Amica IH 17190 E Používateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

34
Pred pripojením umývačky riadu do elektrickej siete a spustením jej prevádzky je bezpodmienečne
potrebné, aby ste si dôkladne prečítali celý návod na obsluhu a montáž. Pokyny, ktoré sú jeho ob-
sahom, pomáhajú predchádzať rizikám úrazu a poškodenia zariadenia. Kvôli správnemu využívaniu
umývačky a prípadným konzultáciám uchovávajte dokumentáciu umývačky na bezpečnom mieste.
Tento návod na obsluhu bol spracovaný pre rôzne zariadenia, takže niektoré popísané funkcie sa nemu-
sia týkať zariadenia, ktoré vlastníte.
VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI!
BLAHOPRAJEME K VOĽBE ZNAČKY AMICA
Dole je uvedené vysvetlenie týkajúci sa symbolov, ktoré sa vyskytujú v tomto návode:
Zákaz vykonávanie určitých činností
užívateľom.
Ohrozenie vyplývajúce z nevhodného
zaobchádzania so zariadením a činnosti,
ktoré môže vykonať len kvalikovaná oso-
ba, napríklad zo servisu výrobcu.
Umývačka riadu je určená výlučne pre
domáce použitie.
Výrobca si vyhradzuje možnosť prevádza-
nia zmien neovplyvňujúcich fungovanie
spotrebiča.
Dôležité informácia týkajúci sa bezpečno-
sti užívateľa zariadenia a jeho správnej
exploatácie.
Pokyny spojené s používaním zariadenia.
i
Informácia týkajúci sa ochrany životného
prostredia.
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁN 35
MONTÁŽ 39
OBSLUHA A ÚDRŽBA 45
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 47
ZÁRUKA A POPRODEJNÍ SERVIS 47
OBSAH
35
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
i
lVýrobca nenesie žiad-
nu zodpovednosť za
eventuálne škody ale-
bo požiare spôsobené
zariadením a vyplýva-
júcim z nedodržovania
pokynov uvedených v
tomto návodu.
l Kuchynský odsávač sa
používa na odstraňo-
vanie kuchynských pár.
Nepoužívajte ho na iné
účely.
l Odsávač, ktorý fun-
guje v režime odťahu,
pripojte k príslušnému
ventilačnému potrubiu
(nepripájajte ku komíno-
vým, dymovým alebo
spalinovým potrubiam,
ktoré v prevádzke).
Odsávač vyžaduje in-
štaláciu potrubia, ktoré
odvádza vzduch sme-
rom von z miestnosti.
Dĺžka potrubia (najča-
stejšie rúrka Ø 120 ale-
bo 150mm) nesmie byť
dlhšia ako 4-5 m. Po-
trubie, ktoré odvádza
vzduch je taktiež nut-
pri teleskopických a
nábytkových digesto-
roch v prevádzkovom
režime pohlcovača.
l Odsávač, ktorý je v
prevádzkovom režime
pohlcovača vyžaduje
inštaláciu ltra s ak-
tívnym uhlím. V tomto
prípade sa nevyžadu-
je inštalácia potrubia
odvádzajúceho vzduch
von, odporúča sa však
montáž usmerňovača
prúdu vzduchu (iba ko-
mínové odsávače).
i
l Odsávač nezávislé
osvetlenie a tiež odťa-
hový ventilátor s mo-
žnosťou nastaviť jednu
z niekoľkých rýchlostí
otáčania.
36
l V závislosti na verzii
zariadenia je odsávač
určený na trvale pripe-
vnenie na zvislú stenu
nad plynovým alebo
elektrickým sporákom
(komínové a univerzál-
ne odsávače); na strop
nad plynovým alebo
elektrickým sporákom
(ostrovné odsávače);
na zvislú stenu v zabu-
dovanom nábytku nad
plynovým alebo elek-
trickým sporákom (te-
leskopické a vstavané
odsávače). Pred inšta-
láciou sa uistite, či ko-
nštrukcia steny / stropu
je dostatočná na udrža-
nie odsávača. Niektoré
modely odsávačov
veľmi ťažké.
l Výška inštalácie za-
riadenia nad elektric-
kou varnou doskou je
uvedená v liste výrob-
ku (technickej špeci-
kácii zariadenia). Ak je
v návode na inštaláciu
plynových zariadení
uvedená väčšia vzdia-
lenosť, je potrebné to
vziať do úvahy (obr.
1a/b/c).
l Pod kuchynským od-
sávačom nenechávajte
otvorený oheň, pri vy-
beraní riadu z horáku
nastavte minimálny pla-
meň. Vždy skontrolujte,
či plameň nepresahuje
poza riad, pretože to
spôsobuje nežiaduce
straty energie a nebez-
pečnú koncentráciu te-
pla.
l Jedlá pripravované na
tukoch musia byť ne-
ustále dohliadané, pre-
tože príliš zahriaty tuk
sa môže vznietiť.
l Pred každou operáciou
čistenia alebo výmeny
ltra alebo pred začiat-
kom opráv, vytiahnite
zástrčku spotrebiča zo
zásuvky.
l Čistenie hliníkového l-
tra, je potrebné vykoná-
vať prinajmenšom raz
na mesiac, v súvislosti
s existujúcim rizikom
požiaru (nasýtený tuk je
ľahko zápalný).
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
37
l Ak sa v miestnosti,
okrem kuchynského
odsávača, exploatuje
aj iný spotrebič s nee-
lektrickým napájaním
(napr. pece na tekuté
palivo, prietokové ohrie-
vače, termy), je nutné
zabezpečiť postačujúcu
ventiláciu (prívod vzdu-
chu). Bezpečná explo-
atácia je možná, keď pri
súčasnej práci kuchyn-
ského odsávača a spa-
ľujúcich zariadení, ktoré
závislé na vzduchu
v miestnosti, v mieste
nastavenia týchto zaria-
dení je podtlak najvyš-
šie 0,004 milibaru (tento
bod neplatí, kedy je ku-
chynský odsávač pou-
žívaný ako absorbent
zápachov).
l Odsávač nemôže slú-
žiť ako plocha podpory
pre osoby nachádzajú-
ce sa v kuchyni.
l Odsávač musí byť
často čistený jak zvnút-
ra, tak i zvonka (NAJ-
MENEJ RAZ MESAČ-
NE, pri dodržovanie
pokynov týkajúcich sa
údržby, uvedených v
tomto návodu). Nedo-
držovanie zásad týkajú-
cich sa čistenie odsáva-
ča, ako aj výmeny ltrov
môže spôsobiť vznik
ohrozenia požiarom.
l Ak napájací kábel bude
poškodený, to musí byť
vymenený v špecializo-
vanom opravárenskom
podniku.
l Je potreba zabezpe-
čiť možnosť odpojenia
spotrebiča od elektric-
kej siete vytiahnutím -
strčky alebo vypnutím
dvojpólového vypínača
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
38
l Toto zariadenie nie je
prispôsobené k použí-
vaniu osobami (v tom
deťmi)s obmedzenou
fyzickou, zmyslovou ale-
bo psychickou schop-
nosťou alebo osobami
s nedostatočnými skú-
senosťami a znalosťa-
mi zariadenia, iba ak je
uskutočňované pod do-
hľadom alebo v súlade s
návodom používania za-
riadenia, odovzdanom
osobami odpovedajúci-
mi za ich bezpečnosť.
l Je potreba venovať zvlášt-
nu pozornosť tomu, aby
spotrebič nepoužívali deti
ponechané bez dohľadu
l Skontrolujte, či napätie
uvedené na výrobnom
štítku odpovedá miest-
nym parametrom napá-
jania.
l Pred montážou rozviň-
te a narovnajte sieťový
kábel
l Pozor! Obalový mate-
riál (polyetylénové vre-
cúška, kúsky polystyré-
nu a pod.) treba počas
rozbaľovania udržovať
mimo dosahu detí.
l UPOZORNENIE: pred
pripojením odsávača k
sieťovému napájaniu
vždy skontrolujte, či bol
napájací kábel správne
nainštalovaný a či NE-
BOL pritlačený odsáva-
čom počas montážnych
prác. Nenapájajte spot-
rebiče na elektrickou
sieť, pokiaľ nebola úpl-
ne dokončená jeho in-
štalácia.
l Nepoužívať NIKDY od-
sávač pary bez správne
namontovanej mriežky!
l Je přísně zakázáno va-
řit jídla s volným plame-
nem pod krytem.
l Pokud se týká technic-
kých a bezpečnostních
opatření, která je třeba
zaujmout při odvádění
kouře, je třeba úzce do-
držovat normy místních
odpovědných orgánů.
l POZOR! Chýbajúca in-
štalácia skrutiek a upe-
vòovacích zariadení v
súlade s týmito pokynmi
môže ma_ za následok
ohrozenie elektrickým
prúdom.
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
39
MONTÁŽ
Vybavenie
Kuchynský odsávač sa skladá z nasledujúcich ele-
mentov (Výkr. 2a):
1. Vnútorný komín,
2. Vonkajší komín,
3. Sústava ovládania,
4. Osvetlenie,
5. Hliníkový lter (pod krytom)
Odsávač je dodatočne vybavený ovládačom dia-
ľkového ovládania (Výkr. 2b).
40
MONTÁŽ
Výkr. 3
Výkr. 4
Výkr. 5 Výkr. 6
Výkr. 4
A) Montáž podstropného úchytu
Podstropný úchyt pripevnite k stropu takým spôsobom, aby sa
smer označenia „ČELO” na úchytu pokrýval s čelom spotrebi-
ča.
Pomocou vrtáku ø1Omm vyvŕtajte otvory pod hmoždinky v
bodoch označených ako A, B, C, D.
V štyroch predtým vyvŕtaných otvoroch umiestite odpoveda-
júce hmoždinky.
Pripevnite podstropný úchyt pomocou štyroch skrutiek 5,5 x
45.
B) Montáž rohových lišt
Venujúce pozornosť čelu podstropného
úchytu (výkr. 3), do korpusu motoru pripe-
vnite dve čelné lišty (ľavú a pravú), ako aj
dve zadné lišty (výkr. 4).
Presvedčte sa, či sú lišty zamontované
správne, a že ich dĺžka je jednaká v ka-
ždom rohu korpusu motoru.
Dodatočne venujte pozornosť na odpo-
vedajúci smer závesov rohových líšt, aby
presne priliehali k podstropnému úchytu.
C) Inštalácia komínov ku korpusu.
Umiestite vnútorný komín do vonkajšieho
komína. Pre dočasné spojenie komínov
čiastočne naskrutkujte (ne do konca) dve
skrutky do korpusu motoru (výkr. 4) a vložte
oba komíny na teleso (výkr. 5). Takým
spôsobom sa pripevnené komíny nezosunú
behom montáže sústavy korpusu motoru
do podstropného úchytu (výkr. 6).
Čelné lišty
Zadné lišty
čelo korpusu
montáž
úchytu
41
MONTÁŽ
D) Montáž sústavy korpusu do pod-
stropného úchytu
Umiestite rohové lišty v odpovedajúcich
miestach podstropného úchytu takým
spôsobom, aby sa závesy líšt ocitli v
montážnych výrezoch podstropného
úchytu (výkr. 7) a priskrutkujte je odpo-
vedajúcimi skrutkami.
Montážne
výrezy
E) Montáž hliníkového odťahového
potrubia vzduchu (len v prípade práce
ako digestor) Pripevnite hliníkovú rúru do
vypúšťacieho hrdla takým spôsobom, aby
najvyšší rýchlostný stupeň motoru ne-
spôsobil odtrhnutie rúry (výkr. 8).
Druhý koniec rúry pripevnite do odťaho-
vého otvoru vo strope.
Výkr. 7
Výkr. 8
F) Montáž posilňujúce lišty
Pripevnite posilňujúcu lištu vo tvaru „U”
skrutkami, ktoré sú v montážnom kom-
pletu. Táto lišta predchádza deformova-
niu rohových líšt a úpadku odsávača na
zem (výkr. 9).
Výkr.9
42
MONTÁŽ
H) Demontáž krytu prívodu vzduchu
V ležiacej polohe v prednej časti odsáva-
ča uchopte kryt a opatrne ho potiahnite
hore a vypnite ho so zachovaním mimo-
riadnej opatrnosti (výkr. 11).
Výkr.11
G) Montáž vnútorného komína do
podstropného úchytu
Zdvihnite vnútorný komín a pripevnite
ho skrutkami 3,5 x 9,5 do podstropného
úchytu (výkr. 10).
Montážne otvory
Výkr.10
I) Spojenie dvoch elementov korpusu
(misy a sústavy motoru)
Spojte dolný element korpusu spolu so
skôr pripevnenú sústavu korpusu motoru
ku stropu. Vo vnútri dolného elementu
korpusu (Rys 12a) sa nachádzajú háky,
ktoré umiestite v otvoroch, nachádza-
júcich sa v korpuse motoru (výkr. 12b)
Háky dolného
korpusu (12a)
Otvory na háky v telese motoru (12b)
Výkr.12
43
MONTÁŽ
Výkr.13
J) Spojenie dvoch elementov korpusu
cd
Použite skrutky 3,5 x 9,5mm a priskrut-
kujte oba elementy (Výkr. 13).
K) Pripojenie zväzku vodičov
Snímte škatuľu z umelej hmoty pod ktorú
sa nachádza zásuvka pre zväzok vodi-
čov napájajúcich motor ventilátora (Výkr.
14) a pripojte zástrčku.
Výkr.14
Ochranná škatuľa
L) Pripojenie zväzku cd
Bielu zástrčku odpovedajúcu za napája-
nie umiestite v príslušnej zásuvke (výkr.
15).
Výkr.15
44
Nastavenie digestora na režim odsávania
V tomto prípade je vzduch odvádzaný von zvlášt-
nym potrubím. Pri takom nastavení je nutné od-
strániť prípadné ltre s aktívnym uhlíkom.
Digestor je pripojený k ventilačnému otvoru
odvádzajúcemu vzduch von z miestnosti pomo-
¬cou pevného alebo pružného potrubia s prieme-
rom 120 mm a správnych objímok k tomuto potru-
biu, ktoré sú dostupné v obchodoch s inštalačnými
materiálmi.
Pripojením je nutné poveriť kvalikovanú osobu.
Nastavenie digestora na režim ltrácie
V tomto prípade sa preltrovaný vzduch vracia späť
do miestnosti prostredníctvom výrezov umiestne-
ných po oboch stranách horného komína.
Pri takom nastavení je nutné namontovať lter s ak-
tívnym uhlíkom a odporúča sa namontovať spätnu
klapku (dostupnosť v závislosti od modelu).
Pri vybraných modeloch univerzálnych odsáva-
čov je potrebné prepnúť páčku vo vnútri odsávača
(obr. 8), aby ste mohli prepnúť prevádzkový režim
z odťahového na režim pohlcovača zápachov. Vy-
čistený vzduch sa vráti do miestnosti cez otvory,
ktoré sa nachádzajú v hornej časti zariadenia.
Odsávače nábytkové a teleskopické, ktoré fungu-
v režime pohlcovača vyžadujú montáž potrubia,
ktoré odvádza vzduch. Druhý koniec potrubia je
potrebné nasmerovať do miestnosti, tadiaľ bude
odvádzaný preltrovaný vzduch.
Rýchlosti ventilátora
Najnižšia a prostredná rýchlosť slúžia na prevádz-
ku za normálnych podmienok a na odstra¬ňovanie
nízkych koncentrácií pár, kým najvyššia rýchlosť
slúži len na odstraňovanie vysokých koncentrácií
kuchynských pár, napr. počas vyprážania alebo
grilovania.
MONTÁŽ
45
OBSLUHA A ÚDRŽBA
Ovládanie odsávače sa vykonáva pomocou ovládacieho panela (obr. 4)
Kuchynský odsávač je vybavený 5 pracovnými rýchlosťami ventilátora. Rýchlosť ventilátora
je nutné zvoliť v závislosti od intenzity varenia. Aby naštartovať ventilátor odsávača stlačte
tlačidlo ” ” na ovládacím paneli.
Pracovná rýchlosť ventilátora sa zvyšuje niekoľkonásobným stlačením tlačidla ”>”, zníženie
rýchlosti ventilátora prebieha prostredníctvom stlačenia tlačidla ”<”.
Po zapnutie odsávača, ventilátor vždy začína prácu na druhom rýchlostnom stupni.
Tlačidlo ” ”, slúži k oneskorenému vypnutiu spotrebiča.
Táto funkcia bude naštartovaná prostredníctvom stlačenia tlačidla ” ”, vypnutie spotrebi-
ča nastúpi po 15 minútach od tohto momentu.
Keď bude funkcia oneskoreného vypnutia aktivovaná, displej to signalizuje blikaním číslice
na displeju a ventilátor odsávače bude vypnutý po 15 minútach.
Odporúča sa používať tejto funkcie odsávača ešte niekoľko minút po ukončeniu varenia s
cieľom odstránenia zvyškov pachu a pary z kuchyne.
Osvetlenie
Kuchynský odsávač má halogénové osvetlenie. Zapínanie a vypínanie osvetlenie prebieha prostredníc-
tvom stlačenia tlačidla ” ” na ovládacom paneli (výkr. 2 poz. 3).
Ovládač diaľkového ovládania
Kuchynský odsávač je vybavený ovládačom diaľkového ovládania. Funkcie ovládače sú opísané dole:
1. zapnutie/vypnutie motora
2. zníženie rýchlosti ventilátora
3. zvýšení rýchlosti ventilátoru
4. zapnutie/vypnutie osvetlenie
Po stlačení tlačidla „POWER” motor odsávača začne pracovať na druhom rýchlostnom stupni.
Osvetlenie odsávače je možné zapnúť nezávisle od tlačidla „POWER”
Aby plne využívať funkcie ovládača diaľkového ovládania je potrebné:
- Na zadnom povrchu ovládača sa nachádza zaslepený otvor na batérie, jemne odohnite západku a
stiahnite klapku.
- Umiestite batérie v ovládaču v súlade s označením vo vnútri ovládača
- Uzavrite klapku ovládača.
- Nasmerujte ovládač vo smere prednej časti kuchynského odsávača.
Medzi ovládačom a senzorom sa nemôžu nachádzať žiadne prekážky,
Svetlo žiariviek môže rušiť komunikáciu medzi ovládačom a odsávačom.
46
OBSLUHA A ÚDRŽBA
Údržba
Regulárna údržba a čistenie spotrebiča zabezpečí dobrou
a bezporuchovou práci kuchynského odsávača, ako
aj predĺži jeho trvanlivosť. Je nutné venovať špeciálnu
pozornosť, aby tukové aj uhlíkové ltre boli vymieňané v
súlade s odporúčaním
Uhlíkový lter (používaný iba vo verzii pohlco-
vača)
Uhlíkový lter sa používa výlučne vtedy, keď odsávač nie
je pripojený k ventilačnému kanálu.
Filter s aktívnym uhlím má schopnosť absorbovania
pachov až do svojho nasýtenia. Nie je tiež vhodný do
umytia ani k regenerácii a musí byť vymieňaný najmenej
jedenkrát na 2 mesiace alebo častejšie v prípade výnimo-
čne intenzívneho používania.
Výmena:
Demontáž uhlíkového ltra je znázornená na ob-
rázku 6.
Osvetlení
Výmena osvetlenia je znázornená na obrázku č. 7.
Je potrebné používať žiarovky / halogény / diódové
moduly s rovnakými parametrami ako sú nainštalo-
vané výrobcom v zariadení.
Čistenie
Normálne čistenie odsávača:
l Nepoužívajte vlhké handričky alebo špongie
ani prúd vody.
l Nepoužívajte riedidlá ani alkohol, pretože by
mohli zmatnieť lakované povrchy.
l Nepoužívajte leptavé látky, najmä na čistenie
povrchov z nerezovej oceli.
l Nepoužívajte tvrdé, drsné handričky
Odporúča sa používanie vlhkej handričky a neu-
trálnych mycích prostriedkov.
Pozor: Po niekoľko umývanie v umývačke, lter
môže zmeniť farbu. Zmena farby neznamená
zlyhanie a nie je potrebná výmena ltra.
Hliníkový tukový lter
Filter musí byť čistený pokiaľ sa na displeju objaví symbol ”, priemerne po 2-3 týždňoch.
Aby vypnúť hore uvedený symbol (po vyčistení ltrov a ich spätným namontovaním) pri-
držte 3 sekundy tlačidlo označené symbolom (odsávač nemôže byť v pracovnom
stave). Po tejto činnosti sa objaví symbol ”E” a spotrebič môže byť používaný obvyklým
spôsobom.
Ak chcete používať spotrebič bez odstraňovanie z displeja symbolu ” ” - stlačte tlačidlo
označené symbolom ”. označenie rýchlosti sa ukáže 1 sekundu, potom sa objaví
symbol ” ” a motor bude ďalej pracovať.
POZNÁMKA: Symbol ” ” sa ukazuje po 60 hodinách používania motoru spotrebiča.
Tukový lter musí byť čistený mytím v umývačke riadu (maximálna teplota mytia je 60
stupňov C) alebo ručne s použitím jemného detergentu alebo tekutého mydla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Amica IH 17190 E Používateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre