15
Nennleistung 1600 W
Leerlaufdrehzahl Spindel 3600 min-1
Schutzart IPX4
Mähdurchmesser 360 mm
Bereich der Schnitthöhenverstellung 20/30/40/50/60/70 mm
Volumen der Grasfangbox 40 l
Schutzklasse II
Masse 13,4 kg
Baujahr 2020
52G574 bedeutet sowohl den Maschinentyp, als auch die
Maschinenbezeichnung
LÄRM UND SCHWINGUNGSANGABEN
Schallpegel LpA= 84,9 dB(A) K= 3 dB(A)
Schallleistungspegel LwA= 94,72 dB(A) K= 2,5 dB(A)
Wert der Schwingungsbeschleunigung: ah=1,49 m/s2 K= 1,5 m/s2
Informationen über Lärm und Vibrationen
Der Lärmpegel wird anhand des Schalldruckpegels LpA und des
Schallleistungspegels LwA beschrieben (wo K für die Messunsicherheit
steht). Die vom Gerät emittierten Schwingungen werden anhand des
Wertes der Schwingungsbeschleunigung ah beschrieben (wo K für die
Messunsicherheit steht).
Die in dieser Anleitung angegebenen Werte: der Schalldruck pegel LpA, der
Schallleistungspegel LwA und der Wert der Schwingungsbeschleunigung
ah sind nach EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 gemessen
worden. Der angegebene Wert der Schwingungsbeschleunigung ah
kann zum Vergleich der Geräte und zur vorläugen Beurteilung der
Schwingungsbelastung verwendet werden.
Der angegebene Schwingungspegel ist repräsentativ nur für
standardmäßige Anwendungen des Gerätes. Wird das Gerät für andere
Anwendungen oder mit anderen Arbeitswerkzeugen verwendet, kann
sich der Schwingungspegel ändern. Einen höheren Schwingungspegel
beeinusst eine nicht ausreichende bzw. zu seltene Wartung. Die oben
genannten Gründe können zu einer erhöhten Exposition gegenüber
Vibrationen während der gesamten Arbeitszeit führen.
Um genau die Vibrationsbelastung einzuschätzen, sind Perioden,
in den das Gerät abgeschaltet ist oder eingeschaltet ist, aber
nicht gebraucht, ebenfalls zu berücksichtigen. Nach einer
genauen Einschätzung aller Faktoren kann sich die gesamte
Schwingungsbelastung als viel niedriger erweisen.
Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen vornehmen, um den Benutzer vor
den Auswirkungen von Vibrationen beispielsweise durch die Wartung
des Elektrowerkzeugs und der Arbeitswerkzeuge, die Sicherung der
richtigen Temperatur der Hände, die richtige Arbeitsorganisation, zu
schützen.
UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausmüll,
sondern einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Fragen
Sie den Vertreiber oder lokale Verwaltung nach Informationen über die
Entsorgung. Elektro- und Elektronik- Altgeräte enthalten Substanzen,
die für die Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung nicht
zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt und
Gesundheit der Menschen dar.
* Änderungen vorbehalten.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa mit
Sitz in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex”) teilt mit, dass
alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend:
„Betriebsanleitung”), darunter u. a. derer Text, Bilder, Schemata, Zeichnungen,
sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz über das
Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631
mit späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten,
Veröentlichen sowie Modizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer
Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in
Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
52G574
: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОБОРУДОВАНИЯ СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННУЮ
ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЬ ЕЕ В КАЧЕСТВЕ
СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
ЧАСТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасность эксплуатации электрических газонокосилок на
практике
1.
a. Внимательно прочитайте требования безопасности.
Ознакомьтесь с управляющими устройствами и правильным
использованием оборудования.
b. Никогда не разрешайте детям и людям, не ознакомленными с
этими требованиями, пользоваться оборудованием. Местное
законодательство может ограничивать возраст оператора.
c. Никогда не косите, если рядом находятся люди или домашние
животные.
d. Оператор или пользователь несет ответственность за
несчастный случай или риск, которому подверглись другие
лица или их собственность.
2.
a. Во время кошения всегда носите закрытую обувь и длинные
брюки. Не работайте с оборудованием босиком или в открытых
сандалиях. Не работайте в изношенной одежде, в слишком
свободной одежде или одежде со свисающими веревочками
или ремешками.
b. Тщательно обследуйте площадку и удалите все камни, палки,
провода, кости и другие чужеродные предметы, которые могут
попасть внутрь оборудования.
c. Перед работой обязательно осмотрите лезвия, болты лезвий
и фрезерную головку, чтобы убедиться, что они не изношены
или не повреждены. Замените изношенные или поврежденные
лезвия и болты для сохранения баланса. Замените
поврежденные или нечеткие таблички.
d. Перед использованием проверьте шнур питания на предмет
износа или наличия повреждений. Если шнур питания был
поврежден во время работы, отключите его от прямого
источника питания. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ШНУРУ ПИТАНИЯ, ПОКА
НЕ ОТКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ. Не пользуйтесь оборудованием,
шнур питания которого поврежден или изношен.
3.
a. Косите только при дневном или хорошем искусственном
освещении.
b. Избегайте работы с оборудованием на мокрой траве, если это
возможно.
c. Всегда убедитесь в надежности своей опоры на склонах.
d. При работе с оборудованием ходите, не бегайте.
e. Косите поперек поверхности склонов, но не вверх-вниз.
f. Будьте особенно осторожны при изменении направления
движения оборудования на склонах.
g. Не косите на очень крутых склонах.
h. Будьте особенно осторожны, когда разворачиваете
оборудование или тянете его на себя.
i. Остановите лезвие(я), если оборудование необходимо
наклонить, чтобы перенести (перевезти) его через нетравяные
участки или к месту кошения и от него.
j. Никогда не эксплуатируйте оборудование с поврежденными
защитными решетками или щитками или без
предохранительных устройств, например, дефлекторов и/или
травосборника.
k. Запускайте двигатель в соответствии с инструкциями, при этом
ноги держите на достаточном расстоянии от лезвий.
l. Не наклоняйте оборудование при запуске двигателя, если
только это не требуется для запуска. В случае необходимости
наклоняйте его не более чем требуется, и поднимайте только за
ту часть, которая удалена от оператора.
RU