Sharp 40BJ2KE Návod na obsluhu

Kategória
Televízory
Typ
Návod na obsluhu
65
SK
Dôležité bezpečnostné pokyny
POZOR
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. NEOTVÁRAJTE
Prečítajte si prosím tieto pokyny. Pred používaním
zariadenia by ste si mali prečítať celé bezpečnostné
aprevádzkové pokyny.
Aby ste zabránili šíreniu požiaru,
nikdy sa k tomuto výrobku
nepribližujte so sviečkou alebo
iným otvoreným ohňom.
Televizory s úhlopříčkou 43" nebo větší musí být zdvihány a přenášeny
minimálně dvěma osobami.
Tento TV neobsahuje žiadne časti opraviteľné užívateľom. Vprípade
poruchy kontaktujte výrobcu alebo autorizovaného servisného technika.
Dotyk surčitými časťami vo vnútri TV môže ohroziť váš život. Záruka sa
nevzťahuje na škody spôsobené opravou neautorizovaným personálom.
Neodstraňujte zadnú časť prístroja!
Tento prístroj je navrhnutý na príjem areprodukciu signálu videa
azvuku. Akékoľvek iné použitie je prísne zakázané.
Nevystavujte TV kvapkajúcej alebo striekajúcej kvapaline.
Na odpojenie televízora zo zásuvky odpojte zástrčku zo zásuvky.
Ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený výrobcom, jeho
servisným technikom alebo podobne kvali kovanou osobou, aby
nedošlo kúrazu.
Odporúčaná vzdialenosť sledovania HD TV je približne trojnásobok
uhlopriečky obrazovky. Svetlo dopadajúce na obrazovku ziných zdrojov
svetla môže spôsobiť odrazy azhoršenie kvality obrazu.
Zaistite pre TV dostatočné vetranie anedávajte ho príliš blízko kiným
zariadeniam alebo kčastiam nábytku.
Nainštalujte výrobok najmenej 5 cm od steny zdôvodu ventilácie.
Uistite sa, že ventilačné otvory nie sú zakryté vecami ako sú noviny,
záclony či utierky apod.
TV je navrhnutá tak, aby fungovala vmiernej klíme
TV je navrhnutá tak, aby fungovala výhradne vsuchom prostredí. Ak
používate TV vonku, prosím uistite sa, že je chránená prosti vlhkosti
(dážď, špliechajúca voda). Nikdy ju nevystavujte vlhkosti.
Nedávajte na televízor žiadne predmety a nádoby naplnené kvapali-
nami, ako sú vázy, atď. Tieto nádoby by sa mohli prevrátiť, avoda by sa
mohla dostať do prístroja aspôsobiť skrat. Postavte prístroj výhradne na
rovné astabilné povrchy. Nepokladajte žiadne predmety, ako sú noviny
alebo deky, atď. na alebo pod prístroj.
Neumiestňujte prístroj vblízkosti vykurovacích telies alebo na miesta
spriamym slnečným žiarením, pretože to má negatívny vplyv na chlade-
nie zariadenia. Akumulované teplo je pre zariadenie nebezpečné amôže
vážne znížiť jeho životnosť. Vzáujme zabezpečenia bezpečnosti prístroja,
požiadajte kvali kovanú osobu na odstránenie nečistôt zprístroja.
Pokúste sa predísť poškodeniu napájacieho kábla asieťového adaptéra
(ak je súčasťou balenia). Prístroj môže byť pripojený iba pomocou
priloženého sieťového kábla / adaptéra.
Búrky sú nebezpečné pre všetky elektrické spotrebiče. Vprípade zasi-
ahnutia elektrickej siete alebo anténneho rozvodu bleskom, môže dôjsť
kpoškodeniu zariadenia, aj keď je vypnuté. Preto by ste mali odpojiť
všetky káble akonektory prístroja pred búrkou.
Na čistenie obrazovky spotrebiča používajte iba vlhkú amäkkú
handričku. Používajte iba čistú vodu, nepoužívajte saponáty
arozpúšťadlá.
Umiestnite televízor vblízkosti steny tak, aby sa zabránilo možnosti jeho
pádu.
VÝSTRAHA – Nikdy nedávajte televízor na nestabilné miesto. Televízor by
mohol spadnúť a spôsobiť vážne poranenie osôb alebo smrť. Mnohým
poraneniam (najmä detí) môžete zabrániť pomocou aplikácie jedno-
duchých opatrení, ako napríklad:
Používajte skrinky alebo podstavce, ktoré odporúča výrobca televízora.
Používajte iba taký nábytok, na ktorý je bezpečné dávať televízor.
Zaistite, aby televízor nepresahoval cez okraj nábytku.
Nedávajte televízor na vysoký nábytok (napríklad skrine alebo knižnice)
bez toho, aby ste ukotvili nábytok a televízor k vhodnej opore.
Nedávajte televízor na tkaninu alebo iné materiály, ktoré sa môžu
nachádzať medzi televízorom a podporným nábytkom.
Poučte deti o nebezpečenstvách štverania sa na nábytok s cieľom
dosiahnuť na televízor alebo jeho ovládanie.
Zaistite, aby sa deti neštverali ani nevešali na televízor.
Ak si uchováte a premiestnite súčasný televízor, mali by ste aplikovať
rovnaké opatrenia, ako sú uvedené vyššie.
Nižšie uvedené pokyny predstavujú bezpečnejší spôsob zaistenia televí-
zora montážou na stenu tak, aby sa zamedzilo možnosti jeho pádu. Tým
sa zabráni možnému zraneniu ajeho poškodeniu.
Pre tento typ inštalácie budete potrebovať  xačný drôt.
A) Pomocou jedného/oboch horných montážnych otvorov určených pre
montáž na stenu askrutiek (skrutky sú dodávané priamo vmontážnych
otvoroch) pripevnite jeden koniec držiaku na televízor.
B) Druhý koniec držiaku pripevnite na stenu.
Softvér na vašom televízore aOSD rozloženie môžu byť zmenené bez
predchádzajúceho upozornenia.
Poznámka: Pri elektrostatickom výboji (ESD) môže prístroj zobraziť
nesprávnu funkciu. V takom prípade vypnite a znova zapnite televízor.
Televízor bude fungovať normálne.
Upozornenie:
Nepoužívajte televízor priamo po vybalení. Pred jeho použitím počkajte,
kým sa televízor zahreje na izbovú teplotu.
Nikdy nepripájajte externé zariadenie kzapnutému spotrebiču. Vypnite
nielen televízor, ale aj zariadenia, ktoré sú knemu pripojené! Zapojte
zástrčku do zásuvky až po pripojení externých zariadení aantény!
Zaistite voľný prístup ksieťovej zástrčke zariadenia
Zariadenie nie je určené pre použitie ako počítačový monitor na
pracovisku.
Dlhodobé používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže viesť
knevratnému poškodeniu sluchu.
Zabezpečte správnu likvidáciu zariadenia avšetkých komponentov
vrátane batérií sohľadom na životné prostredie. Vprípade pochyb-
ností, kontaktujte prosím svoj miestny úrad pre podrobnosti ohľadom
recyklácie.
Pri inštalácii zariadenia, nezabudnite, že povrchy nábytku môžu byť
ošetrené rôznymi povrchovými úpravami, lakmi, leštidlami atď. Látky
obsiahnuté vtýchto produktoch môžu spôsobiť zničenie materiálu sto-
jana zariadenia. To môže mať za následok prilepenie stojanu na povrchu
nábytku, ktorý je ťažké alebo nemožné odstrániť.
Obrazovka televízora spĺňa najprísnejšie požiadavky na kvalitu abola
niekoľkokrát dôkladne skontrolovaná na výskyt chybných bodov.
Vzhľadom ktechnologickým vlastnostiam výrobného procesu, nie je
možné odstrániť existenciu malého počtu chybných bodov na obrazovke
na 100% (aj pri maximálnej starostlivosti počas výroby). Tieto chybné pix-
ely nie sú považované za chybu zariadenia vzmysle záručných podmie-
nok, pokiaľ ich počet nie je vyšší ako hranica vymedzená DIN normou.
Výrobca nenesie právnu zodpovednosť za problémy súvisiace so
zákazníckym servisom týkajúce sa obsahu alebo služieb tretích strán.
Všetky otázky, komentáre alebo požiadavky súvisiace so servisom
týkajúce sa obsahu alebo služieb tretích strán by ste mali dávať priamo
poskytovateľovi príslušného obsahu alebo služieb.
Existuje celý rad dôvodov, prečo nemôžete pristupovať k obsahu alebo
službám zo zariadenia, ktoré nesúvisia so samotným zariadením, vrátane
(ale nie iba) výpadku napájania, pripojenia k Internetu alebo chybe pri
kon gurácii zariadenia. Spoločnosť UMC Poland, jej riaditelia, úradníci,
zamestnanci, zástupcovia, dodávatelia a pobočky nenesú zodpovednosť
voči vám ani žiadnej tretej strane s ohľadom na takéto chyby alebo
výpadky údržby bez ohľadu na príčinu alebo či sa tomu dalo predísť.
SK
Všetok obsah alebo služby tretích strán prístupné cez toto zariadenie sa
poskytujú v „aktuálnom stave“ a „podľa dostupnosti“ a spoločnosť UMC
Poland a jej dcérske spoločnosti vám nedávajú žiadnu záruku ani pre
vás nedávajú žiadne vyhlásenie, či už výslovné alebo predpokladané,
vrátane (bez obmedzenia na) akýchkoľvek záruk obchodovateľnosti,
neporušenia, vhodnosti na konkrétny účel alebo vrátane akýchkoľvek
záruk vhodnosti, dostupnosti, presnosti, úplnosti, bezpečnosti,
názvu, užitočnosti, nedostatku nedbanlivosti, absencie chýb, určenia
na nepretržitú prevádzku alebo používania obsahu alebo služieb
poskytovaných pre vás, alebo že obsah alebo služby budú spĺňať vaše
požiadavky alebo očakávania.
Spoločnosť „UMC Poland“ nie je zástupcom a nenesie žiadnu
zodpovednosť za konanie alebo opomenutia prevádzkovateľov obsahu
alebo služieb tretích strán, ani akéhokoľvek aspektu obsahu alebo služby
súvisiacej s takým poskytovateľom z tretej strany.
V žiadnom prípade nebude spoločnosť „UMC Poland“ a/alebo jej dcérske
spoločnosti niesť zodpovednosť voči vám ani žiadnej tretej strane za
žiadne priame, nepriame, zvláštne, náhodné, trestné, následné alebo iné
škody, bez ohľadu na to, či teória zodpovednosti je založená na zmluve,
delikte, nedbalosti, porušení záruky, prísnej zodpovednosti alebo inak,
a či spoločnosť UMC Poland a/alebo jej dcérske spoločnosti boli upozo-
rnené na možnosť vzniku takýchto škôd.
Tento produkt obsahuje technológiu, ktorá podlieha určitým
právam duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft. Používanie
alebo distribúcia tejto technológie mimo tohto produktu sú bez
príslušných licencií od spoločnosti Microsoft zakázané.
Vlastníci obsahu používajú technológiu prístupu k obsahu
Microsoft PlayReady™ na ochranu svojho duševného vlastníctva
vrátane obsahu chráneného autorskými právami. Toto zariadenie
využíva technológiu PlayReady na prístup k obsahu chránenému
technológiou PlayReady a/alebo obsahu chránenému WMDRM.
Ak zariadenie nedokáže správne presadiť obmedzenia týkajúce sa
používania obsahu, vlastníci obsahu môžu od spoločnosti Microsoft
vyžadovať, aby zrušila schopnosť zariadenia konzumovať obsah
chránený technológiou PlayReady. Zrušenie by nemalo mať vplyv
na nechránený obsah ani obsah chránený inými technológiami
prístupu k obsahu. Vlastníci obsahu môžu vyžadovať, aby ste
inovovali technológiu PlayReady na to, aby ste získali prístup k ich
obsahu. Ak odmietnete inováciu, nebudete mať prístup k obsahu,
ktorý vyžaduje inováciu.
Dôležité informácie, týkajúce sa použitia videohier,
počítačov, špeciálnych titulkov alebo iného
zobrazenia nepohyblivých obrázkov.
Nadmerné používanie programových materiálov snepohyblivým
obrázkom môže spôsobiť permanentný „tieňový obraz“ na LCD paneli
(niekedy nesprávne označovaný ako “vypálený obraz”). Tento obrázok na
pozadí je pri normálnych programoch viditeľný vo forme stacionárneho
nepohyblivého obrázka. Tento typ nevratného poškodenia LCD/LED
panelu sa dá obmedziť dodržaním nasledovných krokov:
Znížením nastavenia jasu/kontrastu na minimálnu sledovateľnú úroveň.
Nezobrazovaním nepohyblivého obrázku po dlhú dobu. Vyhnite sa
zobrazovaniu:
» Zobrazenie času astacionárnych stránok Teletextu
» TV/DVD menu, napr. Zoznamy obsahov DVD disku
» Režim pauzy: Neponechávajte TV vrežime pauzy po dlhú dobu,
napr. pri sledovaní DVD alebo videa.
» Vypnutím prístroja ak ho nepoužívate
Batérie
Pri vkladaní batérií dodržiavajte správnu polaritu.
Nevystavujte batérie vysokým teplotám anene-
chávajte ich na miestach, kde by teplota mohla
prudko vzrásť, napr. vblízkosti ohňa alebo na
priamom slnku.
Nevystavujte batérie nadmernému sálavému
teplu, nehádžte ich do ohňa, nerozoberajte ich,
anepokúšajte sa nabíjať nenabíjateľné batérie.
Mohli by vytiecť alebo explodovať.
» Nepoužívajte spolu rôzne typy batérií, ani nemiešajte staré batérie
snovými.
» Batérie likvidujte spôsobom priateľským kživotnému prostrediu.
» Vo väčšine krajín EÚ je spôsob likvidácie batérií regulovaný.
UPOZORNENIE:
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1 (Týka sa modelov so zabudovaným
prehrávačom diskov DVD). Tento štítok s upozornením sa nachádza na
zadnom paneli prístroja.
TENTO PRÍSTROJ JE LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1. TENTO PRÍSTROJ
POUŽÍVA VIDITEĽNÝ LASEROVÝ LÚČ, KTORÝ MÔŽE PRI URČITOM
NASMEROVANÍ SPÔSOBIŤ NEBEZPEČNÉ VYSTAVENIE SA VYŽAROVANIU.
OBSLUHUJTE PREHRÁVAČ SPRÁVNE PODĽA POKYNOV.
KEĎ JE TENTO PRÍSTROJ ZAPOJENÝ DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY, NEPOZ-
ERAJTE SA V BLÍZKOSTI OTVOROV DO VNÚTRA TOHTO PRÍSTROJA.
POUŽITIE OVLÁDANIA, ÚPRAV ALEBO VYKONANIE INÝCH POSTUPOV
AKO SÚ TU UVEDENÉ MÔŽE SPÔSOBIŤ NEBEZPEČNÉ VYSTAVENIE SA
VYŽAROVANIU.
NEOTVÁRAJTE KRYTY ANI SAMI NEOPRAVUJTE. OPRAVY PRENECHAJTE
KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Likvidácia
Elektrické aelektrotechnické zariadenia abatérie sa
nesmú likvidovať sdomácim odpadom. Vráťte ich na
určené zberné miesto pre recykláciu OEEZ. Týmto prispe-
jete kšetreniu zdrojov aochrane životného prostredia.
Kontaktujte vášho predajcu alebo miestne úrady pre viac
informácií.
Prehlásenie CE:
Týmto spoločnosť UMC Poland Sp. z o.o. prehlasuje, že tento LED televí-
zor spĺňa základné požiadavky a iné dôležité opatrenia smernice RED
2014/53/EU. www.sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na stránke www.
sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/
Toto zariadenie možno používať vo všetkých krajinách EÚ.
Maximálny výkon vysielača Wi-Fi: 100mW pri 2,412 GHz – 2,472 GHz
Ochranné známky
Výrazy ako HDMI, HDMI High-De nition Multimedia Interface a logo
HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti HDMI Licensing, LLC v USA a v iných krajinách.
“HD TV” Logo je ochranná známka DIGITALEUROPE.
“HD TV 1080p” Logo je ochranná známka DIGITALEUROPE.
DVB logo je registrovaná ochranná známka Digital Video Broadcasting
- DVB - projektu.
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dol-
by, Dolby Audio a dvojitý symbol D sú obchodné značky spoločnosti
Dolby Laboratories.
Patenty DTS si pozrite na lokalite http://patents.dts.com. Vyrobené na
základe licencie spoločnosti DTS Licensing Limited. Nápis DTS, symbol
a nápis DTS spolu so symbolom sú registrované ochranné známky.
DTS TruSurround je ochranná známka spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc.
Všetky práva vyhradené.
YouTube a logo YouTube sú ochranné známky spoločnosti Google Inc
Logo Wi-Fi CERTIFIED je certi kačná značka združenia Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED Miracast a Miracast sú ochranné známky združenia
Wi-Fi Alliance.
DLNA , logo DLNA a DLNA CERTIFIED sú ochranné známky, servisné
známky alebo certi kačné značky združenia Digital Living Network
Alliance.
Cd
67
SK
Čo sa nachádza v balení
Balenie obsahuje nasledovné súčasti:
1x TV 1x Inštalačná sada stojanu TV
1x Diaľkové ovládanie 1x Stručná príručka
2x AAA batérie 1x súprava montáže na stenu
(4x skrutky M6x35 a 4x plastová
rozpera)*
* - Dostupné iba pre modely 50"
Montáž stojanu
Postupujte podľa pokynov v technickom letáku, ktorý sa nachádza vo
vrecku s príslušenstvom.
Montáž televízora na stenu
1. Odstráňte štyri skrutky, ktoré sú dodané v otvoroch montáže na stenu.
2. Držiak na upevnenie na stenu môžete teraz jednoducho pripojiť k
otvorom na montáž v zadnej časti televízora.
3. Nainštalujte držiak na montáž na stenu na televízor tak, ako to
odporúča výrobca držiaka.
Pri montáži nástenných konzol na model 50" odporúčame namiesto
skrutiek dodaných v otvoroch na montáž TV na stenu použiť dlhšie skrutky
a rozpery dodané v balíku s príslušenstvom. Dajte rozpery do otvorov na
montáž TV na stenu, ktoré sa nachádzajú v zadnej časti TV, potom na ne
dajte nástenné konzoly. Pripojte konzoly a rozpery k TV pomocou dlhších
skrutiek tak, ako je to zobrazené nižšie:
1
3
2
1. TV
2. ROZPERA
3. SKRUTKA
POZNÁMKA: TV a typ nástennej konzoly zobrazené
na diagrame slúžia len na ilustráciu.
Pripojenia
Pripojenie externých zariadení nájdete na poslednej strane v tomto
návode.
Začíname – počiatočné nastavenie
1. Pomocou VF kábla pripojte televízor k zásuvke televíznej antény.
2. Na pripojenie k Internetu pomocou káblového pripojenia pripojte
ethernetový kábel kategórie 5 (nie je v balení) z televízora k
širokopásmovému modemu/smerovaču.
3. Dodané batérie vložte do diaľkového ovládača.
4. Pripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke.
5. Potom pokračujte ďalšími krokmi na kon guráciu televízora.
6. Po zapnutí televízora vás privíta ponuka Prvá inštalácia. Ak sa
nezobrazí, stlačte prosím na diaľkovom ovládači [MENU] a potom
8-8-8-8 a menu sa zobrazí. Ak chcete zmeniť akékoľvek predvolené
nastavenie, použite tlačidlá pre ▲/▼/◄/► navigáciu. Menu môžete
kedykoľvek opustiť stlačením tlačidla [EXIT].
7. Prosím, upravte si nasledovné položky v obrazovke ÚVODNÝCH
NASTAVENÍ.
TV tlačidlá*
Vol+ Zvýšenie hlasitosti a menu doprava
Vol- Zníženie hlasitosti a menu doľava
CH+ Program/Kanál nahor a menu nahor
CH- Program/Kanál nadol a menu nadol
MENU Zobrazenie Menu/OSD
SOURCE Zobrazí menu vstupov
STANDBY Pohotovostné zapnutie / vypnutie
* - pre televízor s tlačidlami
Tyčka* ovládania televízora
Tyčka ovládania televízora sa nachádza v ľavom dolnom rohu na zadnej
strane televízora. Môžete ju použiť namiesto diaľkového ovládača na
ovládanie väčšiny funkcií televízora.
Keď je televízor v pohotovostnom režime:
krátke stlačenie tyčky ovládania – zapnutie
Počas sledovania televízora:
DOPRAVA/DOĽAVA – zvýšenie/zníženie hlasitosti
HORE/DOLE – zmena kanála hore/dole
krátke stlačenie – zobrazenie ponuky
dlhé stlačenie – zapnutie pohotovostného režimu
Keď ste v ponuke:
DOPRAVA/DOĽAVA/HORE/DOLE – navigácia kurzora v ponukách na
obrazovke
krátke stlačenie – OK/Potvrdenie vybranej položky
dlhé stlačenie – späť na predchádzajúcu ponuku
* - pre televízor s tyčkou ovládania
Voľba režimu vstup/zdroj
Prepínanie medzi rôznymi vstupmi / pripojeniami.
a) Použitím tlačidiel na diaľkovom ovládači:
1. Stlačte [SOURCE
/ ] – Zobrazí sa menu vstupov.
2. Stlačením [] alebo [] si vyberte požadovaný vstup.
3. Stlačte [OK].
b1) Použitím tlačidiel* na televízore:
1. Stlačte [SOURCE].
2. Posúvanie nahor / nadol pomocou tlačidiel VOL+/VOL- na
požadovaný vstup/zdroj
SK
3. Stlačením [SOURCE] zmeníte vstup/zdroj na zvolený.
b2) Používanie tyčky* ovládania televízora:
1. Krátkym stlačením tyčky ovládania prejdite do ponuky.
2. Stlačte tyčku ovládania dole a prejdite kurzorom na ponuku
SOURCES (ZDROJE).
3. Krátkym stlačením tyčky ovládania prejdite do ponuky SOURCES
(ZDROJE).
4. Pomocou tyčky ovládania vyberte požadovaný vstup/zdroj.
5. Krátkym stlačením tyčky ovládania zmeníte vstup/zdroj na vybraný
vstup/zdroj.
* - voliteľné
TV menu navigácia
Do menu sa dostanete stlačením tlačidla [MENU] na diaľkovom ovládači.
Do ponuky sa dostanete stlačením [OK]. Ak chcete zmeniť akékoľvek
predvolené nastavenie, použite tlačidlá pre ▲/▼/◄/► rolovanie.
Akékoľvek nastavenie potvrdíte tlačidlom [OK]. Menu môžete kedykoľvek
opustiť stlačením tlačidla [EXIT].
Elektronický návod s pokynmi
Ak chcete spustiť on-line návod na používanie, stlačte tlačidlo
[MENU] (PONUKA) a potom vyberte položky Nastavenia>O
televízore>Pomocné informácie>Zobraziť on-line návod na
používanie.
Diaľkový ovládač
Pozrite si návod na obrazovke v televízore.
Connecting external devices
Anschluss externer Geräte
Connexion d'appareils externes
Connessione di dispositivi esterni
Conexión a dispositivos externos
Ligar dispositivos externos
Het aansluiten van externe apparaten
Podłączenie urządzeń zewnętrznych
Tilkoble eksterne enheter
Ansluta externa enheter
Tilslutning af eksterne enheder
Ulkoisten laitteiden kytkeminen
Išorinių įrenginių prijungimas
Ārējo ierīču pievienošana
Välisseadmete ühendamine
Připojování externích zařízení
Pripojenie externých zariadení
Külső eszközök csatlakoztatása
Conectarea dispozitivelor externe
Свързване на външни устройства
Spajanje vanjskih uređaja
Povezivanje spoljašnjih uređaja
Povezovanje zunanjih naprav
Σύνδεση εξωτερικών συσκευών
HEADPHONES
CAM
SD CARD SLOT
SD
Digital Optical Audio Out
Digital Optical Audio In
VGA
OUT
AUDIO
OUT
*
*
VGA/PC
AUDIO IN
WGA/PC
Ethernet RJ 45
R
G
B
Y
PB
PR
R
G
B
R
G
B
R
G
B
Mini
YPbPr
RBG
Video/Y
PB
PR
*
*
RF OUT
RF IN
SAT IN
*
*
Mini SCART
*
Audio R / L
Video (CVBS)
L
R
WR G
Mini AV
WR Y
Audio R / L
Video/Y
L
R
Y
R
W
WR Y
WR Y
**
SCART
*
SCART
*optional
optional
facultatif
opzionale
opcional
opcional
optioneel
Opcja
valgfritt
valfritt
Valgmuligheder
valinnainen
pasirenkama
izvēles
valikuline
volitelné
voliteľné
opcionális
opţional
по избор
opcijska
opciono
dodatno
προαιρετικό
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sharp 40BJ2KE Návod na obsluhu

Kategória
Televízory
Typ
Návod na obsluhu