Palram 702725 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
0
Betongunderlag:
Bruk skruene og murforankringene som fulgte med
terrassesettet.
® Treunderlag:
Bruk festeanordninger egnet for tre, og skru dem inn i
treverket til en minimumsdybde pa 6 cm.)
0
Jordunderlag:
Gray hull i en storrelse pa 40/40/40 cm, og fyll dem med
betong (se relevant tegning).
*I omrader med tatle, ma du kontrollere hvilken dybde som
er nodvendig for hullene.
Andre typer hard overflate / hardt underlag:
Snakk med fagpersonell om hvilke festeanordninger som er
egnet for underlaget.
Viktig! Pelenes posisjon kan justeres under monteringen.
Posisjoneringen er fleksibel, slik at du kan angi aystanden fra
huset og mellom pelene foran.
Betonovy zaklad:
PouZite skrutky a t:ichytky dodane v st:iprave s krytom
0
Dreveny zaklad:
PouZite vhodne upevnovacie prvky do dreva, naskrutkujte
ich do minimalna hlbky 6 cm (2,4 palca)
0 Zaklad v krajine:
Do krajiny vykopte otvory o rozmere 40/40/40 cm
(15,8 / 15,8 / 15,8 palca) a vypinte je betonom, pozri
prislLgny nakres.
*V pripade zamrznutych oblasti skontrolujte hlbku
tychto dier.
V pripade akehokol'vek ineho typu tvrcieho povrchu /
zakladu:
Poradle sa s odbornikom, ktore upevnovacie prvky st:i pre
v8" typ zakladu vhodne
Doleiite! Poziciu polov moZno nastavit potas
Pozicia polov je flexibilna, umoZnuje yam nastavit
vzdialenost od domu a medzi polmi v prednej tasti.
0
Podtoie betonowe:
Mocowac za pomocg srub i kotew dolgczonych do kompletu
zadaszenia
0
Podtoie Drewniane:
Za pomocg odpowiednich srub do drewna, przykrcic do
powierzchni drewnianej na glOokok min. 6 cm (2,4 cala).
0
Podtoie glebowe:
W podfo2u wykopac otwory o wymiarach 40/40/40 cm
(15,8/15,8/15,8 cala.) i zalac betonem (patrz rysunek).
*V1/ przypadku gleby zamarznitej, sprawdzic wymagang
t*bokok otwor6w
Inny rodzaj powierzchni / podtoia:
Aby uzyskac informacje, ktore elementy mocujgce sq
odpowiednie dla danego typu podfo2a, skonsultuj sib z
ekspertem
Waine! Polo2enie slupow mo2na regulowac podczas
instalacji. Konstrukcja slupow umo2liwia elastyczne
pozycjonowanie, co pozwala na dobranie ich odlegloki od
budynku oraz odlegloki pomiOzy slupami z przodu.
:11v3 nrriv,
vuon ,117,3 nriv Dv cppollonn nro2 nmv117,)111 vnnvn
ni-nun 0
pn1v5 yvn -1n5 orm ron ,yv5 Eporznn cp11nn2 vnnvn
('y 'N 2.4) n'y 6 5v.),5nn,n
:vpip
ni-nun 0
('y 'N 15.8x15.8x15.8) n'y 40x40x40 5-1n nnn -non
2u31151 muiv.) nrn ,Thn2 rz5n) ,nn-mn -pn
vn-rrn nrin pnlvn nrz 7171 MN xproop 17,11TN '2)5 *
n5N n1-1125
:nun \ nwp nywn 5w inx aiv 5313*
no5 Eporznn cp11nn15,N '2)5 nnnin Dv yv,,nn5
15v nrnmn
.n3prinn -15nn2 nnrznn5 inn nwv3153n imp,n !awn
,v,n) rein nwv3153n imp,n
Tol norm on5v) pmnn nrz 1p-nn5 -15 -wormy nn
.nrrn1 mmon53n
Fundatie din beton:
A se utiliza suruburi si ancore pentru zidArie furnizate cu
setul de copertinA pentru curte interioarA
0
Fundatie din lemn:
A se utiliza elemente de fixare adecvate pentru lemn care
trebuie Insurubate In lemn la o adancime minima de 6 cm
(2,4 in.)
0
Fundatie din sol:
A se spa gAuri de 40/40/40 cm (15,8/15,8/15,8 in.) in sol si a
se umple cu beton, a se vedea desenul relevant.
*Pentru zonele Inghetate, a se verifica adancimea necesara"
pentru aceste gAuri
Pentru orice alt tip de suprafata / fundatie dura:
A se consulta un expert referitor la tipul de elemente de
fixare adecvate pentru tipul de fundatie respectiv
Important! Pozitia stalpilor poate fi reglath in timpul
Pozitionarea stalpilor este flexibilA, fapt care
permite stabilirea distantei fats de casa" si dintre stalpii
frontali.
GP
Pfedtim, ne2 zat'nete terasovou stfechu sestavovat, si pedive pfeaete tyto pokyny.
Provadejte jednotlive kroky v pofadi uvedenem v techto pokynech.
Uchovavejte tyto pokyny pro daRipotfebu na bezpet'nem mist&
P
Kdy2 narazite na informaC'nfikonu, podivejte se prosim na
pifsluSny montaZni krok na dopinujici komentate a rady.
Prdifuny pro pee;
A beZPellrinSt
DodrZujte pokyny uvedene v tomto navodu.
Zakoupili jste dlouhy kryt na terasu. Podle nasledujici stranky (ProdlouZeni vaSeho
krytu na terasu) v navodu k obsluze se ujistete, Ze jste obdrZeli vSechny krabice.
Jakmile budete piipraveni k montaZi sveho krytu na terasu (mOZete zadt touto
krabici), rortiidte souC'asti podle seznamu obsahu.
Rortiidte souC'asti a zkontrolujte podle seznamu.
Z bezpeC'nostnich dOvodO silne doporuC'ujeme, aby tento vyrobek sestavovali
nejmene dva lide.
Nektere souC'asti maji kovove hrany. Pii manipulaci bud'te proto opatrni.
Behem montane pouZivejte ochranne rukavice, ()buy a bezpeC'nostni bryle.
NepokouSejte se vyrobek sestavovat za vetru nebo za mokra.
BezpeC'ne vyhod'te plastove obaly - uchovavejte je mimo dosah &ed.
Nedovolte detem byt v prostoru sestavoyani.
Nesestavujte vyrobek, kdy2 jste unaveni, pod vlivem drog, lekO nebo alkoholu,
nebo trpite zavratemi.
PouZivate-li Stafle nebo elektricke nastroje, zkontrolujte, Ze dodrZujete
bezpeC'nostni pokyny od vyrobce.
Nelezte a nestoupejte si na stiechu.
0 stojne tyC'e neopirejte Zadne teZke piedmety.
NezaveSujte se ani nelehejte na profily.
Porad'te se s mistnimi organy, zda je ke stavbe terasove stiechy
zapotiebi nejake povoleni.
Ze stiechy a okapO odstranujte snih, nedstoty a listi.
Velke zatiZeni snehem na stieSe mute zpOsobit poSkozeni vyrobku a tedy je
nebezpeC'ne pro pobyvat pod nim, nebo v jeho blizkosti.
Tento produkt byl navrZen piedevSim pro pouZivani jako kryt patia.
Nektere verze tohoto vyrobku jsou natiene.
Hvis farve blev ridset under montage, kan den loses.
Pokyny pro titteni
Pokud je zapotiebi vyrobek C'istit, pouZijte vodu se saponatem a oplachnete
studenou C'istou vodou.
Na C'iSteni panelu nepouZivejte aceton, abrazivni prostiedky nebo jine
specialni detergenty.
Pied montaii
Tento vyrobek musi byt smontovan na pevnem podkladu (jako je beton nebo
asfalt) a ukotven k zemi.
Vyberte si mist° pied zahajenim montane pozorne.
Rortiidte souC'asti a zkontrolujte podle seznamu obsahu.
Povrch musi byt srovnan (hlavne pod tyC'emi).
Obrafte se na mistni iliady, pokud je nutne nejake povoleni pied monta21
vyrobku.
Pied rozSitenim Krytu na terasu se musi rozebrat nekolik souC'astf.
DoporuC'ujeme je uschovat na bezpeC'nem miste pro budouci pouZiti.
Poznamka: PouZijte pouze dily uvedene v seznamu obsahu, nektere dily mohou
byt navic.
Nastroje a vybaveni
T001 (Doclavano)
Poznamky k montaii
PouZivejte mekky podklad pod souC'asti, aby se zabranilo poSkrabanf a poSkozeni.
Rozmery vyrobku je moZne ptizpOsobit vaSim specifickym pottebam:
1. Profilovou stenu (horni-zadni), Ize nastavit 260-305 cm (102,4 "120 ") nad zemi.Nastaveni se provadf
pti metenfa vrtanf (krok 7).
Vezmete prosim na vedomf doporuC'enou vySku instalace navrZenou v diagramu A. Je moZne ustavit vySku steny
krytu patia na 260 cm / 102,4" v nejni2Sim bode.Tato metoda je moZna v ptipade, Ze podminky montane a vnejS1
steny neumoZnuji provadet doporuC'ene instalaC'nfpokyny, uvedene v manualu.
Upozornujeme, Ze vzhled produktu se mute mime menit , avSak dm se hmotnost zatiZeni snehem nemenf.
2. Vzdalenost tya od steny Ize nastavit na 226-286 cm (89"ai 112,5"), jak je navrZeno v diagramu B1.
Vzdalenost tyd od boC'nich okrajO Ize nastavit 0-54cm (0 "ai 21,3"), jak je navrZeno v diagramu B2.
Nastaveni se provadf po montaZi a pied ukotvenim (krok 21) posouvanim tyd a
profil0 1041 21abky podel okraje stiechy.
3. Monta2 na stenu a vzdalenost od zdi urC'uje Uhel stiechy a celkovou hloubku produktu (vzdalenost 21abu od steny).
Monta2 na zed'do vySS1polohy a kratSivzdalenost mezi stenou a tyC'emi zyySfilhel stiechy a zkratf celkovou hloubku,
jak je uvedeno v diagramu C.
Kroky
Krok 6: Silikonovy tmel nanesta na vnitini cast 8116 & 8117 a ptipevnete profit.
Krok 10: PouZijte prosim silikonova tesneni nad bievno 7288, aby se zabranilo prosakovanivody.
Krok 13: Ujistete se, Ze Uhel mezi zadnim profilem steny a panelem podporujicim profily je 90 stuphO.
Monta2 panelu by mela zadt od sttedu krytu na terasu stifdave na kaZdou stranu.
Krok 21: Pied ukotvenim prosim upravte tyC'e (naruby a bokem) pomoci posunuti do jejich finalni pozice.
Ujistete se, Ze vzdalenost tyd od boC'nihrany Krytu na terasu neptekrod 54 cm/21,3".
*Vezmete prosim na vedomf: Ukotveni tohoto produktu k zemi je nezbytne pro jeho stabilitu a pevnost.
Aby byla vase zaruka platnaje nutne dokondt tento krok (Krok 22).
* Behem dokonC'eni montane utahnete vSechny. Sroubky.
Poznamka:
Souprava pro ptipevneni na zed'dodavana s timto produktem je vhodna pouze na betonove nebo
cihlove zdi Ostatni typy zdi pottebuji odpovidajic sadu pro ptipevneni na zed'.
II
260-305cm
102.4"-120"
B1
226-286cm
89"- 112.5"
0 54cm
0 "- 21.3"
0 54cm
0'- 21.3"
I
'
.
13°
.
+ 17°
'..
+
_
m
10-roZna obmedzena zaruka Palram
Podrobnosti o produkte: Zahradne pristreSky a kryty terasy
Palram Applications (1995) Ltd (eislo spoloenosti: 512106824), ktorej sidlo je v priemyselnom parku Teradion, M.P Misgav 20174000,
lzrael (d'alej len Palram") poskytuje zaruku, Ze vyrobok bude bez chyb materialu a vyhotovenia po dobu troch rokov od privodneho
datumu nakupu, na lctory sa vztahuM definicie a podmienky obsiahnutev tejto zaruke..
1. Podmienky
1.1 Tato zaruka je platna iba v pripade,Ze bol vyrobok nainStalovany, eisteny a udrZiavany v sulade s pisomnymi odportkaniami spoloenosti
Palram a ak sa s nim v sulade s nimi aj zaobchadza.
1.2 balej sa tato zaruka nevztahuje ani na Skody sposobene pouZitim sily, nespravnym zaobchadzanim, nevhodnym pouZitim, nedbalym
pouZivanim, montaZou alebo Cidr2bou, nehodami, narazom cudzich predmetov, vandalizmom,zneeistujtkimi latkami, Cipravami,
naterom, spajanim, lepenim a tesnenim, ktore nie je v sulade s navodom, alebo poSkodenie v closledku eistenia pomocou nevhodnych
eistiacich prostriedkov a drobne odchylky vo vyrobku, a to ani pri spinenivySSie uvedenych podmienok.
1.3 Tato zaruka sa nevztahuje na Skody vzniknute v dosledku zasahuvySSej moci," napriklad v closledku krupobitia, vichrice, tornada,
hurikanu, snehovej burky, povodne ei poZiaru.
1.4 Tato zaruka neplati, pokial'boli pouZite konStrukene diely a komponenty, ktore nie su v sulade s pisomnymi odportkaniami spoloenosti
Palram.
1.5 Tato zaruka sa vztahuje len na privodneho kupujtkeho vyrobku. Zaruka sa nevztahuje na Ziadneho ineho kupujtkeho alebo pouZivatelb
vyrobku (vratane akejkofvek d'alSej osoby, lctora ziskala vyrobok od privodneho kupujtkeho)..
2. Re klamacia a oznamenie
2.1 KaZda reklamacia must byt oznamene pisomne spoloenosti Palram do 30 dni po zistenivady na vyrobku. K oznameniu must byt priloleny
original dokladu o zakupeni a tato zaruka.
2.2 Ziadater must umoZnit spoloenosti Palram prehliadku vyrobku a samotne miesto inStalacie s vyrobkom vo svojej povodnej polohe, z ktorej
nebol vyrobok odstraneny, presunuty alebo akymkofvek inym sposobom zmeneny a/alebo vratit dany vyrobok spoloenosti Palram za
tkelom prehliadky.
2.3 Spoloenost Palram si vyhradzuje pravo nezavisle vySetrit prieiny akehokofvekzlyhania.
3. Nahrada
3.1 Ak je reklamacia v ramci tejto zaruky riadne oznamena a potvrdena spoloenostou Palram, kupujuci si mole uvaZenia spoloenosti
Palram, bud'
(a) zakupit nahradny vyrobok alebo diel/-y; alebo
(b) dostat nahradu za privodny vyrobok alebo jeho east/easti kupnej ceny, vkly pod fa nasledujtkeho postupu:
Obdobie po zakupeni Nahradny produkt alebo diel/-y Vytka nahrady
Od datumu nakupu a2 do konca prveho roka Bezplatne 100%
Koniec 1. roka a2 do konca 2. roka kupujuci zaplati 10%z povodnej kupnej ceny 90%
Koniec 2. roka a2 do konca 3. roka kupujuci zaplati 20%z povodnej kupnej ceny 80%
Koniec 3. roka a2 do konca 4. roka kupujuci zaplati 30%z povodnej kupnej ceny 70%
Koniec 4. roka a2 do konca 5. roka kupujuci zaplati 40%z povodnej kupnej ceny 60%
Koniec 5. roka a2 do konca 6. roka kupujuci zaplati 50%z povodnej kupnej ceny 50%
Koniec 6. roka a2 do konca 7. roka kupujuci zaplati 60%z povodnej kupnej ceny 40%
Koniec 7. roka a2 do konca 8. roka kupujuci zaplati 70%z povodnej kupnej ceny 50%
Koniec 8. roka a2 do konca 9. roka kupujuci zaplati 80%z povodnej kupnej ceny 20%
Koniec 9. roka a2 do konca 10. roka kupujuci zaplati 90%z povodnej kupnej ceny 10%
3.2 Pre vykkenie pochybnosti bude vypoeet tykajtki sa nahrady chybnej east/4 uvedeneho postupu vychadzat z pomeru chybnej
east k povodnej obstaravacej cene vyrobku. Spoloenost Palram si vyhradzuje pravo poskytnut nahradu v pripade,Ze nie je vyrobok ei
jeho as k dispozicii alebo sa LIZ viac nepouZiva.
3.3 Tato zaruka sa nevztahuje na Ziadne naklady ei vydavky na demonta2 a monta2 vyrobku, dane, prepravne naklady alebo akekofvek ine
priame alebo nepriame vydaje, ktore metZu byt dosledkom vady vyrobku.
4. Vieobecne podmienky a obmedzenia
4.1 ZARUKY INE AKO VYSLOVNETU UVEDENE,V5ETKY OSTATNE ZARUKY, VYSLOVNE ALEBO ODVODENE, VRATANE V5ETKYCH ODVODENYCH
ZARUK PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA KONKRETNY OCEL SU VYLOCENE, AK TO ZAKON UMOZNUJE.
4.2 OKREM VYSLOVNE UVEDENEHO VTEJTO ZARUKE, SPOLOCNOST PALRAM NENESIE ZODPOVEDNOST ZA ZIADNE STRATY ALEBO 5KODY,
KTORE KUPUJUCI UTRPI PRIAMO ALEBO NEPRIAMO, CI V DOSLEDKU POUZ1VANIAVYROBKU ALEBO AKYMKOLVEK INYM SPOSOBOM
VZTAHUJOCIM SA KVYROBKU.
4.3 AK NEMOZE SPOLOCNOST PALRAM PODLA PR1SLU5NYCH PRAVNYCH PREDPISOVVYLOCIT DANA ZARUKU OBCHODOVATELNOSTI ALEBO
VHODNOSTI NA KONKRETNY OCEL VOVZTAHU K WROBKU, TRVANIE V5ETKYCH TAKYCH ZARUK JE VYSLOVNE OBMEDZENE NA DOBU
TEJTO ZARUKY, PRIPADNE AK SU DLH5IE,TAK NA MAXIMALNU DOBU POZADOVANII PRAVOM.
4.4 KUPUJUCI JE VYHRADNE ZODPOVEDNY ZA URCENIE, CI JE MANIPULACIA, SKLADOVANIE, MONTAZ, IN5TALACIA, ALEBO POUZITIE
PR1PRAVKU BEZPECNE A VHODNE V DANOM MIESTE, PRE DANE POUZITIE ALEBO ZA URCITYCH OKOLNOSTLSPOLOCNOST PALRAM
NENESIE ZIADNU ZODPOVEDNOST ZA 5KODU ALEBO ZA ZRANENIE KUPUJUCEHO, AKEJKOLVEK INEJ OSOBY ALEBO MAJETKU V
DOSLEDKU NEPRIMERANEHO ZAOBCHADZANIA, SKLADOVANIA, IN5TALACIE, MONTAZE, POUZITIAWROBKU ALEBO ZA NEDODRZANIE
P1SOMNYCH POKYNOVTYKAJOCICH SA MANIPULACIE, SKLADOVANIA, IN5TALACIE, MONTAZE A POUZ1VANIAVYROBKU.
4.5 TENTO VYROBOKJE URCENY IBA NA BEZNE DOMACE A OBCHODNE POUZITIE, POKIAL TO SPOLOCNOST PALRAM VYSLOVNE NEUVADZA
INAK. SPOLOCNOST PALRAM NENESIE ZODPOVEDNOST ZA STRATU, 5KODU, NAKLADY CI \ri'DAVKY PLYNUCE Z AKEHOKOLVEK POUZITIA
TONTO VYROBOK, BEZ OHLADU NAJEHO OCEL, POKIAL NIE JE ODPOROCANY V P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODLA
PLATNYCH PRAVNYCH PREDPISOV CI AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE, KDE KUPUJUCI DANYVYROBOK
POUZ1VA.
Certificat de garantie Palram cu o durata determinate de 10 ani
Detalii produs: Adaposturi de gradina si hale pentru terase
Palram Applications (1995) Ltd (Numar de Mregistrare: 512106824), cu sediul social In Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174000, Israel (Palram")
garanteaza ca Produsul nu prezinta defecte de material sau de fabricatie pentru o perioada de 3 ani de la data cumpararii, cu respectarea definitiilor
si a termenilor si conditiilor din prezentul certificat de garantie.
1. Conditii
1.1 Prezentul certificat de garantie este valabil doar dace Produsul a fost instalat, curatat, manipulat si Intretinut In conformitate cu
recomandarile scrise ale Palram.
1.2 Fara a deroga de la cele de mai sus, daunele cauzate de folosirea fortei In exces, de manipularea incorecta, utilizarea necorespunzatoare,
respectiv de utilizarea, montarea sau Intretinerea neglijente, accidentele, impactul cu obiecte straine, vandalismul, materiile poluante,
alterarea, vopsirea, conectarea, lipirea, etansarea care nu au fost efectuate in conformitate cu manualul de utilizare, respectiv daunele
rezultate din curatarea cu detergenti nepotriviti si deviatiile minore ala Produsului nu sunt acoperite de prezentul certificat de garantie.
1.3 Acest certificat de garantie nu acopera daunele rezultate din situatii de forta majors, care includ, dar nu se limiteaza la, grinding, furtund,
tornada, uragan, viscol, inundatie, foc.
1.4 Acest certificat de garantie este nul dace piesele si componentele structurale utilizate nu sunt compatibile cu recomandarile scrise ale
Palram.
1.5 Acest certificat de garantie este acordat exclusiv cumparatorului initial al Produsului. Nu se extinde asupra niciunui alt cumparator sau
utilizator subsecvent al Produsului (inclusiv, dar fard a se limita la, orice persoand care preia Produsul de la cumparatorul initial).
2. Solicitari si notificari
2.1 Orice solicitare efectuata in baza prezentului certificat de garantie trebuie notificata in scris companiei Palram in termen de 30 de zile de la
descoperirea Produsului defect si trebuie include si bonul fiscal original si prezentul certificat de garantie.
2.2 Cel care face solicitarea trebuie permits companiei Palram sa verifice Produsul in cauza si locul montarii sale cat timp Produsul se afla
Inca In pozitia sa originals si inainte de a fi demontat sau modificat In vreun fel si /sau permits returnarea Produsului la Palram pentru
efectuarea de teste.
2.3 Palram isi rezerva dreptul de a cerceta in mod independent cauza oricarei defectiuni.
3. Despagubni
3.1 Dacia o solicitare efectuata in baza prezentului certificat de garantie este notificata in mod corect si aprobata de Palram, cumparatorul,
la alegerea Palram, poate fie (a) cumpara un Produs sau o piesa/piese de inlocuire; fie (b) primi inapoi pretul original al Produsului sau al
piesei/pieselor, ambele variante cu respectarea urmatorului calendar:
Perioada dupe data cumpararii Produs sau piesa/piese de inlocuire Rambursare
De la data cumpararii pans la finalul 1 an Gratuit 100%
De la finalul 1 an pans la finalul celui de-al 2 an cumparatorul va plati 10% din pretul original platit 90%
De la finalul 2 an pans la finalul celui de-al 3 an cumparatorul va plati 20% din pretul original platit 80%
De la finalul 3 an pans la finalul celui de-al 4 an cumparatorul va plati 30% din pretul original platit 70%
De la finalul 4 an pans la finalul celui de-al 5 an cumparatorul va plati 40% din pretul original platit 60%
De la finalul 5 an pans la finalul celui de-al 6 an cumparatorul va plati 50% din pretul original platit 50%
De la finalul 6 an pans la finalul celui de-al 7 an cumparatorul va plati 60% din pretul original platit 40%
De la finalul 7 an pans la finalul celui de-al 8 an cumparatorul va plati 70% din pretul original platit 30%
De la finalul 8 an pans la finalul celui de-al 9 an cumparatorul va plati 80 % din pretul original platit 20%
De la finalul 9 an pans la finalul celui de-a110 an cumparatorul va plati 90 % din pretul original platit 10%
3.2 Pentru a Mlatura once fel de dubiu, calculul pentru a stabili cuantumul despagubirilor pentru piesa/piesele defecta(e), in confo mitate
cu calendarul de mai sus, va porni de la procentul valoric al piesei defecte In pretul original al Produsului. Palram isi rezerva dreptul de a
furniza inlocuitori dace Produsul sau orice piesa a acestuia nu mai sunt disponibile sau nu se mai fabrics.
3.3 Acest certificat de garantie nu acopera costurile sau cheltuielile generate de demontarea sau montarea Produsului, respectiv taxele sau
costurile generate de livrare sau de once alte pierderi directe sau indirecte care ar putea rezulta ca urmare a defectarii Produsului.
4. Conditii si limitari de ordin general
4.1 CU EXCEPTIA SITUATIILOR MENTIONATE EXPRES IN PREZENTUL CERTIFICAT DE GARANTIE,TOATE CELELALTE GARANTII, EXPRES
PREVAZUTE SAU IMPLICITE, INCLUSIVTOATE GARANTIILE COMERCIALE IMPLICITE SAU FAPTUL DE A Fl POTRIVIT PENTRU UN ANUMIT SCOP
SUNT EXCLUSE IN MASURA MAXIM PERMISA DE LEGE.
4.2 CU EXCEPTIA SITUATIILOR MENTIONATE EXPRES IN PREZENTUL CERTIFICAT DE GARANTIE, PALRAM NU VA Fl RESPONSABILA PENTRU NICIO
PIERDERE SAU DAUNA SUFERITA DE CUMPARATOR IN MOD DIRECT, INDIRECT SAU CA 0 CONSECINTA A UTILIZARII SAU IN LEGATURA, IN
ORICE ALT MOD, CU PRODUSUL.
4.3 IN CAZUL IN CARE PALRAM NU ARE DREPTUL, IN CONFORMITATE CU ORICE REGLEMENTARE APLICABILA, SA EXCLUDA GARANTIILE
COMERCIALE IMPLICITE SAU FAPTUL DE A Fl POTRIVIT PENTRU UN ANUMIT SCOP CU PRIVIRE LA PRODUS, DURATAVALABILITATII
ORICAROR ASTFEL DE GARANTII IMPLICITE ESTE LIMITATA IN MOD EXPRES LA DURATA PREZENTULUI CERTIFICAT DE GARANTIE SAU, IN
CAZUL IN CARE ESTE MAI MARE, LA DURATA MAXIMA IMPUSA DE REGLEMENTARILE APLICABILE.
4A CUMPARATORUL ESTE SINGURUL RESPONSABIL PENTRU A STABILI DACA MANIPULAREA, DEPOZITAREA, MONTAJUL, INSTALAREA SAU
UTILIZAREA PRODUSULUI SUNT SIGURE 51 POTRIVITE PENTRU ORICE LOC, PENTRU ORICE APLICATIE SI IN ORICE SITUATIE. PALRAM
NU ESTE RESPONSABILA PENTRU NICIO DAUNA SAU RANIRE SUFERITA DE CUMPARATOR, DE ORICE ALTA PERSOANA SAU BUN CE
REZULTA DIN MANIPULAREA, DEPOZITAREA, MONTAJUL, INSTALAREA SAU UTILIZAREA NECORESPUNZATOARE A PRODUSULUI SAU DIN
NERESPECTAREA INSTRUCTIUNILOR SCRISE CU PRIVIRE LA MANIPULAREA, DEPOZITAREA, MONTAJUL, INSTALAREA SAU UTILIZAREA
PRODUSULUI.
4.5 CU EXCEPTIA UNEI INDICATII CONTRARE EXPRESE DIN PARTEA PALRAM, PRODUSUL ESTE DESTINAT NUMAI UTILIZARII NORMALE
CASNICE SI COMERCIALE. PALRAM NU ESTE RESPONSABILA PENTRU NICIO PIERDERE, DAUNA, COSTURI SAU CHELTUIELI CE REZULTA DIN
UTILIZAREA PRODUSULUI IN ORICE ALT SCOP, ALTUL DECAT CEL RECOMANDAT IN INSTRUCTIUNILE SCRISE SAU CARE NU ESTE PERMIS DE
ORICE REGLEMENTARI APLICABILE SAU ALTE CODURI IN VIGOARE IN LOCUL IN CARE CUMPARATORUL VA FOLOSI PRODUSUL.
FONTOS
A termek eisszeallitasa elott kerjuk, olvassa at alaposan ezeket az utasitasokat.
A lepeseket az utmutatonak megfeleld sorrendben vegezze el.
Tartsa meg ezt az utmutatot egy biztonsagos helyen, hogy kesobb is hasznalhassa.
Ha az informacios ikont latja, keresse ki a vonatkozo osszeszerelesi lepest
a tovabbi megjegyzesek vagy segitseg megtekintesehez.
A\ip
Tato ikona oznaZuje, Ze monter sa ma nachadzaf vo vnutri vyrobku.
Kezelesi es biztonsagi tanacsok
Egyes reszek femszegelyekkel rendelkeznek. Kerjuk, legyen ovatos az
alkatreszekkel vale) munka soran.
Mindig viseljen kesztyCit, clip& es vedoszemOveget az osszeszereles soran.
Tartsa tavol a gyermekeket az osszeszerelesi terulettal.
Elokeszulet az osszeszereleshez
4/
Tento produkt je vodny pre radu zastreSeni teras Palram
Biztonsagi okokbol javasoljuk, hogy a termeket legalabb ket ember szerelje ossze.
Ellendrizze az alkatreszeket a tartalomjegyzeket alapjan.
Pred inStalaciou je potrebne niektore diely krytu Patio rozmontovaf. Odporka sa
drZaf ich na bezpeZnom mieste pre ich pouZitie v budknosti.
Pravidelne kontrolujte diely sUpravy, aby sa zarudlo, Ze drZia spolu.
Poznamka: PouZite len diely registrovane v zozna me dielov, ktore su kompatibilne s
odkvapmi zastreSeni Patio (7999 & 8119). Niektore diely molu byf nadbytoZne.
Potas montaie
V pripade, Ze LIZ mate zastreSenia terasy Palram, je potrebne rozmontovaf diely tak,
ako je to popisane v Kroku 1 v navode na monta2 sUpravy.
Volba Z. 1
Krok 1 b Sierra: Na vykonanie tejto fazy sa musi odobraf hlava odkvapu.
Krok 4: Vyberte volbu Z. 1, ak chcete namontovaf podpery
do inej polohy, ako je poloha zlikena (s pouZitim dielu #7431). PokraZujte odtialto
a2 po krok 6. (preskode krok 7&8) pokraZujte krokom Z. 9.
Krok 6: Ubezpkte sa, Zi vzdialenosf tychto podpier a pripojovacej sUpravy od
povodnych zastreSeniterasy neprekraZuje 60 cm.
Volba Z. 2
Krok 4: Vyberte volbu Z. 2, ak nastavovacia poloha montaZnych podpier nie je
spravna. PokraZujte od bodu 7.
Krok 7: PouZitie existujilcej podpery na podopretie spojenia medzi novou
podperou a povodnym zastreSenim terasy je volitelne.
V takomto pripade spravne odloZte zyySnil podperu na pouZitie v budknosti.
Krok 11: Skrutky dotiahnite zvonku.
Dayajte pozor: polas inStalacie sUpravy ju zarovnanie s povodnym
zastreSeni terasy dolkite.
Ked'je monta2 dokonZena, dotiahnite vSetky skrutky
c!
A
Ne2 zahajite monta2 tohoto produktu, pieftete si prosim pozorne
tento navod.VSechny kroky prosim proved'te v potadi uvedenem v
tomto navodu.Tento navod si uschovejte na bezpet'nem miste pro
budouci potiebu.
Fl
Kdy2 narazite na informat'nfikonu, podivejte se prosim na
pifsluSny montaZni krok na dopinujici komentate a rady.
/
HTato ikona ukazuje, Ze osoba sestavujici kOlnu by mela byt uvniti objektu
Sphere
RNektere
sout'asti maji kovove hrany. Pii manipulaci budte proto opatrni.
Behem montage pouZivejte ochranne rukavice, ()buy a bezpet'nostni
bryle.
R NepouStejte deti na montaZni pracoviSte.
Pied montaii
RTento
vyrobek je vhodny pro paletu krytO Patio spolet'nosti Palram
IZ
bezpet'nostnich dOvodO Vam dOrazne doporut'ujeme, aby produkt
montovaly alespon dve osoby.
RRortiidte
sout'asti a zkontrolujte podle seznamu obsahu.
RPied
instalaci musi byt nektere t'asti krytu Patiodemontovane, doporut'ujeme
je udrZovat na bezpknem miste pro budouci pouZiti.
RPravidelne
kontrolujte komponenty sestavy, abyste zajistili stabilitu.
IRPoznamka:
PouZivejte pouze sout'asti popsane v seznamu obsahu, ktere jsou
kompatibilni s okapovym krytem Patio Cover (7999 a 8119), nektere t'asti
mohou byt piebytet'ne.
Behem Montaie
V piipade,Ze ji2 vlastnite kryt Palram Patio, je nutnedemontovat sout'asti, jak je
popsano v kroku 1 v manualu sestavy sady.
Moinost C.1
Krok 1 b Sierra: Pro provedeni teto faze musi byt hlava odkapu odstranena.
Krok 4: Zvolte moZnost t". 1, pokud chcete upevnit podperne tyt'e v jine poloze nee
ye slout'ene poloze (pomod Zasti # 7431). Prosim, pokrat'ovat
od teto pozice do kroku 6. (pieskofte kroky 7 a 8) pokrat'ujte krokem t". 9.
Krok 6: Prosim ujistete se, Ze vzdalenost od tya a piipojovaci sady k pOvodnimu
Patio krytu nepiesahuje 60 cm.
Moinost C.2
Krok 4: Zvolte moZnost t". 2, pokud nastavovaci poloha montaZnich tya nen(
relevantni. Postupujte prosim od kroku 7.
Krok 7: Je volitelne pouZit existujici tyt" k podpoie spojeni mezi novym rozSitenim a
pOvodnim krytem Patio.
V tomto piipade uloZte piebytet'nou tyt" pro budouci pouZiti nebo ji likvidujte
spravne.
Krok 11: Uta2eniSroub0 se provadf zevniti.
6,
Venujte pozornost: pii instalaci sady je dOlelite vyrovnani s pOvodnim
krytem Patio.
Utahnete vSechny Srouby pii ukont'eni montage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Palram 702725 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka