d’appels
Liste de
recomposition Répertoire Bloqueur
d’appel
Bloqueur d’appels
importuns et indésirables
Ajouter un numéro à la liste
noire
g p/q g BLOC. APPEL g g
BLOC. LISTE g g g AJOUTER
g g NOM g g saisir le nom g
g NUMERO g g saisir le numéro
de téléphone g
Bloquer les appels inconnus
g p/q g BLOC. APPEL g g
p/q g REGLAGES g g p/q g
TYPE D’APPEL g g p/q g NON DISPO
g g ON/OFF g
Impostazioni
Impostare la lingua
g p/q g IMPOSTA PORT g g
p/q g LINGUA g g p/q g
ITALIANO g
Imposta il formato della data o
dell’ora
g p/q g IMPOSTA PORT g g
p/q g DATA E ORA g g p/q g
FORMATO DATA g g p/q g
GG-MM-AA / MM-GG-AA g g p/q
g FORMATO ORA g g p/q g
12ORE / 24ORE g
Impostare data e ora
g p/q g IMPOSTA PORT g g
p/q g DATA E ORA g g p/q g
IMPOSTA DATA g g Inserire la data g
g p/q g IMPOSTA ORA g Inserire
l’ora g
Suonerie - chiamate interne/esterne
g p/q g IMPOSTA PORT g g
p/q g SUON PORTAT g g p/q g
CHIAMATE EST/ CHIAMATE INT g g
p/q per selezionare la melodia g
Suoneria - volume
g p/q g IMPOSTA PORT g g
p/q g SUON PORTAT g g p/q g
VOLUME g g p/q per selezionare il
volume g
Tono - attivare/disattivare i toni
g p/q g IMPOSTA PORT g g
p/q g IMPOSTA TONI g g p/q g
TONO TASTI/ TONO BATT/ FUORIPORTATA
g g p/q g ATTIVA/DISATTIVA g
Allarme - impostazione dell’ora
e dell’attivazione dell’allarme
g p/q g IMPOSTA PORT g g
p/q g SVEGLIA g g p/q g ATTIVA
g g Inserire l’ora dell’allarme in formato
24 ore g g Visualizzare SNOOZE g
g p/q g ATTIVA/DISATTIVA g
Impostazione della risposta
automatica
g p/q g IMPOSTA PORT g g
p/q g RISPOSTA AUT g g p/q g
ATTIVA/DISATTIVA g
Rubrica telefonica
Memorizzare La Voce Di Un
Numero
g p/q g RUBRICA g g TUTTI
CONT. g g g AGGIUNGI g
g NOME g g inserire il nome
g g NUMERO g g inserire il
numero di telefono g g MELODIA 1 g
p/q per selezionare la melodia g
Lista delle
chiamate
Lista delle
richiamate Rubrica Blocco delle
chiamate
Blocco delle chiamate
fastidiose e indesiderate
Aggiungere un numero alla lista
nera
g p/q g BLOC. CHIA. g g
LISTA NERA g g g AGGIUNGI
g g NOME g g Inserire il
nome g g NUMERO g g
inserire il numero di telefono g
Blocco delle chiamate sconosciute
g p/q g BLOC. CHIA. g g
p/q g IMPOSTAZIONI g g p/q g
TIPO CHIAM. g g p/q g NON DISP.
g g ATTIVA/DISATTIVA g
IT
Istruzioni importanti per la sicurezza
Quando si utilizza l'apparecchio telefonico, è necessario seguire
sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali per ridurre il
rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni, tra cui le seguenti:
1. Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul prodotto.
3. Staccare il prodotto dalla presa di corrente prima di pulirlo.
Non usare detergenti liquidi o aerosol. Usare un panno umido
per la pulizia.
4. Non usare questo prodotto vicino all'acqua (per esempio,
vicino a una vasca da bagno, un lavandino di cucina, una piscina).
5. Non esporre il telefono alla luce diretta del sole o a un ambiente
estremamente freddo. Non mettere il telefono vicino a fonti di
calore come radiatori, fornelli, ecc.
6. Non sovraccaricare le prese a muro e le estensioni, poiché ciò
può comportare il rischio di incendi o scosse elettriche.
7. Staccare il prodotto dalla presa di corrente e rivolgersi a VTech/
distributore nelle seguenti condizioni:
Quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o
slacciati.
Se il prodotto non funziona normalmente seguendo le istruzioni
per l'uso.
Se il prodotto è caduto e la sua cassa è stata danneggiata.
Se il prodotto mostra un evidente cambiamento nelle prestazioni.
8. Evitare di usare un telefono (che non sia di tipo cordless)
durante una tempesta elettrica. Ci può essere un rischio remoto
di scossa elettrica dovuta a un fulmine.
9. Non usare il telefono per segnalare una fuga di gas in prossimità
della stessa.
10. Utilizzare solo le batterie NiMH (Nickel Metal Hydride)
in dotazione! I periodi di funzionamento dei ricevitori sono
applicabili solo con le capacità predenite delle batterie.
11. L'uso di altri tipi di batterie o di batterie non ricaricabili/celle
primarie può essere pericoloso. Ciò può causare interferenze
e/o danni all'apparecchio. Il fabbricante non sarà ritenuto
responsabile dei danni derivanti da tale non conformità.
12. Non utilizzare le postazioni di ricarica di terze parti. Le batterie
possono essere danneggiate.
13. Si prega di notare la corretta polarità al momento
dell'inserimento delle batterie.
14. La batteria non deve essere esposta a un calore eccessivo come
la luce del sole o il fuoco e non deve essere immersa in acqua.
15. Usare solo gli adattatori e la batteria indicati in seguito;
usare solo l’alimentatore esterno fornito: VTech Telecommunications
Limited. Modello: VT05EEU06045 | VT05EUK06045. Jiangxi Jian
Aohai Technology Co. Modello: A318-060045W-EU1 | A318-
060045W-UK1. Usare solo le batterie in dotazione: Yi Yang CORUN
battery CO.LTD. Modello: Ni-MH AAA 400mAh 2.4VDC.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie (WEEE)
Solo per l'Unione Europea e i paesi con sistemi di riciclaggio.
Questi simboli (a, b) sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui
documenti di accompagnamento signicano che i prodotti
elettrici ed elettronici usati e le batterie non devono essere
mischiati con i riuti domestici ordinari. Per un corretto
trattamento, recupero e riciclaggio dei vecchi prodotti
e delle batterie, si prega di portarli ai punti di raccolta
applicabili in conformità con la vostra legislazione nazionale.
Smaltendoli correttamente, aiuterà a risparmiare risorse
preziose e a prevenire qualsiasi potenziale effetto negativo sulla
salute delle persone e sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio, si prega di
contattare il proprio comune.. Possono essere applicate sanzioni
per lo smaltimento scorretto di questi riuti, in conformità con la
legislazione nazionale.
Istruzioni per lo smaltimento del prodotto per gli utenti
commerciali
Se si desidera eliminare le apparecchiature elettriche ed
elettroniche, si prega di contattare il proprio rivenditore o
fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in altri paesi al di fuori
dell'Unione Europea
Questi simboli (a, b) sono validi solo nell'Unione Europea. Se si
desidera smaltire questi articoli, si prega di contattare le autorità
locali o il rivenditore e chiedere il metodo corretto di smaltimento.
Nota per il simbolo della batteria
Questo simbolo (b) potrebbe essere usato in combinazione con
un simbolo chimico. In questo caso risponde al requisito stabilito
dalla direttiva per la sostanza chimica in questione.
Riciclaggio del dispositivo (direttiva WEEE 2012/19/EU)
Il logo WEEE appare sul prodotto per indicare che questo
prodotto non deve essere smaltito o scaricato con gli altri
riuti domestici. Si è tenuti a smaltire tutte le apparecchiature
elettroniche o elettriche di scarto trasferendole al punto di
raccolta specicato per il riciclaggio di tali riuti pericolosi.
Omologazione e conformità
Questo prodotto è destinato all'uso in Europa e nel Regno Unito.
Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti principali della
direttiva sulle apparecchiature radio dell'UE (2014/53/UE) e ai
regolamenti radio del Regno Unito del 2017 sui sistemi radio e le
apparecchiature di telecomunicazione.
VTech Telecommunication Ltd. dichiara che questo telefono
CS2000-2001-2002-2003 è conforme ai requisiti principali e alle
altre disposizioni pertinenti della Direttiva sulle apparecchiature
radio dell'UE (2014/53/UE) e ai regolamenti sulle apparecchiature
radio del Regno Unito del 2017.
La dichiarazione di conformità può essere consultata su
https://www.vtech.com/rtte-directive.
Il simbolo conferma la conformità del telefono e della
direttiva di cui sopra.
Importatore: Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlino, Germania.
Fabbricante: VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai
Po, Hong Kong.
Garanzia del prodotto
La ringraziamo per aver acquistato questo telefono cordless della
VTech.
1. Il prodotto è coperto da una garanzia di due anni dalla data
di acquisto (data da cui inizia il periodo di garanzia), contro
qualsiasi difetto di materiali o di lavorazione
2. Il prodotto può essere restituito al luogo di acquisto.
3. Durante il periodo di garanzia limitata, il rappresentante
dell'assistenza autorizzata VTech esaminerà il prodotto e, se
si scopre che è difettoso a causa di materiali difettosi o di
lavorazione, sostituirà il prodotto a sua discrezione.
4. Se il prodotto coperto da questa garanzia viene danneggiato
a causa di uso improprio, modiche o riparazioni non
autorizzate, o a causa di batterie difettose, scaricamento delle
batterie o collegamenti elettrici errati, in tal caso la garanzia
viene annullata.
5. Questa garanzia è personale per l'acquirente originale e non
è trasferibile.
6. Le rotture dello schermo LCD non sono coperte dalla garanzia.
Si prega di conservare lo scontrino originale come prova
d'acquisto.
Per richiedere il servizio di garanzia, visitate il nostro sito web
all'indirizzo https://euphones.vtech.com.
a)
b)
Conguración
Congurar el idioma
g p/q g CONF AURIC g g
p/q g IDIOMA g g p/q g
ESPAÑOL g
Congurar formato de fecha y hora
g p/q g CONF AURIC g g
p/q g FECHA Y HORA g g p/q g
FORMAT FECHA g g p/q g
DD-MM-AA / MM-DD-AA g g p/q
g FORMAT HORA g g p/q g
12 HR / 24 HR g
Congurar fecha y hora
g p/q g CONF AURIC g g
p/q g FECHA Y HORA g g p/q g
CONFIG FECHA g g Ingresar la fecha
g g p/q g CONFIG HORA g
Ingresar la hora g
Timbre - llamadas externas/internas
g p/q g CONF AURIC g g
p/q g CONF TIMBRE g g p/q g
TIMBRE EXT/ TIMBRE INT g g p/q
para seleccionar la melodía g
Timbre - volumen
g p/q g CONF AURIC g g
p/q g CONF TIMBRE g g p/q g
VOL TIMBRE g g p/q para elegir el
volume g
Tono - activar/desactivar los tonos
g p/q g CONF AURIC g g
p/q g CONFIG TONO g g p/q g
TONO TEC/ TONO BATERÍA/ SIN SEÑAL g
g p/q g ENCENDIDO/APAGADO
g
Alarma - ajustar la hora de la
alarma y su activación
g p/q g CONF AURIC g
g p/q g ALARMA g g p/q g
ENCENDIDO g g Ingresar la hora de
la alarma en formato de 24 horas g g
Mostrar REPET ALARMA g g p/q g
ENCENDIDO/APAGADO g
Congurar la respuesta
automática
g p/q g CONF AURIC g g
p/q g CONT AUTOM g g p/q g
ENCENDIDO/APAGADO g
Directorio telefónico
Guardar el ingreso de un número
g p/q g DIRECTORIO g g
CONTACTOS g g g AGREGAR
g g NOMBRE g g ingresar
nombre g g NÚMERO g
g ingresar número de teléfono g
g MELODÍA 1 g p/q para seleccionar
la melodía g
Listado de
llamadas
Listado de
remarcado Directorio Bloqueador de
llamadas
Bloqueador de llamadas
molestas y no deseadas
Añadir un número a la lista negra
g p/q g BLOQ. LLAM. g g
LISTA NEGRA g g g AGREGAR
g g NOMBRE g g ingresar
nombre g g NÚMERO g g
ingresar número de teléfono g
Bloquear llamadas desconocidas
g p/q g BLOQ. LLAM. g g
p/q g AJUSTES g g p/q g
TIPO LLAM. g g p/q g
NO DISPON. g g ENCENDIDO/
APAGADO g
ES
Instrucciones importantes de seguridad
Al utilizar su equipo telefónico, deben seguirse siempre las
precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones, que incluyen las siguientes:
1. Leer y entender todas las instrucciones.
2. Respetar todas las advertencias e instrucciones marcadas en el
producto.
3. Desenchufar este producto de la toma de corriente antes de
limpiarlo. No utilizar limpiadores líquidos o en aerosol. Utilizar un
paño húmedo para la limpieza.
4. No utilizar este producto cerca del agua (por ejemplo, cerca de
una bañera, fregadero, piscina).
5. No exponer el teléfono a la luz directa del sol o a un ambiente
de frío extremo. No colocar el teléfono cerca de fuentes de calor
como radiadores, cocinas, etc.
6. No sobrecargar las tomas de corriente ni las extensiones
eléctricas, ya que esto puede ocasionar un riesgo de incendio o
una descarga eléctrica.
7. Desenchufar este producto de la toma de corriente y acudir al
servicio técnico/distribuidor de VTech en las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados o
deshilachados.
Si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones
de uso.
Si el producto se ha caído y la carcasa se ha dañado.
Si el producto presenta un cambio evidente en su desempeño.
8. Evitar utilizar un teléfono (si no es de tipo inalámbrico) durante
una tormenta eléctrica. Es posible que exista un riesgo remoto de
descarga eléctrica a causa de un rayo.
9. No utilizar el teléfono para informar de una fuga de gas en las
proximidades de la misma.
10. ¡Solo utilizar las baterías de NiMH (níquel-hidruro metálico)
suministradas! Los periodos de funcionamiento de los terminales
solo son válidos con las capacidades de las baterías previstas.
11. El uso de otros tipos de pilas o baterías no recargables
puede ser peligroso. Podrían causar interferencias y/o daños
en la unidad. El fabricante no se hace responsable de los daños
derivados de dicho incumplimiento.
12. No utilizar módulos de carga de terceros. Las baterías pueden
sufrir daños.
13. Respetar la polaridad correcta al insertar las pilas.
14. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz
solar directa o el fuego, ni sumergirse en el agua.
15. Solo utilice los adaptadores y la batería que se
indican a continuación; solo utilice la fuente de alimentación
externa suministrada: VTech Telecommunications Limited. Modelo:
VT05EEU06045 | VT05EUK06045. Jiangxi Jian Aohai Technology
Co., Ltd. Modelo: A318-060045W-EU1 | A318-060045W-UK1. Solo
utilice las baterías suministradas: Yi Yang CORUN battery CO.LTD.
Modelo: Ni-MH AAA 400mAh 2.4VDC.
Eliminación de aparatos antiguos y pilas (RAEE)
Solo para la Unión Europea y los países con sistemas de reciclaje.
Estos símbolos (a, b) en los productos, embalajes y/o
documentos adjuntos signican que los productos eléctricos
y electrónicos usados y las pilas no deben mezclarse con los
residuos domésticos comunes. Para el correcto tratamiento,
recuperación y reciclaje de los productos y baterías antiguos,
llévelos a los puntos de recolección correspondientes de
acuerdo con su legislación nacional.
Al eliminarlos correctamente, contribuirá a ahorrar recursos
valiosos y a evitar cualquier posible efecto negativo sobre la salud
de las personas y el medio ambiente.
Para más información sobre la recolección y el reciclaje, póngase
en contacto con su municipio. Se pueden aplicar sanciones por
la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo con la
legislación nacional.
Instrucciones de eliminación de productos para usuarios
empresariales
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase
en contacto con su distribuidor o proveedor para obtener más
información.
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la
Unión Europea
Estos símbolos (a, b) solo son válidos en la Unión Europea. Si desea
desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades
locales o el distribuidor y pregunte por el método correcto de
eliminación.
Nota para el símbolo de la batería
Este símbolo (b) puede utilizarse en combinación con un símbolo
químico. En este caso, cumpla con el requisito establecido por la
Directiva para el producto químico en cuestión.
Reciclaje de su dispositivo (Directiva RAEE 2012/19/UE)
El logo RAEE gura en el producto para indicar que este
producto no debe ser eliminado o tirado con el resto de residuos
domésticos. Usted es responsable de deshacerse de todos sus
residuos electrónicos o eléctricos trasladándolos al punto de
recolección especicado para el reciclaje de dichos residuos
peligrosos.
Homologación y conformidad
Este producto está destinado a utilizarse en Europa y el Reino
Unido. Este equipo cumple con los requisitos obligatorios
de la Directiva de equipos de radio de la UE (2014/53/UE) y el
Reglamento de radio del Reino Unido de 2017 sobre sistemas de
radio y equipos de telecomunicaciones.
VTech Telecommunication Ltd. declara por la presente que este
teléfono CS2000-2001-2002-2003 cumple con los requisitos
obligatorios y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
sobre equipos de radio de la UE (2014/53/UE) y el Reglamento
sobre equipos de radio del Reino Unido de 2017.
La declaración de conformidad puede consultarse en
https://www.vtech.com/rtte-directive.
El símbolo conrma la conformidad del teléfono y la
directiva anterior.
Importador: Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlín, Alemania.
