Nilfisk-Advance VP600 Original Instruction

Typ
Original Instruction
1
107407797 C
VP600
INSTRUCTIONS FOR USE
(ORIGINAL INSTRUCTION)
BRUGSANVISNING
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
3
1. To open
3. Hose connection 3. Hose connection
2. Dust bag
2. Dust bag
4. Cord storage 5. Tools
6. Filter change
4
11. Combi nozzle crevice adjustment10. Cord rewind
8. Start / stop 9. Boost function
7. Cable module change
5
12. Warning
Překlad originálního návodu 123
1 Důležité bezpečnostní pokyny
1.2 Návod k obsluze
Kromě návodu k obsluze a závazných bezpečnostních předpisů platných v zemi použití
dodržujte i ostatní obecně uznávané předpisy pro bezpečnost a správné použití.
1.3 Použití k určenému účelu
Tento stroj je určen pro komerční použití, například v hotelích, školách, nemocnicích, to-
várnách, prodejnách a kancelářích, k jiným účelům než obvyklému domácímu úklidu. Ne-
hodám v důsledku nesprávného použití mohou zabránit pouze osoby, které stroj používají.
PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.
Tento stroj je vhodný k vysávání suchých, nehořlavých nečistot.
Jakékoli jiné použití je považováno za nesprávné. Výrobce není žádným způsobem od-
povědný za jakékoli poškození způsobené takovým použitím. Riziko plynoucí z takového
použití nese pouze uživatel. Správné použití zahrnuje také řádný provoz, servis a opravy
podle specifikací výrobce.
1.4 Důležité výstrahy
VÝSTRAHA
Nebezpečí, které může vést k vážným úrazům, nebo
i úmrtí.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí, které může vést k vážným nebo nevyléčitel-
ným úrazům, nebo i úmrtí.
UPOZORNĚ
Nebezpečí, které může vést k lehkým úrazům a ško-
dám.
1.1 Symboly použité k označení pokynů
Než vysavač poprvé spustíte, musíte si pozorně přečíst tento návod k obsluze.
Uschovejte si tyto pokyny pro pozdější použití.
VÝSTRAHA
Ke snížení nebezpečí požáru, rány elektrickým proudem
anebo úrazů si před použitím přečtěte a dodržujte všechny
bezpečnostní pokyny a výstražné značky. Tento vysavač
je navržen tak, aby byl bezpečný, když se používá k čiště-
ní podle specifikací. Pokud dojde k poškození elektrických
nebo mechanických součástí, musí čisticí stroj a/nebo pří-
slušenství před použitím opravit kompetentní servis nebo
výrobce, abyste se vyvarovali dalšího poškození stroje
nebo tělesného zranění uživatele.
Ke snížení nebezpečí zásahu elektrickým proudem – nepo-
užívejte venku na mokrém povrchu.
Tento stroj je určen pouze k použití ve vnitřních prostorách.
Tento stroj musí být skladován pouze ve vnitřních prosto-
rách.
Překlad originálního návodu124
Používejte zásuvku pouze k určenému účelu.
• Neopouštějte stroj, když je zapojený. Odpojte ho ze zásuv-
ky, když se nepoužívá a před údržbou.
Nepoužívejte stroj s poškozeným kabelem nebo zástrčkou.
Při odpojování ze zásuvky uchopte zástrčku, nikoliv kabel.
Nesahejte na zástrčku nebo čisticí stroj mokrýma rukama.
Vypněte všechny ovládací prvky, než stroj odpojíte.
Netahejte stroj nebo nenoste stroj za kabel, nepoužívejte
kabel jako držadlo, nezavírejte dveře přes kabel a nepo-
kládejte kabel okolo ostrých hran nebo rohů. Nepřejíždějte
čisticím strojem přes kabel. Udržujte kabel mimo zahřáté
povrchy.
Udržujte vlasy, volné oděvy, prsty a všechny části těla mimo
otvory a pohyblivé části stroje. Nevkládejte do otvorů žád-
né předměty a nepoužívejte stroj se zablokovanými otvory.
Udržujte otvory bez prachu, chlupů, vlasů nebo čehokoli ji-
ného, co by mohlo omezovat průtok vzduchu.
Tento stroj není vhodný pro vysávání nebezpečného pra-
chu.
Nepoužívejte stroj k vysávání hořlavých nebo vznětlivých
kapalin, jako je třeba benzin, ani v oblastech, kde se mohou
vyskytovat.
Nepoužívejte stroj k vysávání čehokoli, co hoří nebo dout-
ná, jako třeba cigarety, zápalky nebo horký popel.
• Toto zařízení není určeno pro použití osobami (včetně
dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi, nebo osobami, které nemají dostatečné zku-
šenosti a znalosti.
• Děti musejí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se
zařízením nebudou hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez do-
hledu.
• Věnujte zvláštní pozornost čištění na schodištích.
Nepoužívejte bez nainstalovaných filtrů.
• Pokud čisticí stroj nefunguje správně nebo spadl, poško-
dil se, byl ponechán venku či spadl do vody, vraťte ho do
servisního střediska nebo prodejci.
Pokud ze stroje uniká pěna nebo kapalina, ihned stroj vy-
pněte.
Překlad originálního návodu 125
Obsluha musí být dostatečně poučena o používání těchto
strojů.
Ve dvojnásobně izolovaném zařízení jsou dva systémy izolace místo uzemnění. Když má
zařízení dvojnásobnou izolaci, není opatřeno uzemněním a není třeba doplňovat uzemňo-
vací prostředky. Provádění servisu dvojnásobně izolovaného zařízení vyžaduje mimořád-
nou opatrnost a znalost systému a smí ho provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.
Náhradní díly pro dvojnásobně izolované zařízení musejí být shodné s díly, které je třeba
vyměnit. Dvojnásobně izolované zařízení je označené slovy „DVOJNÁSOBNÁ IZOLACE“
nebo „DVOJNÁSOBNĚ IZOLOVÁNO“. Na výrobku může být použitý také symbol (čtverec
ve čtverci). Stroj je vybaven speciálně navrženým kabelem, který musí být v případě po-
škození vyměněn za kabel stejného typu. Je k dostání v autorizovaných servisních středis-
cích a u prodejců a musí být namontován vyškoleným personálem.
1.5 Dvojnásobně izolovaná zařízení
UPOZORNĚ
Používejte pouze podle popisu v tomto návodu a pouze
s příslušenstvím doporučeným od výrobce.
NEŽ STROJ ZAPOJÍTE, zkontrolujte typový štítek na stroji
a zjistěte, zda jmenovité napětí souhlasí v rámci 10 % s do-
stupným napětím.
• Toto zařízení má dvojnásobnou izolaci. Používejte pouze
shodné náhradní díly. Přečtěte si pokyny k provádění servi-
su zařízení s dvojnásobnou izolací.
1.6 Elektrická prípojka
VAROVÁNÍ
• Vysavač nesmí být použit, pokud elektrický kabel nebo zá-
strčka vykazují jakékoliv známky poškození. Pravidelně
kontrolujte, zda nedošlo k poškození kabelu či zástrčky. Po-
kud k takovému poškození dojde, může jej odstranit pouze
společnost Nilfisk-Advance nebo autorizovaný servis Nilfisk-
-Advance.
Elektrický kabel ani zástrčku neberte do mokrých rukou.
• Zástrčku nevytahujte ze zásuvky taháním za šňůru. Když
chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, uchopte zástrčku, ni-
koliv šňůru. Před zahájením jakýchkoliv servisních prací či
oprav na přístroji nebo kabelu je vždy třeba zástrčku vytáh-
nout ze zásuvky.
Překlad originálního návodu126
1.7 Nebezpečné materiály
VAROVÁNÍ
Nevysávejte nebezpečné materiály, neboť byste si mohli přivo-
dit těžká či smrtelná zranění.
Vysávat se nesmějí tyto materiály:
Zdraví škodlivé prachové látky
Horké materiály (doutnající cigarety, horký popel atd.)
• Hořlavé, výbušné, agresivní kapaliny (např. benzín, ředidla,
kyseliny, louhy atd.)
• Hořlavé, výbušné prachy (např. hořčíkový a hliníkový prach
atd.)
1.8 Údržba
Vysavač vždy skladujte v suchu. Vysavač je konstruován pro dlouhodobý, náročný provoz.
V závislosti na době provozu je třeba obnovovat prachové filtry. Kontejner udržujte v čisto-
tě pomocí suchého hadříku a přiměřeného množství čisticího prostředku ve spreji.
Podrobnosti o poprodejních službách lze získat přímým kontaktováním společnosti Nilfisk-
-Advance.
1.9 Záruka
Pro záruku a ručení platí naše všeobecné obchodní podmínky.
Za škody, plynoucí ze svévolně provedených úprav a změn přístroje, z použití nespráv-
ných kartáčů a nevhodných čisticích prostředků a z použití přístroje za jiným než stanove-
ným účelem, výrobce nijak neručí.
Podle ustanovení směrnice 2012/19/EU o odpadech z elektrických a elektronických
zařízení se použité elektrické spotřebiče musí sbírat odděleně a předat k ekologické
recyklaci.
Překlad originálního návodu 127
Technické údaje
VP600
Basic EU
VP600
Basic UK
VP600
STD1
Aus/NZ
VP600
STD2 EU
VP600
STD2 UK
Napě V 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
Frekvence sítěHz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60
Příkon IEC W 800 800 350/800 350/800 350/800
Sací výkon, s hadicí + trubicí W200 200 200 75/200 75/200
Průtok vzduchu l/min 1800 1800 1800 1440/1800 1440/1800
Sací podtlak kPa 22 22 22 15/22 15/22
Hladina akustického tlaku LPA
(IEC 60335-2-69) dB(A) 58 58 58 58/53 58/53
Hladina akustického výkonu
LWA
(IEC 60335-2-69)
dB(A) 71 71 71 71/66 71/66
Vibrace
ISO 5349 ah
m/s2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Napájecí kabel: délka m1010101510
Třída izolace II II II II II
Druh ochrany IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Čistý objem sáčku na prach l88888
Šířka mm 300 300 300 300 300
Hloubka mm 480 480 480 480 480
Výška mm 270 270 270 270 270
Hmotnost, pouze čisticí stroj kg 7 7 7 7 7
Filtr 2 2 2 2 2
Filtr HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13
Technické údaje a podrobnosti mohou být změněny i bez předchozího upozornění.
Překlad originálního návodu128
Technické údaje
VP600
STD2 US
VP600
STD2 CN
VP600
STD3 EU
VP600
STD3 UK
VP 600
STD3 JP
VP600
STD3
Aus/Nz
Napě V 120 220-240 220-240 220-240 100 220-240
Frekvence sítěHz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60
Příkon IEC W 350/800 800/350 350/800 350/800 350/800 350/800
Sací výkon,
s hadicí + trubicí W75/200 75/200 75/200 75/200 75/200 75/200
Průtok vzduchu l/min 1440/1800 1440/1800 1440/1800 1440/1800 1440/1800 1440/1800
Sací podtlak kPa 15/22 15/22 15/22 15/22 15/22 15/22
Hladina akustic-
kého tlaku LPA
(IEC 60335-2-69)
dB(A) 58/53 58/53 58/53 58/53 58/53 58/53
Hladina akustic-
kého výkonu LWA
(IEC 60335-2-69)
dB(A) 71/66 71/66 71/66 71/66 71/66 71/66
Vibrace
ISO 5349 ah
m/s2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Napájecí kabel:
délka m 10 15 10 8 7,5 10
Třída izolace II II II II II II
Druh ochrany IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
Čistý objem
čku na prach l888888
Šířka mm 300 300 300 300 300 300
Hloubka mm 480 480 480 480 480 480
Výška mm 270 270 270 270 270 270
Hmotnost, pouze
čisticí stroj kg777888
Filtr 2 2 2 2 2 2
Filtr HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13 HEPA H13
Technické údaje a podrobnosti mohou být změněny i bez předchozího upozornění.
Překlad originálního návodu 129
EU prohlášení o shodě
Společnost
Nil sk-Advance A/S
Sognevej 1
DK-2605 Broendby
DÁNSKO
tímto výhradně prohlašuje, že výrobek:
Výrobek Popis Typ
vysavačIP 20
VP600
vyhovuje následujícím normám:
ID a verze Název
EN 60335-1:2012 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely –
Bezpečnost – Část 1: Obecné požadavky
EN 60335-2-69:2012 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely –
Bezpečnost – Část 2–69: Zvláštní požadavky na vysavače
pro mokré a suché čištění, včetně elektrického kartáče, pro
průmyslové a komerční použití
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 Elektromagnetická kompatibilita – Požadavky na spotřebiče
pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje –
Část 1: Vyzařování
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Elektromagnetická kompatibilita – Požadavky na spotřebiče
pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje –
Část 2: Odolnost – Norma skupiny výrobků
EN 61000-3-2:2006
+A1:2009+A2:2009
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 3–2: Meze –
Meze pro emise harmonického proudu (zařízení se vstupním
fázovým proudem 16 A)
EN 61000-3-3:2013 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 3-3: Meze –
Omezování změn napětí, kolísání napětí a blikání v rozvod-
ných sítích nízkého napětí pro zařízení se jmenovitým prou-
dem 16 A, které není předmětem podmíněného připojení
Podle ustanovení:
směrnice 2006/42/ES o strojních zařízeních
směrnice 2004/108/ES pro elektromagnetickou kompatibilitu
směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zaří-
zeních 2011/65/ES
Nařízení 665/2013/ES pro energetické štítky vysavačů
Nařízení 666/2013/ES pro požadavky na ekodesign vysavačů
Hadsund 30-04-2014 Anton Sørensen,
Senior Vice President – Global Operations
Místo Datum Jméno a titul Podpis
Original instruction 203
71
d
B
VP
600
BA
S
IC E
U
10
741
2036
A
A
23
k
Wh
/
annum
B
C
D
E
F
G
665
/
2013 - I
A
B
C
E
F
G
A
B
C
DEF
G
71
d
B
VP
600
BA
S
IC
UK
10
741
2037
A
A
23
k
Wh
/
annum
B
C
D
E
F
G
665
/
2013 - I
AB
C
EF
G
A
BC
DEF
G
66
d
B
VP
600
S
TD
3
U
K
10
741
20
4
5
A
A
15
k
Wh
/
annum
B
C
D
E
F
G
665
/
2013 - I
A
B
C
DEF
G
AB
C
D
E
F
G
A
B
C
DEF
G
Annual energy consumptions mentioned are all indicative. They are based on 50 cleaning tasks. Actual an-
nual energy consumption will depend on how the appliance is used.
This machine is not suitable for carpets with the delivered nozzle
66
d
B
VP
600
S
TD
2
E
U
41
600803
A
A
15
k
Wh
/
annum
B
C
D
E
F
G
665
/
2013 - I
A
B
C
DEF
G
AB
C
D
E
F
G
A
B
C
DEF
G
66
d
B
VP
600
S
TD
3
E
U
41
600804
A
A
15
k
Wh
/
annum
B
C
D
E
F
G
665
/
2013 - I
A
B
C
DEF
G
AB
C
D
E
F
G
A
BC
DEF
G
66
d
B
VP
600
S
TD
2
U
K
41
600805
A
A
15
k
Wh
/
annum
B
C
D
E
F
G
665
/
2013 - I
A
B
C
DEF
G
AB
C
D
E
F
G
A
B
C
DEF
G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Nilfisk-Advance VP600 Original Instruction

Typ
Original Instruction