19PFL5404H/12

Philips 19PFL5404H/12 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si kompletnú používateľskú príručku pre vaše Philips televízory. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách, nastaveniach a riešení problémov. Napríklad, viete ako používať teletext, pripojiť USB zariadenie alebo nastaviť časovač? Pýtajte sa na čokoľvek!
  • Ako zapnem televízor?
    Ako zmením kanál?
    Ako nastavím hlasitosť?
    Ako použijem teletext?
    Ako pripojim USB zariadenie?
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SK Kompletná používateľská príručka
42PFL7864H
32PFL7864H
52PFL7404H
42PFL7404H
32PFL7404H
32PFL5624H
42PFL5624H
32PFL5624H
42PFL5624H
22PFL5614H
52PFL5604H
42PFL5604H
37PFL5604H
32PFL5604H
26PFL5604H
32PFL5404H
22PFL5604H
19PFL5404H
32PFL3904H
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute
България +3592 489 99 96 Местен разговор
Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 local
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0821 611655 €0.09 Par minute
Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Hrvatska 0800 222778 free
Ireland North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia 840320086 €0.08 Al minuto
Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 52737691 local
Lithuania 67228896 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut
Norge 2270 8111 Lokalsamtale
Polska (022) 3491504 połączenie lokalne
Portugal 800 780 903 Chamada local
România 031-810 71 25/0800-89 49 10 Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Outside Moscow 8-800-200-0880
Местный звонок
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic
España 902 888 784 €0.10 Por minuto
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom General No: 0870 900 9070
General National Rate No:
0870 911 0036
local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1
Aktualizácia softvéru televízora 34
Zmena predvolieb televízora 35
Spustenie ukážky funkcií televízora 36
Obnova výrobných nastavení televízora 36
6 Inštalácia kanálov 37
Automatická inštalácia kanálov 37
Manuálna inštalácia kanálov 38
Manuálna aktualizácia zoznamu kanálov 39
Test digitálneho príjmu 40
Zmena nastavení úvodných hlásení 41
7 Pripojenie zariadení 42
Konektory na zadnej strane 42
Bočné konektory 44
Pripojenie počítača 45
Používanie modulu podmieneného
prístupu (CAM) 46
Priradenie dekodéra kanálov 47
Používanie funkcie Philips EasyLink 47
Používanie zámky Kensington 50
8 Informácie o výrobku 51
Podporované rozlíšenia obrazovky 51
Multimédiá 51
Ladenie, príjem, prenos 51
Diaľkový ovládač 51
Napájanie 51
Podporované držiaky televízora 52
Informácie o sprievodcovi EPG 52
9 Riešenie problémov 53
Všeobecné problémy s televízorom 53
Problémy s televíznymi kanálmi 53
Problémy s obrazom 54
Problémy so zvukom 54
Problémy s pripojením HDMI 55
Problémy s pripojením USB 55
Problémy s pripojením počítača 55
Kontakty 55
10 Register 56
Obsah
1 Upozornenie 2
2 Dôležité 4
3 Váš produkt 7
Prehľad informácií o televízore 7
4 Používanieproduktu 10
Zapnutie a vypnutie televízora alebo
prepnutie do pohotovostného režimu 10
Prepnutie na iný kanál 10
Nastavenie hlasitosti televízora 11
Sledovanie pripojených zariadení 11
Používanie teletextu 13
5 Ďalšiefunkcieproduktu 14
Zmena nastavení jazyka 14
Prístup do domovskej ponuky 14
Zobrazenie ponuky možností 15
Prístup do ponuky nastavenia 16
Zmena nastavení obrazu a zvuku 16
Používanie pokročilých funkcií teletextu 21
Vytváranie a používanie zoznamu
obľúbených kanálov 23
Zmena poradia, usporiadanie a
premenovanie kanálov 24
Skrytie a odkrytie kanálov 25
Používanie elektronického sprievodcu
programom 26
Používanie časovačov 27
Používanie rodičovskej zámky a vekového
hodnotenia 28
Používanie titulkov 29
Používanie hodín televízora 31
Zobrazenie fotograí, prehrávanie hudby
a sledovanie videa z pamäťového
zariadenia USB 32
Počúvanie digitálnych rozhlasových staníc 34
Slovensky
SK
2
Charakteristické vlastnosti obrazových
bodov
Tento produkt má vysoký počet
farebných obrazových bodov. Aj
napriek tomu, že obsahuje minimálne
99,999 % efektívnych obrazových bodov,
na obrazovke sa môžu nepretržite
zobrazovať čierne body alebo jas
svetelné body (červené, zelené alebo
modré). Ide o štrukturálnu vlastnosť
displeja (v rámci bežných priemyselných
noriem), ktorá neznamená poruchu.
Softvér s otvoreným zdrojovým kódom
Tento televízor obsahuje softvér
s otvorem zdrojovým kódom.
Spoločnosť Philips vám touto cestou
ponúka mnosť na požiadanie dod
alebo sprístupniť (za poplatok, ktorý
neprevuje výdavky fyzickej dodávky
zdrojového kódu) kompletnú kópiu
príslušho zdrojového kódu čitateľnú
zariadem na médiu, ktoré sa bežne
používa na výmenu softvéru. Táto ponuka
platí pas obdobia 3 rokov od dátumu
zakúpenia tohto produktu. Ak chcete
získať zdrojový kód, napíšte na adresu:
Development Manager
Technology & Development
Philips Consumer Lifestyle
620A Lorong 1, Toa Payoh
TP1, Level 3
Singapore 319762
lad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí
Spoločnosť Koninklijke Philips Electronics
N.V. vyrába a predáva mnoho produktov
určených pre zákazníkov, ktoré ako
akékoľvek elektronické zariadenia majú
vo všeobecnosti schopnosť vyžarovať a
primať elektromagnetické signály.
Jedným z vecich obchodných princípov
spoločnosti Philips je uskutočniť všetky
potrebné opatrenia na ochranu zdravia
a bezpnosti pri našich produktoch,
aby sa dodržali všetky príslné zákon
požiadavky a aby boli v dostatočnej miere
1 Upozornenie
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Všetky práva vyhradené.
Technické údaje podliehajú zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia. Ochranné
známky sú majetkom spoločnosti Koninklijke
Philips Electronics N.V alebo príslušných
vlastníkov. Spoločnosť Philips si vyhradzuje
právo na zmenu produktu kedykoľvek, a to bez
povinnosti rovnako upraviť už dodané produkty.
Materiál v tejto príručke sa považuje za
adekvátny pre určené používanie tohto systému.
Ak sa produkt, prípadne jeho individuálne
moduly alebo postupy, používajú na iné ako v
tomto dokumente uvedené účely, je potrebné
potvrdenie o ich oprávnenosti a vhodnosti.
Spoločnosť Philips zaručuje, že samotný
materiál neporušuje žiadny z patentov USA.
Nevyslovuje ani nenaznačuje sa tu žiadna ďalšia
záruka.
Záruka
Riziko poranenia, poškodenia televízora
alebo neplatnosti záruky! Nikdy sa
nepošajte opraviť televízor vlastnými
silami.
Televízor a príslenstvo poívajte iba
spôsobom určeným výrobcom.
strný štítok na zadnej strane
televízora označuje riziko úrazu
elektrickým prúdom. Nikdy neodstraňujte
kryt telezora. Ak je potrebný servis
alebo oprava, vždy sa obráťte na
kaznícku podporu spoločnosti Philips.
rok na záruku zaniká vykonaním
akýchkoľvek činností výslovne zakázaných
v tejto prírke, akýchkoľvek nastave
a postupov montáže, ktoré sa v tejto
príručke neodporúčajú alebo nepovoľujú.
SK
3
Autorské práva
VESA, FDMI a logo upevnenia v súlade s
normou VESA sú obchodné známky organizácie
Video Electronics Standards Association.
Windows Media je registrovaná ochranná
známka alebo ochranná známka spoločnosti
Microsoft Corporation v USA alebo iných
krajinách.
® Kensington a Micro Saver sú ochranné
známky spoločnosti ACCO World Corporation
registrované v USA, pričom v iných krajinách sú
registrácie vydané alebo čakajú na vydanie.
Všetky ostatné registrované a neregistrované
ochranné známky sú majetkom ich príslušných
vlastníkov.
Vyrobené v rámci licencie od spoločnosti BBE
Sound, Inc. Licenciu udelila spoločnosť BBE, Inc
v rámci jedného alebo viacerých z nasledujúcich
amerických patentov: 5510752, 5736897. BBE a
symbol BBE sú registrované obchodné známky
spoločnosti BBE Sound Inc.
zosúladené s normami EMF, ktoré platili v
čase výroby produktu.
Spoločnosť Philips je odhodlaná vyjať,
vyrábať a predávať produkty, kto
nespôsobujú žiadne nepriaznivé účinky
na zdravie. Spoločnosť Philips potvrdzuje,
že ak sa s jej produktmi bude správne
narábať podľa ich určeho účelu, môžu
sa bezpečne poívať, a to v súlade
s vedeckými poznatkami, ktoré sú v
časnosti dostupné.
Spoločnosť Philips má akvnu úlohu pri
vývoji medzinárodných noriem EMF a
bezpnostných noriem, čo jej umožňuje
predvídať ďaí vývoj v štandardizácii pre
skoré integrovanie v jej produktoch.
Hlavnápoistka(platílenpreVeľkú
Britániu)
Tento televízor je vybavený schválenou
lisovanou zástrčkou. Ak treba vymeniť
hlavnú poistku, musí sa vymeniť za
poistku s rovnakou hodnotou, aká je
uvedená na zástrčke (napríklad 10 A).
1 Vyberte kryt poistky a poistku.
2 hradná poistka musí sňať normu
BS 1362 a obsahovať značku schválenia
ASTA. Ak poistku stratíte, obráťte sa na
svojho predajcu a overte si správny typ.
3 Opätovne nasaďte kryt poistky.
Kvôli dodržaniu súladu so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite sa od seba
nesmú odpájať sieťová zástrčka a sieťový kábel
tohto produktu.
Slovensky
SK
4
strčky napájacieho kábla nevystavujte
pôsobeniu sily. Uvoľnené zástrčky
napájacieho kábla môžu spôsobiť iskrenie
alebo vznik požiaru.
Riziko poranenia osôb alebo poškodenia
televízora.
Televízor s hmotnosťou vyššou ako 25 kg
musia zdhať a prešať dve osoby.
Pri monži televízora na stojan
používajte iba dodaný stojan. Stojan k
televízoru bezpne upevnite. Televízor
umiestnite na vodorovný povrch, ktorý
udrží kombinovanú hmotnosť telezora
aj stojana.
Pri monži televízora na stenu použite
iba konzolu, ktorá udrží hmotnosť
televízora. Konzolu upevnite na stenu,
ktorá udrží kombinovanú hmotnosť
televízora aj konzoly. Spoločnosť
Koninklijke Philips Electronics N.V. nenesie
žiadnu zodpovednosť za nesprávnu
montáž na stenu, ktorá spôsobí nehodu,
poranenie alebo pkodenie.
Riziko poranenia de.
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia, aby sa
televízor neprevrátil a neporanil deti:
Televízor nikdy neumiestňujte na povrch
pokrytý látkou ani iným materiálom, ktorý
možno stiahnuť.
Skontrolujte, či žiadna časť televízora
nepresahuje okraje povrchu.
Televízor nikdy neumiestňujte na vysoký
bytok (napríklad skriňu) bez toho, aby
ste nábytok i televízor neupevnili k stene
alebo vhodnej podpere.
Poučte deti o nebezpečenstvách lezenia
na nábytok, na ktorom je televízor
umiestnený.
Riziko prehriatia!
Televízor nikdy neumiestňujte do stiesnených
priestorov. Z dôvodu vetrania nechajte okolo
televízora minimálne 10 cm (4 palce) voľného
priestoru. Dbajte na to, aby vetracie otvory
televízora nikdy nezakrývali závesy ani i
predmety.
2 Dôležité
Pred začatím používania televízora si prečítajte
všetky pokyny. Záruka sa nevzťahuje na prípady,
ku ktorým dôjde následkom nedodržania
pokynov.
Bezpečnosť
Rizikopožiarualeboúrazuelektrickým
prúdom.
Televízor nikdy nevystavujte pôsobeniu
dažďa alebo vody. Do bzkosti televízora
nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami,
napríklad vázy. Ak sa na telezor alebo
do jeho vnútra vyleje tekutina, okaite
ho odpojte od elektrickej zásuvky. Pred
ďalším poívam televízora požiadajte
o jeho kontrolu službu starostlivosti o
kazkov spoločnosti Philips.
Televízor , dikový ovládač ani batérie
neumiesujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného svetla. Telezor,
diaľkový ovládač a batérie nikdy
neumiesujte do blízkosti sviečok ani
iných plameňov, aby nedlo k šíreniu
ohňa.
Do vetracích a iných otvorov na
televízore nikdy nevkladajte predmety.
Pri otáčaní televízora dbajte na to, aby
sa nenapínal najací kábel. Pri napína
napájacieho kábla by mohli uvoľne
pripojenia spôsobiť iskrenie.
Rizikoskratualebopožiaru.
Dikový ovládač ani batérie nikdy
nevystavujte pôsobeniu dažďa, vody ani
nadmerného tepla.
SK
5
Čo najskôr utrite kvapky vody, aby
nedošlo k deforciám a vyblednutiu
farieb.
Likvidáciapoužitýchproduktova
batérií
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Keď je produkt označený priarknutým
symbolom smetnej nádoby s kolieskami,
znamená to, že sa naň vzťahuje Smernica
EÚ 2002/96/EC. Informujte sa o lokálnom
sysme separovaného zberu pre elektrické a
elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bného domáceho
odpadu.
Správnou likvidáciou poiho zariadenia
pomôžete znížiť možné negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje barie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negavne následky na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Riziko poškodenia televízora!
Skôr ako televízor pripojíte k elektrickej
suvke, presvedčte sa, že napätie v sieti
zodpovedá hodnotám uvedeným na zadnej
strane televízora. Televízor nikdy neprijajte k
elektrickej zásuvke, ak sa natie líši.
Rizikoporaneniaosôb,požiarualebo
poškodenia najacieho kábla.
Na napájací kábel nikdy neumiestňujte
televízor ani iné predmety.
Zachovajte voľný prístup k najaciemu
káblu telezora, aby ste ho mohli
kedykoľvek jednoducho odpojiť od
elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy
ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Pred búrkou odpojte televízor od
elektrickej zásuvky a antény. Počas búrky
sa nedotýkajte žiadnej časti televízora,
napájacieho kábla ani kábla antény..
Riziko poškodenia sluchu.
Vyhýbajte sa dlhodobému poívaniu
slúchadiel nastavených na vysokú hlasitosť.
zke teploty
Ak televízor prevážate pri teplotách nižších
ako 5 °C, pred pripojením k elektrickej
suvke ho vybte a počkajte, kým sa teplota
televízora neprispôsobí teplote v miestnosti.
Starostlivosťoobrazovku
V maximálnej miere sa vyhýbajte
statickým obrazom. Statické obrazy sú
obrazy, ktoré ostávajú na obrazovke dlhý
čas. Príkladmi sú ponuky, čierne pásy a
čas, ktoré sa zobrazujú na obrazovke. Ak
mute poívať statické obrazy, znížením
kontrastu a jasu preďte pkodeniu
obrazovky.
Pred čistením telezor odpojte.
Televízor a rám čistite mäkkou a vlhkou
handrkou. Na čistenie telezora nikdy
nepoužívajte alkohol, chemické prípravky
ani čistiace prostriedky pre domácnosť.
Riziko poškodenia televíznej obrazovky.
Nedotýkajte sa, netlačte, nkriabte
ani neudierajte na obrazovku žiadnym
predmetom.
Slovensky
SK
6
Úspora energie
Nastavenie úspory energie TV v sebe
spája hneď niekko nastavení TV, ktoré
prinesú zníženie spotreby energie. Pozrite
si inteligentné nastavenia v ponuke
nastave.
zka spotreba v pohotovostnom
režime
Špkové a technologicky vyspelé
napájacie obvody znižujú spotrebu
energie TV na výnimočne nízku úroveň,
a to bez straty funkcie nepretržiho
pohotovostného rimu.
Správa napájania
Pokrilá správa najania tohto TV zaistí
najefektívneie využívanie jeho energie.
Môžete zistiť, ako vaše osobné nastavenia TV,
úroveň jasu v práve zobrazovanom obraze a
okolité svetelné podmienky určujú relavnu
spotrebu energie.
Stlte tlačidlo DEMO, potom vyberte
polku [Active Control] a stlačte OK.
Aktuálne nastavenie televízora je zvýrazne.
Môžete prejsť na iné nastavenie a
skontrolovať príslušné hodnoty.
Koniecpoužívania
Informácie o správnej likvidácii televízora a
batérií nájdete v kapitole „Likvidácia poitých
produktov a bar“ v používateľskej príručke.
.
Šetrnévočiživotnémuprostrediu
Vysoká energetická účinnosť
zka spotreba energie v pohotovostnom
režime
Navrhnuté s cieľom uľaiť recykciu
Spoločnosť Philips sa nepretržite zameriava
na znižovanie dopadov svojich inovavnych
spotrebiteľských produktov na život
prostredie. Naše snahy zameriavame na
environmentálne zdokonalenia počas výroby,
znižovanie škodlivých látok, energeticky
efektívne používanie, pokyny na likvidáciu na
konci životnosti a na recykláciu produktu.
Vďaka našim environmentálnym snahám získal
tento TV ekologické ocenenie European
Ecolabel (symbol kvetiny – www.ecolabel.eu).
Podrobné inforcie o spotrebe v
pohotovostnom režime, zárných
podmienkach, náhradných dieloch a recyklácii
tohto TV môžete nájsť na webovej stránke
spoločnosti Philips na lokalite www.philips.
com.
Tento TV má vlastnosti, ktoré prispievajú k
energeticky efekvnemu poívaniu. Tento TV
získal ekologické ocenenie European Ecolabel
za svoje environmentálne vlastnosti.
Energeticky úsporné vlastnosti
Senzor okoliho svetla
S cieľom úspory energie zži vstavaný
senzor okoliho svetla jas TV obrazovky,
keď sa zníži úroveň okoliho osvetlenia.
SK
7
d VOLUME +/-: Zvýši alebo zníži hlasitosť.
e Predný indikátor LED
f LightGuide: táto funkcia je dostupná len v
modeloch PFL7864H.
3 Váš produkt
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips!
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na stránke www.philips.com/welcome.
Prehľadinformácií
o televízore
Táto časť poskytuje prehľad bežne používaných
ovládacích prvkov a funkcií televízora.
Bočnéovládacieprvkyaindikátory
a POWER: Vyna alebo zapína produkt.
Produkt nie je nikdy úplne vypnutý, kým
fyzicky neodpote zástrčku.
b P/CH +/-: Prepne na nasledujúci alebo
predchádzaci kanál.
c
SOURCE: Vyberie pripojené
zariadenia.
3
4
2
1
5
6
Slovensky
SK
8
a (Pohotovostnýrežim-zapnutý)
Ak je televízor zapnutý, prepne ho
do pohotovostho režimu.
Ak je televízor v pohotovostnom
rime, zapne ho.
b MHEG/TELETEXT
Zana alebo vypína teletext.
c
SOURCE
Vyberie pripojené zariadenia.
d Farebnétlačid
Slúži na výber úloh alebo mností.
e AD (Popis zvuku)
Platí iba pre Veľkú Britániu a aktivuje
zvukový komentár pre zrakovo
postihnutých. Nepodporuje sa vo
etkých modeloch.
f
(Domov)
Zana alebo vypína domovskú ponuku.
g
OPTIONS
Slúži na prístup k možnostiam pre
aktuálnu činnosť alebo výber.
h OK
Potvrdí zadanie alebo výber.
i
(Navignétlačidlá)
Slúži na pohyb v ponukách.
j
INFO
Zobrazuje inforcie o programe (ak sú
k dispozícii).
k
(Dozadu)
*Prehľadáva smerom dozadu.
l
(Dopredu)
*Prehľadáva smerom dopredu.
m
(Prehrávať/pozastaviť)
*Spustí, zastaví alebo obnoví prehrávanie.
n
(Zaznamenávanie)
*Spustí alebo zastaví zaznamenávania
videa.
o
(Zastav)
*Zastaví prehrávanie.
Diaľkovýovládač
1
28
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
14
17
19
20
18
15
16
27
24
23
21
22
26
25
12
11
SK
9
p (Vypnutie zvuku)
Stlmí alebo obnoví výstup zvuku.
q P +/- (Program +/–)
Prepne na nasledujúci alebo
predchádzaci kanál.
r
FORMAT
Vyberá fort obrazu.
s 0-9(Číselnétlačidlá)
Slúžia na výber kanálu alebo nastavenia.
t
PICTURE
Spúšťa ponuku obrazu.Nepodporuje sa
vo všetkých modeloch.
u
SOUND
Spúšťa ponuku zvuku.Nepodporuje sa vo
etkých modeloch.
v
+/-(Hlasitosť+/–)
Zvýši alebo zníži hlasitosť.
w
BACKP/P (Predchádzajúci kal)
Slúži na návrat na obrazovku
predchádzacej ponuky.
Slúži na návrat na predchádzaci
kanál. (Platí iba pre Veľkú Britániu:
nepodporuje sa na kanáloch MHEG.)
x
GUIDE
Slúži na zobrazenie alebo opustenie
elektronického sprievodcu programom
(EPG).
y SCENEA (Tapeta)
Zobrazí tapetu na televíznej obrazovke.
Nepodporuje sa vo všetkých modeloch.
z DEMO
Zana alebo vypína ponuku ukážky.
{ TV
Slúži na prepnutie na anténový zdroj.
| SUBTITLE
Zana alebo vypína titulky.
*Sži na ovládanie pripojeho zariadenia
kompatibilho s funkciou EasyLink.
Slovensky
SK
10
Tip
Televízor v pohotovostnom režime síce
spotrebúva veľmi málo energie, energia sa
ak naďalej spotrebúva. Keď televízor dlí
čas nepoužívate, odpojte najací kábel od
elektrickej zásuvky.
Poznámka
Ak nemôžete nájsť diaľkový ovládač a chcete
zapť televízor z pohotovostného rimu,
stlte tlidlo P/CH +/- na bočnej strane
televízora.
Prepnutie na iný kanál
Stlte tlačidlo P +/- na diaľkovom
ovládači alebo tlačidlo P/CH +/- na bočnej
strane televízora.
Použite Číselnétlidlá a zadajte číslo
kanálu.
Použite prehľad (pozrite si ‘Prepínanie
kanálov pomocou prehľadu kanálov’ na
strane 11) kanálov.
4 Používanie
produktu
Táto časť vám pomôže pri základnom ovládaní
(pozrite si ‘Ďalšie funkcie produktu’ na strane 14).
Zapnutie a vypnutie
televízora alebo prepnutie do
pohotovostnéhorežimu
Zapnutie
Ak nesvieti predný indikátor LED, stlte
tlačidlo
POWER na bočnej strane
televízora.
Ak predný indikátor LED svieti na
červeno, stlačte tlačidlo
(Pohotovost
režim-zapnutý) na diaľkovom ovládi.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
(Pohotovostnýrežim-zapnutý).
Predný indikátor LED začne svietiť na »
červeno.
Vypnutie
Stlte tlačidlo
POWER na bočnej
strane televízora.
Predný indikátor LED prestane svietiť. »
SK
11
Nastavenie hlasitosti
televízora
Zvýšeniealebozníženiehlasitosti
Stlte tlačidlo
+/-.
Stlte tlačidlo VOLUME +/- na bočnej
strane televízora.
Vypnutie alebo obnova zvuku
Zvuk vypnete stlačem tlidla
.
Opätovm stlačem tlidla
obnovíte
zvuk.
Poznámka
Pomocou ponuky [Zvuk] upravte hlasitosť
(pozrite si ‘Úprava nastavení zvuku’ na strane
20) slúchadiel.
Sledovanie pripojených
zariadení
Poznámka
Ak chcete získať jednoduchý prístup, pridajte
nové zariadenia do domovskej ponuky ešte
pred tým, než ich budete vyberať.
Poznámka
Ak používate zoznam obľúbených kalov,
môžete vybrať iba kanály zo zoznamu.
Prepínanie kanálov pomocou
prehľadukanálov
Prehľad kanálov umožňuje zobraziť všetky
dostupné kanály vo formáte mriežky.
1 Stlte tlačidlo OK.
Zobrazí sa prehľad kanálov. »
2 Na výber kanálu poite Navigné
tlačid.
3 Stlačem tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Zobrazí sa vybratý kanál. »
Ned
Ned
1
1
1
Nd
Ned
2
2
2
RTL
RTL
4
4
4
4
4
RTL
RTL
5
5
5
5
5
Comedy
1
6
6
6
1
6
6
edy
ed
CNN
7
17
7
N
NN
Anim
al
9
9
1
11
9
9
9
9
m
al
m
a
HBO
B
0
2
2
2
2
0
O
O
Euro
ro
s
sp
sp
8
8
1
1
8
8
8
sp
sp
p
o
sp
p
BBC
B
1
11
1
1
BBC 2
12
2
2
Disc
over
1
1
4
4
ver
ve
Nati
onal
a
15
15
onal
a
on
KetN
KetN
KetN
et
11
1
3
3
3
1
1
3
3
3
N
N
N
et
et
et
e
N
N
et
e
et
SBS
SBS
SBS
S
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
RTL
RTL
RTL
7
7
7
Net
5
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
Nickelo
0
0
0
0
1
1
1
0
0
0
0
elo
elo
1
Ned
Ned
3
3
3
3
2
2
2
2
2
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
RTL 8
8
Slovensky
SK
12
Výber zariadenia v domovskej ponuke
1 Stlte tlačidlo (Domov).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Na výber požadovaho zariadenia
použite Navignétlačid.
3 Stlačem tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Televízor sa prepne na vybraté »
zariadenie.
Výber zariadenia v zozname zdrojov
1 Stlte tlačidlo SOURCE.
Zobrazí sa zoznam zdrojov. »
2 Na výber požadovaho zariadenia
použite Navignétlačid.
3 Stlačem tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Televízor sa prepne na vybraté »
zariadenie.
Pridanie zariadenia do domovskej
ponuky
Skôr ako zariadenia prite do domovskej
ponuky, mute ich pripojiť a zapť.
1 Stlte tlačidlo (Domov).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte možnosť [Pridaťzariadenia].
3 Stlte tlačidlo OK.
Zobrazí sa hlásenie s vybratou »
položkou [Spustiť] a výzvou na
spustenie sprievodcu pridaním nového
zariadenia.
4 Stlte tlačidlo OK.
Podľa pokynov na obrazovke vyberte »
typ zariadenia a miesto pripojenia.
Po dokončení sprievodcu sa do
domovskej ponuky pridá ikona nového
zariadenia.
Tip
Ak chcete zachovať aktuálny stav zariadení na
obrazovke, z domovskej ponuky odstráňte tie
zariadenia, ktoré už nie sú pripojené (pozrite si
‘Odstráni zariadenia z domovskej ponuky.’ na
strane 15).
Sledovanie televíziePrehľadávať USB
Konfigur.
Pridať
zariadenie
SK
13
Používanieteletextu
1 Stlte tlačidlo MHEG/TELETEXT.
Zobrazí sa obrazovka teletextu. »
2 Stránku môžete vybrať:
Zadam čísla stránky. Použite na to
Číselnétlidlá.
Stlte tlačidlo P +/- alebo Navigné
tlačid, čím zobrazíte nasledujúcu
alebo predchádzajúcu stránku.
Na výber farebnej položky použite
Farebnétlačid.
Stlačem tlidla
BACK, čím
sa vrátite na naposledy zobraze
stránku.
3 Stlačem tlidla MHEG/TELETEXT
opustíte teletext.
Slovensky
SK
14
[kladný zvuk]/[Sekundárny zvuk]
Vyberte základný a sekundárny jazyk
zvuku pre digitálne kaly.
[kladné titulky]/[Sekundárne titulky]
Vyberte základný a sekundárny jazyk
titulkov pre digitálne kanály.
[kladnýteletext]/[Sekundárny
teletext]
Vyberte základný a sekundárny jazyk
teletextu pre digitálne kanály.
[Zhoršený sluch]
Ak chcete zobraziť titulky so základným
a sekundárnym jazykov zvuku, vyberte
možnosť [Zapnuté].
[Zrakové postihnutie]
V závislosti od dostupnosti vyberte
rim zvukových poznámok pre zrakovo
postihnutých občanov z mností:
[Reproduktory], [Slúchadlá] alebo
[Reproduktory + slúchadlá]. Výberom
možnosti [Vypnuté] vypnete túto funkciu.
[Preferovaný fort zvuku]
Ak chcete dosiahnuť reprodukciu zvuku
špkovej kvality pre sysmy doceho
kina, vyberte možnosť [Rozšírené]. Ak
chcete dosiahnuť špičkový reprodukciu
zvuku z reproduktorov TV prijíma a
kladných zvukových sysmov, vyberte
možnosť [Štandard].
Prístup do domovskej ponuky
Domovská ponuka ponúka používateľovi
jednoduchý prístup k pripojeným zariadeniam,
nastaveniam obrazu a zvuku, ako aj k ďalším
užitočným funkciám.
1 Stlte tlačidlo (Domov).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
5 Ďalšiefunkcie
produktu
Zmena nastavení jazyka
Poznámka
Ak sú nastavenia jazyka správne, preskočte
tento krok.
1 Počas sledovania telezora stlačte tlačidlo
(Domov).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte možnosť [Kongurácia].
Zobrazí sa ponuka » [Kongurácia].
3 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte možnosť [Inštalácia] > [Jazyky]
> [Menu jazyk].
Zobrazí sa zoznam jazykov. »
4 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte jazyk ponuky.
5 Stlačem tlačidla OK potvrďte svoj výber.
V ponuke sa použije vybratý jazyk. »
Okrem [Menu jazyk] môžete nakongurovať
nasledujúce nastavenia jazyka pomocou
ponuky [Jazyky] (platí iba pre digitálne kanály):
Menu jazy
Nasta
s
ven
i
e
pred
v
v
o
l
li
e
b
Pr
P
Predv
P
P
o
o
o
ľ
b
b
b
y
y
y
y
y
Z
Zákla
Zákla
dný z
dn
dnýz
dnýz
dn
dn
k
vuk
vuk
Seku
ku
kun
kun
dárny
dárny
dárny
árny
árny
árny
zvuk zvuk
zvuk
vuk
zvu
zvuk
Zákla
la
dné tdné t
né t
né t
n
n
itu
itulk
itulk
tulk
itulk
y
y
y
y
Dekod
Dekod
Dekod
e
Dekod
ér
ér
r
SekunSekun
dárne
dárne
titu
titu
lky
lky
y
y
y
Hodin
odin
y
y
k
Dansk
s
na
na
C
CeŠ
Šti
Reset
set
s
s
na n
na n
astav
asta
enie
e
z tov
ov
árne
rne
Zákla
a
dný t
dný
eletext
Sekun
Seku
dárny
árny
árny
árny
ny
tl
tele
tele
tele
tele
texttext
tex
tex
tex
Zho
r
š
ený s
s
luch
h
Deuts
ch
EÏÏËÓÈÎο
English
EspañEspañ
ol
ol
Franç
ais
ais
ais
ais
ais
ais
H
H
HrvatHrvat
H
ski
s
Jazyky
SK
15
2 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte zariadenie, ktoré chcete
odstrániť.
3 Stlte tlačidlo OPTIONS.
Zobrazí sa zoznam s vybratou »
položkou [Odstrániťtotozariadenie].
4 Stlte tlačidlo OK.
Zobrazí sa hlásenie s výzvou na »
odstránenie zariadenia.
5 Stlte tlačidlo OK.
Zobrazí sa domovská ponuka s »
odstráneným zariadením.
Zobrazenieponukymožností
Ponuka možností poskytuje rýchly prístup k
panelu zážitkov na nastavenie obrazu a zvuku
a k iným užitočným funkciám, napríklad k
funkcii [Stav]. Ponuka [Stav] poskytuje prehľad
aktuálnych informácií o televízore.
1 Počas sledovania telezora stlačte tlačidlo
OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností. »
2 Na výber požadovanej mnosti poite
Navignétlačid.
3 Stlte tlačidlo OK.
Zobrazí sa ponuka vybratej možnosti. »
Stav
Zrak
Zrak
ové
ové
post
post
ihnu
ihnu
tie
tie
Hlas
H
H
Hlas
itos
itos
ť
-
ť
Zrak
Zrak
ové
ov
ové
post
post
post
post
po
i
ihnu
i
h
i
ti
e
OznaOzna
Oz
O
Ozna
čiťčiť
čiť
ako
ako
k
a
obľ
obľú
bený
ben
ben
be
be
Ozna
O
Ozna
Ozna
či
čiť
či
i
ako
o
k
obľú
bený
be
b
be
Com
Comm
Com
om
Com
Comm
omm
omm
on i
on i
i
on i
on
nter
nter
nter
f
f
ace
ace
ace
ace
e
r
r
r
fa
fa
f
f
e
e
e
e
Hodi
odi
di
di
Hodi
Hodi
d
ny
ny
ny
ny
n
2 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte položku domovskej ponuky:
[Sledovaťtelevíziu]Ak je vybratý i
zdroj, prepne späť na zdroj anny.
[Kongurácia]Sži na prístup k
ponukám, ktoré umňujú meniť
obraz, zvuk a iné nastavenia
televízora.
[Pridaťzariadenia]Pridá nové
zariadenia do domovskej ponuky.
[PrehľadávaťUSB]Ak je pripojené
pamäťové zariadenie USB, zobrazí sa
preadávač obsahu USB.
3 Stlačem tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Tip
Stlením tlačidla (Domov) môžete
kedykoľvek opustiť domovskú ponuku.
Stlením tlačidla
BACK môžete
kedykoľvek opustiť ponuku [Kongurácia].
Stlením tlačidla
OPTIONSžete
kedykoľvek opustiť ponuku mnos.
Odstráni zariadenia z domovskej
ponuky.
Ak už zariadenie nie je pripojené k televízoru,
odstráňte ho z domovskej ponuky.
1 Stlte tlačidlo (Domov).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
Sledovanie televíziePrehľadávať USB
Konfigur.
Pridať
zariadenie
Slovensky
SK
16
4 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte možnosť [Smart nastavenie].
5 Stlte tlačidlo OK.
Zobrazí sa zoznam inteligentných »
nastavení.
6 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte možnosť:
[Osobné]Nastaví televízor podľa
osobných preferencií nastavených v
ponukách [Obraz] a [Zvuk] v časti
[Kongurácia].
[Jasné]Intenvne a dynamické
nastavenie, ideálne na používanie za
denného svetla.
[Prirodzený]Nastavenie
prirodzeho obrazu.
[Kino]Ideálne nastavenie na
sledovanie lmov.
[Hra]Idlne nastavenie pre hry.
[Štandard]Nastavenie s najnšou
spotrebou energie. Štandardné
výrobné nastavenie.
7 Stlačem tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Inteligentné nastavenie sa použije. »
8 Ak chcete skončiť, stlačte tlačidlo
BACK. Ak sa chcete presuť nasť
do domovskej ponuky, stlačte tlačidlo
(Domov).
Osobné
Jasn
Jasn
Jasn
J
é
é
é
J é
Pr
Prir
odzený
Kino
Kino
Hr
Hra
Štan
Štan
darddard
Prístup do ponuky nastavenia
Ponuka [Kongurácia] umožňuje získať
prístup k nastaveniam obrazu, zvuku a ďalším
nastaveniam TV prijímača.
1 Stlte tlačidlo (Domov).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte možnosť [Kongurácia].
3 Stlte tlačidlo OK.
Zobrazí sa ponuka » [Kongurácia].
Zmena nastavení obrazu a
zvuku
Nastavenia obrazu a zvuku môžete meniť tak,
aby vyhovovali vašim potrebám. Môžete použiť
vopred denované nastavenia alebo zmeniť
nastavenia manuálne.
Poznámka
Flexibilita možností zmeny nastavení je
obmedzená, ak je umiestnenie TV prijíma
nastavené do režimu [Obchod]. Po nastavení
umiestnenia TV prijíma do rimu [Doma]
získate prístup ku všetkým nastaveniam
(pozrite si ‘Zmena predvolieb telezora’ na
strane 35) TV primača.
Používanieinteligentnýchnastavení
Pomocou inteligentných nastavení môžete
používať predvolené nastavenia obrazu a
zvuku.
1 Počas sledovania telezora stlačte tlačidlo
(Domov).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte možnosť [Kongurácia].
3 Stlte tlačidlo OK.
Zobrazí sa ponuka » [Kongurácia].
SK
17
Poznámka
Všetky nastavenia obrazu sú dostup
prostredníctvom [Obraz] ponuky (pozrite si
Manuálne úpravy nastavení obrazu’ na strane
18).
Všetky nastavenia zvuku sú dostupné
prostredníctvom [Zvuk] ponuky (pozrite si
Úprava nastavení zvuku’ na strane 20).
1 Počas sledovania telezora stlačte tlačidlo
OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka možností. »
2 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte možnosť [Obraz a zvuk].
Zobrazí sa panel zážitkov » [Obraz a
zvuk].
3 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte nastavenie obrazu alebo zvuku,
ktoré chcete upraviť.
4 Stlte tlačidlo OK.
Zobrazí sa ponuka nastavenia obrazu »
alebo zvuku.
5 Stlačem tlidla Navignétlačid
upravte nastavenie obrazu alebo zvuku.
6 Stlačem tlačidla OK potvrďte svoj výber.
Nastavenie obrazu alebo zvuku sa »
použije a znova sa zobrazí panel
zážitkov [Obraz a zvuk].
7 Stlačem tlidla BACK opustite
ponuku.
Smart nastavenie
Poznámka
[Smart nastavenie] – toto nastavenie je
dostupné aj prostredctvom [Obraz a
zvuk]panela zážitkov (pozrite si ‘Používanie
panela obrazových a zvukových zážitkov’ na
strane 17).
Používanieasistentanastavenia
Použite asistenta nastavenia, ktorý vás
prevedie nastaveniami najleieho obrazu
a zvuku.
1 Počas sledovania telezora stlačte tlačidlo
(Domov).
Zobrazí sa domovská ponuka. »
2 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte možnosť [Kongurácia].
3 Stlte tlačidlo OK.
Zobrazí sa ponuka » [Kongurácia].
4 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte možnosť [Obraz] > [Asistent
nastavenia].
5 Stlte tlačidlo OK.
Zobrazí sa hlásenie s výzvou na »
spustenie asistenta nastavení.
6 Stlačem tlidla Navignétlačid
vyberte možnosť [Spustiť].
7 Stlte tlačidlo OK.
Podľa pokynov na obrazovke vyberte »
uprednostňované nastavenie obrazu a
zvuku.
Používaniepanelaobrazovýcha
zvukovýchzážitkov
Panel zážitkov [Obraz a zvuk] slúži na prístup
k naasteie poívaným nastaveniam obrazu
a zvuku.
Slovensky
SK
18
Tip
Ponuka [Obraz] je dostupná aj
prostredníctvom [Kongurácia] ponuky
(pozrite si ‘Prístup do ponuky nastavenia’ na
strane 16).
Možno kongurovať nasledujúce nastavenia
obrazu. V závislosti od fortu zdroja obrazu
nemusia byť k dispozícii všetky nastavenia
obrazu.
[Asistent nastavenia]Použite asistenta
nastave, ktorý vás bude sprevádzať
nastaveniami obrazu a zvuku.
[Kontrast]Upravuje intenzitu svetlých
častí bez zmeny tmavých častí.
[Jas]Upravuje intenzitu a detaily tmavých
častí.
[Farebnásýtosť]Upravuje sýtosť farieb.
[Farebný tón]Kompenzuje fareb
odchýlky pri kódovanom vysielaní
v sysme NTSC.
[Ostrosť]Upravuje úroveň ostrosti
detailov obrazu.
[Redukcia šumu]Filtruje a znižuje šum
obrazu.
[Odtieň]Upravuje vyváženie farieb
obrazu.
Poznámka
Skôr ako znete nastavovať polku [Osobné
sfarbenie], vyberte mnosti [Odtieň] >
[Osobné] a stlačem tlačidla OK ju povoľte.
[Osobné sfarbenie]Umožňuje vytvoriť
vlastné nastavenie odtieňov.
[PixelPlusHD]/[PixelPreciseHD]Sži
na zabezpečenie prístupu k pokročim
nastaveniam obrazu:
[Dynamický kontr.]Automaticky
vyleuje kontrast obrazu.
[Dynamické podsvietenie]Nastaví
jas podsvietenia telezora vzadom
na svetelné podmienky.
[Redukcia MPEG artefaktov]Vyhladí
prechody na digitálnych smkach.
Túto funkciu môžete zapnúť alebo
vypnúť.
Prostredníctvom panela zážitkov [Obraz
a zvuk]možno nakongurovať nasledujúce
nastavenia.
[Smart nastavenie]Slúži na použitie
predvolených nastavení obrazu a zvuku.
[Farebnásýtosť]Upravuje sýtosť farieb.
[Kontrast]Upravuje intenzitu svetlých
častí bez zmeny tmavých častí.
[Basy]Upravuje úroveň basov.
[Výšky]Upravuje úroveň výšok.
[TV reproduktory]Vyna alebo zapína
reproduktory telezora. Ak je vybratá
možnosť [Automatický (EasyLink)],
reproduktory telezora sa vypnú po
zistení obsahu zo sysmu domáceho
kina, ktorý je kompatibilný s funkciou
EasyLink.
Poznámka
Možnosti [Basy] a [Výšky] nie sú dostup, ak
je polka [TV reproduktory] nastavená na
hodnotu [Vypnuté].
Manuálne úpravy nastavení obrazu
1 Stlte tlačidlo PICTURE.
Zobrazí sa ponuka » [Obraz].
2 Stlačem tlidla Navignétlačid a
OK vyberte a upravte nastavenie obrazu.
3 Stlačem tlidla BACK opustite
ponuku.
Obraz
Asistent nastavenia
Zvuk
Z
Z
Funkc
Funk
unkc
ie
ie
S
mart nastaveni
e
Kontr
Kontr
ontr
t
ast
Ja
Ja
Jas
Fareb
ná sý
ná sý
ná sý
tosťtosť
tosť
Inšta
l
ácia Fare
b
n
Aktua
lizácia so
f
tvér
u
Reduk
cia š
š
u
um
umu
Odt
i
e
ň
O
stro
ť
SK
/