Fabricante: VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai
Po, Hong Kong.
Garantía del producto
Gracias por comprar este teléfono inalámbrico a VTech.
1. El producto está cubierto por una garantía de dos año a partir
de la fecha de compra (fecha de inicio del período de garantía),
contra cualquier defecto de materiales o de fabricación.
2. Se puede devolver el producto en el lugar de compra.
3. Durante el período de garantía limitada, el representante
del servicio técnico autorizado de VTech revisará el producto
y, si resulta defectuoso debido a materiales o mano de obra
defectuosos, lo sustituirá a su discreción.
4. Si el producto cubierto por esta garantía se daña debido al
mal uso, modicación o reparación no autorizada, o debido
a pilas defectuosas, descarga de la pila o conexiones eléctricas
incorrectas, entonces esta garantía queda anulada.
5. Esta garantía es personal para el comprador original y no es
transferible.
6. Las roturas de la pantalla LCD no están cubiertas por la garantía.
Conserve el recibo de compra original como prueba de la misma.
Para acceder al servicio de garantía, visite nuestro sitio web en
https://euphones.vtech.com.
a)
b)
Τεχνική Προδιαγραφή | Specykacja techniczna | Műszaki adatok | Technické parametry | Technické špecikácie
Έλεγχος συχνότητας | Regulacja
częstotliwości | Frekvenciaszabályozás
| Ovládání frekvence | Riadenie
frekvencie
Σύνθεση ελέγχου Crystal PLL | Syntezator PLL sterowany kryształem | Kristályvezérelt
PLL szintézer | Krystalem ovládaný syntetizátor PLL | Kryštálom riadený PLL syntetizér
Συχνότητα μετάδοσης |
Częstotliwość nadawania | Vivő
frekvencia | Vysílací frekvence |
Vysielacia frekvencia
1.88 GHz to 1.9GHz
Ισχύος ΡΣ | Moc fal radiowych |
Rádiófrekvenciás energia | RF výkon
| RF výkon
<250mW
Κανάλια | Kanały | Csatornák | Počet
kanálů | Kanály 10
Ονομαστικό ενεργό εύρος |
Nominalny skuteczny zasięg |
Névleges hatósugár | Jmenovitý
účinný dosah | Menovitý účinný
rozsah
Το πραγματικό εύρος λειτουργίας μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες
περιβάλλοντος κατά τη στιγμή της χρήσης. | Rzeczywisty zasięg działania może się
różnić w zależności od warunków otoczenia w momencie użycia. | A tényleges üzemi
hatósugár a használat idején fennálló környezeti viszonyoktól függően változhat. |
Skutečný provozní dosah se může lišit v souladu s podmínkami prostředí v okamžiku
používání. | Skutočný prevádzkový rozsah sa môže líšiť v závislosti od podmienok
prostredia v čase používania.
Απαίτηση ισχύος | Zapotrzebowanie
na moc | Energia követelmény |
Požadavky napájení | Požiadavky na
napájanie
Ακουστικό | Słuchawka | Kézibeszélő | Příruční sada | Slúchadlá:
Μπαταρία | Bateria | Telep | Baterie | Batéria: Yi Yang Corun Battery Co., Ltd.
Ni-MH AAA 400mAh 2.4VDC
Βάση/Φορτιστής | Baza/Ładowarka | Bázis/töltő | Základna/nabíječka | Základňa/
nabíjačka:
Προσαρμογέας | Adapter | Adapter | Adaptér | Adaptér:
VTPL: VT05EEU06045
AOHAI: A318-060045W-EU1
Input 100-240V AC 50/60Hz 0.15A,
Output 6VDC 0.45A 2.7W (EU plug).
VTPL: VT05EUK06045
AOHAI : A318-060045W-UK1
Input 100-240V AC 50/60Hz 0.15A,
Output 6VDC 0.45A 2.7W (UK plug).
Κατανάλωση ρεύματος | Pobór
mocy | Áramfelvétel | Spotřeba
energie | Spotreba energie
Συνθήκες λειτουργίας | Stan pracy | Üzemi feltételek | Provozní podmínky |
Prevádzkový stav
Λειτουργία off | Tryb wyłączenia | Kikapcsolt állapot | Vypnutý režim | Režim vypnutia:
0.6W / 0,6W
Λειτουργία αναμονής δικτύου | Tryb czuwania sieci | Hálózati készenléti mód | Síť v
pohotovostním režimu | Pohotovostný režim: 1W
Φόρτιση μπαταρίας | Naładuj akumulator |
A telep töltése
Τοποθετήστε το ακουστικό
στη βάση του τηλεφώνου για
να φορτίσει Διάρκεια αρχικής
φόρτισης: 16 ώρες
Umieść słuchawkę w bazie
telefonu, aby ją naładować.
Czas ładowania początkowego:
16 godz.
Töltéshez helyezze a kézibeszélőt a
telefon bázisra.
Első feltöltési idő: 16 óra
Nabíjení baterie | Nabite batériu
Pro nabíjení umístěte sluchátko do
základny telefonu.
Počáteční doba nabíjení: 16 hodin
Vložte slúchadlá do základne
telefónu, aby sa mohli nabíjať.
Počiatočný čas nabíjania: 16 hodín
Σύνδεση βάσης/
φορτιστή |
Podłączenie bazy/
ładowarki |
Csatlakoztassa a
bázist/töltőt
CS2001 1 φορτιστής | ładowarka | töltő
CS2002 2 φορτιστές | Pładowarki | töltő
CS2003 3 φορτιστές | ładowarki | töltő
Εγκατάσταση μπαταρίας | Włóż akumulator |
A telep behelyezése
THIS SIDE UP
bc
a
b
c
a
Připojení k
základně/nabíječce |
Pripojené k
základni/nabíjačke
CS2001 1 nabíječka | nabíjačka
CS2002 2 nabíječky | nabíjačky
CS2003 3 nabíječky | nabíjačky
Vložení baterie | Inštalujte batériu
THIS SIDE UP
bc
a
b
c
a
Ρυθμίσεις
Ρύθμιση γλώσσασ
g p/q g ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΚ g
g p/q g ΓΛΩΣΣΑ g g p/q g
ΕΛΛΗΝΙΚΑ g
Ρύθμιση μοΡφησ ημεΡομηνιασ η
ώΡασ
g p/q g ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΚ g
g p/q g ΗΜΕΡ & ΩΡΑ g g p/q
g ΜΟΡΦΗ ΗΜΕΡΟΜ g g p/q g
ΗΗ-ΜΜ-ΕΕ / ΜΜ-ΗΗ-ΕΕ g g p/q g
ΜΟΡΦΗ ΩΡΑΣ g g p/q g 12 ΩΡ /
24 ΩΡ g
Ρύθμιση ημεΡομηνιασ & ώΡασ
g p/q g ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΚ g g
p/q g ΗΜΕΡ & ΩΡΑ g g p/q g
ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΜΕΡ g g Εισάγετε
ημερομηνία g g p/q g ΡΥΘΜΙΣΗ
ΩΡΑΣ g Εισάγετε ώραg
Τονοσ κλησησ - εξώΤεΡικεσ/
εσώΤεΡικεσ κλησεισ
g p/q g ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΚ g g
p/q g ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΧΩΝ g g p/q
g ΕΞΩΤ.ΚΛΗΣΗ/ ΕΣΩΤ.ΚΛΗΣΗ g g
p/q για να επιλέξετε μελωδία g
Τονοσ κλησησ - ενΤαση
g p/q g ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΚ g g
p/q g ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΧΩΝ g g p/q
g ΕΝΤΑΣΗ ΚΟΥΔ. g g p/q για να
επιλέξετε ένταση g
Τονοσ - ενεΡγοποιηση/
απενεΡγοποιηση Τονών
g p/q g ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΚ g g
p/q g ΡΥΘΜΙΣΗ ΗΧΩΝ g g p/q
g ΗΧΟΣ ΠΛΗΚΤΡ./ ΗΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡ./ ΕΚΤΟΣ
ΕΜΒΕΛ g g p/q g ΑΝΟΙΧΤΟ/
ΚΛΕΙΣΤΟ g
ειδοποιηση - Ρύθμιση ώΡασ
ειδοποιησησ και ενεΡγοποιηση
g p/q g ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΚ g
g p/q g ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ g g p/q
g ΑΝΟΙΧΤΟ g g Εισαγωγή χρόνου
ειδοποίηση σε μορφή 24ώρου g g
Οθόνη ΑΝΑΒΟΛΗ ΞΥΠΝ g g p/q
g ΑΝΟΙΧΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ g
Ρύθμιση αύΤομαΤησ απανΤησησ
g p/q g ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΚ g g
p/q g ΑΥΤΟΜ.ΑΠΑΝΤ. g g p/q
g ΑΝΟΙΧΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ g
Τηλεφωνικός Κατά
λογος
αποθηκεύσΤε μια καΤαχώΡηση
αΡιθμού
g p/q g ΤΗΛ.ΚΑΤΑΛΟΓ. g
g ΟΛΕΣ ΕΠΑΦΕΣ g g g
ΠΡΟΣΘΗΚΗ g g ΟΝΟΜΑ g g
εισαγωγή ονόματος g g ΑΡΙΘΜΟΣ
g g εισαγωγή τηλεφωνικού αριθμού
g g ΜΕΛΩΔΙΑ 1 g p/q για επιλογή
μελωδίας g
Λίστα
κλήσης
Λίστα
επανάκλησης
Τηλεφωνικός
Κατάλογος
Αποκλεισμός
κλήσης
Αποκλεισμός
Ενοχλητικών και
Ανεπιθύμητων
πΡοσθηκη αΡιθμού σΤη μαύΡη λισΤα
g p/q g ΦΡΑΓΗ ΚΛΗΣ. g
g ΜΑΥΡΗ ΛΙΣΤΑ g g g
ΠΡΟΣΘΗΚΗ g g ΟΝΟΜΑ g
gεισαγωγή ονόματος g g ΑΡΙΘΜΟΣ
g g εισαγωγή τηλεφωνικού αριθμού
g
αποκλεισμοσ αγνώσΤών κλησεών
g p/q g ΦΡΑΓΗ ΚΛΗΣ. g
g p/q g ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ g g p/q g
ΤΥΠΟΣ ΚΛΗΣΗΣ g g p/q g ΜΗ
ΔΙΑΘΕΣΙΜΟ g g ΑΝΟΙΧΤΟ/ΚΛΕΙΣΤΟ
g
Beállítások
Nyelv beállítása
g p/q g K.B. BEALLIT g
g p/q g NYELV g g p/q g
MAGYAR g
tum és idő formátumának
beállítása
g p/q g K.B. BEALLIT g g
p/q g DATUM ES IDO g g p/q
g DATUMFORMAT. g g p/q g
NN-HH-EE / HH-NN-EE g g p/q
g IDOFORMATUM g g p/q g 12
ORAS / 24 ORAS g
tum és idő beállítása
g p/q g K.B. BEALLIT g g
p/q g DATUM ES IDO g g p/q g
DATUM BEALL. g g Adja meg a
dátumot g g p/q g IDO BEALL. g
Adja meg az időt g
Csengetés - külső/belső hívások
g p/q g K.B. BEALLIT g g
p/q g CSENG.BEALL. g g p/q g
KULSO CSENG./ BELSO CSENG. g g
p/q a dallam kiválasztásához g
Csengetés - hangerő
g p/q g K.B. BEALLIT g g
p/q g CSENG.BEALL. g g p/q g
CS.HANGERO g g p/q a hangerő
kiválasztásához g
TONE - hang be- és
kikapcsolása
g p/q g K.B. BEALLIT g g
p/q g HANG BEALL. g g p/q g
BILL.HANG/ AKKUHANG/ HATOTAV KIV. g
g p/q g BE/KI g
Ébresztés - ébresztési idő
beállítása és aktiválása
g p/q g K.B. BEALLIT g g
p/q g EBRESZTES g g p/q g
BE g g Adja meg az ébresztési időt
24 órás formátumban g g kijelzése
SZUNDI g g p/q g BE/KI g
Automatikus fogadás beállítása
g p/q g K.B. BEALLIT g g
p/q g AUT. FOGADAS g g p/q g
BE/KI g
Telefonkönyv
Névjegyekhez ad
g p/q g TELEFONKONYV g
g ÖSSZES NÉVJ g g g
HOZZAADAS g g NEV g g
írja be a nevet g g SZAM g
g adja meg a telefonszámot g g
DALLAM 1 g p/q a dallam kiválasztása g
Híváslista Újrahívási
lista Telefonkönyv
Szám
blokkolása
Zaklató és nemkívánatos
hívások tiltása
Hozzáadás a feketelistához
g p/q g HÍVÁSBLOKK g
g FEKETELISTAg g g
HOZZAADAS g g NEV g g
adja meg a nevet g g SZAM g
g adja meg a telefonszámot g
Ismeretlen hívások tiltása
g p/q g HÍVÁSBLOKK g
g p/q g BEÁLLÍTÁSOK g g
p/q g HÍVÁSTÍP g g p/q g
ELÉRHETETLEN g g BE/KI g
Nastavení
Nastavit jazyk
g p/q g NAST. TEL. g g
p/q g JAZYK g g p/q g CESKY
g
Nastavit formát data nebo času
g p/q g NAST. TEL. g g
p/q g DATUM A CAS g g p/q
g FORMAT DATA g g p/q g DD-
MM-RR / MM-DD-RR g g p/q g
FORMAT CASU g g p/q g 12HOD.
/ 24HOD. g
Nastavení data a času
g p/q g NAST. TEL. g g
p/q g DATUM A CAS g g p/q g
NAST. DATUM g g Zadejte datum g
g p/q g NASTAVIT CAS g Zadejte
čas g
Zvonek – externí/interní hovory
g p/q g NAST. TEL. g g
p/q g NAS. ZVONENI g g p/q g
EXT. ZVONENI/ INT. ZVONENI g g
p/q k výběru melodie g
Zvonek – hlasitost
g p/q g NAST. TEL. g g
p/q g NAS. ZVONENI g g p/q
g HLASITOST g g p/q k výběru
hlasitosti g
Tón – nastavení zap/vyp tónů
g p/q g NAST. TEL. g g
p/q g NAST. TONU g g p/q
g TON TLACITEK/ TON BATERIE/ MIMO
DOSAH g g p/q g ZAP./VYP. g
Alarm – nastavení času alarmu
a aktivace
g p/q g NAST. TEL. g g
p/q g BUDIK g g p/q g ZAP. g
g Zadejte čas alarmu ve 24hodinovém
formátu g g Zobrazí se ODLOZIT g
g p/q g ZAP./VYP. g
Nastavení automatické
odpovědi
g p/q g NAST. TEL. g g
p/q g AUT. PRIJEM g g p/q g
ZAP./VYP. g
Adresář
Uložení čísla
g p/q g TEL. SEZNAM g g
VŠ.KONTAKTY g g g PRIDAT
g g JMENO g g zadejte
název g g CISLO g g zadejte
telefonní číslo g g MELODIE 1 g
p/q k výběru melodie g
Seznam
volání
Seznam
rychlého
vytáčení Adresář Blokování
volání
Blokování nechtěných
a nevyžádaných volání
Přidání čísla na seznam
blokovaných
g p/q g VOL.BLOKÁT. g g
 g g g PRIDAT g
g JMENO g g zadejte název g
g CISLO g g zadejte telefonní
číslo g
Blokování nevyžádaných
hovorů
g p/q g VOL.BLOKÁT. g
g p/q g NASTAVENÍ g g p/q
g TYP VOLÁNÍ g g p/q g
NEDOSTUPNÝ g g ZAP./VYP. g
Nastavenia
Nastavenie jazyka
g p/q g NAST. SLUCH. g
g p/q g JAZYK TEL. g g p/q g
SLOVENSKÝ g
Nastavenie formátu tumu a času
g p/q g NAST. SLUCH. g g
p/q g  g g p/q g
FORMÁT DÁTUM g g p/q g DD-
MM-RR / MM-DD-RR g g p/q g
 g g p/q g 12HOD /
24HOD g
Nastavenie dátumu a času
g p/q g NAST. SLUCH. g g
p/q g  g g p/q g
NAST. DÁTUM g g Zadajte dátum g
g p/q g  g Zadajte čas
g
Zvonenie - externé/interné hovory
g p/q g NAST. SLUCH. g g
p/q g NAST. ZVON. g g p/q g
EXT ZVONENIE/ INT ZVONENIE g g
p/q pre výber melódie g
Zvonenie - hlasitosť
g p/q g NAST. SLUCH. g
g p/q g NAST. ZVON. g g p/q
g  g g p/q pre výber
hlasitosti g
Tón - nastavenie zapnutia/
vypnutia zvonenia
g p/q g NAST. SLUCH. g
g p/q g NAST. TÓNU g g p/q
g 
DOSAHU g g p/q g ZAPNUTÉ/
VYPNUTÉ g
Budík - nastavenie času a aktivácia
g p/q g NAST. SLUCH. g
g p/q g BUDÍK g g p/q g
ZAPNUTÉ g g Zadajte čas alarmu
v 24-hod. formáte g g Zobrazí sa
 g g p/q g ZAPNUTÉ/
VYPNUTÉ g
Nastavenie automatickej
odpovede
g p/q g NAST. SLUCH. g g
p/q g AUTO PRÍJEM g g p/q g
ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ g
Telefónny zoznam
Uloženie čísla
g p/q g TEL. ZOZNAM g g
VŠETKY KONT. g g g 
g g MENO g g zadajte
meno g g  g g zadajte
telefónne číslo g g MELÓDIA 1 g
p/q pre výber melódie g
Zoznam
hovorov
Zoznam
opakovanej
voľby
Telefónny
zoznam
Blokovanie
hovoru
Blokovanie obťažujúcich
a neželaných hovorov
Pridať číslo na čiernu listinu
g p/q g BLOKO HOVOR g
g  g g g 
g g MENO g g zadajte
meno g g  g g zadajte
telefónne číslo g
Blokovanie neznámych hovorov
g p/q g BLOKO HOVOR g
g p/q g NASTAVENIE g g
p/q g TYP HOVORU g g p/q
g NEDOSTUPNÝ g g ZAPNUTÉ/
VYPNUTÉ g
Ustawienia
Ustawianie języka
g p/q g USTAW.SLUCH. g
g p/q g JEZYK g g p/q g
POLSKI g
Ustawianie formatu daty lub
godziny
g p/q g USTAW.SLUCH. g
g p/q g DATA I GODZ. g g p/q
g FORMAT DATY g g p/q g
 /  g g p/q
g FORMAT GODZ. g g p/q g
12GODZINNY / 24GODZINNY g
Ustawianie daty i czasu
g p/q g USTAW.SLUCH. g g
p/q g DATA I GODZ. g g p/q g
USTAW DATE g g Wprowadź datę
g g p/q g USTAW GODZ. g
Wprowadź godzinę g
Dzwonek - połączenia
zewnętrzne/wewnętrzne
g p/q g USTAW.SLUCH. g
g p/q g USTAW.DZWON. g g
p/q g DZWON. ZEWN./ DZWON. WEWN.
g g p/q aby wybrać melodię g
Dzwonek - głośność
g p/q g USTAW.SLUCH. g
g p/q g USTAW.DZWON. g g
p/q g GLOSN.DZWON. g g p/q
aby wybrać głośność g
Dźwięk - włączanie /
wyłączanie dźwięków
g p/q g USTAW.SLUCH. g
g p/q g USTAW. DZW. g g p/q
g DZW. KLAW./ DZW. AKUM./ BRAK
ZASIEGU g g p/q g WLACZONE/
WYLACZONE g
Alarm - ustawianie czasu
alarmu i aktywacji
g p/q g USTAW.SLUCH. g
g p/q g BUDZIK g g p/q g
WLACZONE g g Wprowadź godzinę
alarmu w formacie 24 godz g g
Wyświetlacz DRZEMKA g g p/q g
WLACZONE/WYLACZONE g
Ustawianie automatycznej
odpowiedzi
g p/q g USTAW.SLUCH. g
g p/q g AUTOM.ODPOW. g g
p/q g WLACZONE/WYLACZONE g
Książka telefoniczna
Zapisz numer
g p/q g KSIAZKA TEL. g
g WSZY KONTAKT g g g
DODAJ g g NAZWA g g
wprowadź nazwę g g NUMER g
g wprowadź numer telefonu g
g MELODIA 1 g p/q aby wybrać melodię
g
Lista
połączeń
Lista
ponownego
wybierania
Książka
telefoniczna Blokada
połączeń
Blokada połączeń
niechcianych i uciążliwych
Dodaj numer do czarnej listy
g p/q g BLOK POL g g
CZARNA LISTA g g g DODAJ
g g NAZWA g g wprowadź
nazwę g g NUMER g g
wprowadź numer telefonu g
Blokuj nieznane połączenia
g p/q g BLOK POL g g p/q
g USTAWIENIA g g p/q g RODZ
POL g g p/q g NIEDOSTEP g
g WLACZONE/WYLACZONE g
CZ
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání telefonického zařízení je třeba vždy dodržovat
základní bezpečnostní opatření ke snížení rizika požáru, zásahu
elektrickým proudem a zranění, včetně následujících:
1. Přečtěte si a pochopte všechny pokyny.
2. Dodržujte všechny výstrahy a pokyny označené na produktu.
3. Před čištěním odpojte tento produkt ze zásuvky.
Nepoužívejte kapalné nebo aerosolové čisticí prostředky. K
čištění použijte vlhký hadřík.
4. Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody (například poblíž
vany, dřezu, bazénu).
5. Nevystavujte telefon přímému slunečnímu světlu nebo velmi
chladnému prostředí. Nepokládejte telefon do blízkosti zdrojů
tepla, například radiátorů, vařičů apod.
6. Nepřetěžujte zásuvky a prodlužovací šňůry, mohlo by dojít k
riziku požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
7. Za následujících podmínek tento produkt odpojte ze zásuvky
a využijte servis společnosti VTech/distributora:
V případě poškození nebo roztřepení napájecí šňůry nebo
zástrčky.
Pokud produkt nepracuje standardně v souladu s pokyny k
ovládání.
Pokud produkt spadl a poškodila se skříňka.
Pokud produkt vykazuje výrazné změny výkonu.
8. Nepoužívejte telefon (jiný než bezdrátový typ) během
elektrické bouře. Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem
vlivem blesku.
9. Nepoužívejte telefon k nahlášení úniku plynu v blízkosti
úniku.
10. Používejte pouze dodané baterie NiMH (Nickel Metal
Hydride)! Pracovní doba sluchátek se vztahuje výhradně na
výchozí kapacitu baterie.
11. Používání jiných typů baterie nebo nenabíjecích baterií /
primárních článků může být nebezpečné. Může dojít k rušení
a/nebo poškození jednotky. Výrobce nebude odpovědný za
škody vyplývající z nedodržení pokynů.
12. Nepoužívejte nabíjecí kolébky třetí strany. Mohlo by dojít k
poškození baterií.
13. Při vkládání baterií dávejte pozor na správnou polaritu.
14. Baterie by neměla být vystavována nadměrnému teplu,
například jasnému slunečnímu světlu nebo požáru, ani
ponořována do vody.
15. Používejte výhradně adaptéry a baterie uvedené
níže; používejte pouze dodaný externí napájecí zdroj:
VTech Telecommunications Limited. Model: VT05EEU06045
| VT05EUK06045. Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd.
Model: A318-060045W-EU1 | A318-060045W-UK1. Používejte
pouze dodávané baterie: Yi Yang CORUN battery CO.LTD.
Model: Ni-MH AAA 400mAh 2,4VDC.

Pouze pro Evropskou unii a země se systémy recyklace.
Tyto symboly (a, b) na produktech, obalech a/nebo
doprovodných dokumentech znamenají, že používané
elektrické a elektronické produkty a baterie nesmí být
odhazovány do běžného komunálního odpadu. Pro
správné zacházení, opravu a recyklaci starých produktů a
baterií je prosím vezměte na příslušná odběrová místa v
souladu s národní legislativou.
Jejich správnou likvidací pomůžete chránit cenné zdroje a
zabráníte potenciálním negativním vlivům na lidské zdraví a
prostředí.
Pro více informací o odběru a recyklaci se obraťte na místní
obecní úřad. Za nesprávnou likvidaci tohoto odpadu mohou
být v souladu s národní legislativou uděleny pokuty.
Pokyny k lik
Pokud si přejete zahodit elektrické nebo elektronické zařízení,
obraťte se na svého prodejce nebo dodavatele a požádejte o
další informace.
Informace týkající se likvidace v dalších zemích mimo
Evropskou unii
Tyto symboly (a, b) platí pouze pro Evropskou unii. Pokud si
tyto předměty přejete zahodit, obraťte se na místní úřady nebo
prodejce a požádejte je o správný způsob likvidace.
Poznámka na symbolu baterie
Tento symbol (b) může být používán v kombinaci se symbolem
chemikálií. V takovém případě splňuje požadavky stanovené
nařízením pro zahrnuté chemikálie.

Logo WEEE se objeví na produktu a značí, že produkt je
zakázáno vyhazovat nebo likvidovat spolu s dalším komunálním
odpadem. Jste zodpovědní za likvidaci veškerého vašeho
elektronického nebo elektrického odpadu přemístěním
do určeného odběrného místa k recyklaci podobného
nebezpečného odpadu.
Schválení a shoda
Tento produkt je určen k použití v Evropě a Spojeném
království. Toto zařízení splňuje základní požadavky evropského
nařízení o rádiových zařízeních (2014/53/EU) a předpisy pro
rádiová zařízení Spojeného království z roku 2017 týkající se
rádiových systémů a telekomunikačních zařízení.
Společnost VTech Telecommunication Ltd. tímto prohlašuje,
že tento telefon CS2000-2001-2002-2003 je v souladu se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
evropského nařízení o rádiových zařízeních (2014/53/EU) a
předpisů pro rádiová zařízení Spojeného království z roku 2017.
Prohlášení o shodě lze zobrazit na adrese
https://www.vtech.com/rtte-directive.
Symbol potvrzuje shodu telefonu a výše uvedeného
nařízení.
Importér: Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlín, Německo.
Výrobce: VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai
Po, Hong Kong.
Záruka na produkt
Děkujeme za zakoupení tohoto bezdrátového telefonu od
společnosti VTech.
1. Na produkt se vztahuje dvouletá záruka od data zakoupení
(datum, od kterého začíná záruční doba) na jakékoliv vady
materiálu nebo zpracování.
2. Produkt lze vrátit na místo zakoupení.
3. Během omezené záruční doby prozkoumá autorizovaný
servisní zástupce společnosti Vtech produkt a pokud zjistí
vady z důvodu vadných materiálů nebo zpracování, vymění
produkt dle svého uvážení
4. Pokud je produkt, na který se vztahuje záruka, poškozen
vlivem zneužití, úprav nebo neoprávněných oprav, nebo
z důvodu vadných baterií, vybití baterií nebo chybného
elektrického připojení, pak tato záruka neplatí.
5. Tato záruka se vztahuje na původního kupujícího a je
nepřenosná.
6. Na poškození LCD obrazovky se záruka nevztahuje.

K záskání záručního servisu navštivte náš web na adrese
https://euphones.vtech.com.
a)
b)
HU
Fontos biztonsági utasítások
A telefonkészülék használata során mindig be kell tartani az
alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűz, az áramütés és a
sérülés veszélyének csökkentése érdekében, a következőket
is beleértve:
1. Olvassa el és értse meg az összes utasítást.
2. Vegye gyelembe a terméken feltüntetett összes
gyelmeztetést és utasítást.
3. Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Ne
használjon folyékony és aeroszolos tisztítószereket. Egy nedves
ruhával tisztítsa meg.
4. Ne használja a terméket víz közelében (például fürdőkád,
konyhai mosogató, úszómedence közelében).
5. Ne tegye ki a telefont közvetlen napfénynek vagy rendkívül
nagy hidegnek. Ne helyezze a telefont hőforrás, például
radiátor, tűzhely stb. közelébe.
6. Ne terhelje túl a fali aljzatokat és hosszabbító kábeleket,
mivel az tűzveszélyt vagy áramütés veszélyét jelentheti.
7. A következő esetekben húzza ki a terméket a konnektorból,
és forduljon a szervizeléssel a VTech/forgalmazóhoz:
Ha a tápkábel vagy a dugó megrongálódott vagy kikopott.
Ha a termék nem működik rendesen a kezelési útmuta
szerint.
Ha a termék leesett és megsérült a készülékház.
Ha a termék teljesítményében határozott változás tapasztalható.
8. Zivatar idején ne használjon telefont (csak vezetékmenteset).
Távoli villámcsapás miatti áramütés veszélye állhat fenn.
9. Gázszivárgás bejelentésére ne a szivárgás közelében
használja a telefont.
10. Csak a mellékelt NiMH (nikkel-fémhidrid) akkumulátorokat
használja! A készülékek üzemideje csak az alapértelmezett
akkumulátorkapacitással értendő.
11. Más típusú akkumulátorok vagy nem újratölthető telepek/
galvánelemek használata veszélyes lehet. Interferenciát és/
vagy a készülék károsodását okozhatják. A gyártó nem vállal
felelősséget az ilyen szabálytalanságból eredő károkért.
12. Ne használjon más gyártmányú töltőállásokat. A telepek
megrongálódhatnak.
13. A telepek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra.
14. A telepet nem szabad nagy hőnek, például erős
napsütésnek vagy tűznek kitenni, és nem szabad vízbe
meríteni.
15. Csak az alább felsorolt adaptereket és telepeket
használja; Csak a mellékelt külső tápellátást használja:
VTech Telecommunications Limited. Modell: VT05EEU06045
| VT05EUK06045. Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd.
Modell: A318-060045W-EU1 | A318-060045W-UK1. Csak a
kapott telepeket használja: Yi Yang CORUN battery CO.LTD.
Modell: Ni-MH AAA 400 mAh 2,4 V DC.
Elhasznált készülékek és elemek ártalmatlanítása (WEEE)
Csak az Európai Unió és olyan országok számára, ahol
újrahasznosító rendszerek működnek. A termékeken,
csomagolásukon és/vagy kísérő okmányaikon ezek a
jelek (a, b) azt jelentik, hogy az elhasznált elektromos és
elektronikus termékek és elemek nem keverhetők az
általános háztartási hulladék közé. Az elhasznált termékek
és elemek megfelelő kezelése és újrahasznosítása céljából
juttassa el azokat a gyűjtőhelyekre a nemzeti előírásoknak
megfelelően.
A termékek helyes hulladékkezelésével segíti az értékes
erőforrások megtakarítását, segít megelőzni továbbá az emberi
egészséget és a környezetet károsító ártalmakat.
A begyűjtésre és újrahasznosításra vonatkozó bővebb
tájékoztatást a helyi önkormányzatnál kaphat. A nemzeti
jogszabályok értelmében a hulladékok helytelen kezelése
bírságot vonhat maga után.
Termék kiselejtezései utasítások üzleti felhasználók számára
Ha elektromos és elektronikus berendezéseket kíván
kiselejtezni, további információkért forduljon a forgalmazóhoz
vagy a szállítóhoz.
     
hulladékkezelésre vonatkozó információk
Ezek a jelek (a, b) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha el
kívánja dobni ezeket a tételeket, kérjük, érdeklődjön a helyi
hatóságoknál vagy a forgalmazónál a helyes hulladékkezelési
módszerről.
Megjegyzés az akkumulátor jelhez
Ez a jel (b) szerepelhet valamilyen vegyjellel együtt. Ebben
az esetben megfelel az adott vegyi anyagra vonatkozóan az
irányelvben meghatározott követelménynek.

A terméken megjelenő WEEE logó azt jelzi, hogy nem szabad
a többi háztartási hulladékkal együtt kidobni és kezelni. Ön
köteles az összes elektronikus vagy elektromos hulladékot
az ilyen veszélyes hulladékok újrahasznosítására kijelölt
gyűjtőhelyre elszállítani.
Jóváhagyás és megfelelőség
A termék Európában és az Egyesült Királyságban
történő használatra készült. A berendezés megfelel az
EU rádióberendezésekről szóló irányelve (2014/53/EU)
és az Egyesült Királyság rádiórendszerekre és távközlési
berendezésekre vonatkozó 2017-es rádiószabályzata alapvető
követelményeinek.
A VTech Telecommunication Ltd. ezennel kijelenti, hogy
ez a CS2000-2001-2002-2003 telefon megfelel az EU
rádióberendezésekről szóló irányelve (2014/53/EU) alapvető
követelményeinek és az egyéb vonatkozó rendelkezéseknek,
valamint az Egyesült Királyság 2017. évi rádióberendezésekre
vonatkozó szabályzatának.
A megfelelőségi nyilatkozat megtekinthető:
https://www.vtech.com/rtte-directive.
A jel a telefon fenti irányelvnek való megfelelőségét
igazolja.
ImpoSnom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlin, Németország.
Gyártó: VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai
Po, Hong Kong.
Termék jótállás
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a VTech vezeték nélküli
telefont.
1. A termék anyagi és gyártási hibáktól mentességére a
vásárlástól (a jótállási időszak kezdete) számított két évig
jótállást vállalunk.
2. A terméket a vásárlás helyére lehet visszavinni.
3. A korlátozott jótállási időszak alatt a VTech hivatalos
szervizképviselője megvizsgálja a terméket, és ha a hiba oka
anyag- vagy gyártási hibára vezethető vissza, saját belátása
szerint kicseréli a terméket
4. Ha a jótállás hatálya alá tartozó termék kezelési hiba,
valamilyen módosítás vagy jogosulatlan javítás, illetve
hibás elemek, elem kisülés vagy helytelen elektromos
csatlakozások miatt sérül, akkor a jótállás érvényét veszti.
5. A jótállás az eredeti vásárló felé érvényes, az másra át nem
ruházható.
6. Az LCD képernyő törése nem tartozik a jótállás hatálya alá.

bizonylatokat.
A jótállási szolgáltatás igénybevételéhez kérjük, látogasson el a
https://euphones.vtech.com címen található weboldalunkra.
a)
b)
PL
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas korzystania z aparatu telefonicznego należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby
zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń, w tym
następujących:
1. Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje.
2. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji
umieszczonych na produkcie.
3. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć
urządzenie od gniazdka elektrycznego. Nie używać środków
czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia używać
wilgotnej szmatki.
4. Nie używać tego produktu w pobliżu wody (np. w pobliżu
wanny, zlewu kuchennego, basenu).
5. Nie należy wystawiać telefonu na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych lub skrajnie zimnego środowiska. Nie
należy umieszczać telefonu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak
grzejniki, kuchenki itp.
6. Nie należy przeciążać gniazdek ściennych i przedłużaczy, gdyż
może to spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
7. Należy odłączyć ten produkt od gniazdka ściennego i i zlecić
serwisowanie rmie VTech/dystrybutorowi w następujących
warunkach:
Gdy przewód zasilający lub wtyczka uszkodzone bądź
postrzępione.
Jeśli produkt nie działa normalnie gdy postępuje się zgodnie z
instrukcją obsługi.
Jeśli produkt został upuszczony i obudowa uległa uszkodzeniu.
Jeśli produkt wykazuje wyraźne zmiany wydajności.
8. Unikać korzystania z telefonu (innego niż bezprzewodowy)
podczas burzy elektrycznej. Może wystąpić niewielkie ryzyko
porażenia prądem w wyniku wyładowań atmosferycznych.
9. Nie należy używać telefonu do zgłaszania wycieku gazu w
pobliżu miejsca wycieku.
10. Używać tylko dostarczonych baterii NiMH (niklowo-
metalowo-wodorkowych)! Okresy pracy słuchawki obowiązują
tylko przy domyślnych pojemnościach baterii.
11. Używanie innych typów baterii lub baterii/ogniw nie
nadających się do ponownego ładowania, może być
niebezpieczne. Mogą one powodować zakłócenia i/
lub uszkodzenia urządzenia. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku takiej
niezgodności.
12. Nie należy używać ładowarek ani gniazd innych rm. Baterie
mogą wówczas ulec uszkodzeniu.
13. Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na
prawidłowe położenie biegunów.
14. Baterii nie należy wystawiać na działanie nadmiernego
ciepła, takiego jak silne nasłonecznienie lub ogień ani zanurzać
w wodzie.
15. Należy używać wyłącznie adapterów i baterii
wymienionych poniżej; używać tylko dostarczonego zasilacza
zewnętrznego: VTech Telecommunications Limited. Model:
VT05EEU06045 | VT05EUK06045. Jiangxi Jian Aohai Technology
Co., Ltd. Model: A318-060045W-EU1 | A318-060045W-UK1.
Należy używać wyłącznie dostarczonych baterii: Yi Yang CORUN
battery CO.LTD. Model: Ni-MH AAA 400mAh 2,4VDC.
Utylizacja zu
Dotyczy tylko Unii Europejskiej i krajów posiadających system
recyklingu. Te symbole (a, b) na produktach, opakowaniach
i/lub dokumentach towarzyszących oznaczają, że zużytych
produktów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie
wolno mieszać z mieszanymi odpadami domowymi. W celu
właściwego przetworzenia, odzysku i recyklingu zużytych
produktów oraz baterii, należy oddać je do odpowiednich
punktów zbiórki zgodnie z przepisami krajowymi.
Utylizując je w prawidłowy sposób, pomagasz oszczędzać cenne
zasoby i zapobiegasz potencjalnym negatywnym skutkom dla
zdrowia ludzi i środowiska.
Więcej informacji na temat zbiórki i recyklingu można uzyskać
w lokalnym urzędzie gminy. Za nieprawidłową utylizację tych
odpadów mogą zostać nałożone kary zgodnie z przepisami
krajowymi.

W przypadku chęci pozbycia się urządzeń elektrycznych i
elektronicznych należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
dostawcą w celu uzyskania dalszych informacji.

Te symbole (a, b) obowiązują tylko w Unii Europejskiej. Jeżeli
chcesz pozbyć się tych elementów, skontaktuj się z lokalnymi
władzami lub sprzedawcą i zapytaj o właściwą metodę utylizacji.

Ten symbol (b) może być używany w połączeniu z symbolem
chemicznym. W takim przypadku jest on zgodny z wymaganiami
Dyrektywy dotyczącej danego środka chemicznego.

Logo WEEE znajduje się na produkcie, co wskazuje, że ten
produkt nie może być utylizowany lub wyrzucany z innymi
odpadami domowymi. Użytkownik jest zobowiązany do
pozbycia się wszystkich zużytych urządzeń elektronicznych lub
elektrycznych poprzez przeniesienie ich do określonego punktu
zbiórki w celu recyklingu takich odpadów niebezpiecznych.
Zatwierdzenie i zgodność
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w Europie i Wielkiej
Brytanii. Urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami
Dyrektywy UE w sprawie urządzeń radiowych (2014/53/UE) oraz
brytyjskich Przepisów radiowych z 2017 r. dotyczących systemów
radiowych i urządzeń telekomunikacyjnych.
VTech Telecommunication Ltd. niniejszym oświadcza, że ten
telefonCS2000-2001-2002-2003 spełnia zasadnicze wymagania
i inne odpowiednie przepisy Dyrektywy UE w sprawie urządzeń
radiowych (2014/53/UE) oraz brytyjskimi Przepisów dotyczących
systemów radiowych z 2017.
Z deklaracją zgodności można zapoznać się pod adresem.
https://www.vtech.com/rtte-directive.
Symbol potwierdza zgodność telefonu i powyższej
dyrektywy.
Importer: Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlin, Niemcy.
Producent: VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai
Po, Hong Kong.
Gwarancja na produkt
Dziękujemy za zakup tego telefonu bezprzewodowego od
rmy VTech.
1. Produkt jest objęty dwuletnią gwarancją, licząc od daty
zakupu (daty rozpoczęcia okresu gwarancyjnego), na wszelkie
wady materiałowe i produkcyjne.
2. Produkt może zostać zwrócony do miejsca, w którym został
zakupiony.
3. W okresie obowiązywania ograniczonej gwarancji,
przedstawiciel autoryzowanego serwisu rmy VTech
sprawdzi produkt i jeśli okaże się, że ma on wady materiałowe
lub produkcyjne, wymieni go wedle własnego uznania.
4. Jeśli produkt objęty niniejszą gwarancją zostanie uszkodzony
w wyniku niewłaściwego użytkowania, modykacji lub
nieautoryzowanej naprawy, bądź z powodu wadliwych
baterii, rozładowania baterii lub nieprawidłowych połączeń
elektrycznych, niniejsza gwarancja traci ważność.
5. Niniejsza gwarancja obowiązuje jedynie dla pierwszego
nabywcy i nie podlega przeniesieniu.
6. Uszkodzenia ekranu LCD nie są objęte gwarancją.
Prosimy o zachowanie oryginalnego paragonu jako dowodu
zakupu.
Aby uzyskać serwis gwarancyjny, odwiedź naszą witrynę
internetopod adresem https://euphones.vtech.com.
a)
b)
SK
Dôležité bezpečnostné pokyny
Pri používaní telefónneho zariadenia vždy dodržiavajte
základné bezpečnostné opatrenia, aby ste znížili riziko požiaru,
úrazu elektrickým prúdom a zranenia, vrátane nasledujúcich:
1. Prečítajte si všetky pokyny a porozumejte im.
2. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny uvedené na
výrobku.
3. Pred čistením odpojte tento výrobok od elektrickej zásuvky.
Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky. Na
čistenie používajte vlhkú handričku.
4. Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody (napríklad v
blízkosti vane, kuchynského drezu, bazéna).
5. Nevystavujte telefón priamemu slnečnému žiareniu ani
extrémne chladnému prostrediu. Neumiestňujte telefón do
blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, sporáky atď.
6. Nepreťažujte zásuvky a predlžovacie káble, pretože to môže
viesť k riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
7. Odpojte tento výrobok od elektrickej zásuvky a obráťte sa na
servisnú spoločnosť VTech/distribútora v prípade,:
ak je napájací kábel alebo zástrčka poškodená alebo
pretrhnutá.
ak výrobok nefunguje normálne podľa návodu na obsluhu.
ak výrobok spadol a došlo k poškodeniu skrinky.
ak výrobok vykazuje výraznú zmenu výkonu.
8. Počas elektrickej búrky nepoužívajte telefón (okrem
bezdrôtového typu). Môže vzniknúť riziko vzdialeného úrazu
elektrickým prúdom spôsobeného bleskom.
9. Na nahlásenie úniku plynu v blízkosti úniku nepoužívajte
telefón.
10. Používajte iba priložené batérie NiMH (nikel-
metalhydridové)! Doby prevádzky slúchadiel platia len pri
predvolených kapacitách batérií.
11. Používanie iných typov batérií alebo nenabíjateľných
batérií/základných článkov môže byť nebezpečné. Môžu
spôsobiť rušenie a/alebo poškodenie prístroja. Výrobca
nenesie zodpovednosť za škody vzniknuté v dôsledku takéhoto
nedodržania predpisov.
12. Nepoužívajte nabíjacie zariadenia tretích strán. Môže dôjsť k
poškodeniu batérií.
13. Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu.
14. Batéria by nemala byť vystavená nadmernému teplu, ako je
priame slnečné žiarenie alebo oheň, a ponorená do vody.
15. Používajte iba adaptéry a batérie uvedené
nižšie; Používajte iba priložený externý zdroj napájania:
VTech Telecommunications Limited. Model: VT05EEU06045
| VT05EUK06045. Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd.
Model: A318-060045W-EU1 | A318-060045W-UK1. Používajte
len priložené batérie. Yi Yang CORUN battery CO.LTD. Model:
Ni-MH AAA 400 mAh 2,4 VDC.
Likvidácia starých zariadení a batérií (WEEE)
Len pre Európsku úniu a krajiny s recyklačnými systémami
Tieto symboly (a, b) na výrobkoch, obaloch a/alebo
sprievodných dokumentoch znamenajú, že použité
elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú
miešať so všeobecným domovým odpadom. Staré
výrobky a batérie odovzdajte na príslušné zberné miesta
v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi, aby mohli
byť správne spracované, zhodnotené a recyklované.
Ich správnou likvidáciou pomôžete ušetriť cenné zdroje a
predídete prípadným negatívnym účinkom na ľudské zdravie
a životné prostredie.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytne miestna
samospráva. Za nesprávnu likvidáciu tohto odpadu môžu byť
v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi uložené sankcie.

Ak si želáte zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia,
obráťte sa na svojho predajcu alebo dodávateľa, ktorý vám
poskytne ďalšie informácie.

Tieto symboly (a, b) sú platné len v Európskej únii. Ak si želáte
tieto predmety zlikvidovať, obráťte sa na miestne úrady alebo
predajcu a požiadajte o správny spôsob likvidácie.
Poznámka k symbolu batérie
Tento symbol (b) sa môže používať v kombinácii s chemickým
symbolom. V takom prípade je v súlade s požiadavkou
stanovenou smernicou pre príslušnú chemikáliu.
Recyklácia zariadenia (smernica WEEE 2012/19/EU)
Na výrobku sa nachádza logo WEEE, ktoré označuje, že tento
výrobok sa nesmie likvidovať alebo vyhadzovať spolu s iným
komunálnym odpadom. Všetky svoje elektronické alebo
elektrické odpadové zariadenia ste povinní zlikvidovať tak,
že ich premiestnite na určené zberné miesto na recykláciu
takéhoto nebezpečného odpadu.
Schválenie a zhoda
Tento výrobok je určený na používanie v rámci Európy
a Spojeného kráľovstva. Toto zariadenie spĺňa základné
požiadavky smernice EÚ o rádiových zariadeniach (2014/53/
EÚ) a nariadenia Spojeného kráľovstva o rádiových systémoch
a telekomunikačných zariadeniach z roku 2017.
Spoločnosť VTech Telecommunication Ltd. týmto vyhlasuje,
že tento telefón CS2000-2001-2002-2003 je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami
smernice o rádiových zariadeniach (2014/53/EÚ) a
nariadenia Spojeného kráľovstva o rádiových zariadeniach z
roku 2017.
Vyhlásenie o zhode si môžete pozrieť na adrese
https://www.vtech.com/rtte-directive.
symbol potvrdzuje zhodu telefónu s vyššie uvedenou
smernicou.
Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlin, Nemecko.
Výrobca: VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai
Po, Hong Kong.
Záruka na výrobok
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento bezdrôtový telefón od
spoločnosti VTech.
1. Na výrobok sa vzťahuje dvojročná záruka od dátumu
zakúpenia (dátum, od ktorého začína plynúť záručná doba)
na akékoľvek materiálové alebo výrobné chyby.
2. Výrobok je možné vrátiť v mieste nákupu.
3. Počas obmedzenej záručnej lehoty autorizovaný servisný
zástupca spoločnosti VTech preskúma výrobok a ak sa
zistí, že je chybný z dôvodu chybného materiálu alebo
spracovania, vymení výrobok podľa vlastného uváženia.
4. Ak je výrobok, na ktorý sa vzťahuje táto záruka, poškodený
v dôsledku nesprávneho používania, úpravy alebo
neoprávnenej opravy, alebo v dôsledku chybných batérií,
vybitia batérií alebo nesprávneho elektrického zapojenia,
táto záruka stráca platnosť.
5. to záruka sa vzťahuje na pôvodného kupujúceho a je
neprenosná.
6. Záruka sa nevzťahuje na rozbitie obrazovky LCD.

Informácie o záručnom servise získate na našej webovej
lokalite na adrese https://euphones.vtech.com.
a)
b)
GR
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Όταν χρησιμοποιείτε τον τηλεφωνικό σας εξοπλισμό, θα
πρέπει πάντα να τηρούνται βασικές προφυλάξεις ασφαλείας
για τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και
τραυματισμού, συμπεριλαμβανομένων των εξής:
1. Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες.
2. Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που
αναγράφονται στο προϊόν.
3. Αποσυνδεστε αυτό το προϊόν από την πρίζα πριν το
καθαρίσετε. Μη χρησιμοποιείτε υγρά ή καθαριστικά αεροζόλ.
Χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί για τον καθαρισμό.
4. Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό (για
παράδειγμα, κοντά σε μπανιέρα, νεροχύτη κουζίνας, πισίνα).
5. Μην εκθέτετε το τηλέφωνο σε άμεσο ηλιακό φως ή σε
εξαιρετικά κρύο περιβάλλον. Μην τοποθετείτε το τηλέφωνο
κοντά σε πηγές θέρμανσης όπως καλοριφέρ, κουζίνες κ.λπ.
6. Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες τοίχου και τα καλώδια
επέκτασης καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
7. Αποσυνδέστε αυτό το προϊόν από την πρίζα και παραπέμψτε
το σέρβις στον VTech /διανομέα υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
Όταν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσμα είναι κατεστραμμένο
ή φθαρμένο.
Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί κανονικά, ενώ ακολουθείτε τις
οδηγίες λειτουργίας.
Εάν το προϊόν έχει πέσει και το περίβλημα έχει καταστραφεί.
Εάν το προϊόν παρουσιάζει μια ευδιάκριτη αλλαγή στην
απόδοση. της
8. Αποφύγετε τη χρήση τηλεφώνου (εκτός από ασύρματου
τύπου) κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας. Μπορεί να
υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από κεραυνό.
9. Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο για να αναφέρετε διαρροή
αερίου και να στέκεστε κοντά στη διαρροή.
10. Χρησιμοποιείτε μόνο τις παρεχόμενες μπαταρίες NiMH
(Νίκελ Μεταλλικό Υδρίδιο)! Οι περίοδοι λειτουργίας για τα
ακουστικά ισχύουν μόνο με την προεπιλεγμένη χωρητικότητα
μπαταρίας.
11. Η χρήση άλλων τύπων μπαταριών ή μη επαναφορτιζόμενων
μπαταριών/κύριων στοιχείων μπορεί να είναι επικίνδυνη.
Μπορεί να προκαλέσουν παρεμβολές ή/και ζημιές στη μονάδα.
Ο κατασκευαστής δεν θα θεωρηθεί υπεύθυνος για ζημιές που
ενδέχεται να προκύψουν από μια τέτοια μη συμμόρφωση.
12. Μη χρησιμοποιείτε θέσεις φόρτισης τρίτων προμηθευτών.
Οι μπαταρίες ενδέχεται να καταστραφούν.
13. Προσέξτε τη σωστή πολικότητα κατά την τοποθέτηση των
μπαταριών.
14. Η μπαταρία δεν πρέπει να εκτίθεται σε υπερβολική
θερμότητα, όπως έντονη ηλιοφάνεια ή φωτιά και να βυθίζεται
σε νερό.
15. Χρησιμοποιήστε μόνο προσαρμογείς και
μπαταρία που αναφέρονται παρακάτω. Χρησιμοποιείτε μόνο
το παρεχόμενο εξωτερικό τροφοδοτικό: VTech
Telecommunications Limited. Μοντέλο: VT05EEU06045 |
VT05EUK06045. Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. Model:
A318-060045W-EU1 | A318-060045W-UK1. Χρησιμοποιείτε
μόνο τις παρεχόμενες μπαταρίες: Μπαταρία Yi Yang CORUN
battery CO.LTD. Μοντέλο: Ni-MH AAA 400mAh 2.4VDC.
Απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταριών (WEEE)
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και χώρες με συστήματα
ανακύκλωσης. Αυτά τα σύμβολα (α, β) στα προϊόντα, τις
συσκευασίες ή/και τα συνοδευτικά έγγραφα σημαίνουν ότι
τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα και
μπαταρίες δεν πρέπει να αναμιγνύονται με γενικά οικιακά
απορρίμματα. Για σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και
ανακύκλωση παλαιών προϊόντων και μπαταριών,
παρακαλούμε να τα μεταφέρετε στα ισχύοντα σημεία
συλλογής σύμφωνα με την εθνική σας νομοθεσία.
Με τη σωστή απόρριψή τους, θα βοηθήσετε στην
εξοικονόμηση πολύτιμων πόρων και στην πρόληψη τυχόν
αρνητικών επιπτώσεων στην ανθρώπινη υγεία και στο
περιβάλλον.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη συλλογή και την
ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τον δήμο της περιοχής σας.
Ενδέχεται να επιβάλλονται κυρώσεις για εσφαλμένη διάθεση
αυτών των απορριμμάτων, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία.
Οδηγίες απόρριψης προϊόντων για επαγγελματικούς
χρήστες
Εάν επιθυμείτε να απορρίψετε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό
εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή τον
προμηθευτή σας για περισσότερες πληροφορίες.
Πληροφορίες για την Απόρριψη σε αλλες χώρες εκτός της
Ευρωπαϊκής Ένωσης
Αυτά τα σύμβολα (a, b) ισχύουν μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Εάν θέλετε να απορρίψετε αυτά τα αντικείμενα, επικοινωνήστε
με τις τοπικές αρχές ή τον αντιπρόσωπο και ζητήστε τη σωστή
μέθοδο απόρριψης.
Σημείωση για το σύμβολο της μπαταρίας
Αυτό το σύμβολο (b) μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό
με ένα χημικό σύμβολο. Στην περίπτωση αυτή συμμορφώνεται
με την απαίτηση που θέτει η Οδηγία για τη σχετική χημική
ουσία.
Ανακύκλωση της συσκευής σας (Οδηγία WEEE 2012/19/EU)
Το λογότυπο WEEE εμφανίζεται στο προϊόν για να υποδείξει ότι
αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται ή να απορρίπτεται
μαζί με τα άλλα οικιακά σας απορρίμματα. Είστε υπεύθυνοι να
απορρίψετε όλο τον ηλεκτρονικό ή ηλεκτρικό εξοπλισμό σας
μεταφέροντάς τον στο καθορισμένο σημείο συλλογής για την
ανακύκλωση τέτοιων επικίνδυνων αποβλήτων.
Έγκριση και συμμόρφωση
Αυτό το προϊόν προορίζεται για χρήση στην Ευρώπη και
στο ΗΒ. Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις βασικές
απαιτήσεις της Οδηγίας της ΕΕ για τον Ραδιοεξοπλισμό
(2014/53/ΕΕ) και τους Κανονισμούς Ραδιοφωνίας του
Ηνωμένου Βασιλείου του 2017 για τα ραδιοφωνικά συστήματα
και τον τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό.
H VTech Telecommunication Ltd. δηλώνει με το παρόν ότι
αυτό το τηλέφωνο CS2000-2001-2002-2003 συμμορφώνεται
με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας της ΕΕ για τον Ραδιοεξοπλισμό (2014/53/ΕΕ) και τους
Κανονισμούς του ΗΒ για τον ραδιοεξοπλισμό του 2017.
Η δήλωση συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση:
https://www.vtech.com/rtte-directive.
Το σύμβολο επιβεβαιώνει τη συμμόρφωση του
τηλεφώνου και την παραπάνω οδηγία.
Εισαγωγέας: Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlin, Germany.
Κατασκευαστής: VTech Telecommunications Ltd.
23/F, Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road,
Tai Po, Hong Kong.
Εγγύηση Προϊόντος
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το ασύρματο
τηλέφωνο από τη VTech.
1. Το προϊόν καλύπτεται από δύο χρόνια εγγύηση από την
ημερομηνία αγοράς (ημερομηνία από την οποία ξεκινά η
περίοδος εγγύησης), έναντι τυχόν ελαττωμάτων στα υλικά ή
την κατασκευή
2. Το προϊόν μπορεί να επιστραφεί στον τόπο αγοράς.
3. Κατά τη διάρκεια της περιόδου περιορισμένης εγγύησης,
ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος σέρβις της VTech
θα εξετάσει το προϊόν και εάν διαπιστωθεί ότι είναι
ελαττωματικό λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής, θα
αντικαταστήσει το προϊόν κατά την κρίση του
4. Εάν το προϊόν που καλύπτεται από αυτή την εγγύηση
υποστεί ζημιά λόγω κακής χρήσης, τροποποίησης ή μη
εξουσιοδοτημένης επισκευής ή λόγω ελαττωματικών
μπαταριών, αποφόρτισης μπαταρίας ή εσφαλμένων
ηλεκτρικών συνδέσεων, τότε αυτή η εγγύηση καθίσταται
άκυρη.
5. Αυτή η εγγύηση είναι προσωπική για τον αρχικό αγοραστή
και δεν μεταβιβάζεται.
6. Η θραύση της οθόνης LCD δεν καλύπτεται από την εγγύηση.
Παρακαλούμε κρατήστε την αρχική σας απόδειξη αγοράς
ως απόδειξη.
Για να λάβετε υπηρεσίες εγγύησης, επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα μας στη διεύθυνσηhttps://euphones.vtech.com.
a)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VTech CS2000 Užívateľská príručka

Kategória
Telefóny
Typ
Užívateľská príručka

V iných jazykoch