Dell Inspiron 560 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

PRŮVODCE INSTALACÍ 
ANASTAVENÍM
INSPIRON
PRŮVODCE INSTALACÍ 
ANASTAVENÍM
Číslo modelu: DCME a D06M Číslo typu: D06M001
INSPIRON
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu
využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo 
ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu 
nebo smrti.
__________________
Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění změnit.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu:
Dell
, logo
DELL
, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
a
DellConnect
jsou ochranné známky společnosti Dell Inc.;
Intel
,
Celeron
a
Pentium
jsou registrované
ochranné známky a
Core
je ochranná známka společnosti Intel Corporation ve Spojených státech amerických
a dalších zemích; AMD, AMD Sempron, AMD Athlon, AMD Phenom a
ATI Radeon
jsou ochranné známky
společnosti Advanced Micro Devices, Inc.;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista
a logo tlačítka Start systému
Windows Vista
jsou buď ochranné nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech amerických nebo dalších zemích;
Blu-ray Disc
je ochranná známka společnosti Blu-ray
Disc Association;
Bluetooth
je registrovaná ochranná známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a je
používána společností Dell na základě licence.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnic
osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem
na jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní názvy než své
vlastní.
Březen 2010  P/N P8H62  Revize A00
3
  
Instalacea nastave počítače 
Inspiron Desktop ............... 5
Před instalací počítače ............5
Připojte displej...................6
Připojení klávesnice a myši .........8
ipoje síťového kabelu
(volitelné) ......................9
Připojte napájecí kabel ........... 10
Stiskněte tlačítko napájení......... 11
Nastave sysmu Microsoft
Windows ...................... 12
Vytvoření média pro obnovení
systému (doporučeno)............13
Připojení k Internetu (volitelné) ..... 14
Použi stolhopočítače 
Inspiron..................... 18
Čelní pohled ................... 18
Pohled zezadu ................. 20
Konektory zadního panelu......... 22
Softwarové funkce............... 24
Dok Dell ...................... 26
Dell DataSafe Online Backup ...... 28
Řešení potíží................. 29
Zvukové signály ................ 29
Potíže se sítí ................... 30
Potíže s napájením .............. 31
Potíže s pamětí ................ 33
Zablokování a problémy se
softwarem .................... 34
Použití nástrojů podpory........ 37
Centrum podpory spolnosti
Dell .......................... 37
My Dell Downloads .............. 38
Obsah
4
Obsah
Systémové zprávy ............... 39
Průvodce řešením poží
s hardwarem ................... 42
Diagnostický stroj Dell
Diagnostics ................... 43
Obnovení operačního systému ... 48
Obnovení systému ..............49
Dell DataSafe Local Backup ....... 50
Médium pro obnovení systému .....53
Dell Factory Image Restore ........ 54
Získání nápovědy.............. 57
Technická podpora a zákaznic
servis ........................ 58
DellConnect ...................59
Online služby .................. 59
Automatizovaná služba stavu
objednávek .................... 61
Informace o produktech...........61
Vrácení položek k opravě v rámci
ruky nebo výměnou za vcení
finančních prostředků ............ 62
Než zavoláte ................... 63
Kontaktování společnosti Dell ...... 65
Vyhlení daích informací 
a zdrojů informací............. 66
Základní specifikace........... 69
Dodatek..................... 74
Poznámky k produktu spolnosti
Macrovision.................... 74
Informace pro normu NOM nebo
oficiál mexickou normu (pouze pro
Mexiko) ....................... 75
Rejstřík...................... 76
5
Tato část obsahuje informace o instalaci
počítače Inspiron
Desktop.
VAROVÁNÍ: Než začnete provádět 
jakékoli operace popsané v této 
části, přečtěte si bezpečnostní 
pokyny dodané s počítačem. Další 
informace o vhodných bezpečných 
postupech naleznete na domovské 
stránce Regulatory Compliance 
(Soulad s předpisy) na adrese  
www.dell.com/regulatory_
compliance.
Před instalací počítače 
Počítač umístěte na rovnou plochu
v dosahu elektrické zásuvky tak, aby bylo
zaručeno dostatečné větrání.
Omezení proudění vzduchu může způsobit
přehřátí počítače. Přehřátí počítače
předejdete, když ponecháte za skříní
počítače mezeru alespoň 10,2 cm a na
všech ostatních stranách přinejmenším
5,1 cm. Je-li počítač zapnut, neměli byste
jej nikdy ponechávat v uzavřeném prostoru
(například ve skříňce či v šuplíku).
Instalace a nastavení počítače Inspiron 
Desktop
INSPIRON
6
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop
Připojte displej
Počítač je vybaven integrovanými video
konektory VGA a HDMI.
POZNÁMKA: Konektor DVI může být
dostupný v případě, že jste si zakoupili
samostatnou grafickou kartu.
Adaptér HDMI-na-DVI a další kabel HDMI
nebo DVI si můžete zakoupit na webových
stránkách www.dell.com.
Používejte vhodné kabely podle konektorů,
které jsou dostupné na počítači a displeji.
Informujte se v následující tabulce, kde
můžete identifikovat konektory na počítači
a displeji.
POZNÁMKA:Když připojujete jeden
displej, připojte jej pouze k JEDNOMU
Z KONEKTORŮ na počítači.
7
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop 
Typ připojení Počítač Kabel Displej
VGA-na-VGA
(kabel VGA)
DVI-DVI
(kabel DVI)
HDMI-na-HDMI
(kabel HDMI)
HDMI-na-DVI
(adaptér HDMI-na-
DVI + kabel DVI)
8
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop
Připojení klávesnice  
a myši
Připojte klávesnici a myš USB ke
konektorům USB na zadním panelu
počítače.
9
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop 
Připojení síťového 
kabelu (volitelné)
K dokončení nastavení počítače se
nevyžaduje síťové připojení, pokud však
máte stávající síť nebo připoje
k Internetu, které používá kabelové
připojení (například širokopásmové zařízení
nebo konektor Ethernet), můžete je nyní
připojit.
POZNÁMKA: K připojení počítače
k síťovému konektoru použijte pouze
ethernetový kabel (konektor RJ45).
Telefonní kabel připojujte pouze ke
konektoru modemu (konektor RJ11)
a nikoliv k síťovému konektoru
(konektor RJ45).
Chcete-li připojit počítač k síťovému
nebo širokopásmovému zařízení, připojte
jeden konec síťového kabelu k síťovému
konektoru nebo širokopásmovému zařízení.
Druhý konec síťového kabelu připojte ke
konektoru síťového adaptéru (konektor
RJ45) na zadním panelu počítače. Pro
správné připojení je třeba síťový kabel
zacvaknout.
10
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop
Připojte napájecí kabel
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout 
poškození počítače, ujistěte se, že 
volicí přepínač napětí je nastaven na 
takovou hodnotu, která se nejvíce 
blíží hodnotě síťového napájení, 
která se používá ve vašem místě.
Volicí přepínač napětí naleznete podle
pokynů v části „Pohled zezadu“ na straně
20.
11
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop 
Stiskněte tlačítko napájení
12
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop
Nastavení systému 
Microsoft Windows
Počítač Dell je předem nakonfigurován
s operačním systémem Microsoft
®
Windows
®
. Chcete-li provést počáteční
nastavení systému Windows, postupujte
podle pokynů na obrazovce. Tyto kroky jsou
povinné a jejich dokončení může nějakou
dobu trvat. Obrazovky instalace systému
Windows vás provedou několika postupy,
včetně přijetí licenčních smluv, nastavení
předvoleb a nastavení připojení k Internetu.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerušujte proces 
nastavení operačního systému. 
V opačném případě se může stát, 
že počítač nebude možné použít 
a budete muset operační systém 
nainstalovat znovu.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout
optimálního výkonu počítače,
doporučuje se stáhnout a nainstalovat
nejnovější systém BIOS a ovladače,
které jsou k dispozici na adrese
support.dell.com.
POZNÁMKA:Další informace
o operačním systému a jeho
vlastnostech naleznete na webu
support.dell.com/MyNewDell.
13
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop 
Vytvoření média pro 
obnovení systému 
(doporučeno)
POZNÁMKA: Doporučuje se vytvořit
médium pro obnovu systému co
nejdříve po nastavení systému
Microsoft Windows.
Médium pro obnovení systému lze
použít pro obnovení počítače do
provozuschopného stavu, ve kterém se
nacházel po zakoupení, při současném
zachování datových souborů (bez použití
disku s
operačním systémem
). Médium pro
obnovení systému můžete použít, pokud
změny hardwaru, softwaru, ovladačů
a dalších systémových nastavení zanechaly
počítač v nežádoucím provozním stavu.
K vytvoření média pro obnovení systému
budete potřebovat následující:
Dell DataSafe Local Backup•
Paměť USB s minimální kapacitou 8 GB •
nebo jednotku DVD-R/DVD+R/Blu-ray
Disc
POZNÁMKA: Nástroj Dell DataSafe
Local Backup nepodporuje
přepisovatelné disky.
14
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop
Vytvoření média pro obnovení systému:
Ujistěte se, že je napájecí kabel připojen 1.
a počítač spuštěn.
Vložte disk nebo paměť USB do 2.
počítače.
Klikněte na tlačítko 3. Start 
ProgramyDell DataSafe Local 
Backup.
Klikněte na tlačítko 4. Create Recovery 
Media (Vytvořit médium pro obnovení).
Postupujte podle pokynů na obrazovce.5.
POZNÁMKA: Informace o používání
média pro obnovení systému naleznete
v kapitole „Média pro obnovení
systému“ na straně 53.
Připojení k Internetu 
(volitelné)
Chcete-li se připojit k Internetu, je nutné
zajistit externí modem nebo připojení k síti
a poskytovatele služeb Internetu (ISP).
Pokud externí modem USB ani adaptér
bezdrátové sítě WLAN nejsou součástí vaší
původní objednávky, můžete si je zakoupit
na webových stránkách www.dell.com.
Nastavení kabelového připojení
Jestliže používáte telefonické připojení •
k síti, připojte před nastavením připoje
k Internetu telefonní kabel k volitelnému
modemu a do telefonní zásuvky ve zdi.
Pokud využíváte připojení prostřednictví •
modemu DSL, kabelového nebo
satelitního modemu, kontaktujte svého
poskytovatele připojení k Internetu nebo
operátora mobilních telefonních služeb
a vyžádejte si pokyny pro připojení.
15
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop 
Chcete-li dokončit nastavení kabelového
připojení k Internetu, postupujte podle
pokynů v kapitole „Nastavení připojení
k Internetu“ na straně 16.
Nastavení bezdrátového připojení
POZNÁMKA: Chcete-li nastavit
bezdrátový směrovač, informujte se
v dokumentaci, která k němu byla
dodána.
Než použijte bezdrátové připojení
k Internetu, je nutné připojit bezdrátový
směrovač.
Nastavení připojení k bezdrátovému
směrovači:
Windows Vista
®
Uložte a zavřete všechny otevřené 1.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na 2. Start
 Připojit.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 3.
a dokončete nastavení.
Windows
®
7
Uložte a zavřete všechny otevřené 1.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na 2. Start 
 Ovládací 
panely.
V poli vyhledávání zadejte 3. síť, pak
klikněte na nabídku Centrum sítí 
a sdílení Připojit k síti.
Dokončete nastavení podle pokynů na 4.
obrazovce.
16
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop
Nastavení připojení k Internetu
Poskytovatelé služeb Internetu a jejich
nabídky se liší podle jednotlivých zemí.
Nabídky připojení dostupné ve vaší zemi
jsou k dispozici u poskytovatele připoje
k Internetu.
Pokud se k Internetu stále nemůžete
připojit, ale v minulosti jste se již připojili
úspěšně, mohlo dojít k výpadku připojení
k Internetu ze strany poskytovatele. Obraťte
se na poskytovatele ISP a informujte se
o stavu služby nebo se pokuste o připoje
později.
Připravte si informace od svého
poskytovatele služeb Internetu. Pokud
nemáte poskytovatele služeb Internetu,
můžete jej získat pomocí Průvodce
připojením k Internetu.
Nastavení připojení k Internetu:
Windows Vista
Uložte a zavřete všechny otevřené 1.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na 2. Start 
 Ovládací 
panely.
V poli vyhledávání zadejte 3. síť, pak
klikněte na Centrum sítí a sdílení
Nastavit připojení nebo síť Připojit 
k Internetu.
Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které
připojení si máte vybrat, klikněte na
tlačítko Chci pomoc při výběru nebo
se obraťte na svého poskytovatele
připojení k Internetu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 4.
a použijte informace o nastavení
od poskytovatele ISP a dokončete
nastavení systému.
17
Instalace a nastavení počítače Inspiron Desktop 
Windows 7
Uložte a zavřete všechny otevřené 1.
soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
Klikněte na 2. Start
Ovládací 
panely.
V poli vyhledávání zadejte 3. síť, pak
klikněte na Centrum sítí a sdílení 
Nastavit nové připojení nebo síť 
Připojit k Internetu.
Zobrazí se okno Připojit k Internetu.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které
připojení si máte vybrat, klikněte na
tlačítko Chci pomoc při výběru nebo
se obraťte na svého poskytovatele
připojení k Internetu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce 4.
a použijte informace o nastavení
od poskytovatele ISP a dokončete
nastavení systému.
18
Použití stolního počítače Inspiron
Tato část obsahuje informace o funkcích
počítače Inspiron
.
Čelní pohled
1
Tlačítka vysunutí optické jednotky 
(2) – Po stisknutí vysouvají zásuvku
optické jednotky.
2
Konektory USB 2.0 (2) 
Připojení zařízení USB, která se
připojují pouze příležitostně, například
paměťových disků Flash, digitálních
fotoaparátů a přehrávačů MP3.
3
Konektor sluchátek Připojení
ke sluchátkům.
POZNÁMKA: Chcete-li připojit aktivní
reproduktory nebo zvukový systém,
použijte zvukové konektory na zadní
straně počítače.
9
7
10
8
1
2
3
5
6
4
INSPIRON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Dell Inspiron 560 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre