Panasonic CQC5303N Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
System Upgrade Guidebook
System-Upgrade-Handbuch
Guide pratique de mise à niveau de système
Systeemuitbreidingsgids
Guidebok om systemuppgradering
Guida per il potenziamento del sistema
Guía de mejora del sistema
Systemopgraderingsvejledning
Przewodnik rozbudowy systemu
Návod k modernizaci systému
Rendszerfejlesztési kézikönyv
Model: CQ-C5303N
¡ For upgrading your system, read this manual carefully before use. This manual should be retained for future reference after
read.
¡ Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie ein System-Upgrade vornehmen. Bewahren Sie dieses Handbuch für
späteres Nachschlagen auf.
¡ Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation pour faire la mise à niveau du système. Conserver ce
manuel dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure.
¡ Lees deze handleiding zorgvuldig door voor u uw systeem gaat uitbreiden. Bewaar deze handleiding na gebruik zodat u er
later nog eens iets in op kunt zoeken.
¡ Vid uppgradering av systemet, läs igenom denna manual innan det tas i bruk. Spara denna manual för framtida referens
efter genomläsning.
¡ Per potenziare il proprio sistema, leggere attentamente questo manuale prima dell'utilizzo. Questo manuale deve essere
conservato per poterlo consultare in futuro dopo la lettura.
¡ Para efectuar la mejora de su sistema, lea detenidamente este manual antes de la utilización. Después de su lectura, deberá
guardar este manual para poderlo consultar en el futuro.
¡ Læs denne brugsvejledning grundigt inden brugen angående opgradering af dit system. Behold denne brugsvejledning, så
den kan anvendes til fremtidig reference.
¡ Zanim zaczniesz rozbudow´ systemu, przeczytaj dok∏adnie t´ instrukcj´. Instrukcja ta powinna po przeczytaniu zostaç
zachowana do dalszego u˝ytku w przysz∏oÊci.
¡ Pfiedtím, neÏ budete systém modernizovat, si pozornû pfieãtûte tento návod. Návod si uschovejte pro budoucí potfiebu.
¡ Rendszerének fejlesztéséhez, alaposan olvassa át ezt a kézikönyvet. Átolvasás után Œrizze meg ezt a kézikönyvet a jövŒbeli
információért.
128
1
â
E
·
T
I
N
A
Informace o bezpeãnosti
Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité
provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto
pokynÛ mÛÏe vést k závaÏnému nebo
smrtelnému zranûní.
Pfiedtím, neÏ zaãnete tento pfiístroj a v‰echny ostatní souãásti
audio systému Va‰eho auta pouÏívat, pfieãtûte si pozornû
v‰echny návody k jejich obsluze. Návody obsahují informace o
bezpeãném a efektivním pouÏívání Va‰eho audio systému.
Spoleãnost Panasonic nepfiejímá Ïádnou zodpovûdnost za
problémy vypl˘vající z nedodrÏení instrukcí uveden˘ch v tomto
manuálu.
V tomto návodu jsou pouÏity piktogramy, které Vás mají upo-
zornit na potenciální nebezpeãí vypl˘vající z nesprávného
zapojení kabelÛ a z nesprávné obsluhy pfiístroje. V˘znam
tûchto piktogramÛ je uveden níÏe. Pro správné pouÏívání audio
systému a tohoto návodu je dÛleÏité, abyste se s v˘znamem
piktogramÛ seznámili.
V˘straha
Tento piktogram Vás upozorÀuje na dÛleÏité
provozní a instalaãní pokyny. NedodrÏení tûchto
pokynÛ mÛÏe vést ke zranûní nebo k po‰kození
zafiízení.
Upozornûní
V˘straha
Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte
ustanovení následujících v˘strah.
Pfii jízdû by fiidiã nemûl sledovat displej ani se
systémem provádût Ïádné operace.
Sledování displeje nebo provádûní operací se systémem
odvádí pozornost fiidiãe od dûní pfied vozidlem a mÛÏe
zpÛsobit dopravní nehodu. Pfiedtím, neÏ zaãnete sledovat
displej nebo provádût operace se systémem vÏdy zastavte na
bezpeãném místû a zatáhnûte ruãní brzdu.
PouÏívejte správn˘ pfiívod proudu.
Tento pfiístroj je urãen pro napájení bateriov˘m systémem o
napûtí 12 V DC s uzemnûn˘m záporn˘m pólem. Tento
pfiístroj za Ïádn˘ch okolností neprovozujte s jin˘m typem
baterie, zejména pak s baterií o napûtí 24 V DC.
Baterii a izolaãní fólii uchovávejte mimo dosah dûtí.
Dûti mohou baterie ãi izolaãní fólii spolknout, zabraÀte tedy
pfiístupu dûtí k tûmto pfiedmûtÛm. V pfiípadû spolknutí
baterie ãi izolaãní fólie dítûtem ihned vyhledejte lékafiskou
pomoc.
ChraÀte diskovou mechaniku.
Nezasunujte Ïádné cizí pfiedmûty do otvorÛ v tomto pfiístroji.
Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj.
Nedemontujte ani neupravujte pfiístroj a nepokou‰ejte se ho
sami opravit. Pokud pfiístroj vyÏaduje opravu, zkontaktujte
prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
NepouÏívejte pfiístroj, pokud není v pofiádku.
Pokud je pfiístroj porouchan˘ (nezapíná se, neoz˘vá se Ïádn˘
zvuk apod.) nebo nachází-li se v nenormálním stavu (jsou v
nûm cizí pfiedmûty nebo voda, vychází z nûj koufi nebo
zápach apod.), okamÏitû jej vypnûte a zkontaktujte prodejce.
Nenechávejte dálkov˘ ovladaã volnû poloÏen˘ ve
voze.
V opaãném pfiípadû mÛÏe za jízdy dojít k pádu dálkového
ovladaãe na zem a jeho zaklínûní pod brzdov˘ pedál, coÏ
mÛÏe vést k následné dopravní nehodû.
Pojistku by mûl vymûÀovat kvalifikovan˘ pracovník
servisu.
Pokud dojde ke spálení pojistky, odstraÀte pfiíãinu této
poruchy a nechte pojistku vymûnit kvalifikovan˘m pra-
covníkem servisu. Nesprávná v˘mûna pojistky by mohla vést
ke vzniku koufie, poÏáru a k po‰kození zafiízení.
Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte
následující v˘straÏné pokyny.
Pfied zapoãetím instalace odpojte kabel od záporného () pólu baterie.
Pokud byste pfied instalací kabel od záporného (–)ólu baterie neodpojili,
mohlo by v dÛsledku zkratu dojít k úrazu elektrick˘m proudem.
U nûkter˘ch automobilÛ vybaven˘ch elektronick˘m bezpeãnostním
systémem vyÏaduje odpojení baterie speciální postup.
NEDODRÎENÍ TOHOTO POSTUPU MÒÎE ZPÒSOBIT NEÚMYSLNOU AKTIVACI
ELEKTRONICKÉHO BEZPEÂNOSTNÍHO SYSTÉMU, COÎ MÒÎE VÉST K
PO·KOZENÍ AUTOMOBILU NEBO K ZÁVAÎNÉMU AÎ SMRTELNÉMU ZRANÙNÍ.
Souãásti související s bezpeãností automobilu nikdy nepouÏívejte
pro potfieby instalace, uzemnûní a dal‰í podobné funkce.
NepouÏívejte souãásti související s bezpeãností automobilu
(palivová nádrÏ, brzdov˘ systém, pérování, pedály, airbag,
atd.) pro zapojení elektroinstalace nebo pro upevnûní tohoto
v˘robku nebo jeho pfiíslu‰enství.
Je zakázáno instalovat jakékoli souãásti pfiístroje na
kryt airbagu nebo na místa, kde by souãásti pfiístroje
pfiekáÏely roztaÏení airbagu.
Pfied zapoãetím instalace pfiístroje zkontrolujte, kudy
vedou kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je
umístûna palivová nádrÏ, apod.
Pokud pfii upevÀování pfiístroje a jeho souãástí musíte udûlat
zásah do karoserie vozidla, nejprve zkontrolujte, kudy vedou
svazky kabelÛ, kapalinové rozvody a elektroinstalace, kde je
umístûna palivová nádrÏ atd. Poté udûlejte otvor do karoserie
zvenku, pokud je to moÏné.
Nikdy neinstalujte pfiístroj na místo, kde by pfiekáÏel
ve v˘hledu z vozidla.
Nikdy nerozdvojujte pfiívodní kabel, abyste s ním
napájeli i jiné zafiízení.
Po montáÏi a po zapojení elektroinstalace zkontrolujte, zda
ostatní elektrické pfiístroje a zafiízení fungují správnû.
Pokud byste tato zafiízení pouÏívali i za abnormálních
provozních podmínek, mohlo by to vést ke vzniku poÏáru, k
úrazu elektrick˘m proudem nebo k dopravní nehodû.
Pfied instalací pfiístroje v automobilu vybaveném
airbagem (airbagy) zkontrolujte v˘strahy a upo-
zornûní dané v˘robcem automobilu.
Zajistûte, aby kabely nepfiekáÏely pfii fiízení nebo pfii
nástupu a v˘stupu z vozidla.
V‰echny odkryté ãásti vodiãÛ odizolujte, aby
nedo‰lo ke zkratu.
129
2
â
E
·
T
I
N
A
Upozornûní
Pfii pouÏívání tohoto pfiístroje dodrÏujte
ustanovení následujících upozornûní.
UdrÏujte hlasitost na vhodné úrovni.
Bûhem fiízení hlasitost pfiíli‰ nezesilujte, abyste dostateãnû
sly‰eli zvuk okolního provozu.
Dávejte pozor, aby se Va‰e prsty nezachytily v
pfiístroji.
Dávejte pozor, aby se Va‰e prsty nezachytily v pohybliv˘ch
ãástech pfiístroje nebo v diskové mechanice, mohlo by dojít
ke zranûní. Zejména dohlíÏejte na dûti.
Tento pfiístroj je urãen v˘hradnû pro pouÏití v auto-
mobilech.
Nenechávejte pfiístroj zapnut˘ po del‰í dobu, pokud
je motor vypnut˘.
Pokud by byl pfii vypnutém motoru audio systém zapnut˘ po
del‰í dobu, mohlo by dojít k vybití baterie.
Nevystavujte pfiístroj vlivu pfiímého sluneãního
svûtla nebo nadmûrného tepla.
Mohlo by dojít ke zv˘‰ení teploty uvnitfi pfiístroje, coÏ mÛÏe
vést ke vzniku koufie, poÏáru nebo k jinému po‰kození
pfiístroje.
NepouÏívejte pfiístroj tam, kde by byl vystaven vlivu
vody, vlhkosti nebo prachu.
Mohlo by to vést ke vzniku koufie, ohnû nebo k jinému
po‰kození pfiístroje. Zejména se ujistûte, Ïe pfiístroj nebude
vystaven vlivu vlhkosti v myãce nebo pfii de‰ti.
Pfii instalaci tohoto pfiístroje dodrÏujte
ustanovení následujících upozornûní.
MontáÏ a zapojení elektroinstalace by mûl provádût
kvalifikovan˘ pracovník servisu.
Instalace tohoto pfiístroje vyÏaduje zvlá‰tní odbornost a
zku‰enosti. Pro zaji‰tûní maximální bezpeãnosti by mûl
pfiístroj nainstalovat pfiímo prodejce. Spoleãnost Panasonic
nezodpovídá za problémy vypl˘vající z instalace, kterou
provedete sami.
Pfii montáÏi a zapojení elektroinstalace pfiístroje
dodrÏujte tyto pokyny.
NedodrÏení tûchto pokynÛ pfii montáÏi a zapojení elektroinsta-
lace pfiístroje by mohlo vést k nehodû nebo ke vzniku poÏáru.
Dávejte pozor, aby nedo‰lo k po‰kození kabelÛ.
Pfii zapojování elektroinstalace dávejte pozor, aby nedo‰lo k
po‰kození kabelÛ. Kabely se nesmí zachytit do karoserie
vozidla, ‰roubÛ nebo pohybliv˘ch dílÛ, jako jsou napfiíklad
vodicí li‰ty sedadel. Netahejte za kabely ani je neoh˘bejte a
nekruÈte. Neveìte kabely podél zdrojÛ tepla ani na nû
neumísÈujte tûÏké pfiedmûty. Pokud kabel musíte vést pfies
ostrou kovovou hranu, omotejte ho izolaãní páskou nebo ho
jinak ochraÀte.
Pfii montáÏi pouÏívejte specifikované souãásti a
nástroje.
Pfii montáÏi pfiístroje pouÏívejte dodané nebo specifikované
souãásti a pfiíslu‰né nástroje. Pokud byste pouÏili jiné neÏ
dodané nebo specifikované souãásti, mohlo by to vést k
vnitfinímu po‰kození pfiístroje. Nesprávná instalace pfiístroje
mÛÏe vést k nehodû, poruchovému provozu nebo ke vzniku
poÏáru.
Nezakr˘vejte vûtrací otvory ani chladící desku
pfiístroje.
Zakrytí tûchto míst mÛÏe zpÛsobit pfiehfiívání pfiístroje a vznik
poÏáru nebo jinou ‰kodu.
Neinstalujte pfiístroj tam, kde by byl vystaven siln˘m
vibracím nebo by byl nestabilní.
Neprovádûjte montáÏ na ‰ikmé nebo tvarované plo‰e. Pokud
pfiístroj není nainstalován pevnû, mÛÏe bûhem fiízení automo-
bilu spadnout, coÏ mÛÏe vést k dopravní nehodû nebo ke
zranûní.
Úhel montáÏe
Pfiístroj by mûl b˘t nainstalován v horizontální poloze, s
pfiední stranou zvednutou v pfiimûfieném úhlu (maximálnû
30˚).
UÏivatel musí poãítat s tím, Ïe v nûkter˘ch státech existují
omezení vztahující se ke zpÛsobu a místu montáÏe audio
systému v automobilu. Dal‰í podrobnosti zjistíte od Va‰eho
prodejce.
Z bezpeãnostních dÛvodÛ si nasaìte rukavice. Pfied
instalací se ujistûte, Ïe kabeláÏ jednotky je kom-
pletnû zapojena.
Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace
není zcela zapojena. Mohlo by dojít k po‰kození
pfiístroje.
K jedné sadû reproduktorov˘ch kabelÛ nepfiipojujte
více neÏ jeden reproduktor. (kromû v˘‰kového
reproduktoru)
Pfii manipulaci s bateriemi dálkového ovladaãe
dodrÏujte následující pokyny.
PouÏívejte v˘hradnû stanovenou baterii (CR2025).
Dbejte na správnou orientaci baterie pomocí symbolÛ (+) a
(–) baterii i na pouzdfie pro baterii.
Vybitou baterii co nejdfiíve vymûÀte.
Pokud se dálkov˘ ovladaã del‰í dobu nepouÏívá, vyjmûte z
nûj baterii.
Pfied likvidací ãi uskladnûním baterie tuto zaizolujte (vloÏte
do plastového sáãku nebo pfielepte izolaãní páskou).
Baterii zlikvidujte v souladu s místnû platn˘mi pfiedpisy.
Baterii nedemontujte, nedobíjejte, nepfiehfiívejte a nezkratujte.
Baterii nevhazujte do ohnû nebo do vody.
V pfiípadu vyteãení baterie
Peãlivû otfiete z pouzdra pro baterii vyteklou kapalinu a
zaloÏte novou baterii.
Pokud se jakákoli ãást va‰eho tûla ãi odûvu dostane do kon-
taktu s kapalinou vyteklou z baterie, omyjte ji vût‰ím
mnoÏstvím vody
Pokud se vám kapalina vyteklá z baterie dostane do oãí,
vypláchnûte je vût‰ím mnoÏstvím vody a ihned vyhledejte
lékafiskou pomoc.
Také si prostudujte bezpeãnostní upozornûní t˘kající se pouÏívání voliteln˘ch zafiízení.
130
3
â
E
·
T
I
N
A
Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku
O pfiíruãce
Tato pfiíruãka popisuje ovládání Vámi zakoupeného pfiístroje a jeho dálkového ovládaãe, kdyÏ je pfiístroj pfiipojen k
volitelnému zafiízení. (Dálkov˘ ovládaã
a Návod k obsluze)
Pfiipojitelná zafiízení
Mûniã diskÛ CD
Voliteln˘ adaptér (Redukãní kabel pro mûniã diskÛ
DVD/CD: CA-CC30N) Vám umoÏÀuje pfiipojit k systému
voliteln˘ mûniã diskÛ Panasonic (CX-DP880N).
Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k pouÏití mûniãe diskÛ
CD.
Poznámka:
¡ Tento pfiístroj nepodporuje poÏití mûniãe DVD diskÛ.
iPod
®
Voliteln˘ adaptér (Kabel iPod Direct: CA-DC300N) Vám
umoÏÀuje pfiipojit k systému voliteln˘ pfiehrávaã iPod.
Lze pfiipojit pfiehrávaã iPod vybaven˘ Dock konektorem.
Dal‰í informace o kontrolovatelní pfiehrávaãe iPod jsou
uvedeny níÏe.
Kontrolovatelní pfiehrávaãe iPod/verze softwaru
¡ Pfiehrávaãe iPod 3. generace/verze 2.3
¡ Pfiehrávaãe iPod 4. generace/verze 3.1
¡ iPod Photo/verze 1.2
¡ iPod mini/verze 1.4
¡ iPod nano/verze 1.0
* Provozní kontrola byla provedena se softwarem dos-
tupn˘m na konci fiíjna 2005. Nelze garantovat stejné
provozní chování u na‰ich budoucích v˘robkÛ a aktu-
alizovan˘ch verzí softwaru.
iPod je ochrannou známkou spoleãnosti Apple Computer,
Inc., registrovanou v USA a v ostatních zemích.
Handsfree pfiíslu‰enství k mobilnímu telefonu
MÛÏete pfiipojit volitelnou sadu Bluetooth handsfree
(Handsfree pfiíslu‰enství k mobilnímu telefonu) (Sada bez
upotfiebení ruk s technologií
Bluetooth
®
: CY-BT100N).
Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k pouÏití sady handsfree
Bluetooth.
Bluetooth
®
Spoleãnost Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. pouÏívá
oznaãení a logo Bluetooth v licenci spoleãnosti Bluetooth
SIG, Inc., která je jejich vlastníkem. Ostatní znaãky a loga
podléhají licencím jejich pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
Souãasné zapojení více pfiístrojÛ
(s roz‰ifiovacím modulem (rozboãovaã))
MÛÏete pfiipojit voliteln˘ roz‰ifiovací modul (rozboãovaã) (CY-
EM100N). Do roz‰ifiovacího modulu mÛÏete naráz zapojit
rÛzná v˘‰e uvedená volitelná zafiízení a také dal‰í audiovizuální
zafiízení. Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k pouÏití
roz‰ifiovacího modulu.
Pfiipojitelná zafiízení
¡ Mûniã diskÛ CD (max. 1)
¡ iPod (max. 2)
¡ Sada bez upotfiebení ruk s technologií
Bluetooth
®
(max. 1)
Poznámka:
¡ TrÏní podmínky t˘kající se voliteln˘ch zafiízení se v jed-
notliv˘ch zemích a regionech li‰í. Dal‰í podrobnosti
zjistíte od Va‰eho prodejce.
131
4
â
E
·
T
I
N
A
Pfiíklad modernizace systému
Obsah
Zaãínáme
Informace o bezpeãnosti.................................128
Pfiedtím, neÏ zaãnete ãíst tuto pfiíruãku .........130
Obsah................................................................131
Jednotlivé zdroje zvuku
Obecné..............................................................132
Obsluha mûniãe diskÛ CD...............................134
Ovládání pfiehrávaãe iPod ..............................136
Sada Handsfree Bluetooth .............................138
Podle potfieby
¤e‰ení problémÛ..............................................140
Roz‰ifiovací modul
(CY-EM100N,
voliteln˘)
Mûniã diskÛ CD
(CX-DP880N,
voliteln˘)
Redukãní kabel pro mûniã
diskÛ DVD/CD
(CA-CC30N,
voliteln˘)
Konektor pro modernizaci systému
Kabel iPod Direct
(CA-DC300N, voliteln˘)
Sada bez upotfiebení ruk s
technologií
Bluetooth
®
(CY-BT100N, voliteln˘)
iPod
Mobilní telefon
Pouze 1 jednotka
AÏ 4 jednotky
CY-BT100U
CY-BT100U
Poznámka:
¡ Podrobné informace o montáÏi zafiízení a o zapojení
elektroinstalace najdete v jednotliv˘ch návodech.
Hlavní jednotka
CQ-C5303N
[SRC/PWR] (Zdroj)
132
5
â
E
·
T
I
N
A
Volitelné pfiipojitelné zafiízení
Mûniã diskÛ CD (CX-DP880N)
iPod
Sada Handsfree Bluetooth (CY-BT100N)
¡ Toto zafiízení nelze zapnout tlaãítkem [SRC/PWR], ale
aktivuje se pfii pfiíchozím hovoru.
Roz‰ifiovací modul (rozboãovaã) (CY-EM100N)
Volba zdroje
Zdroj pfiehrávání mÛÏete zmûnit pomocí tlaãítka
[SRC/PWR]
.
Rádio
Pfiehrávání CD
Pfiehrávání MP3/WMA
AUX 1
Volitelné zafiízení (napfi. mûniã diskÛ)
(Zdroj zvuku pfiipojen˘ pfiímo ke
Konektor pro modernizaci systému
této jednotky)
(Zdroj zvuku pfiipojen˘ k vstupu
AUX (a Návod k obsluze
))
NEBO
(
a
strana 133)
(
a
strana 138)
(
a
strana 136)
(
a
strana 134)
Obecné
133
6
â
E
·
T
I
N
A
Volba zdroje
Zdroj pfiehrávání mÛÏete zmûnit pomocí tlaãítka
[SRC/PWR]
.
Rádio
Pfiehrávaã CD nebo MP3/WMA
AUX 1
Zdroje pfiipojené k roz‰ifiovacímu modulu
(CY-EM100N, volitelné zafiízení)
AUX 2*
Portu 1 (napfi. iPod)
Portu 2 (napfi. sada Handsfree Bluetooth)
Portu 3 (napfi. mûniã diskÛ CD)
Portu 4 (napfi. iPod)
* "AUX 2" se objeví, i kdyÏ je nastaveno pfieskakování
AUX 1.
(a Návod k obsluze)
Poznámka:
¡Zdroje se mûní v pofiadí ãísel portÛ, do kter˘ch jsou
zapojeny.
¡NevyuÏité porty se pfieskakují.
Poznámky k roz‰ifiovacímu
modulu (CY-EM100N)
NíÏe jsou uvedeny zdroje pfiipojitelné ke Konektor pro mod-
ernizaci systému (porty 1 aÏ 4) roz‰ifiovacího modulu (CY-
EM100N, volitelné zafiízení) a poãet moÏn˘ch soubûÏn˘ch
pfiipojení.
¡ iPod (max. 2)
¡ Sada Handsfree Bluetooth (max. 1)
¡ Mûniã diskÛ CD (max. 1)
(Zdroj zvuku pfiipojen˘ k vstupu
AUX na roz‰ifiovacím modulu)
KdyÏ se pouÏívá roz‰ifiovací modul (CY-EM100N):
[SRC/PWR] (Zdroj)
[4] (RANDOM)
[5] (SCAN)
[6] (REPEAT)
134
7
â
E
·
T
I
N
A
¡Funkce mûniãe diskÛ CD se t˘kají volitelného mûniãe
Panasonic. (CX-DP880N)
Pfiíprava:
¡Pfiipojte mûniã diskÛ CD a vloÏte do zásobníku disky.
ReÏim mûniãe diskÛ
Stisknûte tlaãítko [SRC/PWR], zvolte reÏim mûniãe diskÛ
(CD changer) a zaãne pfiehrávání.
Poznámka:
¡ Pokud se na displeji zobrazí nápis "NO DISC" (Ïádn˘
disk), vloÏte disky do zásobníku.
¡ Pfii zasunutí zásobníku se pfiístroj automaticky zapne.
(Pouze pokud je mûniã diskÛ pfiipojen pfiímo ke
Konektor pro modernizaci systému této jednotky.)
Pfiepínání displeje
Stisknûte tlaãítko [D] (DISP).
V˘bûr disku
[}]: Následující disk
[{]: Pfiedchozí disk
V˘bûr stopy
[d]: Dal‰í stopa
[s]: Zaãátek aktuální stopy
Pokud chcete pfiejít na pfiedchozí stopu, stisknûte
toto tlaãítko dvakrát.
Rychle vpfied / Rychle vzad
Stisknûte a drÏte tlaãítko
[d] (f): Rychle vpfied
[s] (a): Rychle vzad
Pro návrat k normálnímu pfiehrávání tlaãítko uvolnûte.
Obsluha mûniãe diskÛ CD
[D] (DISP) (Displej)
[s] [d] (a / f)
(V˘bûr stopy/Rychle
vpfied/Rychle vzad)
[}] [{](DISC)
(V˘bûr disku)
indikátor
indikátor
Stopa
âas pfiehrávání
Disk
Zobrazen˘ ãas
Displej zhasne
Celková doba disku/stopy/pfiehrávání
135
8
â
E
·
T
I
N
A
Pfiehrávání v náhodném pofiadí
V‰echny stopy budou pfiehrány v náhodném pofiadí.
Stisknûte tlaãítko pfiehrávání v náhodném pofiadí
[4]
(RANDOM)
.
Rozsvítí se indikátor .
Pro zru‰ení funkce stisknûte je‰tû jednou tlaãítko
[4]
(RANDOM)
.
Pfiehrávání skladeb na disku v
náhodném pofiadí (Disc Random Play)
V‰echny stopy na aktuálním disku budou pfiehrány v
náhodném pofiadí.
Stisknûte a drÏte tlaãítko pfiehrávání v náhodném pofiadí [4]
(RANDOM) po dobu del‰í neÏ 2 sekundy.
bliká.
Znovu stisknûte a drÏte tlaãítko [4] (RANDOM) po dobu
del‰í neÏ 2 sekundy.
Pfiehrávání zaãátkÛ jed-
notliv˘ch stop
Postupnû se pfiehraje prvních 10 sekund z kaÏdé stopy.
Stisknûte tlaãítko pfiehrávání zaãátkÛ jednotliv˘ch stop [5]
(SCAN)
.
Pro zru‰ení funkce stisknûte je‰tû jednou tlaãítko
[5]
(SCAN)
.
Pfiehrávání zaãátkÛ jednotliv˘ch
skladeb z diskÛ (Disc Scan Play)
Od následujícího disku se bude postupnû pfiehrávat deset
sekund první stopy ze v‰ech diskÛ.
Stisknûte a drÏte tlaãítko pfiehrávání v náhodném pofiadí [5]
(SCAN) po dobu del‰í neÏ 2 sekundy.
Znovu stisknûte a drÏte tlaãítko [5] (SCAN) po dobu del‰í
neÏ 2 sekundy.
Opakované pfiehrávání
Aktuální stopa se pfiehrává opakovanû.
Stisknûte tlaãítko opakovaného pfiehrávání [6] (REPEAT).
Rozsvítí se indikátor .
Pro zru‰ení funkce stisknûte je‰tû jednou tlaãítko [6]
(REPEAT).
Opakované pfiehrávání disku
(Disc Repeat Play)
Aktuální disk se pfiehrává opakovanû.
Stisknûte a drÏte tlaãítko pfiehrávání v náhodném pofiadí [6]
(REPEAT) po dobu del‰í neÏ 2 sekundy.
bliká.
Znovu stisknûte a drÏte tlaãítko [6] (REPEAT) po dobu
del‰í neÏ 2 sekundy.
Pfiím˘ v˘bûr disku
(Pouze u dálkového ovládaãe)
Napfiíklad: âíslo disku 5
q Stisknûte [#].
w Stisknûte [5].
e Stisknûte tlaãítko [BAND] (SET).
Poznámka:
¡ Pokud chcete pfiím˘ v˘bûr pfieru‰it, stisknûte [DISP].
¡ Stisknutím tlaãítka [#] lze zru‰it funkci pfiehrávání v‰ech
skladeb nebo skladeb na aktuálním disku náhodném
pofiadí, funkci opakovaného pfiehrávání skladby nebo
disku, funkci pfiehrávání zaãátkÛ v‰ech skladeb nebo
skladeb z jednoho disku.
Poznámka:
¡ Pfii pfiehrávání CD-R mÛÏe dojít k problémÛm. Viz oddíl “Poznámky k diskÛm CD (CD-ROM, CD-R, CD-RW)”
(a Návod k obsluze)
¡ Pfii pouÏití mûniãe diskÛ CD pfiístroj nepodporuje níÏe uvedené funkce.
¡Pfiehrávání diskÛ CD-RW. (S v˘jimkou mûniãe CX-DP880N)
¡Pfiehrávání souborÛ MP3/WMA.
¡Zobrazování informací "CD text" zaznamenan˘ch na discích.
¡ V reÏimu mûniãe diskÛ nefunguje pauza.
136
9
â
E
·
T
I
N
A
Ovládání pfiehrávaãe iPod
[D] (DISP) (Displej)
[SRC/PWR] (Zdroj)
[3] (SCROLL)
[4] (RANDOM)
[6] (REPEAT)
[s] / [d] (a / f)
(V˘bûr souborÛ/Rychle
vpfied/Rychle vzad)
[{] / [}]
(Volba reÏimu pfiehrávání)
[BAND]
(
y / 5: Pauza/Pfiehrávání)
indikátor
Pfiíprava:
¡ Pfiipojení pfiehrávaã iPod.
Poznámka:
¡ Po pfiipojení pfiehrávaãe iPod, po zapnutí hlavní jednotky
nebo po v˘bûru zdroje na hlavní jednotce zÛstane na
displeji svítit nápis “NO iPOD” (Ïádn˘ iPod), dokud
pfiístroj nerozezná pfiíslu‰n˘ model iPodu. Znamená to,
Ïe hlavní jednotka je zcela v pofiádku.
¡ Nezaruãujeme, Ïe bude moÏné ovládat v‰echny funkce
pfiipojen˘ch zafiízení.
ReÏim pfiehrávaãe iPod
Stisknûte tlaãítko [SRC/PWR], zvolte reÏim iPod a zaãne
pfiehrávání.
Pfiepínání displeje
Stisknûte tlaãítko [D] (DISP).
Poznámka:
¡ Pokud na disku nejsou Ïádné informace, zobrazí se
nápis “NO TEXT” (Ïádn˘ text).
¡ Pokud chcete, aby text na displeji roloval zleva doprava,
stisknûte tlaãítko [3] (SCROLL). Pokud je text na dis-
pleji dlouh˘ pouze 8 nebo ménû znakÛ, text neroluje.
Displej zhasne
Název alba
()
(Naãtení dat)
Název titulu
()
(Naãtení dat)
Zobrazen˘ ãas
âíslo pfiehrávaãe iPod
Aktuální soubor
V‰echny soubory
Jméno interpreta
()
(Naãtení dat)
âíslo pfiehrávaãe iPod/Soubor
âas pfiehrávání
indikátor
[VOLUME] (PUSH SEL: zvolit)
137
10
â
E
·
T
I
N
A
Volba reÏimu pfiehrávání
qStisknutím [{] nebo [}] se aktivuje volba reÏimu
pfiehrávání.
wStisknutím [{] nebo [}] zvolte reÏim pfiehrávání.
:
Pfiehrávání podle seznamu
skladeb (Implicitní nastavení)
: Pfiehrávání podle jména
interpreta
: Pfiehrávání podle názvu alba
eStisknutím tlaãítka [BAND] potvrìte volbu.
rStisknutím [{] nebo [}] zvolte, která ãást se má
pfiehrát.
tStisknutím tlaãítka [BAND] potvrìte volbu.
Poznámka:
¡ Pro návrat do normálního reÏimu stisknûte tlaãítko [D]
(DISP).
¡ Soubory bez názvu alba nebo názvu artisty nelze pfiehrát
v reÏimu pfiehrávání podle názvu alba nebo názvu artisty
pfiíslu‰nû.
V˘bûr souborÛ
[d]: Dal‰í soubor
[s]: Zaãátek aktuálního souboru
Pokud chcete pfiejít na pfiedchozí soubor, stisknûte
toto tlaãítko dvakrát.
Rychle vpfied/Rychle vzad
Stisknûte a drÏte tlaãítko
[d] (f): Rychle vpfied
[s] (a): Rychle vzad
Pro návrat k normálnímu pfiehrávání tlaãítko uvolnûte.
Poznámka:
¡ Pokud pfii rychlém posunu vpfied dorazíte na konec
souboru nebo pfii rychlém posunu vzad dorazíte na
zaãátek souboru, zaãne opût normální pfiehrávání, i kdyÏ
tlaãítko rychlého posunu vpfied nebo vzad zÛstane
stisknuté.
Pauza (y / 5)
Stisknûte tlaãítko [BAND] (y / 5).
Pro zru‰ení funkce stisknûte je‰tû jednou tlaãítko [BAND]
(y / 5).
Pfiehrávání v náhodném pofiadí
(Shuffle)
Funkce pfiehrávání v náhodném pofiadí Shuffle na
pfiehrávaãi iPod odpovídá funkci Random na tomto
pfiístroji.
Písnû
V‰echny soubory budou pfiehrány v náhodném pofiadí.
Stisknûte tlaãítko pfiehrávání v náhodném pofiadí [4]
(RANDOM)
.
Rozsvítí se indikátor .
Pro zru‰ení funkce stisknûte je‰tû jednou tlaãítko
[4]
(RANDOM)
.
Alba
V‰echna alba budou pfiehrána v náhodném pofiadí.
Stisknûte a drÏte tlaãítko pfiehrávání v náhodném pofiadí [4]
(RANDOM) po dobu del‰í neÏ 2 sekundy.
bliká.
Znovu stisknûte a drÏte tlaãítko [4] (RANDOM) po dobu
del‰í neÏ 2 sekundy.
Opakované pfiehrávání
Aktuální soubor se pfiehrává opakovanû.
Stisknûte tlaãítko opakovaného pfiehrávání [6] (REPEAT).
Rozsvítí se indikátor .
Pro zru‰ení funkce stisknûte je‰tû jednou tlaãítko [6]
(REPEAT).
Poznámka:
¡ Funkci Opakovat v‰e (All Repeat Play) na pfiehrávaãi
iPod nelze aktivovat ani zru‰it z tohoto pfiístroje.
Poznámka:
¡ Lze pfiipojit pfiehrávaã iPod vybaven˘ Dock konektorem.
Dal‰í informace o kontrolovatelní pfiehrávaãe iPod jsou
uvedeny níÏe.
Kontrolovatelní pfiehrávaãe iPod/verze softwaru
¡ Pfiehrávaãe iPod 3. generace/verze 2.3
¡ Pfiehrávaãe iPod 4. generace/verze 3.1
¡ iPod Photo/verze 1.2
¡ iPod mini/verze 1.4
¡ iPod nano/verze 1.0
* Provozní kontrola byla provedena se softwarem dos-
tupn˘m na konci fiíjna 2005. Nelze garantovat stejné
provozní chování u na‰ich budoucích v˘robkÛ a aktu-
alizovan˘ch verzí softwaru.
138
11
â
E
·
T
I
N
A
[D] (DISP) (Návrat do normálního reÏimu)[}][
{
]
Stisknûte otoãn˘ knoflík
hlasitosti [VOLUME]
(PUSH SEL: zvolit).
(Stisknûte [SEL] na
dálkovém ovládaãi.)
Sada Handsfree Bluetooth
Otoãte knoflíkem hlasitosti [VOLUME]. (Stisknûte [VOL }] nebo [VOL
{
]
na dálkovém ovládaãi.)
Hlasitost
Implicitní nastavení: 18
Rozsah nastavení: 0 aÏ 40
Stisknûte knoflík hlasitosti
[VOLUME] (PUSH SEL) a
otevfie se menu.
Volba reproduktorÛ
Implicitní nastavení: BOTH
Rozsah nastavení:
LEFT, BOTH, RIGHT
Stisknûte knoflík hlasitosti
[VOLUME] (PUSH SEL).
normálního reÏimu
Nastavení audio
Pokud pfiipojíte volitelnou sadu Handsfree Bluetooth,
mÛÏete v automobilu pouÏívat mobilní telefon i bez pouÏití
rukou.
Poznámka:
¡ CY-BT100N podporuje pouze pfiíchozí hovory.
Nepodporuje odchozí hovory.
¡ Nezaruãujeme, Ïe bude moÏné ovládat v‰echny funkce
pfiipojen˘ch zafiízení.
Pfiíprava:
¡ Pfiipojte sadu Handsfree Bluetooth (CY-BT100N) a
navaÏte spojení. Dal‰í informace najdete v návodu k
pouÏití sady Handsfree Bluetooth.
ReÏim Handsfree Bluetooth
Tento reÏim nelze zapnout tlaãítkem [SRC/PWR], ale
aktivuje se pfii pfiíchozím hovoru. (Pokud chcete zvednout
telefon, stisknûte tlaãítko [Hang-on] (Zvednout) na sadû
Handsfree Bluetooth.)
q Pfii pfiíchozím hovoru se na displeji objeví nápis
"HANDS-FREE".
w Zobrazí se telefonní ãíslo volajícího.
Poznámka:
¡ Pokud informace o volajícím nejsou dostupné, na dis-
pleji se objeví nápis "CONNECT".
¡ Pokud chcete, aby text na displeji roloval, kdyÏ se zobrazí
telefonní ãíslo, stisknûte tlaãítko [3] (SCROLL). Pokud
je text na displeji dlouh˘ pouze 8 nebo ménû znakÛ, text
neroluje.
[3] (SCROLL)
139
12
â
E
·
T
I
N
A
qw
Otoãte knoflíkem hlasitosti [VOLUME].
q : Nahoru
w : DolÛ
qw
Otoãte knoflíkem hlasitosti [VOLUME].
: Zvuk z levého reproduktoru
: Zvuk z obou reproduktorÛ
: Zvuk z pravého reproduktoru
Poznámka:
¡ Pro návrat do normálního reÏimu stisknûte tlaãítko [D] (DISP).
¡ Pokud neprovedete Ïádn˘ obsluÏn˘ úkon po dobu del‰í neÏ 5 sekund (pfii nastavení hlasitosti 2 sekundy), displej se vrátí
do normálního reÏimu.
¡ Hlasitost lze nastavit také pfiímo pomocí knoflíku [VOLUME] na hlavní jednotce. (a Návod k obsluze)
qw
Nastavení hlasitosti vyzvánûní
¡ Pokud je vyzvánûcí tón stejn˘ jako na mobilním telefonu,
Nastavte hlasitost vyzvánûní otoãením knoflíku
[VOLUME] pfii pfiíchozím hovoru.
¡ Pokud vyzvánûcí tón není stejn˘ jako na mobilním tele-
fonu (pouÏívá se vyzvánûcí tón jednotky),
Upravte hlasitost vyzvánûní pomocí tlaãítek [
}] nebo
[
{], nebo otoãením knoflíku hlasitosti [VOLUME].
Zpût k pfiedchozímu zdroji
Stisknûte tlaãítko [Hang-up] (Zavûsit) na sadû Handsfree
Bluetooth.
[Hang-on]
[Hang-up]
Vypínaã (CY-BT100N)
140
13
â
E
·
T
I
N
A
¤e‰ení problémÛ
Pokud zpozorujete nûjak˘ problém
Proveìte kontrolu a podniknûte nápravná opatfiení podle níÏe uve-
dené tabulky.
Pokud níÏe uvedené pokyny nevedou k odstranûní problému, zkon-
taktujte prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Panasonic.
Servis tohoto pfiístroje by mûl provádût kvalifikovan˘ pracovník,
proto svûfite kontroly a opravy profesionálÛm.
Spoleãnost Panasonic nezodpovídá za Ïádné nehody vypl˘vající ze
zanedbání kontroly pfiístroje nebo z Vámi provedené opravy.
Nikdy sami neprovádûjte jiná opatfiení, neÏ jsou uvedená v sezna-
mu “MoÏné fie‰ení” níÏe
kurzívou – taková
opatfiení jsou
nebezpeãná a uÏivatelé je nesmí provádût.
V˘straha
¡NepouÏívejte pfiístroj, pokud je pokaÏen˘
(napfiíklad kdyÏ se z reproduktorÛ neoz˘vá
Ïádn˘ zvuk, kdyÏ z pfiístroje vychází koufi nebo
zápach, apod.). Mohlo by to vést ke vzniku
poÏáru nebo k úrazu elektrick˘m proudem.
OkamÏitû pfiestaÀte pfiístroj pouÏívat a zkon-
taktujte prodejce.
¡Nikdy se nepokou‰ejte pfiístroj opravovat
sami, je to velmi nebezpeãné.
Obsluha mûniãe diskÛ CD
Zobrazení
Disk je ‰pinav˘ nebo je obrácen.
Disk je po‰krában˘.
a
Vyjmûte zásobník.
¡Zkontrolujte disk.
¡Znovu naãtûte disk.
Automatick˘ pfiechod na
následující disk
Z nûjakého dÛvodu není jednotka provozuschopná.
a
VysuÀte zásobník. V pfiípadû pfietrvávání problémÛ stisknûte na
mûniãi CD tlaãítko reset. Pokud se neobnoví normální funkce, kontak-
tujte prodejce, od nûhoÏ jste pfiístroj zakoupili, nebo nejbliωí servisní
centrum Panasonic se Ïádostí o opravu.
V mûniãi (zásobníku) diskÛ není Ïádn˘ disk.
a
VloÏte disk do mûniãe (zásobníku).
Po 5 sekundách
MoÏná pfiíãina
a
MoÏné fie‰ení
Mûniã se odpojil od pfiístroje, kdyÏ byl v reÏimu mûniãe diskÛ.
a Zkontrolujte pfiipojení.
Poznámka:
¡ Údaje v tabulce chyb se u jednotliv˘ch typÛ mûniãe mohou li‰it. Podrobnosti najdete v návodu k pouÏití pfiíslu‰ného
mûniãe diskÛ CD.
Chybová hlá‰ení na displeji
141
14
â
E
·
T
I
N
A
Ovládání pfiehrávaãe iPod
Zobrazení
Byl odpojen kabel pfiehrávaãe iPod v reÏimu iPod.
a
Znovu pfiipojte kabel iPod.
MoÏná pfiíãina
a
MoÏné fie‰ení
Na pfiehrávaãi iPod nejsou Ïádné soubory, které by ‰lo pfiehrát.
a
Nahrajte na pfiehrávaã iPod soubory, které lze pfiehrávat.
Chybová hlá‰ení na displeji
YEFM262693A NT1105-1125 Printed in China
System Upgrade Guidebook
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic CQC5303N Návod na používanie

Typ
Návod na používanie