Stahl IS655.2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

OPERATING MANUAL
IS655.2
MODEL M655A01
Document No. 1034MM10REV01
Version: 2022-10-27
(c) 2022 i.safe MOBILE GmbH
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
Tel. +49 9343 60148-0
www.isafe-mobile.com Template: TEMPMM01REV10
CONTENTS
English.............................................................................. 4
Deutsch............................................................................ 16
Česky .............................................................................. 28
Dansk.............................................................................. 40
Español ............................................................................ 52
Suomi.............................................................................. 64
Fraais............................................................................ 76
Magyar ............................................................................ 88
Italiano ........................................................................... 100
Nederlands ....................................................................... 112
Norsk ............................................................................. 124
Polski ............................................................................. 136
Português (BR) .................................................................... 148
Русский........................................................................... 160
Svenska........................................................................... 172
Hrvatski........................................................................... 184
Slovenská......................................................................... 196
Српски .......................................................................... 208
Korean ........................................................................... 220
Japanese ........................................................................ 232
Chinese.......................................................................... 244
Arabic ............................................................................ 256
This Operating Manual complies with these standards:
IEC 60079, IEC 82079, ANSI Z535.6
Diese Bedienungsanleitung erfüllt die Anforderungen der folgenden Normen:
IEC 60079, IEC 82079, ANSI Z535.6
4
ENGLISH
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS
PROTECT YOUR LIFE AND READ THE OPERATING MANUAL
This Operating Manual is part of the device IS655.2 (model M655A01). This Operating
Manual provides important information for safe use of the device.
Before using the device, read this Operating Manual carefully and pay particular attention
to the “Safety” section and the warnings highlighted with the warning symbol.
Also read the Safety Instructions before using the device.
You can nd these at www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
Make sure you have access to this Operating Manual when you need it. You can nd the
current Operating Manual at www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
Follow all instructions given on the device and on the packaging.
Follow local safety regulations.
INTENDED USE
The IS655.2 is an Internet-capable communication device for industrial use in explosion
hazardous areas of Zone 2/22, in accordance with Directives 2014/34/EU, SI 2016 No. 1107,
1999/92/EC and the IECEx system, among others.
Only use the device as described in this Operating Manual. Any other use is considered impro-
per and can lead to death, severe injuries and damage to the device.
The manufacturer i.safe MOBILE GmbH does not assume any liability for damage caused by
improper use. The warranty expires in the event of improper use.
EN 5
WARRANTY
You can nd the warranty conditions at www.isafe-mobile.com/en/support/service
For any damage caused by computer viruses that you download while using the Internet
functions responsibility is at your hand.
There is no right of recourse against i.safe MOBILE GmbH.
EU/UK DECLARATION OF CONFORMITY
You will nd the EU/UK declaration of conformity at
www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
FCC/IC STATEMENT
The FCC/IC declaration can be found at
www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
EX MARKINGS
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
Certicate of conformity:
EPS 19 ATEX 1 129 X
CE-designation:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
IECEx Certicate: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
UKCA-designation:
North America:
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Temperature range:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Manufactured by:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
6
DEVICE OVERVIEW/FUNCTIONS
5
10
9
6
1
8
4
3
2
11
12
7
EN 7
1 EARPHONE JACK
2 LOUDSPEAKER
3 CAMERA
4 LOUDNESS CONTROL: Volume up/Volume down.
5 POWER KEY: A long press switches the device on/o. A short press switches the stand-
by mode on/o.
6 CURRENT APPLICATION: Shows all open applications.
7
HOME KEY: Switch to the main screen.
8 BACK KEY: Go to the previous screen.
9 SIDE KEY LEFT: Optional function - function can be assigned via Button App (system
integrated).
10 SIM CARD SLOT: To insert SIM card and microSD card.
11 USB INTERFACE:
Connection for the
Micro USB Cable
or for connection to other
devices. Also see sections “Charging” and “Connecting approved accessories.
12 MICROPHONE
8
SAFETY
Read the “Safety” section of this Operating Manual carefully before using the device. If you
do not follow these instructions or do not understand them, this could lead to death, severe
injuries and damage to the device.
USER
Only trained users who are qualied in the use of Ex devices in explosion hazardous areas and
who have read and understood this Operating Manual may use this device.
USE IN EXPLOSION HAZARDOUS AREAS
DANGER
Improper use can result in death or severe injuries!
Only use the device in explosion hazardous areas of zones2/22 or outside of
explosion hazardous areas.
Before entering an explosion hazardous area with the device,
make sure that only approved accessories are connected to the device, see section
“Connecting approved accessories”,
make sure that no gap can be seen between the two halves of the device,
make sure the device is not damaged,
make sure that all the labels on the device are readable.
If you use the device in an explosion hazardous area,
read and follow the instructions in the “Possible User Errors” section.
Switch o the device immediately and leave the explosion hazardous area without delay if
malfunctions occur on the device,
you have damaged the housing of the device,
you have exposed the device to excessive loads,
the labels on the device are no longer readable.
USE OUTSIDE OF EXPLOSION HAZARDOUS AREAS
DANGER
Improper use can result in death or severe injuries!
Do not use the device in places where its use is prohibited.
Turn o the device in clinics or other medical facilities.
Always keep a safety distance of at least 15cm between the device and a pacemaker or
hearing aid. The device can aect the functioning of medical devices such as pacemakers and
hearing aids.
When using the device while driving a motor vehicle, be sure to comply with applicable
national laws.
Make sure you prevent the user errors described in the section entitled “Possible User Errors”.
Only charge the device as described in the “Charging” section.
EN 9
CAUTION
When using earphones or headsets at the maximum volume setting, you can
damage your hearing.
First set the volume control on the device to 50% of the maximum volume.
Gradually adjust the volume.
NOTICE
Incorrect use can damage the device.
Only use accessories approved by i.safe MOBILE, as described in the section on
“Connecting approved accessories”.
Protect the device and the Power Adapter from strong electrical magnetic elds as for examp-
le those emitted by induction cookers or microwave ovens, for example.
Do not touch the display with sharp objects.
POSSIBLE USER ERRORS
DANGER
Improper use can result in death or severe injuries! Follow the instructions below:
Do not modify the device structurally.
Do not expose the device to high temperatures.
Do not expose the device to strong UV radiation.
Do not expose the device to processes with high electrical charges.
Do not expose the device to aggressive acids or bases.
When working in explosion hazardous areas, please note:
Do not loosen the screws on the device.
Do not connect any accessories to the device.
Do not open any interface cover.
Do not charge the device.
Do not open the device.
Do not damage the device.
10
SCOPE OF DELIVERY
Your device packaging contains the following:
1 x IS655.2
1 x Quick Start Manual
1 x Safety Instructions
1 x Display Protection Foil
1 x Micro USB Cable
1 x Power Adapter universal (power supply unit and various country-specic adapters)
1 x Display cleaning cloth
CELL BROADCAST
The device supports cell broadcast. Cell broadcast is a cellular service for sending messages to
all recipients within a cell.
INSERT/REMOVE SIM CARD
DANGER
An incorrect procedure in explosion hazardous areas poses a risk of death or severe injuries!
Only open the device outside of explosion hazardous areas to insert or remove the SIM card.
NOTICE
Proceeding incorrectly when inserting/removing the SIM card can damage the device and
the SIM card. Switch o the device before inserting or removing a SIM card. Do not charge the
device while inserting or removing a SIM card.
Insert the SIM card into the slot. The device has a slot for two SIM cards or for one SIM card in
combination with a microSD card.
If you have inserted two SIM cards, select a favorite card. Information on operating the device
can be found at www.isafe-mobile.com/en/support/service under the menu item „FAQ“.
EN 11
INSERT/REMOVE microSD CARD
DANGER
An incorrect procedure in explosion hazardous areas poses a risk of death or severe injuries!
Only open the device outside of explosion hazardous areas to insert or remove the microSD
card.
NOTICE
Proceeding incorrectly when inserting/removing the microSD card can damage the device
and the microSD card. Switch o the device before inserting or removing a microSD card. Do
not charge the device while inserting or removing a microSD card.
Insert the microSD card into the slot. The device has a slot for one SIM card in combination
with a microSD card up to 128 GB, also see section “Insert/remove SIM card”.
CHARGING
DANGER
An incorrect procedure in explosion hazardous areas poses risk of death or severe injuries!
Only charge the device outside of explosion hazardous areas. Do not charge the device in the
vicinity of ammable substances.
NOTICE
Incorrect charging can cause damage to the device. Please note the following when charging:
Only charge the device using the Micro USB Cable supplied.
Only charge the device at ambient temperatures between +5°C to +35°C (+41°F to +95°F).
Charge the device under dry indoor conditions only.
Do not charge the device in environments dusty or humid.
Your device package contains a power supply unit, various country-specic adapters and an
Micro USB Cable.
Connect the adapter suitable for your country to the power supply unit.
Connect the Micro USB Cable to the power supply unit.
Connect the Micro USB Cable to the USB interface of the device.
12
BATTERY USE
In actual use the run time of the device varies with the network status, working environment
and usage.
When the power of the battery is lower than normal, the device will prompt you to charge it.
Please charge the battery; otherwise you may lose any les which are not saved. If you do not
charge for a long time, the device will be powered o automatically.
SWITCHING ON/OFF
Press and hold the on/o key for about 3 seconds.
Enter the device or SIM PIN when the input dialog for the device or SIM PIN appears after
switching on.
Select the <Switch o> menu item if the power o menu appears when switching o.
USING THE DEVICE
When turning on the device for the rst time, follow the instructions on the screen.
Further information on operating the device can be found at
www.isafe-mobile.com/en/support/service under the menu item “FAQ”.
Detailed information on operating the Android operating system can be found at:
https://support.google.com/android
NOTICE
The microphone is located on the bottom of the device. For an optimal communication, make
sure that the microphone is not covered.
CONNECTING APPROVED ACCESSORIES
Only connect accessories approved by i.safe MOBILE to the device. Accessories approved by
i.safe MOBILE can be found at www.isafe-mobile.com/en/products
Approved accessories can be connected to the USB interface.
USB INTERFACE
DANGER
Improper use can result in death or severe injuries! Only use USB interface outside of explo-
sion hazardous areas. You should never open the cover of the USB interface in explosion
hazardous areas.
The USB interface is used for charging and data transfer.
Connect approved accessories or other devices to the USB interface only by using the
Micro USB Cable.
EN 13
POSSIBLE DEVICE PROBLEMS
You can nd information on possible device problems and how to rectify them at
www.isafe-mobile.com/en/support/service under the menu item “FAQ”.
If you have any further questions, please contact the i.safe MOBILE repair service at
www.isafe-mobile.com/en/support/service
MAINTENANCE/REPAIR
The device itself has no serviceable parts.
WARNING
Incorrect repairs present a risk of explosion or re, which can result in death or severe injuries!
Do not open the device or carry out any repairs yourself.
Contact the i.safe MOBILE repair service at www.isafe-mobile.com/en/support/service if
the device is not working normally, if the device needs to be repaired or if a replacement part
is required.
RETURN SHIPMENT
Contact the i.safe MOBILE repair service at www.isafe-mobile.com/en/support/service
DISTRIBUTION PARTNER
You can nd the specialist distribution partner responsible for your country at
www.isafe-mobile.com/en/contact
CLEANING
NOTICE
Incorrect cleaning can cause damage to the device. Please note the following when cleaning:
Turn o the device before cleaning.
Do not charge the device while cleaning.
Do not use chemical agents for cleaning.
Clean the device and the Power Adapter with a soft, moistened antistatic cloth.
Clean the display screen regularly with a soft, antistatic cloth.
STORAGE
NOTICE
Incorrect storage can cause damage to the device. Store the device at ambient temperatures
between +5°C to +35°C (+41°F to +95°F) and a humidity between 10% to 60%.
14
RECYCLING
NOTICE
Incorrect disposal of electronic products, batteries and packaging material puts the environ-
ment at risk. Please note the following when disposing of items:
DO NOT throw away batteries with household waste.
Always dispose electronic products, batteries and packaging material at the
appropriate collection points. This way, you prevent uncontrolled waste disposal and
promote the recycling of material resources.
You can obtain further information from regional waste disposal companies, state authorities or
the i.safe MOBILE service centre responsible for your country or region at
www.isafe-mobile.com/en/support/service
TRADEMARKS
i.safe MOBILE and the i.safe MOBILE logo are registered trademarks of the
i.safe MOBILE GmbH.
EEA Version: Comes with the Google™ app and Google Chrome™
Google and Google Play are trademarks of Google LLC.
All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners.
EN 15
16
DEUTSCH
ANWEISUNGEN LESEN UND VERSTEHEN
SCHÜTZEN SIE IHR LEBEN UND LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung ist Teil des Geräts IS655.2 (Modell M655A01). Die Bedienungsan-
leitung liefert wichtige Informationen für eine sichere Verwendung des Geräts.
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
beachten Sie insbesondere den Abschnitt „Sicherheit“ und die mit dem Warnsymbol hervor-
gehobenen Warnhinweise.
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts auch die Sicherheitsvorschriften. Diese nden Sie
unter www.isafe-mobile.com/de/support/downloads
Sorgen Sie dafür, dass Sie bei Bedarf Zugri auf diese Bedienungsanleitung haben. Die
aktuelle Bedienungsanleitung nden Sie unter
www.isafe-mobile.com/de/support/downloads
Beachten Sie alle Anweisungen auf dem Gerät und auf der Verpackung.
Befolgen Sie die örtlichen Sicherheitsvorschriften.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das IS655.2 ist ein internetfähiges Kommunikationsgerät für den industriellen Einsatz in
explosionsgefährdeten Bereichen
der Zone 2/22 unter anderem nach den Richtlinien 2014/34/
EU,
SI 2016 No. 1107,
1999/92/EG
und dem IECEx-System.
Verwenden Sie das Gerät nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Tod, schweren Verletzungen und
Schäden am Gerät führen.
Der Hersteller i.safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäße Verwendung entstanden sind. Die Garantie erlischt bei nicht bestim-
mungsgemäßer Verwendung.
DE 17
GARANTIE
Die Garantiebestimmungen nden Sie unter
www.isafe-mobile.com/
de/
support/service
Für Schäden durch Computerviren, die Sie beim Verwenden der Internetfunktionen
herunterladen, sind Sie selbst verantwortlich. Ein Regressanspruch gegenüber der
i.safe MOBILE GmbH besteht nicht.
EU/UKKONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die EU/UK-Konformitätserklärung nden Sie unter
www.isafe-mobile.com/de/
support/downloads
FCC/IC ERKLÄRUNG
Die FCC/IC Erkrung nden Sie unter
www.isafe-mobile.com/
de/support/downloads
EXKENNZEICHNUNGEN
ATEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
EU-Baumusterprüfbescheinigung:
EPS 19 ATEX 1 129 X
CE-Kennzeichnung:
IECEx:
Ex ic IIC T4 Gc IP54
Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
IECEx-Zertikat: IECEx EPS 19.0064X
UKEX:
II 3G Ex ic IIC T4 Gc IP54
II 3D Ex ic IIIB T135°C Dc IP54
CML 21UKEX2495X
UKCA-Kennzeichnung:
Nord Amerika:
Class I Div 2 Groups A, B, C, D, T4
Class II Div 2 Groups F, G , T135˚C
Class III Div 2
Temperaturbereich:
-10°C … +60°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C … +55°C (EN/IEC 62368-1)
Hersteller:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Germany
18
GERÄTEÜBERSICHT/FUNKTIONEN
5
10
9
6
1
8
4
3
2
11
12
7
DE 19
1 KOPFHÖRERANSCHLUSS
2 LAUTSPRECHER
3 KAMERA
4 LAUTSTÄRKEREGELUNG: Lauter/Leiser.
5 AN-/AUSTASTE:
Langer Druck schaltet das Gerät an/aus. Kurzer Druck schaltet den
Standby-Modus a
n/aus
.
6 AKTUELLE ANWENDUNGEN: Zeigt alle geöneten Anwendungen.
7 HOMETASTE: Wechsel zum Hauptbildschirm.
8 ZURÜCKTASTE: Wechsel zum vorherigen Bildschirm.
9 SEITENTASTE LINKS: Optionale Funktion - Funktion kann über Button App (systemin-
tegriert) zugewiesen werden.
10 SIMSTECKPLATZ: Zum Einfügen der SIM- und microSD Karte.
11 USBSCHNITTSTELLE: Anschluss für das Micro USB-Kabel oder für die Verbindung mit
anderen Geräten.
Siehe auch Abschnitte „Laden“ und „Freigegebenes Zubehör anschließen“.
12 MIKROFON
20
SICHERHEIT
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts den Abschnitt „Sicherheit“ in dieser Bedienungs-
anleitung sorgltig durch. Wenn Sie die Sicherheitshinweise nicht beachten oder nicht
verstehen, kann dies zu Tod, schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen.
BENUTZER
Nur geschulte Benutzer, die für den Einsatz von Ex-Geräten in explosionsgefährdeten Bereichen
qualiziert sind und diese Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, dürfen dieses
Gerät benutzen.
EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN
GEFAHR
Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen!
Verwenden Sie das Gerät nur in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen
2/22
oder außer-
halb von explosionsgefährdeten Bereichen.
Bevor Sie mit dem Gerät einen explosionsgefährdeten Bereich betreten
stellen Sie sicher, dass nur freigegebenes Zuber am Gerät angeschlossen ist,
siehe Abschnitt „Freigegebenes Zubehör anschließen“,
stellen Sie sicher, dass zwischen den beiden Gerätehälften kein Spalt erkennbar ist,
stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist,
stellen Sie sicher, dass alle Beschriftungen auf dem Gerät lesbar sind.
Wenn Sie das Gerät innerhalb eines explosionsgefährdeten Bereiches verwenden,
lesen und beachten Sie die Anweisungen im Abschnitt „Mögliche Benutzerfehler.
Schalten Sie das Gerät sofort aus und verlassen Sie umgehend den explosionsgefährdeten
Bereich, wenn
am Gerät Fehlfunktionen auftreten,
Sie das Gehäuse des Geräts beschädigt haben,
Sie das Gerät übermäßigen Belastungen ausgesetzt haben,
die Beschriftungen auf dem Gerät nicht mehr lesbar sind.
EINSATZ AUSSERHALB EXPLOSIONSGEFÄHRDETER BEREICHE
GEFAHR
Durch falsche Verwendung besteht Gefahr von Tod und schweren Verletzungen!
Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, an denen das Benutzen verboten ist.
Schalten Sie das Gerät in Kliniken oder anderen medizinischen Einrichtungen aus.
Halten Sie immer einen Sicherheitsabstand von mindestens 15cm zwischen Gerät und
einem Herzschrittmacher oder einer Hörhilfe ein. Das Gerät kann die Funktion von
medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern oder Hörhilfen beeinussen.
Achten Sie bei der Verwendung des Geräts während der Steuerung eines Kraftfahrzeugs
auf die entsprechenden Landesgesetze.
Verhindern Sie unbedingt die Benutzerfehler, die im Abschnitt „Mögliche Benutzerfehler“
beschrieben sind.
Laden Sie das Gerät nur so, wie es im Abschnitt „Laden“ beschrieben ist.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Stahl IS655.2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre