Samsung SM-G800F Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka
www.samsung.com
Používateľská príručka
SM-G800F
Slovak. 08/2014. Rev.1.0
2
Obsah
Informácie o tejto príručke
Začíname
8 Obsah balenia
9 Popis zariadenia
11 Používanie karty SIM alebo USIM
a batérie
17 Používanie pamäťovej karty
19 Zapnutie a vypnutie zariadenia
20 Uzamknutie a odomknutie displeja
Základy
21 Používanie dotykového displeja
24 Usporiadanie domovskej obrazovky
29 Panely oznámení a rýchleho nastavenia
32 Otváranie aplikácií
33 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií
35 Zadávanie textu
37 Zachytenie obsahu obrazovky
38 Moje súbory
40 Šetrenie energie
42 Zobrazenie informácií o pomoci
Sieťové pripojenie
43 Mobilné dáta
43 Wi-Fi
45 Zdieľanie pripojenia a mobilný
prístupový bod
47 Internet
Pohyby a používanie funkcií
49 Pohyby a gestá
52 Bezdotykové zobrazenie
52 Panel s nástrojmi
53 Zvýšenie citlivosti dotykového displeja
Prispôsobenie
54 Spravovanie domovskej obrazovky a
obrazovky aplikácií
57 Nastavenie tapety a vyzváňacích tónov
58 Zmena spôsobu uzamknutia obrazovky
59 Skener odtlačkov
62 Súkromný režim
64 Jednoduchý režim
64 Prenos údajov z predchádzajúceho
zariadenia
66 Nastavenie kont
Obsah
3
S Health
106 O aplikácií S Health
107 Nastavenie profilu používateľa
108 Hlavná obrazovka aplikácie S Health
110 Sprievodca pri chôdzi
112 Sprievodca pri cvičení
119 Zaznamenávanie príjmu jedla
121 Spravovanie hmotnosti
124 Inštalácia ďalších aplikácií S Health
124 Nastavenia aplikácie S Health
Funkcie zabezpečenia
126 Tiesňový režim
127 Správa so žiadosťou o pomoc
128 Upozornenia na nepriaznivé počasie
(Geosprávy)
Užitočné aplikácie a funkcie
130 Detský režim
134 S Finder
135 Plánovač S
138 S Voice
140 Hodiny
142 Kalkulačka
142 Poznámka
144 Hlasový záznamník
146 Dropbox
147 Flipboard
148 Smart Remote
150 Baterka
151 Lupa
151 Aplikácie Google
Telefón
67 Uskutočňovanie hovorov
70 Prijímanie hovorov
71 Možnosti počas hovorov
Kontakty
73 Pridávanie kontaktov
74 Správa kontaktov
Správy a e-mail
77 Správy
80 E-mail
Fotoaparát
83 Základné fotografovanie
86 Režimy snímania
91 Nastavenia fotoaparátu
Galéria
93 Zobrazenie fotografií alebo videí
95 Úprava fotografií alebo videí
99 Nastavenia galérie
Multimédiá
100 Hudba
103 Video
Obsah
4
Zjednodušenie ovládania
198 Informácie o zjednodušení ovládania
199 Používanie tlačidla Domov na otváranie
ponúk Zjednodušenie ovládania
199 Hlasová spätná väzba (TalkBack)
210 Zmena veľkosti písma
210 Zväčšovanie obrazovky
210 Nastavenie pripomenutí oznámení
211 Obrátenie farieb displeja
211 Nastavenie farieb
212 Nastavenie oznamovania blesku
212 Vypnúť všetky zvuky
212 Nastavenia titulkov
213 Nastavenie vyváženia zvuku
213 Mono zvuk
214 Doplnková ponuka
216 Nastavenie možnosti ťuknutia a
oneskoreného podržania
216 Ovládanie interakcií
217 Prijímanie alebo ukončenie hovorov
217 Použitie režimu jedného ťuknutia
217 Správa nastavení zjednodušenia
ovládania
219 Používanie ďalších užitočných funkcií
Riešenie problémov
Pripojenie k iným
zariadeniam
154 Bluetooth
156 Wi-Fi Direct
158 NFC
160 S Beam
161 Rýchle pripoj.
163 Screen Mirroring
165 Aplikácia Mobile printing
Zariadenie a správca dát
166 Aktualizácia zariadenia
167 Prenos súborov medzi zariadením a
počítačom
168 Zálohovanie a obnova dát
169 Resetovanie dát
Nastavenia
170 Informácie o nastaveniach
170 CHLE NASTAVENIA
170 SIEŤOVÉ PRIPOJENIA
174 PRIPOJENIE A ZDIEĽANIE
176 ZVUK A ZOBRAZENIE
180 PRISPÔSOBENIE
181 POHYB
182 POUŽÍVATEĽSKÉ A ZÁLOŽNÉ
183 SYSTÉM
190 APLIKÁCIE
5
Informácie o tejto príručke
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne
používanie.
•
Popisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia.
•
Časť obsahu vášho zariadenia sa môže líšiť v závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb alebo
softvéru v zariadení.
•
Obsah (obsah vysokej kvality), ktorý vyžaduje vysoký výkon procesora a pamäte RAM, ovplyvní
celkový výkon zariadenia. Aplikácie súvisiace s obsahom nemusia v závislosti od parametrov
zariadenia a prostredia, v ktorom sa používa, fungovať správne.
•
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za problémy s výkonom spôsobené aplikáciami od
akýchkoľvek iných poskytovateľov, ako od spoločnosti Samsung.
•
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za problémy s výkonom, ani nekompatibilitu
v dôsledku úpravy nastavení registra alebo softvéru operačného systému. Pokus o
prispôsobenie operačného systému môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť zariadenia alebo
aplikácií.
•
Softvér, zvukové zdroje, tapety, obrázky a ostatné médiá, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia,
sú licencované na obmedzené používanie. Extrahovanie a používanie týchto materiálov na
komerčné či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Používatelia sú v
plnom rozsahu zodpovední za zákonné používanie médií.
•
Za služby prenosu dát, ako je napríklad odosielanie správ, nahrávanie a preberanie dát,
automatická synchronizácia alebo používanie lokalizačných služieb, sa môžu v závislosti od
vášho dátového plánu účtovať dodatočné poplatky. Na prenos veľkého objemu údajov sa
odporúča používať funkciu Wi-Fi.
•
Predvolené aplikácie nainštalované v zariadení sú predmetom aktualizácií a bez
predchádzajúceho upozornenia nemusia byť podporované. Ak máte otázky týkajúce sa
aplikácií nainštalovaných v zariadení, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Informácie o aplikáciách inštalovaných používateľom vám poskytnú poskytovatelia služieb.
•
Úprava operačného systému zariadenia alebo inštalácia softvéru z neoficiálnych zdrojov
môže mať za následok poruchu zariadenia a poškodenie alebo stratu údajov. Tieto činnosti
predstavujú porušenie licenčnej zmluvy so spoločnosťou Samsung a sú dôvodom na zrušenie
záruky.
Informácie o tejto príručke
6
Zachovanie odolnosti voči vode a prachu
Ak do zariadenia vnikne voda alebo prach, zariadenie sa môže poškodiť. Dôkladne dodržiavajte
tieto pokyny, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia a zachovala sa odolnosť zariadenia voči vode
a prachu.
•
Zariadenie neponárajte do vody hlbšej ako 1 m a nenechávajte ho ponorené dlhšie ako
30 minút.
•
Uistite sa, že zadný kryt je pevne zatvorený. V opačnom prípade nemusí poskytnúť ochranu
pred vodou a prachom.
•
Neponárajte zariadenie pod vodu na dlhú dobu.
•
Zariadenie nevystavujte silnému vodnému tlaku, ako sú napríklad tečúca voda z vodovodu,
morské vlny alebo vodopád.
•
Neotvárajte kryty zariadenia, keď je zariadenie pod vodou alebo vo veľmi vlhkom prostredí,
napríklad na kúpalisku alebo v kúpeľni.
•
Zadný kryt neotvárajte mokrými rukami a v prípade, keď je zariadenie mokré.
•
Gumené tesnenie zadného krytu je dôležitý komponent zariadenia. Pri otváraní a zatváraní
zadného krytu dajte pozor, aby sa gumené tesnenie nepoškodilo. Dbajte aj na to, aby sa
na gumenom tesnení nenachádzali nečistoty, napríklad piesok alebo prach, aby nedošlo k
poškodeniu zariadenia.
•
Neodpájajte ani nedemontuje zadný kryt zo zariadenia.
•
Ak sa zariadenie namočí, dôkladne ho vysušte čistou jemnou handričkou. Ak sa
zariadenie namočí do inej kvapaliny ako voda, okamžite ho opláchnite vodou a
dôkladne ho vysušte čistou jemnou handričkou. Nedodržanie pokynov týkajúcich sa
opláchnutia zariadenia vodou a následného vysušenia môže spôsobiť nefunkčnosť
zariadenia a poškodenie jeho povrchovej úpravy.
•
Zadný kryt sa pri páde alebo náraze zariadenia môže uvoľniť. Dbajte na to, aby boli všetky
kryty správne zarovnané a pevne utesnené.
Informácie o tejto príručke
7
•
Ak bolo zariadenie ponorené vo vode alebo je mokrý mikrofón alebo reproduktor, zvuk
nemusí byť počas hovoru počuť zreteľne. Mikrofón a reproduktor vyčistite a osušte suchou
handričkou.
•
Kvôli vodeodolnej konštrukcii môže zariadenie za určitých podmienok vibrovať. Vibrácie sú za
takýchto podmienok, napríklad pri príliš vysokej úrovni hlasitosti, normálne a neovplyvňujú
výkon zariadenia.
•
Dotykový displej a ďalšie funkcie nemusia fungovať správne, ak sa zariadenie používa vo
vode alebo v iných kvapalinách.
•
Zariadenie bolo testované v kontrolovanom prostredí, pričom sa zistilo, že za určitých
okolností je odolné voči vode a prachu (spĺňa požiadavky klasifikácie IP67 podľa
predpisov medzinárodnej normy IEC 60529 – Stupne ochrany poskytovanej krytom
[kód IP]; testovacie podmienky: 15 – 35 °C, 86 – 106 kPa, 1 meter, po dobu 30 minút).
Napriek tejto klasifikácii zariadenie nie je za žiadnych okolností odolné voči poškodeniu
vodou.
Ikony s pokynmi
Upozornenie: Situácie, v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb
Výstraha: Situácie, v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného vybavenia
Poznámka: Poznámky, tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie informácie
8
Začíname
Obsah balenia
Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky:
•
Zariadenie
•
Batéria
•
Stručná príručka
•
Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
•
Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné
s inými zariadeniami.
•
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
•
Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti
Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením.
•
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Niektoré príslušenstvo,
ako napríklad dokovacie zariadenia, nemusia mať rovnakú certifikáciu odolnosti proti
vode a prachu.
•
Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť, čo závisí výlučne od výrobcov.
Ďalšie informácie o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Samsung.
Začíname
9
Popis zariadenia
Mikrofón
Dotykový displej
Slúchadlo
Infračervené LED
Indikačná LED
Multifunkčný konektor
Tlačidlo Domov
Tlačidlo Spustené
aplikácie
Vypínacie tlačidlo
Predný fotoaparát
Senzor vzdialenosti/svetla
Tlačidlo Späť
Konektor pre slúchadlá
GPS anténa
Zadný fotoaparát
Blesk
Zadný kryt
Reproduktor
Tlačidlo hlasitosti
Anténa NFC (na batérii)
Vnútorná anténa
Mikrofón pre hlasitý
odposluch
Začíname
10
•
Nezakrývajte oblasť antény rukami, ani inými predmetmi. Môže to spôsobiť problémy s
pripojením alebo rýchlejšie vybíjanie batérie.
•
Odporúča sa používať chránič obrazovky schválený spoločnosťou Samsung.
Neschválené chrániče obrazovky môžu spôsobiť nesprávne fungovanie snímačov.
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Vypínacie
tlačidlo
•
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo vypnete
zariadenie.
•
Stlačením tlačidla zapnete alebo zamknete obrazovku.
Naposledy
použité
aplikácie
•
Ťuknutím otvoríte zoznam naposledy použitých aplikácií.
•
Ťuknutím a podržaním zobrazíte ďalšie možnosti pre
aktuálnu obrazovku.
Domov
•
Stlačením tlačidla zapnete zamknutú obrazovku.
•
Stlačením tlačidla sa vrátite na domovskú obrazovku.
•
Dvojitým stlačením tlačidla spustíte aplikáciu
S Voice
.
•
Stlačením a podržaním tlačidla spustíte aplikáciu
Google
.
Späť
•
Ťuknutím sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
Hlasitosť
•
Stlačením tlačidla upravíte hlasitosť zariadenia.
Začíname
11
Používanie karty SIM alebo USIM a batérie
Inštalácia karty SIM alebo USIM a batérie
Vložte do zariadenia kartu SIM alebo USIM, ktorú ste získali od svojho poskytovateľa mobilných
telefonických služieb, a pribalenú batériu.
•
So zariadením možno používať len karty microSIM.
•
Niektoré služby LTE nemusia byť dostupné v závislosti od poskytovateľa služieb. Ďalšie
informácie o dostupnosti služby získate od svojho poskytovateľa služieb.
1
Odstráňte zadný kryt.
Pri odstraňovaní zadného krytu dávajte pozor, aby ste si neporanili nechty.
Zadný kryt príliš neohýbajte ani nedeformujte. Mohli by ste ho tým poškodiť.
Začíname
12
2
Kartu SIM alebo USIM vložte pozlátenými kontaktmi nadol.
•
Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu pre kartu SIM. Ak sa vám pamäťová karta
zasekne v slote karty SIM, zaneste zariadenie do servisného strediska spoločnosti
Samsung a požiadajte o jej vybratie.
•
Dbajte na to, aby ste nestratili svoju kartu SIM alebo USIM a aby ich nepoužívali iné
osoby. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za škody, ani nepríjemnosti spôsobené
stratenými alebo ukradnutými kartami.
3
Vložte batériu.
1
2
Začíname
13
4
Znova nasaďte zadný kryt.
Zatlačiť
Zarovnať
2
1
•
Uistite sa, že zadný kryt je pevne zatvorený.
•
Spolu so zariadením používajte len zadné kryty a príslušenstvo schválené spoločnosťou
Samsung.
Vybratie karty SIM alebo USIM a batérie
1
Odstráňte zadný kryt.
2
Vyberte batériu.
Začíname
14
3
Kartu SIM alebo USIM zatlačte prstom a potom ju vytiahnite.
Nabíjanie batérie
Batériu pred prvým použitím nabite pomocou nabíjačky. Batériu je možné nabíjať aj pri pripojení k
počítaču pomocou USB kábla.
Používajte len nabíjačky, batérie a káble schválené spoločnosťou Samsung. Použitie
neschválených nabíjačiek alebo káblov môže spôsobiť explóziu batérie alebo poškodenie
zariadenia.
•
Keď je úroveň nabitia batérie nízka, ikona batéria bude prázdna.
•
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky.
Pred zapnutím zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
•
Ak používate viacero aplikácií súčasne, sieťové aplikácie alebo aplikácie, ktoré vyžadujú
pripojenie k inému zariadeniu, batéria sa vybije rýchlo. Ak chcete pri prenose dát
zabrániť odpojeniu od siete alebo strate napájania, tieto aplikácie vždy používajte po
úplnom nabití batérie.
1
Do USB adaptéra elektrického napájania pripojte USB kábel.
Začíname
15
2
Pripojte USB kábel do multifunkčného konektora.
•
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia.
Na poškodenie spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
•
Uistite sa, že zadný kryt je pevne zatvorený, aby sa do zariadenia nedostala voda a
prach. Cez otvorený alebo uvoľnený zadný kryt môže do zariadenia vniknúť voda a
prach a spôsobiť jeho poškodenie.
3
USB adaptér elektrického napájania zapojte do elektrickej zásuvky.
•
Zariadenie možno používať aj počas nabíjania, no úplné nabitie batérie môže trvať
dlhšie.
•
Ak je zdroj napájania počas nabíjania nestabilný, dotykový displej nemusí fungovať.
V takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia.
•
Počas nabíjania sa zariadenie môže zahrievať. Je to normálne a nemalo by to mať
žiadny vplyv na životnosť ani výkon zariadenia. Ak sa batéria zahrieva viac než zvyčajne,
nabíjačka ju môže prestať nabíjať.
•
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného
strediska spoločnosti Samsung.
Začíname
16
4
Po úplnom nabití batérie odpojte zariadenie od nabíjačky. Nabíjačku najskôr odpojte od
zariadenia a potom ju odpojte z elektrickej zásuvky.
Pred odpojením nabíjačky nevyberajte batériu. Môže sa tým poškodiť zariadenie.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka nemá
vypínač, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou energiou, mali by
ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka nachádzať v blízkosti
elektrickej zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie. Prispôsobením týchto
možností a deaktiváciou funkcií na pozadí môžete zariadenie používať dlhšie:
•
Keď zariadenie nepoužívate, prepnite ho stlačením vypínacieho tlačidla do režimu spánku.
•
Pomocou správcu úloh zatvorte nepotrebné aplikácie.
•
Deaktivujte funkciu Bluetooth.
•
Deaktivujte funkciu Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickú synchronizáciu aplikácií.
•
Znížte dobu podsvietenia.
•
Znížte jas obrazovky.
Začíname
17
Používanie pamäťovej karty
Vloženie pamäťovej karty
So zariadením možno používať pamäťové karty s maximálnou kapacitou 64 GB. V závislosti od
výrobcu a typu pamäťovej karty nemusia byť niektoré pamäťové karty kompatibilné s vaším
zariadením.
•
Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné so zariadením. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu
a poškodiť dáta uložené na karte.
•
Pri vkladaní karty dajte pozor, aby ste ju vložili správnou stranou podľa popisu nižšie.
•
Zariadenie podporuje systémy súborov FAT a exFAT pre pamäťové karty. Ak vložíte
kartu naformátovanú pomocou iného systému súborov, zariadenie zobrazí výzvu na
preformátovanie pamäťovej karty.
•
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životnosť pamäťových kariet.
•
Keď do zariadenia vložíte pamäťovú kartu, v priečinku
Moje súbory
Karta SD
sa
zobrazí adresár so súbormi na pamäťovej karte.
1
Odstráňte zadný kryt.
2
Vložte pamäťovú kartu tak, aby zlaté kontakty smerovali nadol.
3
Znova nasaďte zadný kryt.
Začíname
18
Vybratie pamäťovej karty
Ak chcete pamäťovú kartu bezpečne vybrať, najskôr ju odpojte. Na domovskej obrazovke
postupne ťuknite na položky
Aplik.
Nastavenia
Ukladací priestor
Odobrať kartu SD
.
1
Odstráňte zadný kryt.
2
Vytiahnite pamäťovú kartu.
3
Znova nasaďte zadný kryt.
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša alebo získava prístup k údajom.
V opačnom prípade by sa mohli údaje stratiť alebo poškodiť, prípadne by mohlo dôjsť
k poškodeniu pamäťovej karty alebo zariadenia. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za
straty spôsobené zneužitím poškodených pamäťových kariet vrátane straty údajov.
Formátovanie pamäťovej karty
Pamäťová karta naformátovaná v počítači nemusí byť kompatibilná so zariadením. Pamäťovú
kartu naformátujte v zariadení.
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Aplik.
Nastavenia
Ukladací
priestor
Formátovať kartu SD
Formátovať kartu SD
Vymazať všetko
.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite vytvoriť záložné kópie všetkých
dôležitých dát uložených v zariadení. Záruka výrobcu sa nevzťahuje na stratu dát v
dôsledku činnosti používateľa.
Začíname
19
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Ak chcete zariadenie zapnúť alebo vypnúť, stlačte a niekoľko sekúnd podržte vypínacie tlačidlo.
Zariadenie pri prvom zapnutí alebo po obnovení dát nastavte podľa pokynov zobrazených na
obrazovke.
Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte a podržte vypínacie tlačidlo a potom ťuknite na položku
Vypnúť zariadenie
.
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie bezdrôtových zariadení, ako sú napríklad
paluby lietadiel a nemocnice, dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny zodpovedného
personálu.
Začíname
20
Uzamknutie a odomknutie displeja
Stlačením vypínacieho tlačidla sa displej vypne a zamkne. Ak zariadenie po určitú dobu
nepoužívate, displej sa tiež automaticky uzamkne.
Ak chcete displej odomknúť, stlačte vypínacie tlačidlo alebo tlačidlo Domov a rýchlo potiahnite
prstom v akomkoľvek smere na ploche uzamknutého displeja.
Kód odomknutia na odomknutie displeja je možné zmeniť. Ďalšie informácie nájdete v časti
Zmena spôsobu uzamknutia obrazovky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Samsung SM-G800F Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka