Remington S8670 Návod na obsluhu

Kategória
Vlasové stylingy
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

41
SLOVEN INA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
SK
SLOVENČINA
Ďakujeme vám, že ste si kúpili nový výrobok Remington
®
.
Pred použitím si prosím pozorne prítajte tento návod a uchovajte si ho na
bezpečnom mieste pre prípad potreby v budúcnosti.
FUNKCIE A SÚČASTI VÝROBKU
A
Zdokonalený keramický povlak
B
Pripravené na použitie za 60 send
C
Tlačítko pre zapínanie a vypínanie
D
Nastaviteľné teplotné tlačítka +/-
E
Teplotný indikátor LED svieti – bliká, keď sa pstroj zahrieva, a prestane blikať,
akonáhle bola dosiahnutá požadovaná teplota.
F
Skvelé tipy pre jednoduchú úpravu
G
19mm kliešte pre vytváranie kade
H
Špirálovitý rukávec pre tvorbu voľných kade
I
Kefový rukávec pre vytváranie vĺn a objemu
J
Dvojstranný nadstavec – keď chcete vymeniť platne, vysuňte nadstavec, pretočte ho a
zasuňte ho naspäť.
K
4 deliace klipsy
L
Zamykací krúžok
M
Stojan pre ochranu pred vysokou teplotou
N
Automatické bezpečnostné vynanie po hodine
O
dna ukladacia taška – pred umiestňovaním pdavných súčastí do tašky prom
počkajte, kým nebudú úplne vychladnuté.
-ročná záruka
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Vlasy by mali byť pred poitím čis, suché a bez chuchvalcov.
Rozdeľte vlasy na časti pomocou deliacich klipsov a upravujte najprv spodné vrstvy.
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Abs1:41
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Abs1:41
30.03.10 21:50
30.03.10 21:50
3
SLOVEN INA
42
SLOVENČINA
VÝMENA VYROVNÁVACÍCH/TVAROVACÍCH TANIEROV:
Ubezpečte sa, že je prístroj vypnutý a vychladnutý.
Vysuňte taniere a pridržiavajte pritom plastické okraje.
Preklopte taniere a zasuňte ich naspäť na miesto.
ZABEZPEČENIE PRÍDAVNÉHO ZARIADENIA K RUKOVÄTI:
Ubezpečte sa, že zamykací krúžok je v odomknutej pozícii, pripravený na vloženie
doplnku.
Umiestnite koky na doplnok a otvory na rukoväť. (DIAGRAM 1)
Pevne pritlte dokopy. (DIAGRAM 2)
Otočte zamykacím krúžkom po smere hodinových ručiek a zabezpečte tak rukoť a
prídavné zariadenie dokopy, prom stále tlačíte na prídavné zariadenie smerom dolu.
(DIAGRAM 3)
Zapojte prístroj do zásuvky a zapnite ho, prvý zelený LED inditor zne blikať.
POZMKA: Přístroj se nezapne, pokud není nástavec řádně připojen.
Zvoľte si požadovanú teplotu. Pre zmenu teploty poívajte tlítka ‘+’ alebo ‘-’, čím
teplotu zvýšite alebo znížite. Indikátor LED bude blikať až do dosiahnutia požadovanej
teploty. Po použití pstroj vypnite.
Pre jemneie typy vlasov sa odporúča nšia teplota.
DÔLEŽITÉ NÁVOD
Vzhľadom na schopnosť práce žehličky s vysokou teplotou treba veľmi dbať na bezpečné
používanie.
Počas zahrievania, používania a ochladzovania umiestnite prístroj na rovný a hladký
povrch, ktorý je odolný proti teplote. Jednotku držte len za koniec rukote.
Vezmite prosím na vedomie, že pravidelné používanie výrobkov na úpravu vlasov môže
viesť k zhoeniu stavu povlaku.
Neškriabajte po povrchu, pretože to môže zhoršiť efektívnosť povlaku.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Skontrolujte, či je jednotka odpojená a vychladnutá. Dočista otrite akékoľvek zvyšky
produktov úpravy pomocou mierne navlhčenej handričky. Na čistenie nepoívajte
abravnu čistiacu tekutinu, pretože by to mohlo viesť k pkodeniam.
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Abs1:42
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Abs1:42
30.03.10 21:50
30.03.10 21:50
43
SLOVEN INA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
SK
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
UPOZORNENIE – PRE DODATOČNÚ OCHRANU ODPORÚČAME
INŠTALÁCIU ZARIADENIA NA ZVKOVÝ PREVÁDZKOVÝ PRÚD
S MENOVITOU HODNOTOU NEPREVUJÚCOU 30 mA. PORAĎTE SA
S ELEKTRIKÁROM.
NEMAL BY SA POÍVAŤ ANI V BZKOSTI UMÝVADIEL ALEBO INÝCH
DOB S VODOU ALEBO INÉ TEKUTINY.
Tento výrobok nie je vhodný na používanie vo vani ani v sprche.
PRÍSTROJ BY MAL BYŤ ODPOJENÝ ZO ZÁSUVKY VŽDY, KEĎ NIE JE PRÁVE
POUŽÍVANÝ.
Nenechávajte žehličku na vlasy bez dozoru, keď je zapnutá.
Nechajte žehličku na vlasy vychladť pred jej odložením.
Neponárajte ju do vody alebo iných kvapalín.
Neklaďte žehličku na vlasy na mäkké materly, napr. na koberce, posteľnú bielizeň,
uteráky, deky a pod.
dy sa uistite, že natie uvedené na jednotke sa zhoduje s napätím danej elektrickej
siete..
Pri použití výrobku deťmi alebo invalidmi alebo v ich bzkosti je potrebný bezprostred
dozor.
S týmto prístrojom nepoužívajte žiadne ppojky, okrem tých, ktoré dodáva spolnosť
Remington
®
.
Vyhnite sa kontaktu horúcich častí s trou, krkom či kou na hlave.
Neobtáčajte sieťový kábel okolo jednotky. Pravidelne kontrolujte sieťový kábel, či nie je
nejako poškode.
Poškodený sieťový kábel môže byť nebezpný. Ak dôjde k poškodeniu sieťovej šry
tohto pstroja, okamžite ho prestaňte používať, aby sa zamedzilo kémukoľvek riziku
a reklamujte ho u svojho najbližšieho autorizovaného servisného predajcu spoločnosti
Remington
®
, kde ho opravia alebo vymenia.
Na akoľvek kontrolu, nastavenie alebo opravu pstroja sú potrebné špeclne
stroje. Nekvalifikované opravné zásahy by mohli spôsobiť rizikové podmienky pre
používateľa.
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Abs1:43
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Abs1:43
30.03.10 21:50
30.03.10 21:50
SLOVEN INA
44
SLOVENČINA
Neprimame zodpovednosť za poškodenie tohto výrobku alebo iných predmetov, ani
za ubženie osom v dôsledku nesprávneho používania a poškodzovania výrobku alebo
nedodržiavania týchto bezpečnostných pokynov.
Tento výrobok nie je určený pre komerčné používanie alebo kadercke salóny.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Na konci životnosti holiaci stroek nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Likvidáciu
vykonávajú naše servisné strediská Remington
®
alebo pslušné zberné miesta.
Ďaie informácie o recyklácii nájdete na www.remingtom-europe.com
SERVIS A ZÁRUKA
Tento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby. Záruka sa vzťahuje na chyby
materlu alebo spracovania, a zárná doba plynie dátumom zapenia zákazníkom. Ak sa
výrobok počas zárnej doby poka, bezplatne ho oprame, vymeníme akoľvek jeho
časť alebo aj celý výrobok, za predpokladu, že existuje dôkaz o jeho zakúpe. To však
neznamená, že sa predĺži zárná doba opraveho alebo vymeneného výrobku.
V prípade reklamácie prom kontaktujte servisné stredisko Remington
®
vo svojom
regióne.
Ide o záruku mimo bežných zákonných práv spotrebiteľa.
Táto záruka platí vo všetkých krajich, v ktorých náš výrobok predávajú autorizovaní
díleri.
Táto záruka sa nevzťahuje na pkodenie výrobku, ktoré vzniklo nesprávnym používaním,
poškodzovam, zásahom do výrobku alebo používaním v rozpore s nevyhnutnými
technickými a/alebo bezpnostmi itrukciami. Záruku nemno uplatniť, ak bol
výrobok rozobratý alebo opravovaný nami neautorizovanou osobou.
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Abs1:44
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Abs1:44
30.03.10 21:50
30.03.10 21:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Remington S8670 Návod na obsluhu

Kategória
Vlasové stylingy
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre