Sencor SOC 4200BL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SK ZUBNÁ KEFKA SINDUKČNÝM
NABÍJANÍM
Preklad pôvodného návodu
SOC 4200BL / SOC 4201GD
SOC 4200BL / SOC 4201GD
A
B
45
o
- 1 - 05/2023
2023, .
SK Zubná kefka sindukčným nabíjaním
Dôležité bezpečnostné pokyny
ČÍTAJTE POZORNE AUSCHOVAJTE ICH NA BUDÚCE
POUŽITIE.
VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
Zubné kefky môžu používať deti aosoby so zníženými
fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností aznalostí, ak sú pod dozorom
alebo boli poučené opoužívaní spotrebiča bezpečným
spôsobom arozumejú prípadným nebezpečenstvám.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie aúdržbu
vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti bez
dohľadu.
Ak je prívodný kábel poškodený, jeho výmenu zverte
odbornému servisnému stredisku, aby sa zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie. Spotrebič spoškodeným prívodným
káblom je zakázané používať.
Časti spotrebiča, ktoré je nutné upevniť alebo postaviť,
musia byť upevnené alebo postavené tak, aby nemohli
spadnúť do vody.
Nanabíjanie zubnej kefky používajte iba originálnu
nabíjaciu základňu, ktorá je sním dodaná. Pred pripojením
nabíjacej základne ksieťovej zásuvke sa uistite, že
sa zhoduje napätie uvedené na jeho typovom štítku
snapätím vo vašej zásuvke.
- 2 - 05/2023
2023, .
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
Pred pripojením nabíjacej základne kelektrickej zásuvke sa uistite, že sa zhoduje napätie uvedené na jeho typovom štítku snapätím vo vašej
zásuvke.
Spotrebič pripájajte iba kriadne uzemnenej zásuvke. Nepoužívajte predlžovací kábel.
Prívodný kábel nabíjacej základne nepripájajte aneodpájajte od elektrickej zásuvky mokrými rukami.
Dbajte na to, aby sa vidlica prívodného kábla nedostala do kontaktu svlhkosťou, vodou alebo inou kvapalinou. Ak sa tak napriek tomu stane, vidlicu
starostlivo vysušte pred ďalším použitím.
Neodpájajte nabíjaciu základňu od elektrickej zásuvky ťahom za prívodný kábel. Mohlo by dôjsť kpoškodeniu kábla alebo elektrickej zásuvky.
Kábel odpájajte od zásuvky ťahom za zástrčku.
Na prívodný kábel neklaďte ťažké predmety. Dbajte na to, aby prívodný kábel nevisel cez okraj stola alebo aby sa nedotýkal horúceho povrchu
alebo ostrých predmetov.
Prívodný kábel udržujte vsuchu.
Ak je prívodný kábel, USB napájací kábel alebo USB adaptér poškodený, musí ho nahradiť výrobca, jeho servisný technik alebo podobne
kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie. Poškodený prívodný kábel, USB napájací kábel alebo USB adaptér je
zakázané používať.
Prívodný kábel neomotávajte okolo nabíjacej základne.
Spotrebič je vybavený vstavaným akumulátorom sdlhodobou životnosťou, ktorý sa zneho dá vybrať iba vodbornom servise. Nikdy sa ho
nepokúšajte zo spotrebiča demontovať svojpomocne.
Upozornenie:
Spotrebič nikdy nerozoberajte scieľom vybratia akumulátora. Spotrebič neskratujte ani ho nevhadzujte do ohňa. Pri nesprávnom
zaobchádzaní hrozí nebezpečenstvo úniku toxických látok, požiaru alebo výbuchu.
Spotrebič neopravujte sami ani ho nijako neupravujte. Všetky opravy anastavenia tohto spotrebiča zverte autorizovanému servisnému stredisku.
Zásahom do spotrebiča počas platnosti záruky sa vystavujete riziku straty záručných plnení.
Aby ste zabránili nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom, nikdy neponárajte nabíjaciu základňu ajej prívodný kábel, napájací USB kábel
aUSB adaptér do vody alebo inej tekutiny ani tieto časti neumývajte pod tečúcou vodou.
Ak spadne nabíjacia základňa do vody, vžiadnom prípade ju nepoužívajte aodovzdajte ju autorizovanému servisnému stredisku na kontrolu.
BEZPEČNOSŤ PRI POUŽÍVANÍ
Táto zubná kefka slúži načistenie zubov aďasien vdomácnosti. Nepoužívajte ju na komerčné účely alebo nainé účely, než na ktoré je určená.
Zubnú kefku ani jej príslušenstvo nevystavujte vplyvom vonkajšieho prostredia, extrémnym teplotám, priamemu slnečnému žiareniu ani ju
neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa, výhrevných telies ainých zariadení alebo spotrebičov, ktoré môžu byť potenciálnymi zdrojmi tepla.
Nabíjaciu základňu umiestnite vždy na rovný astabilný povrch.
Vidlicu prívodného kábla nabíjacej základne udržujte vsuchu.
Kefku nabíjajte, používajte auchovávajte pri izbovej teplote.
Zhygienických dôvodov by mal hlavicu kefky používať iba jeden používateľ. Hlavicu kefky meňte pravidelne každé 3 mesiace alebo skôr, ak
vykazuje známky opotrebenia. Používajte iba originálne náhradné hlavice.
Ak používajú zubnú kefku deti, počas čistenia zubov na ne dozerajte, kým si neosvoja správnu techniku čistenia.
Ak ste podstúpili vuplynulých dvoch mesiacoch stomatologický alebo stomatochirurgický zákrok, používanie sonickej zubnej kefky konzultujte so
svojím zubným lekárom.
Ak po použití kefky dochádza ku krvácaniu ďasien aak krvácanie neprestáva ani po týždni jej používania, obráťte sa na svojho zubného lekára.
Ak vaša zubná pasta obsahuje peroxid, jedlú sódu alebo iný hydrogénuhličitan (často používaný vbieliacich zubných pastách), po použití kefku
ajrukoväť dôkladne očistite.
Ak vám použitie kefky spôsobuje nepríjemné alebo bolestivé pocity, prestaňte kefku používať atento stav konzultujte so svojím zubným lekárom.
Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie, používanie kefky konzultujte so svojím lekárom alebo výrobcom implantátu.
Čistenie aúdržbu vykonávajte podľa pokynov uvedených vkapitole Čistenie aúdržba. Kefku ani jej príslušenstvo neumývajte vumývačke riadu.
Na zubnej kefke ajej príslušenstve nerobte žiadne úpravy. Zásahom do výrobku sa vystavujete riziku straty zákonného práva zchybného plnenia,
prípadne záruky za akosť.
- 3 - 05/2023
2023, .
Ďakujeme, že ste si kúpili náš výrobok značky SENCOR, averíme, že
sním budete spokojní.
Pred použitím spotrebiča sa, prosím, oboznámte snávodom na
jeho obsluhu, ato aj vprípade, že ste už oboznámení spoužívaním
spotrebičov podobného typu. Spotrebič používajte iba tak, ako je
opísané vtomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad
ďalšej potreby. Ak odovzdávate spotrebič inej osobe, zaistite, aby
priňom bol priložený tento návod na použitie.
Spotrebič starostlivo vybaľte adajte pozor, aby ste nevyhodili žiadnu
časť obalového materiálu skôr, než nájdete všetky jeho súčasti.
Minimálne počas trvania zákonného práva zchybného plnenia,
prípadne záruky za akosť, odporúčame uschovať originálny prepravný
kartón, baliaci materiál, pokladničný doklad apotvrdenie orozsahu
zodpovednosti predávajúceho alebo záručný list. Vprípade prepravy
odporúčame zabaliť spotrebič opäť do originálnej škatule od výrobcu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPIS SPOTREBIČA
A1 Hlavica kefky sfarebným
krúžkom
A2 Spojovací čap
A3 Hlavný vypínač
A4 Prepínač režimov
A5 LED indikátory režimov:
CLEAN – režim štandardného
čistenia
SOFT – režim jemného
čistenia pre citlivé ústa
WHITEN – režim bielenia
MASSAGE – režim na
masírovanie ďasien
A6 Indikátor akumulátora
A7 Nabíjacia základňa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Pred prvým použitím opláchnite hlavice kefky čistou teplou vodou.
Telo kefky utrite suchou alebo veľmi mierne navlhčenou utierkou.
Nabíjaciu základňu ajej napájací kábel nikdy neponárajte do vody,
nečistite pod tečúcou vodou ani neumývajte vumývačke riadu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NABÍJANIE
Nabíjaciu základňu umiestnite na rovný astabilný povrch ajej
prívodný kábel pripojte kelektrickej zásuvke.
Vypnutú kefku umiestnite na základňu. Automaticky sa spustí
nabíjanie aLED indikátor akumulátora na tele kefky sa rozsvieti.
Hneď ako dôjde kplnému nabitiu akumulátora, LED indikátor zhasne.
Poznámka:
Ak nabíjate kefku prvýkrát po kúpe alebo ste ju nepoužívali
dlhšie než tri mesiace, je nutné ju nabíjať 24 hodín.
Kefka sa môže počas nabíjania zahrievať. To je normálne
anejde oporuchu.
Po dokončení nabíjania odporúčame odpojiť nabíjaciu základňu zo
zásuvky.
Zubná kefka je navrhnutá tak, aby na jedno nabitie vydržala
pravidelne pracovať až 3 týždne.
Aj keď môžete kefku nabíjať až po jej vybití, zdôvodu zachovania
optimálnej životnosti akumulátora ju odporúčame nabíjať
vpravidelných intervaloch (napr. po 2 – 3 týždňoch používania).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POUŽITIE
Hlavicu kefky nasuňte na spojovací čap tela kefky. Medzi telom
kefky afarebným krúžkom na hlavici zostane malá medzera, čo
nepredstavuje poruchu. Na odobratie kefky postupujte opačným
spôsobom.
Namočte kefku ananeste na ňu malé množstvo zubnej pasty. Kefku
zapnite stlačením hlavného vypínača.
Prepínačom režimov zvoľte režim čistenia:
CLEAN – režim na bežné čistenie zdravých zubov;
SOFT – šetrný režim pre citlivé zuby či časti úst; odporúčame
používať pri zvýšenej citlivosti zubov, odhalených krčkoch,
paradontóze, implantátoch ainých zubných náhradách,
WHITEN – režim vhodný na bielenie zubov
MASSAGE – pulzačný režim na šetrné masírovanie ďasien
LED indikátor zvoleného režimu sa rozsvieti.
Poznámka:
Kefka si pamätá naposledy použitý režim, takže nie je
nutné ju znovu aktivovať stláčaním prepínača režimov.
Ak stlačíte prepínač režimu počas čistenia zubov, kefka sa
prepne do nového režimu arozsvieti sa príslušný indikátor.
Štetiny kefky priložte kzubom pod uhlom 45° vlínii okolo ďasien,
pozrite obrázok B. Krátkymi, pomalými pohybmi posúvajte kefku
kďalším zubom. Hneď ako dočistíte vonkajšiu stranu pravej polovice
horného oblúka, kefku presuňte na vnútornú stranu zubného oblúka.
Opäť postupujte smerom zozadu dopredu. Sklon kefky prispôsobte
usporiadaniu zubov. Pri čistení vnútornej strany predných zubov držte
rukoväť kefky zvislo tak, aby špička hlavice kefky smerovala nahor.
Nakoniec vyčistite horné plôšky zubov.
Rovnakým spôsobom vyčistite pravú polovicu dolného oblúka, ľavú
polovicu dolného oblúka, anakoniec ajľavú polovicu horného oblúka.
Pri čistení vnútornej strany predných zubov dolného oblúka držte
rukoväť kefky zvislo tak, aby špička hlavice kefky smerovala dole.
Poznámka:
Časovač automatického vypnutia automaticky vypne
zubnú kefku po 2 minútach prevádzky. To je čas
odporúčaný zubnými lekármi na čistenie zubov sonickou
zubnou kefkou.
Po ukončení používania vypnite kefku hlavným vypínačom avyčistite
ju podľa pokynov uvedených vkapitole Čistenie aúdržba. Potom ju
umiestnite do odkladacieho pohára alebo do puzdra.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČISTENIE AÚDRŽBA
Varovanie:
Pred čistením musí byť kefka vždy vypnutá
anapájacia základňa musí byť odpojená od zdroja
elektrickej energie.
Načistenie kefky ajej častí nikdy nepoužívajte
čistiace prostriedky sabrazívnym účinkom, riedidlá
apod. Inak môže dôjsť knarušeniu povrchovej
úpravy spotrebiča.
Zhygienických dôvodov čistite zubnú kefku pravidelne po každom
použití.
Hlavicu kefky dôkladne opláchnite pod vlažnou tečúcou vodou, aby
sa znej odstránili všetky zvyšky pasty ainých nečistôt. Ak používate
načistenie zubov bieliace pasty, odporúčame na hlavicu naniesť
kvapku mydla apotom ju dôkladne umyť pod vlažnou tečúcou vodou.
Aspoň raz za týždeň hlavicu odoberte zrukoväti aumyte ju pod
tečúcou vodou vmieste, kde sa pripevňuje krukoväti.
Rukoväť kefky opláchnite pod vlažnou tečúcou vodou apotom osušte.
SK Zubná kefka sindukčným nabíjaním
Návod na použitie
- 4 - 05/2023
2023, .
Ak je znečistená nabíjacia základňa, utrite ju navlhčenou handričkou
apotom ju osušte. Dbajte na to, aby sa vidlica prívodného kábla
nedostala do kontaktu svodou alebo vlhkosťou.
Časti kefky nikdy nesušte nad zdrojom tepla ako sú kachle, elektrický
alebo plynový sporák apod.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VÝMENA HLAVICE KEFKY
Hlavicu kefky meňte pravidelne každé 3 mesiace alebo ajskôr,
ak vykazuje známky opotrebenia. Používajte iba originálne
náhradné hlavice. Náhradné hlavice sú dostupné uvášho predajcu
vinternetových alebo kamenných obchodoch.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SKLADOVANIE
Ak nebudete kefku dlhší čas používať, nabíjaciu základňu odpojte
od elektrickej zásuvky aočistenú kefku aj hlavice uložte na suché,
čisté miesto. Uskladnenú kefku nevystavujte extrémnym teplotám,
priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej vlhkosti aneumiestňujte ju
do nadmerne prašného prostredia.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TECHNICKÉ ÚDAJE
Zubná kefka
Akumulátor........................................................................Li-Ion / 3,7 V/ 650 mAh
Čas prevádzky pri plnom nabití .............................................................až 100 min
Hlučnosť ...........................................................................................................65 dB (A)
Stupeň krytia pred škodlivým vniknutím vody ..............................................IPX7
Nabíjacia základňa
Vstup ............................................................ 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0,8-1,6 W
Trieda ochrany (pred úrazom elektrickým prúdom) .......................................... II
Stupeň krytia pred škodlivým vniknutím vody ..............................................IPX7
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 65 dB(A), čo
predstavuje hladinu Aakustického výkonu vzhľadom nareferenčný
akustický výkon 1 pW.
Vysvetlenie technických pojmov
Stupeň ochrany pred úrazom elektrickým prúdom:
Trieda II – Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom
je zaistená dvojitou alebo zosilnenou izoláciou.
Stupeň krytia pred škodlivým vniknutím vody:
IPX7 – Zariadenie je chránené proti škodlivému vniknutiu vody pri
ponorení do hĺbky 1 metra počas 30 minút.
Zmeny textu atechnických parametrov vyhradené.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POKYNY AINFORMÁCIE OZAOBCHÁDZANÍ SPOUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie
odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH AKUMULÁTOROV
Pred odovzdaním spotrebiča na určenom zbernom mieste je potrebné
zaistiť, aby zneho bol vybratý vstavaný akumulátor. Vybratie
akumulátora zaistí autorizované servisné stredisko. Ak už bol výrobok
raz rozobratý zdôvodu jeho ekologickej likvidácie, nesmie sa už znovu
zostaviť.
Tento symbol znamená, že použitý akumulátor nepatrí do
bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu
odovzdajte použité akumulátory na určené zberné miesta.
Správnou likvidáciou akumulátora pomôžete predísť
negatívnym dopadom na životné prostredie aľudské
zdravie.
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný vEurópskej únii. Ak chcete tento výrobok
zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie osprávnom spôsobe
likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POKYNY AINFORMÁCIE OZAOBCHÁDZANÍ SPOUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie
odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo vsprievodných
dokumentoch znamená, že použité elektrické
aelektronické výrobky sa nesmú pridať do bežného
komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu
arecykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné
miesta. Alternatívne vniektorých krajinách Európskej únie
alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje
výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného
nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete
zachovať cenné prírodné zdroje aprispievate kprevencii potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie aľudské zdravie, čo by mohli
byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si
vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri
nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu vsúlade snárodnými
predpismi udeliť pokuty.
Pre podnikové subjekty vkrajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické aelektronické zariadenia, vyžiadajte si
potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný vEurópskej únii. Ak chcete tento výrobok
zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie osprávnom spôsobe
likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc
EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
FAST ČR, a.s.
U Sanitasu 1621
CZ-251 01 Říčany
www.sencor.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sencor SOC 4200BL Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka