AEG L60260TL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

L 60260 TL
L 60060 TL
RUИнструкция по эксплуатации 2
SK Návod na používanie 31
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.aeg.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией
прибора внимательно ознакомьтесь с
приложенным руководством. Произво‐
дитель не несет ответственность за
травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой
и эксплуатацией. Позаботьтесь о том,
чтобы данное руководство было у Вас
под рукой на протяжении всего срока
службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц
с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, полу‐
чения травм или стойких нару‐
шений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатиро‐
ваться детьми старше 8 лет и лица‐
ми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными спо‐
собностями и с недостаточным опы‐
том или знаниями только после по‐
лучения соответствующих инструк‐
ций, позволяющих им безопасно эк‐
сплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опас‐
ности, сопряженной с его эксплуата‐
цией.
Не позволяйте детям играть с при‐
бором.
Храните все упаковочные материа‐
лы вне досягаемости детей.
Храните все средства для стирки
вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору, когда его двер‐
ца открыта.
Если прибор оснащен устройством
защиты от детей, рекомендуем Вам
включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю
техническое обслуживание не дол‐
жно производиться детьми без
присмотра.
1.2 Общие правила техники
безопасности
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Соблюдайте максимально допусти‐
мую загрузку в 6 кг (см. Главу «Та‐
блица программ»).
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и транспорти‐
ровочные болты.
Транспортировочные болты следует
сохранить. При повторном переме‐
щении прибора следует заблокиро‐
вать барабан.
Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, имеющий повреждения.
Не устанавливайте и не используй‐
те прибор при температуре ниже
0°C, а также в местах, где он может
быть подвержен воздействию по‐
годных условий.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по установке.
Убедитесь, что пол на месте уста‐
новки прибора ровный, прочный, чи‐
стый и не боится нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно пол‐
ностью открыть.
Прибор имеет большой вес: соблю‐
дайте предосторожность при его пе‐
ремещении. Всегда используйте за‐
щитные перчатки.
РУССКИЙ 3
Убедитесь, что между днищем при‐
бора и полом имеется достаточная
вентиляция.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и ко
вровым покрытием отрегулируйте
высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по
ражения электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электро‐
питания, указанные на табличке с
техническими данными, соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
противном случае вызовите элект‐
рика.
Включайте прибор только в устано‐
вленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контак‐
том.
Не пользуйтесь тройниками и удли‐
нителями.
Следите за тем, чтобы не повре‐
дить вилку и сетевой кабель. В слу‐
чае необходимости замены сетево‐
го шнура она должна быть выполне‐
на нашим сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после уста‐
новки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от элек‐
тросети не тяните за кабель элек‐
тропитания. Всегда беритесь за са‐
му вилку.
Не беритесь за кабель электропита‐
ния или за его вилку мокрыми рука‐
ми.
Данный прибор соответствует ди‐
рективам E.E.C.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повре‐
дить шланги для воды.
При подключении прибора к водо‐
проводу должны использоваться но‐
вые комплекты шлангов, поставляе‐
мые с ним. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
Перед подключением прибора к но‐
вым или давно не использовавшим‐
ся трубам дайте воде стечь, пока
она не станет чистой.
Перед первым использованием при‐
бора убедитесь в отсутствии проте‐
чек.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пора‐
жения электрическим током,
пожара, получения ожогов или
повреждения прибора.
Используйте прибор только в жилых
помещениях.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Следуйте правилам по безопасному
обращению, приведенным на упа‐
ковке средства для стирки.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю‐
щиеся материалы или изделия, про‐
питанные легковоспламеняющими‐
ся веществами.
Удостоверьтесь, что из белья из
влечены все металлические пред‐
меты.
Не помещайте под прибор контей‐
нер для сбора воды на случай воз‐
можной ее протечки. Чтобы узнать,
какие дополнительные принадлеж‐
ности могут использоваться с Ва‐
шим прибором, обратитесь в сер‐
висный центр.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повре‐
ждению прибора или травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте для очистки прибо‐
ра подаваемую под давлением воду
или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не‐
йтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
4
www.aeg.com
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.4 Утилизация прибора
1.
Выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
2.
Разрежьте и утилизируйте сете‐
вой кабель.
3.
Удалите замок дверцы. Это пред‐
отвратит риск запирания дверцы в
случае попадания в прибор детей
или домашних животных. Суще‐
ствует риск смерти от удушья
(применимо только к приборам с
фронтальной загрузкой).
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
2
3
1
5
4
6
87
6
11
9
10
1
Панель управления
2
Крышка
3
Ручка крышки
4
Крышка фильтра
5
Рукоятка для перемещения прибо‐
ра
6
Регулируемые ножки
7
Сетевой кабель
8
Входной клапан подсоединения к
водопроводу
9
Сливной шланг
10
Транспортировочные болты
11
Ножки для выравнивания прибора
РУССКИЙ 5
4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1 2 3
1
Пластиковая заглушка
Служит для заглушения отверстия
на задней части корпуса после
удаления из него транспортиро‐
вочного болта.
2
Пластиковая направляющая для
шланга
Служит для установки сливного
шланга на край раковины.
3
Наливной шланг с защитой от пе‐
релива
Служит для предотвращения воз‐
можных протечек.
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
456789
1 2 3
1
Кнопка "Вкл/Выкл"
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Кнопка "Пуск/Пауза"
5
Кнопка отсрочки пуска
6
Кнопка "Экономия времени"
7
Кнопка дополнительного полоска‐
ния
8
Кнопка отжима
9
Кнопка выбора температуры
5.1 Кнопка "Вкл/Выкл"
1
Служит для включения или выключе‐
ния прибора. При включении прибора
выдается звуковой сигнал.
Функция AUTO Stand-by автоматиче‐
ски выключает прибор для снижения
потребления электроэнергии, если:
прибор не используется в течение
пяти минут после нажатия кнопки
4
;
Все установки при этом сбрасы‐
ваются.
Снова нажмите на кнопку
1
для
повторного включения прибора.
6
www.aeg.com
Снова выберите программу стир‐
ки и все необходимые функции.
спустя пять минут после окончания
программы стирки. См. раздел "По
окончании программы".
5.2 Селектор программ
2
Селектор служит для выбора про‐
грамм.
5.3 Дисплей
3
ABC
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
А Время работы программы
После запуска программы время уменьшается с шагом в одну ми‐
нуту.
Отсрочка пуска
При нажатии кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается вре‐
мя отсрочки пуска.
Коды неисправностей
В случае неисправности прибора на дисплее отображается код не‐
исправности. См. Главу «Поиск и устранение неисправностей».
Err ("Ошибка")
Это сообщение отображается на дисплее в течение нескольких се‐
кунд если:
задана функция, неприменимая к выбранной программе;
программа была изменена в процессе ее выполнения;
Мигает индикатор кнопку "Пуск/Пауза"
4
.
выполнение программы завершено.
B Блокировка дверцы
Если отображается этот символ, дверца прибора от
крыть невозможно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот сим‐
вол пропадет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему
светится:
в барабане есть вода;
была выбрана функция "Остановка с водой в баке".
C Символ "Защита от детей"
Индикатор выведения пятен высвечивается при вклю‐
чении данной функции.
РУССКИЙ 7
5.4 Кнопка "Пуск/Пауза"
4
Для запуска или приостановки про‐
граммы нажмите на кнопку
4
.
5.5 Кнопка отсрочки пуска
5
Нажмите на кнопку
5
, если требует‐
ся отсрочить пуск программы на вре‐
мя от 30 минут до 20 часов.
5.6 Кнопка "Экономия
времени"
6
Нажмите на кнопку
6
для сокраще‐
ния времени работы программы.
Одно нажатие устанавливает режим
"Сокращенное время работы" для
белья, которое носили один день.
Два нажатия устанавливает режим
"Очень быстрая стирка" для белья,
которое практически не загрязнено.
Некоторые программы позво‐
ляют выбрать только одну из
этих двух функций.
5.7 Кнопка дополнительного
полоскания
7
Нажмите на кнопку
7
для добавле‐
ния к программе стирки этапов допол‐
нительного полоскания.
Используйте данную функцию в слу‐
чае аллергии на средства для стирки
или если вода в Вашем регионе отли‐
чается мягкостью.
5.8 Кнопка отжима
8
Используйте эту кнопку:
Для уменьшения максимальной ско‐
рости этапа отжима, заданной в са‐
мой программе.
Включение функции "Остановка с
водой в баке". Выбирайте данную
функцию для предотвращения об‐
разования складок на ткани. При
этом по завершении программы
прибор не сливает воду.
Включена функция
"Остановка с водой в
баке".
5.9 Кнопка выбора
температуры
9
Для изменения температуры по умол‐
чанию нажмите кнопку
9
.
5.10 Функция "Защита от
детей"
Данная функция не позволяет детям
играться с панелью управления.
Для включения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
6
и
7
и
удерживайте их, пока на дисплее не
появится значок
.
Для выключения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
6
и
7
и
удерживайте их, пока с дисплея не
исчезнет значок
.
Функцию можно включить:
Перед нажатием на кнопку "Пуск/
Пауза"
4
; в этом случае прибор
будет нельзя запустить.
После нажатия на кнопку "Пуск/Пау‐
за"
4
; при этом все кнопки и се‐
лектор программ перестанут реаги‐
ровать на действия пользователя.
5.11 Постоянное включение
дополнительного полоскания
Данная функция позволяет включить
дополнительное полоскание так, что‐
бы оно всегда добавлялось при выбо‐
ре любой программы.
Для включения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
5
и
6
и
удерживайте их, пока не загорится
индикатор кнопки
7
.
Для выключения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
5
и
6
и
удерживайте их, пока не погаснет
индикатор кнопки
7
.
8
www.aeg.com
6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
этапа
Режимы
Хлопок
95° – стирка в
холодной воде
Белый и цветной
хлопок обычной
степени загрязне‐
ния.
макс. 6 кг
Стирка
Полоскания
Продолжитель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
Хлопок + пред
варительная
стирка
95° – стирка в
холодной воде
Белый и цветной
хлопок сильной сте
пени загрязнения.
макс. 6 кг
Предваритель‐
ная стирка
Стирка
Полоскания
Продолжитель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
Хлопок + Выве‐
дение пятен
95° - 40°
Белый и цветной
хлопок сильной сте
пени загрязнения.
макс. 6 кг
Стирка
Полоскания
Продолжитель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
Синтетика
60° – стирка в
холодной воде
Синтетика или сме‐
совые ткани обы‐
чной степени за‐
грязнения.
макс. 2,5 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
РУССКИЙ 9
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
этапа
Режимы
Легкая глаж‐
ка
2)
60° – стирка в
холодной воде
Белье из синтетики
обычной степени
загрязнения.
макс. 1 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
Деликатные
ткани
40° – стирка в
холодной воде
Деликатные ткани
из акрила, вискозы,
полиэфира обы‐
чной степени за‐
грязнения.
макс. 2,5 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
Шерсть
40° – стирка в
холодной воде
Шерсть, допускаю‐
щая машинную
стирку. Шерстяные
изделия, допускаю‐
щие ручную стирку,
и изделия из дели‐
катных тканей,
имеющие на этикет‐
ке символ "ручная
стирка".
макс. 1 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
Отжим
3)
Все ткани
Размер максималь‐
ной загрузки белья
зависит от типа бе‐
лья.
Слив воды
Отжим на макси‐
мальной скоро‐
сти.
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
Слив
Все ткани
Размер максималь‐
ной загрузки белья
зависит от типа бе‐
лья.
Слив воды
10
www.aeg.com
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
этапа
Режимы
Полоскание
Все ткани. Одно полоска‐
ние с дополни‐
тельным циклом
отжима
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
4)
Занавески
40° – стирка в
холодной воде
Программа пред‐
назначена для стир‐
ки занавесок. Авто‐
матически доба‐
вляемый этап пред‐
варительной стирки
позволяет удалить
пыль с занавесок.
Не добавляйте
моющее средства в
отделение моющих
средств для пред‐
варительной стир‐
ки.
макс. 2,5 кг
Предваритель‐
ная стирка
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
Джинсы
60° – стирка в
холодной воде
Все изделия из
джинсовой ткани.
Трикотажные изде‐
лия из современных
высокотехнологич‐
ных материалов.
макс. 3 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Изделия из хлопка
из синтетики, кото‐
рые имеют легкую
загрязненность или
были ношены толь‐
ко один раз.
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
РУССКИЙ 11
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
этапа
Режимы
ECO
Экономная
5)
60°–40°
Белый и цветной
нелиняющий хлопок
обычной степени
загрязнения.
макс. 6 кг
Стирка
Полоскания
Продолжитель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИ‐
ТЕЛЬНОЕ ПО‐
ЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ
ВРЕМЕНИ
1)
1)
При нажатии на кнопку 6 два раза ("Очень быстрая стирка") рекомендуется
уменьшить загрузку белья. Полная загрузка прибора возможна, однако качество
стирки при этом будет понижено.
2)
Этапы стирки и отжима выполняются бережнее, чтобы предотвратить образование
складок на белье. Прибор выполнит несколько дополнительных полосканий.
3)
По умолчанию скорость отжима рассчитана на изделия из хлопка. Задайте
скорость отжима. Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья.
4)
Нажмите кнопку "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ" для добавления
полосканий. При пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих
полосканий и короткий отжим.
5)
Стандартные программы для оценки класса энергопотребления] в соответствии с
директивой 1061/2010 программы «ECO 60°C» и «ECO 40°C» являются
эквивалентными стандартным программам «Хлопок 60°C» и «Хлопок 40°C». Это
наиболее энергоэффективные программы для стирки этого типа белья нормальной
степени загрязненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так и
потребления воды. Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты
стирки и уменьшает потребление электроэнергии. Продолжительность программы
стирки при этом увеличивается. В сочетании с программами экономичной стирки
хлопка можно выбрать только продолжительность «Быстрая стирка».
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они мо‐
гут меняться в зависимости от количества и типа белья, температуры
воды и окружающей температуры.
Програм‐
мы
За‐
груз‐
ка
(кг)
Потребле‐
ние элек
троэнер‐
гии (кВт·ч)
Потре‐
бление
воды (в
литрах)
Прибли‐
зитель‐
ная про‐
должи‐
тель‐
ность
програм‐
мы (в
минутах)
Оста‐
точная
влаж‐
ность
(%)
1)
L60060T
L
Оста‐
точная
влаж‐
ность
(%)
1)
L60260T
L
Хлопок
60°C
6 1.20 55 150 60 53
12
www.aeg.com
Програм‐
мы
За‐
груз‐
ка
(кг)
Потребле‐
ние элек
троэнер‐
гии (кВт·ч)
Потре‐
бление
воды (в
литрах)
Прибли‐
зитель‐
ная про‐
должи‐
тель‐
ность
програм‐
мы (в
минутах)
Оста‐
точная
влаж‐
ность
(%)
1)
L60060T
L
Оста‐
точная
влаж‐
ность
(%)
1)
L60260T
L
Хлопок
40°C
6 0.70 55 120 60 53
Синтетика
40°C
2.5 0.55 45 103 37 35
Деликат‐
ные ткани,
40°C
2.5 0.50 45 80 37 35
Шерсть/
ручная
стирка
30°C
1 0.35 50 70 32 30
Стандартные программы для хлопка
Стандарт‐
ная хлопок
60°C
6 1.09 46 249 60 53
Стандарт‐
ная хлопок
60°C
3 0.80 41 159 60 53
Стандарт‐
ная хлопок
40°C
3 0.67 42 146 60 53
1)
По окончании фазы отжима.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0.48 0.48
Информация, приведенная в таблицах выше, соответствует постановле‐
нию комиссии ЕС 1015/2010 о директиве о введении в действие 2009/125/
EC.
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Поместите в основное отделение до‐
затора средства для стирки неболь‐
шое количество средства для стирки.
Не загружая в прибор одежды, выбе‐
рите и запустите программу для стир‐
ки изделий из хлопка на максималь‐
ной температуре. Эта процедура уда‐
лит из барабана и бака какие бы то ни
было загрязнения.
РУССКИЙ 13
9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Откройте водопроводный кран.
2.
Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
3.
Включите прибор нажатием на
кнопку
1
.
4.
Поместите вещи в прибор.
5.
Правильно выберите дозировку
средства для стирки и добавок.
6.
Выберите подходящую программу
стирки в соответствии с типом
одежды и степенью ее загрязнен‐
ности.
9.1 Загрузка белья
A
1.
Откройте крышку прибора.
2.
Нажмите на кнопку А (зависит от
модели). Автоматически откроется
барабан.
3.
Загрузите белье. Не превышайте
норму загрузки белья.
4.
Закройте барабан и крышку сти‐
ральной машины.
Перед тем, как закрыть крышку
прибора, убедитесь, что бара‐
бан закрыт как следует.
9.2 Добавление средства для
стирки и добавок
Отделение дозатора для средств для стирки, предназначенное
для этапа предварительной стирки.
Отделение дозатора для средств для стирки, предназначенное
для этапа стирки.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,
средства для подкрахмаливания).
Отметка
M
указывает на максимальный уровень жидких доба‐
вок.
14
www.aeg.com
Всегда следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке
средств для стирки.
9.3 Выбор и запуск
программы
1.
Поверните селектор программ.
2.
Индикатор кнопки
4
замигает
красным.
3.
Включатся индикаторы температу‐
ры и скорости отжима по умолча‐
нию. Для изменения температуры
или скорости отжима нажмите на
соответствующие кнопки.
4.
Задайте доступные для данной
программы функции, а также от‐
срочку пуска. При нажатии соот‐
ветствующей кнопку загорится ин
дикатор выбранной функции, или
на дисплее высветится соответ‐
ствующий символ.
5.
Нажмите кнопку
4
для запуска
программы. Индикатор кнопки
4
загорится красным.
В ходе набора прибором воды
на короткое время может вклю‐
читься сливной насос.
9.4 Приостановка программы
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает
индикатор.
2.
Снова нажмите на кнопку
4
.
Программы стирки продолжит ра‐
боту.
9.5 Отмена программы
1.
Для отмены программы поверните
селектор программ в положение
.
2.
Затем снова поверните селектор
программ на новую программу
стирки. При этом можно также за‐
дать доступные для данной про‐
граммы дополнительные функции.
Прибор не сливает воду.
9.6 Изменение выбранной
функции
Ряд функций можно изменить до того,
как они будут запущены.
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает
индикатор.
2.
Измените выбранную ранее функ‐
цию.
9.7 Установка отсрочки пуска.
1.
Нажимайте на кнопку
5
до тех
пор, пока на дисплее не отобра‐
зится нужное количество часов.
2.
Нажмите кнопку
4
. Прибор на‐
чнет обратный отсчет времени до
пуска.
После завершения обратного от‐
счета произойдет автоматический
запуск программы.
Перед нажатием на кнопку
4
,
запускающей прибор, можно
отменить или изменить время
отсрочки пуска.
При выборе программы Отпа‐
ривание функция отсрочки пус‐
ка недоступна.
9.8 Отмена задержки пуска
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает
соответствующий индикатор.
2.
Многократным нажатием кнопки
5
добейтесь отображения на
дисплее значка 0'.
3.
Нажмите на кнопку
4
. Начнется
выполнение программы.
9.9 Откройте крышку
Во время выполнения программы или
отсчета времени при отсрочке пуска
крышка остается заблокированной.
Чтобы открыть крышку:
1.
нажмите на кнопку
4
. Крышку
можно открыть примерно через
две минуты после остановки рабо‐
ты прибора. Символ блокировки
дверцы при этом пропадет с дис‐
плея.
2.
Откройте крышку.
РУССКИЙ 15
3.
Закройте крышку и нажмите на
кнопку
4
. Выполнение програм‐
мы или отсчета времени отсрочки
пуска продолжится.
Если температура или уровень
воды в барабане слишком вы‐
соки, значок блокировки двер‐
цы не пропадет с дисплея, и
дверцу нельзя будет открыть.
При необходимости открыть
крышку проделайте следую‐
щее.
1.
Выключите прибор.
2.
Подождите несколько ми‐
нут.
3.
Убедитесь, что в барабане
нет воды.
После выключения прибора не‐
обходимо заново задать про‐
грамму.
9.10 По окончании
программы
Прибор автоматически завершит
работу.
Прозвучит звуковой сигнал.
На дисплее высветится
.
Индикатор
4
, встроенный в кнопку
«Пуск/Стоп», погаснет.
Крышку можно открыть примерно
через две минуты после остановки
работы прибора. Значок блокировки
дверцы пропадет с дисплея.
Для выключения прибора нажмите
на кнопку
1
. Через пять минут по‐
сле окончания программы стирки
функция «АВТООТКЛЮЧЕНИЕ» ав‐
томатически выключит прибор.
При повторном включении при‐
бора на дисплее отобразится
последняя выбранная програм‐
ма. Для выбора новой програм‐
мы стирки поверните селектор
программ.
Выньте белье из прибора. Убеди‐
тесь, что барабан пуст.
Оставьте дверцу приоткрытой для
предотвращения образования пле‐
сени и неприятных запахов.
Закройте водопроводный вентиль.
Программа стирки завершена, но ра‐
ботает программа «Остановка с водой
в баке»:
барабан регулярно совершает вра‐
щения для предотвращения образ‐
ования складок на белье;
дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
Для слива воды:
1.
При необходимости понизьте ско‐
рость отжима.
2.
Нажмите на кнопку «Пуск/Пауза»
4
. Прибор произведет слив во‐
ды и отжим.
3.
По окончании программы символ
блокировки дверцы пропадет с эк‐
рана и дверцу можно будет от‐
крыть.
4.
Выключите прибор.
Прибор автоматически произ‐
ведет слив воды и отжим при‐
близительно через 18 часов.
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
10.1 Загрузка белья
Разделите белье на: белое белье,
цветное белье, синтетику, тонкое
деликатное белье и изделия из
шерсти.
Следуйте инструкциям, приведен‐
ным на ярлыках вещей с информа‐
цией по уходу за ними.
Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
Некоторые цветные вещи могут ли‐
нять при первой стирке. Рекомен‐
дуется в первый раз стирать их от‐
дельно
Застегните наволочки, закройте
молнии, зацепите крючки, защел‐
кните кнопки. Завяжите ремешки.
16
www.aeg.com
Выньте из карманов все их содер‐
жимое и расправьте вещи.
Выверните многослойные изделия,
изделия из шерсти и вещи с аппли‐
кациями.
Выведите стойкие пятна.
При помощи специального средства
для стирки отстирайте сильно за‐
грязненные места.
Соблюдайте осторожность при об‐
ращении с занавесками. Удалите
крючки или поместите занавески в
мешок для стирки или наволочку.
Не стирайте в приборе:
белье с необработанными краями
или разрезами;
бюстгальтеры "на косточках";
помещайте небольшие вещи в
мешок для стирки.
При крайне малой загрузке на этапе
отжима может иметь место дисба‐
ланс. В этом случае вручную рас‐
пределите вещи в барабане и снова
запустите этап отжима.
10.2 Стойкие пятна
Вода и средство для стирки могут не
справиться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется
удалять до загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализирован‐
ные средства для выведения пятен.
Используйте пятновыводители, подхо‐
дящие к конкретному типу пятен и тка‐
ни.
10.3 Средства для стирки и
добавки
Используйте только средства для
стирки и добавки, предназначенные
специально для стиральных машин.
Не смешивайте разные средства
для стирки.
В целях сохранения окружающей
среды не используйте средства для
стирки в количествах, превышаю‐
щих необходимые.
Следуйте инструкциям, приведен‐
ным на упаковке данных средств.
Выбирайте средства, подходящие
для типа и цвета конкретной ткани,
температуры программы стирки и
уровня загрязненности.
В случае использования жидких
средств для стирки не используйте
предварительную стирку.
Если в приборе отсутствует дозатор
средства для стирки с заслонкой,
добавляйте жидкие средства для
стирки при помощи дозирующего
шарика.
10.4 Рекомендации по
экологичному использованию
Для заботы об окружающей среды и
экономии воды и электроэнергии сле‐
дуйте следующим инструкциям:
при стирке белья обычной загряз‐
ненности выбирайте программу
стирки, не включающую цикл пред‐
варительной стирки;
всегда запускайте программу стирки
при максимальной загрузке белья;
при необходимости используйте
пятновыводитель и выбирайте про‐
грамму с более низкой температу‐
рой стирки;
для того, чтобы правильно выбрать
нужное количество средства для
стирки, узнайте, какова жесткость
воды в Вашей водопроводной сети.
10.5 Жесткость воды
Если вода в Вашем регионе имеет вы
сокою или среднюю жесткость, реко‐
мендуется использовать предназна‐
ченные для стиральных машин смяг‐
чители для воды. В регионах, где вода
имеет низкую жесткость, использова‐
ние смягчителя для воды не требует‐
ся.
Чтобы узнать уровень жесткости воды
в Вашем регионе обратитесь местную
службу контроля водоснабжения.
Следуйте инструкциям, приведенным
на упаковке данных средств.
Единицы измерения жесткости воды:
градусы по немецкому стандарту
(°dH);
градусы по французскому стандарту
(°TH);
ммоль/л (миллимоль на литр —
международная единица жесткости
воды);
РУССКИЙ 17
градусы по шкале Кларка.
Таблица жесткости воды
Уровень Тип
Жесткость воды
°dH °T.H. ммоль/л градусы
Кларка
1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-9
2 средней
жесткости
8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
3 жесткая 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
4 очень
жесткая
> 21 > 37 >3.7 >25
11. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой прибора выньте вилку
сетевого кабеля из розетки.
11.1 Удаление накипи
Вода содержит минеральные соли.
При необходимости удаления накипи
используйте смягчитель для воды.
Используйте средства, специально
предназначенные для стиральных ма‐
шин. Следуйте инструкциям произво‐
дителя, приведенным на упаковке
данных средств.
Данную операцию следует произво‐
дить отдельно от стирки белья.
11.2 Чистка наружных
поверхностей
Для очистки прибора используйте
только теплую воду с мылом. Насухо
вытрите все поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте составы на ос‐
нове спирта, растворителей
или химических веществ.
11.3 "Профилактическая
стирка"
При использовании программ стирки
при низкой температуре в барабане
могут задерживаться остатки сред
ства для стирки. Регулярно произво‐
дите "профилактическую стирку". Для
этот проделайте следующее:
выньте белье из барабана;
выберите программу стирки хлопка
с наиболее высокой температурой;
Используйте надлежащее количе‐
ство стирального порошка с биодо‐
бавками.
После каждой стирки оставляйте
дверцу открытой на определенное
время во избежание образования пле‐
сени и выветривания неприятных за‐
пахов.
11.4 Дозатор моющего средства
Очистка дозатора средства для стирки:
18
www.aeg.com
1.
Извлеките дозатор средства для
стирки и отделите две его части
друг от друга;
2.
промойте водой все детали доза‐
тора;
3.
соберите обе части дозатора
средства для стирки в одно целое;
4.
установите дозатор средства для
стирки обратно на место.
11.5 Сливной фильтр
Регулярно проверяйте состоя‐
ние сливного фильтра и не за‐
бывайте его очищать.
ВНИМАНИЕ!
Выньте вилку сетевого кабе‐
ля из розетки.
Не извлекайте фильтр во
время работы прибора. Не
производите очистку сливно‐
го фильтра, если в приборе
находится горячая вода. Пе‐
ред очисткой фильтра убеди‐
тесь, что вода холодная.
Очистка сливного фильтра:
1.
Откройте дверцу сливного фильт‐
ра.
2.
Подставьте под слив фильтра
контейнер, чтобы собрать выте‐
кающую воду. Поверните ручку
фильтра в вертикальное положе‐
ние.
3.
Полностью поверните ручку и из‐
влеките фильтр.
4.
Удалите ворс и посторонние объ‐
екты.
5.
Промойте фильтр водой.
6.
Поместите фильтр обратно и за‐
крутите его.
7.
Затяните как следует, чтобы
предотвратить протечку.
8.
Закройте дверцу сливного фильт‐
ра.
РУССКИЙ 19
11.6 Фильтры наливного
шланга и наливного клапана
ВНИМАНИЕ!
Выньте вилку сетевого кабе‐
ля из розетки.
Очистка фильтров наливного шланга:
1.
Закройте водопроводный вентиль.
2.
Снимите наливной шланг с крана.
3.
Прочистите фильтр шланга жест‐
кой щеткой.
4.
Снимите наливной шланг, под‐
ключенный к прибору сзади.
5.
Прочистите фильтр наливного
клапана жесткой щеткой или по‐
лотенцем.
90˚
6.
Подсоедините наливной шланг
обратно. Во избежание утечек во
ды проверьте герметичность всех
гидравлических соединений.
7.
Откройте водопроводный кран.
11.7 Экстренный слив
В результате неисправности прибор
может быть не в состоянии произве‐
сти слив воды.
В этом случае выполните дей‐
ствия1-3, описанные в разделе
"Очистка сливного фильтра".
При необходимости очистите сам
фильтр.
Установите дренажную трубу на ме‐
сто и закройте заслонку сливного
фильтра.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG L60260TL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre