Bartscher 155660 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
NÁVOD K OBSLUZE
Český CZ
1505011
1509511
1509751
155660
Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení
našeho výrobku. Jsme si jisti, že budete s ním
spokojeni.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k obsluze
a uschovejte si jej, protože jsou v něm důležité
informace a užitečné tipy, jak optimálně a zcela
bezpečně používat nový sporák.
Toto zařízení splňuje požadavky následujících směrnic:
- 2006/95/ES (nízké napětí)
- 2004/108/ES (EMV)
- 2009/142 (plyn)
- 2002/40/ES (spotřeba energie elektrických trub)
- 2002/96/ES (WEEE)
- 1935/2004/ES (materiály přicházející do styku
s potravinami)
OBSAH
03 Obecné pokyny
05 Váš výrobek
05 Používání
Varná zóna
Trouba
Přepínač programů a časovač
Tipy pro přípravu
09 Čištění
09 Udržování technické způsobilosti
10 Pokyny pro instalatéra
Přemístění zařízení
Instalace
Přizpůsobení různým druhům plynu
14 Technické údaje
15 Technický servis
15 Likvidace zařízení a obalů
16 Tabulka tepelné úpravy
OBECNÉ POKYNY
Toto zařízení bylo navrženo a vyrobeno pouze pro domácí použití. Každé jiné
použití, např. pro vytápění, není v souladu s určením, a proto je velmi
nebezpečné.
Zařízení nesmí používat děti do 8 let nebo osoby s omezenými fyzickými nebo
duševními schopnostmi nebo s omezeným smyslovým vnímáním nebo
s nedostatkem znalostí o obsluze zařízení a s tím souvisejícím nebezpečím,
pokud tyto osoby nejsou pod stálým dozorem zkušené osoby.
Děti si nesmí hrát se zařízením nebo v jeho blízkosti, bez ohledu na to, zda je
zařízení zapnuté nebo vypnuté. Také nesmí být pověřeni čištěním zařízení.
Pokud je zařízení poškozeno nebo nefunguje správně, nejprve uzavřete
plynový ventil, odpojte zařízení od elektrického napájení a nepokoušejte se jej
sami opravit. Obraťte se přímo na autorizované servisní sedisko v nejbližším
okolí (viz kapitola „Technický servis“ v této příručce).
Teploty povrchů všech součástí přesně odpovídají platným předpisům.
Neznamená to však, že se několik kovových částí nemůže silně zahřát během
vaření nebo po něm. Proto buďte velmi opatrní.
Společnost nenese odpovědnost za nedodržování poky uvedených v této
příručce.
Společnost si vyhrazuje právo na změnu technických vlastností výrobků,
zároveň však ujišťuje, že to nebude mít vliv na bezpečnost nebo použitelnost.
Pozor! Aby byla ochrana proti naklonění funkční, musí být rošt trouby umístěn
tímto způsobem.
3
POZOR
Některé části sporáku jsou chráněny speciální fólií. Před prvním použitím zařízení ji odstraňte,
eventuální zbytky lepidla odstraňte vlažnou vodou s mýdlem.
Předcházení úrazům v domácnosti.
Zařízení nenechávejte bez dozoru, když se na něm vaří tuky a oleje. Mohou způsobit požár. V blízkosti varných
ploch nenechávejte žádné předměty.
Pokud je povrch sklokeramických varných desek prasklý, vypněte zařízení, aby nedošlo k eventuálnímu úrazu
elektrickým proudem.
NIKDY nehaste plamen nebo požár vodou. Sporák vždy vypněte a plamen uhaste pokličkou nebo
ohnivzdornou dekou.
Vyhněte se situacím, kdy okraje hrnců při vaření přesahují varnou zónu. Kromě toho doporučujeme
k vaření používat nádobí s nepoškozeným dnem a povrchem.
Zařízení se během provozu zahřívá. Držte děti mimo dosah. Se zařízením manipulujte opatrně a
nedotýkejte se topných těles trouby.
Přístupné součásti mohou dosáhnout vysokých teplot při používání grilu. Proto musí být děti v bezpečné
vzdálenosti.
K čištění zařízení nepoužívejte proud vody. Vodní pára by mohla poškodit elektrické součásti a způsobit
zkrat.
K čištění ocelových prvků nebo částí s kovovým povlakem (např. elox, nikl, chrom) nepoužívejte čisticí
prostředky obsahující chlor, čpavek nebo bělidlo.
Veškeré instalační práce, seřízení a technickou údržbu může provádět pouze odborný personál. Zařízení
musí být nainstalováno v souladu s předpisy platnými v dané zemi.
Před provedením každé údržby nutně vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte zařízení vychladnout.
Abyste zabránili převrácezařízení, je nutné nainstalovat stabilizační zařízení, jak je to znázorněno na
stránce 15 v kapitole Stabilizace.
Zařízení je vybaveno pro provoz s různými druhy plynu, každý druh plynu vyžaduje speciální trysky a
seřízení. Chcete-li provést eventuální změny, odpojte zařízení od napájení a dočasně uzavřete přívod plynu.
Pokud je váš sporák vybaven krytem z křišťálového skla, zajistěte, aby byl otevřen před zapálením
hořáku během vaření a při ochlazování po vaření. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek prasknutí
skla.
K čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte žádné abrazivní prostředky ani ostré kovové špachtle,
protože by mohly poškrábat povrch a způsobit rozbití skla.
Před otevřením krytu odstraňte přebytečné tekutiny. Než zavřete kryt, nechte vychladnout povrch varné
zóny.
Při prvním použití sporáku odstraňte veškeré připojené příslušenství a materiály, které jsou v komoře, a
zapněte prázdnou troubu alespoň na jednu hodinu na nejvyšší teplot stupeň a se zavřenými dvířky
(nepoužívejte gril). Pak vypněte, otevřete dvířka trouby a vyvětrejte místnost. Vzniklý zápach pochází
z odpařování těsnicích a ochranných látek trouby.
Zařízení není vhodné pro provoz s externím časovačem nebo dálkovým ovládáním.
VÁŠ VÝROBEK
Vzhledem k široké škále výrobků na trhu obsahuje tento návod informace o několika modelech, proto je možné, že ne všechny zde
uvedené informace se týka vašeho zakoupeného modelu nebo jeho příslušenství. Pokud potřebujete vysvětlení, jsme vám
samozřejmě k dispozici.
Sporák je rozdělen na tři hlavní části:
varná zóna: kde jsou umístěny rošty hrnců (vzpěry hrnců), plynové hořáky (běžně také hořáky) nebo 1 varná zóna nebo
sklokeramické desky, v závislosti na rozměrech a zakoupeném modelu
ovládací panel: kde se nachází prostor s knoflíky a přepínači pro obsluhu sporáku
dvířka trouby
VÝZNAM SYMBOLŮ NA OVLÁDACÍM PANELU
POUŽÍVÁNÍ
VARNÁ ZÓNA
POUŽÍVÁNÍ VARNÉ ZÓNY
Pokud je váš sporák vybaven skleněným krytem, zajistěte, aby byl otevřen před zapálením hořáku, během vaření a
při ochlazování po vaření. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek prasknutí skla.
ZAPALOVÁNÍ PLYNOVÉHO HOŘÁKU (VARNÁ ZÓNA)
Přidržte u hořáku zápalku (plynový nebo elektrický zapalovač nebo plamen), stiskněte knoflík a otočte jej proti směru chodu
hodinových ručiček do polohy MAX .
Varná zóna může být vybavena elektrickým zapalováním, které se zapíná pomosamostatného tlačítka nebo stisknutím knoflíku.
Po úspěšném zapnutí přidržte knoflík stisknutý asi na 10 sekund, pak uvolněte tlak a nastavte požadovaný kon plamene,
přičemž dávejte pozor, abyste knoflík otáčeli mezi maximem a minimem (včetně), a nikdy mezi maximem a nulou, aby nedošlo
k nechtěnému vypnutí.
Může se stát, že hořák zhasne, když přestanete tlačit knoflík: znamená to, že se termočlánek ještě dostatečně nezahřál. Pokud
se hořák nezapálí do 15 sekund, počkejte alespoň 1 minutu a zkuste to znovu.
Pokud váš hořák nemá plynový pojistný ventil (měděný termočlánek v blízkosti hořáku), pak při vaření pravidelně kontrolujte, zda
plamen náhodou nezhasl, pokud došlo např. k vykypění tekutiny při vaření.
POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÝCH VARNÝCH DESEK
Elektrické varné desky se zapínají otáčením knoflíku ve směru chodu hodinových ručiček v rozsahu od 0 do 4. Zvýšení hodnoty
odpovídá vyššímu elektrickému výkonu.
Při prvním zapnutí desky a po delší době nepoužívání se doporučuje ponechat ji zapnutou po dobu 15 minut bez hrnce na
„nejnižším stupni vaření“ (nastavení 1), aby se odstranila vlhkost, kterou mohla absorbovat izolace. K dosažení optimálního
výkonu varných desek používejte hrnce s plochým dnem a nepoužívejte hrnce, které mají průměr menší než průměr varné desky.
POUŽÍVÁNÍ KERAMICKÉ VARNÉ DESKY (HIGHLIGHT)
Podívejte se do příslušné příručky dodané se zařízením (kód 01W922).
PŘEDCHÁZENÍ ÚRAZŮM V DOMÁCNOSTI
Zařízení nenechávejte bez dozoru, když se na něm vaří tuky a oleje. V blízkosti varných ploch nenechávejte žádné
předměty.
Pokud povrch sklokeramických varných ploch praskne, vypněte zařízení, aby nedošlo k možnému úrazu elektrickým
proudem.
SYMBOL VÝZNAM
Hořák / přední levý
Hořák / zadní levý
Středový hořák
Hořák / přední pravý
Hořák / zadní pravý
Hořák / levý
Termostat trouby (nastavení °C)
Časovač/minutka
SYMBOL VÝZNAM
Režimy multifunkční elektrická trouba
Termostat
Hořák plynové trouby
Hořák grilu
Tlačítko osvětlení
Tlačítko zapnutí (jiskra)
Tlačítko konvekce plynové trouby (MultiChef)
Obě světel kontrolky indikují, že elektrická trouba je
v provozu nebo ve fázi předeevu.
PRAKTICKÉ TIPY K POUŽÍVÁNÍ VARNÉ ZÓNY
Pro lepší využití hořáku a snížení spotřeby plynu používejte hrnce s plochým dnem, s pokličkou, s velikostí přizpůsobenou
hořáku. Níže uvedená tabulka uvádí průměr hrnců pro každý hořák, počínaje nejmenším.
Typ (průměr hořáku v cm) Velikost nádoby (cm)
Boční hořák (A) Ø 5 Ø 10–14**
Polorychlý hořák (S) Ø 7,5 Ø 16–20
Rychlý hořák (S) Ø 10 Ø 20–24
Trojitý prstencový hořák (TC) Ø 13 Ø 24–28
Hořák pro nádobu na rybu (PS) 6x23,5 max. 14x35
**U modelů s redukční mřížkou používejte mřížku pouze pro
boční hořák, pokud používáte hrnce s průměrem menším než 12
cm.
TROUBA
ZAPNUTÍ TROUBY
Při prvním použití sporáku vyjměte všechno přiložené příslušenství a materiály z komory a zapněte prázdnou troubu alespoň na
jednu hodinu na nejvyšší teplotní stupeň a se zavřenými dvířky (nepoužívejte gril). Pak vypněte troubu, otevřete dvířka a vyvětrejte
místnost. Vzniklý zápach pochází z odpařování těsnicích a ochranných látek trouby.
SPORÁK S PLYNOVOU TROUBOU A ELEKTRICKÝM GRILEM
Plynová trouba je vybavena topným tělesem (hořákem trouby) pod spodní částí komory trouby a horním topným tělesem (odpor
grilu).
Některé modely jsou pak vybaveny zadním ventilátorem, který se zapíná tlačítkem a který usnadňuje rovnoměrné rozložení tepla.
K ovládání trouby se používají knoflíky a 1 nebo 2 tlačítka ( / ).
Troubu zapínejte vždy při plně otevřených dvířkách trouby. Stiskněte knoflík a otočte jej proti směru chodu hodinových ručiček,
dokud nebude v poloze MAX
Se stisknutým knoflíkem přidržte zápalku (plynový zapalovač s jiskrami nebo plamenem) u otvoru ve dně trouby. Tlačítko držte
stisknuté asi 10 sekund a pak uvolněte tlak a nastavte požadovanou sílu plamene. Pokud k zapálenedojde do 15 sekund,
počkejte alespoň 1 minutu a zkuste to znovu.
U některých modelů se zapalování provádí pomocí samostatného tlačítka nebo stisknutím samotného knoflíku.
Po úspěšném zapnutí přidržte knoflík stisknutý dalších 15 sekund. Může se stát, že hořák zhasne, když přestanete tlačit knoflík:
znamená to, že se termočlánek ještě dostatečně nezahřál. Před dalším pokusem počkejte alespoň 1 minutu, přičemž držte knoflík
stisknutý delší dobu.
ELEKTRICKÝ GRIL
Gril se zapíná pomocí příslušného tlačítka. U sporáků vybavených ochranou knoflíků (černě smaltovaná tepelná ochrana)
provádějte grilování s pootevřenými dvířky trouby. Před zapnutím trouby umístěte tepelnou ochranu na očka na bočních stranách
přední části mezi ovládací panel a komoru trouby.
Pokud váš sporák nemá takové vybavení, grilujte s uzavřenými dvířky trouby.
SPORÁK S PLYNOVOU TROUBOU A PLYNOVÝM GRILEM
Tento typ sporáků má hořák trouby umístěný ve spodní části komory trouby a grilovací hořák v horní části. Některé modely jsou
vybaveny také zadním ventilátorem, který usnadňuje rovnoměrné rozložení tepla během provozu (funkce není dostupná při
grilování). K ovládání trouby se obvykle používá pouze jeden knoflík . Některé modely mohou být vybaveny dvěma
samostatnými knoflíky , jedním pro hořák, což umožňuje současný provoz obou hořáků v komoře trouby. Tato konkrétní
možnost, která je oblíbená na některých trzích, je užitečná pro vaření velkého množství potravin a rychlé předehřátí komory
trouby.
ZAPALOVÁNÍ HOŘÁKŮ
Troubu vždy zapínejte s plně otevřenými dvířky trouby. Stiskněte knoflík a otáčejte jej proti směru chodu hodinových ručiček,
dokud nebude v poloze MAX . Se stisknutým knoflíkem přidržte zápalku (plynový zapalovač s jiskrami nebo plamenem) u
otvoru ve dně trouby. U grilovacího hořáku držte plamen blízko předních otvorů hořáku. Knoflík držte stisknutý asi 10 sekund a
pak uvolněte tlak a nastavte požadovanou sílu plamene. Pokud k zapálení nedojde do 15 sekund, počkejte alespoň 1 minutu a
zkuste to znovu. U některých modelů se zapalování provádí pomocí samostatného tlačítka nebo stisknutím samotného knoflíku.
Po úspěšném zapnutí držte knoflík stisknutý dalších 15 sekund. Může se stát, že hořák zhasne, když přestanete tlačit knoflík,
znamená to, že termočlánek není dostatečně zahřátý. Před dalším pokusem počkejte alespoň 1 minutu, přičemž držte knoflík
stisknutý delší dobu.
PLYNOVÝ GRIL
Také v případě plynového grilu grilujte při pootevřených dvířkách trouby a použijte zde ochranné vybavení knoflíku. U některých
modelů žete grilovat se zavřenými dvířky trouby, pak je trouba vybavena speciálním deflektorem tepla v horní části otvoru
komory.
SPORÁK S ELEKTRICKOU TROUBOU
Elektrické trouby v našem sortimentu dělíme na statické trouby (bez ventilátoru) a multifunkční trouby. První jmenované mají
pouze jeden knoflík k ovládání funkcí a vnitřní teploty, zatímco multifunkční trouby mají dva knoflíky: jeden knoflík pro výběr režimů
a druhý pro nastavení teploty.
ELEKTRICKÁ TROUBA S 1 KNOFLÍKEM (STATICKÁ – BEZ VENTILÁTORU) PRO OVLÁDÁNÍ TROUBY
Otočením knoflíku ve směru chodu hodinových ručiček a nastavením požadované teploty se na ovládacím panelu rozsvítí obě
kontrolky a indikují, že trouba je zapnutá a nachází se ve fázi předehřevu. Jakmile bude dosaženo nastavené teploty, kontrolka
zhasne.
Typ (velikost potisku v cm) Velikost nádoby
(cm)
Elektrická varná deska Ø 14,5 Ø ≥ 14,5
Elektrická varná deska Ø 18 Ø ≥ 18
Sklokeramická deska (Highlight) Ø 14,5 Ø ≥ 14,5
Rozšířitelná sklokeramická deska (Highlight) Ø 12–21
Ø ≥ 12–21
Sklokeramická deska (Highlight) Ø 21 Ø ≥ 21
Rozšířitelná sklokeramická deska (Highlight) Ø 17–
26,5 Ø ≥ 17–26,5
U těchto modelů gril zapnete otáčením knoflíku ve směru chodu hodinových ručiček, dokud se neozvou tři cvaknutí. Gril (elektrický
odpor) používejte s pootevřenými dvířky trouby. V takovém případě nasaďte na knoflíky ochranné zařízení (černě smaltovaná
tepelná ochrana), které je součástí standardní dodávky sporáku (je umístěno v komoře trouby). Když jsou dvířka trouby otevřená,
zasuňte jej do štěrbin po stranách přední části mezi ovládací panel a komoru trouby.
Poznámka: Při používání grilu se mohou přístupné části silně zahřát.
MULTIFUNKČNÍ TROUBA
Elektronické multifunkční trouby se ovládají pomocí funkčního přepínače (knoflíku), kteje spojen s termostatem, pomocí kterého
můžete zvolit požadovanou teplotu. V závislosti na modelu trouby jsou dostupné různé konfigurace (viz Tabulka režimů vaření
pro rozlišení symbolů a použití).
Vyberte požadovaný režim a teplotu.
Pokud sporák nemá tepelnou ochranu, grilujte při zavřených dvířkách trouby a nastavte teplotu nepřesahující 200 °C.
Pro okamžitý přístup k režimům vaření, pokud mají zařízení pro nastavení programu (manuální, analogové nebo elektronické),
vždy nastavte programátor/časovač na „manuální“ .
GRILOVACÍ ROŽEŇ
Grilovací rožeň můžete zapnout stisknutím pomocí
ručního nebo automatického tlačítka a výběrem
příslušného režimu . Pokrm k pečení navlékněte
na rožeň a dávejte pozor na to, aby byl uchycen
oběma vidličkami a aby se těžiště nacházelo ve
středu, tak aby nedošlo k přetížení motoru i
otáčení. Do spodní přihrádky vložte plech na pečení
naplněný sklenicí vody (0,2 l), aby se zachytil
přebytečný tuk a kouř.
OSVĚTLENÍ
Vnitřní osvětlení můžete zapnout pomocí příslušného tlačítka nebo otočením knoflíku trouby .
OBĚHOVÝ VENTILÁTOR PRO CHLAZENÍ
Oběhové chlazení umožňuje ochlazovat teplotu povrchu sporáku vířením vzduchu mezi dvířky trouby, ovládacím panelem a vnitřní
částí pod úrovní vaření. Oběhový ventilátor mezi úrovní vaření a horní částí trouby se zapíná automaticky na několik minut po
zapnutí trouby. Zařízení pracuje také po vypnutí trouby, dokud vnější prostor nevychladne.
FUNKCE PRH (je-li dostupná)
Tato funkce umožňuje rychle předehřát troubu, aby dosáhla optimální teploty pro začátek procesu vaření. Chcete-li ji zapnout (u
modelů bez časovače / digitálního programování a mechanického ukazatele času na konci vaření), jednoduše otočte knoflík trouby
do polohy PRH, pak se rozsvítí dvě kontrolky (PRH – °C) a po předehřátí opět zhasnou. Nyní vložte připravované jídlo do trouby
a vyberte požadovaný režim vaření.
SPODNÍ PŘIHRÁDKA (pod dvířky trouby)
Některé z našich modelů mají spodní přihrádku pro uložení kovového příslušenství, když se nepoužívá.
Neuchovávejte v ní žádné hořlavé materiály, papír, utěrky atp.
PŘEPÍNAČ PROGRAMŮ A ČASOV
ČASOVAČ
Časovač zapnete otočením knoflíku, nejprve ve směru chodu hodinových ručiček, dokud nezapadne, aby se natáhl mechanismus,
a pak proti směru chodu hodinových ručiček pro nastavení požadovaného času. Čas se odpočítává po minutách a bzučák
oznamuje uplynutí nastaveného počtu minut.
MECHANICKÝ ČASOVAČ KONEC VAŘENÍ (pouze u modelů s elektrickou troubou)
Jedná se o časovač, který kromě akustického ukazatele slouží také jako přepínač pro přerušení napájení. Od minutového
časovače se liší kovovým kroužkem v knoflíku (rozetka), ve kterém je kormě zobrazení minut umístěn také symbol stylizované
dlaně. Pro nastavení nejprve knoflík otočte na doraz, aby se natáhl mechanismus, a pak proti směru chodu hodinových ručiček
pro nastavení požadovaného času. Pokud chcete troubu používat bez nastavení času, nastavte knoflík do manuální polohy se
stylizovanou dlaní.
DIGITÁLNÍ ČASOVAČ 3 TLAČÍTKA (obr. 3 str. 8)
Nastavení času: stiskněte tlačítko časovače (timer) On/Off (bzučák) a pak ihned tlačítko + nebo pro nastavení času. Po
nastavení se čas po 10 sekundách automaticky uloží.
Časovač: pro nastavení doby vaření stiskněte + nebo −, dokud nedosáhnete požadovaného času (hodnota 1 až 99 minut). Když
je časovač aktivní, na displeji se zobrazí tento ukazatel. Po uplynutí času začne časovač bzučet. Chcete-li jej vypnout, stiskněte
tlačítko časovače (timer) On/Off (bzučák).
Nastavení hlasitosti časovače: nastavte časovač na 1 minutu, a zatímco bude pípat, stiskněte tlačítko – pro změnu hlasitosti.
DOTYKOVÝ PROGRAMÁTOR (obr. 4, str. 8)
Dotykový programátor funguje 3 způsoby:
- ČASOVAČ Po nastavení času začne časovač odpočítávat a na konci zazní pípnutí.
- AUTOMATICKÝ KONEC VAŘENÍ. Po uplynutí nastaveného času se trouba vypne a ozve se pípnutí (pouze u modelů
s elektrickou troubou).
- ODLOŽENÝ START: Po nastavení času vaření a času vypnutí se trouba automaticky zapne a vypne.
Zámek klávesnice: Programátor je vybaven automatickým zámkem klávesnice, pokud do 7 sekund neprovedete žádnou činnost.
Pro zrušení zámku stiskněte a přidržte libovolné tlačítko na 2 sekundy.
Nastavení času programátoru: Držte stisknutá tlačítka + a −, dokud nezačne blikat prostřední kurzor mezi hodinami a minutami.
Pak stiskněte + nebo pro nastavení času. Jakmile je čas nastaven, nestlačujte žádná další tlačítka. Po několika sekundách
pípnutí potvrdí zadané nastavení.
Nastavení odpočítávání (funkce časovače): časovač pracuje nezávisle na troua můžete jej použít pro všechny funkce vaření.
Stlačujte tlačítko „Menu“, dokud se nezmění obrazovka.
Přestaňte stlačovat tlačítko a nastavte čas (minuty) pomocí tlačítek + a −. Po dosažení požadovaného času uvolněte tlačítko a
počkejte na potvrzovací pípnutí. Na obrazovce se objeví symbol zvonku. Po uplynutí minut zazní pípnutí. Pro smazání stiskněte
jakékoli tlačítko. Chcete-li odstranit z displeje symbol zvonku, přidržte stisknuté tlačítko „Menu“.
Chcete-li zkontrolovat zbývající čas (před uplynutím), přidržte stisknuté tlačítko „Menu“. Pro smazání nastaveného času stiskněte
tlačítko „Menu“, dokud se obrazovka nezmění, a pak stiskněte současně tlačítka + a −. Tímto způsobem smažete nastavený čas.
Nastavení automatického vypnutí (pouze elektrické trouby): Zapněte troubu a nastavte režim a teplotu. Opakovaně stiskněte
tlačítko „Menu“, dokud se obrazovka nezmění, a pak jej stiskněte znovu. Na displeji se zobrazí indikace „DUR“ (pro „Dauer“
doba trvání). Opakovaně stiskněte tlačítka + a – pro nastavení času vaření. Pak počkejte na potvrzující pípnutí, aniž byste stiskli
další tlačítka. Po uplynutí nastavené doby se trouba vypne a zazní pípnutí. Pro smazání stiskněte jakékoli tlačítko.
Chcete-li odstranit z displeje symbol zvonku, přidržte stisknuté tlačítko „Menu“. Chcete-li zkontrolovat zbývající čas (před
uplynutím), přidržte tisknuté tlačítko „Menu“. Chcete-li smazat nastavený čas, stiskněte tlačítko „Menu“, dokud se obrazovka
nezmění, a pak současně stiskněte tlačítka + a −. Tímto způsobem se smaže nastavený čas. Na konci vaření nezapomeňte
nastavit funkční knoflík (symbol) do polohy „0“.
Nastavení odloženého startu (pouze elektrické trouby): Stiskněte tlačítko „Menu“, dokud se obrazovka nezmění, a pak jej
stiskněte znovu. Na displeji se zobrazí indikace „DUR“ (pro „Dauer“ doba trvání). Stiskněte tlačítka + a pro nastavení času
vaření. Při jednom stisknutí tlačítka „Menu“ se na displeji zobrazí indikace END („Ende“ konec), aby se zobrazilo Menu pro
nastavení času vypnutí. Opakovaným stisknutím tlačítek + a – nastavíte čas vypnutí. Pak nastavte režim vaření a požadovanou
teplotu. V souladu s předpokladem se trouba nezapne okamžitě. Po uplynutí nastavené doby se trouba vypne a zazní pípnutí.
Pro smazání stiskněte jakékoli tlačítko. Chcete-li smazat z displeje symbol zvonku, přidržte stisknuté tlačítko „Menu“.
Nastavení hlasitosti: současně stiskněte tlačítka + a –, a pak „Menu“. Tímto způsobem vyvoláte režim nastavení zvuků. Při
opakovaném stisknutí tlačítka můžete změnit zvuk budíku. Po výběru zvuku budíku časovač uloží výběr a uschová jej, dokud
nebude znovu změněn.
Praktické tipy pro používání programátoru: při nastavování času vaření vezměte v úvahu dobu předehřátí trouby. Po ukončení
procesů vaření troubu vypněte.
ANALOGOVÉ HODINY s ručičkami (obr. 5)
Nastavení času: Vytáhněte kolík (F) a otáčejte jej ve směru chodu hodinových ručiček, dokud nenastavíte aktuální čas. Po
nastavení času vraťte kolík do výchozí polohy.
Nastavení času vaření: Kolík (bez tažení) (F) otáčejte ve směru chodu hodinových ručiček, dokud požadované minuty nebudou
na hodinách (E) na „9“.
Nejdelší doba činí 3 hodiny. Bzučák indikuje, že doba uplynula a po 3 minutách se automaticky vypne. Pokud jej chcete vypnout
ručně, otáčejte kolík ve směru chodu hodinových ručiček, dokud se na hodinách E nezobrazí 0 nebo zvonek v poli E nebude
přeškrtnutý.
Nastavení manuálního režimu: Otáčejte kolík ve směru chodu hodinových ručiček do polohy I nebo pro vypnutí časovače.
VNITŘNÍ PŘIHRÁDKY (obr. 6–6a)
Trouba 4 vnitřní úrovně pro umístění přihrádek (obdélníkový černý plech na pečení nebo chromovaný rošt), na které se budou
dávat různé pokrmy.
Pro výběr nejlepšího umístění a dosažení nejlepších výsledků vaření doporučujeme použít tabulku časů vaření na následujících
stránkách.
Obr.3
Obr.4
Obr.5
Obr.6
Obr.6a
TIPY PRO PŘÍPRAVU
FUNKCE TEPELNÉ ÚPRAVY
8
OSVĚTLENÍ TROUBY
Osvětluje komor
u trouby. Užitečné pro posouze stavu
vaření pokrmů.
PIZZA
Díky programu pečení pizzy můžete péct pizzu jako v peci
na dřevo.
KLASICKÉ VAŘENÍ
Teplo vytvářejí topné odpory ve spodní a horní části trouby.
Vhodné pro pečení koláčů a klasické kuchařské recepty.
HORNÍ TOPNÉ TĚLESO
Umožňuje přímé vaření, nejvhodnější pro lehké zhnědnutí.
SPODNÍ TOPNÉ TĚLESO
Spodní topný odpor je zapnutý. Vhodné pro dlouhé vaření, pro
růst kvasinek a udržování teploty pokrmů.
SPODNÍ TOPNÉ TĚLESO S VENTILÁTOREM
Teplo ze spodního topného otvoru je rozváděno, což je režim
doporučený pro ukonče vaření a pro sterilizaci.
FUNKCE TEPELNÉ ÚPRAVY
ČIŠTĚNÍ
Důkladné a pravidelné čištění je nezbytné, aby se zabránilo usazování mastnoty, která se může časem vytvořit, kouři, nepříjemným
pachům a poruchám. Níže uvádíme naše tipy pro různé části sporáku.
POKYN
K čištění zařízení nepoužívejte proud vody.
Vodní pára by mohla poškodit elektrické součásti a způsobit zkrat.
K čištění ocelových prvků nebo částí s kovovým povlakem (např. elox, nikl, chrom) nepoužívejte čisticí prostředky
obsahující chlor, čpavek nebo bělidla.
Důkladné a pravidelné čištění je nezbytné, aby se zabránilo usazování mastnoty, která se může časem vytvořit, kouři, nepříjemným
pachům a poruchám. Níže uvádíme naše tipy pro různé části sporáku.
ČIŠTĚNÍ VARNÉ ZÓNY
Varnou zónu čistěte denně po každém použití, když vychladne. K tomuto účelu používejte speciální čisticí prostředek na kov nebo
běžný odmašťovač pro barevné sporáky. Opatrně odstraňte všechny zbytky vaření. Nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky nebo
přípravky obsahující chlor.
ČIŠTĚNÍ ROŠTŮ
Čistěte pravidelně vlažnou vodou a neabrazivními čisticími prostředky, pečlivě odstraňte všechny připáleniny.
ČIŠTĚNÍ ČERNÉHO KRYTU HOŘÁKU A MISKY HOŘÁKU
Kryt hořáku a misky hořáku můžete sejmout, aby čištění povrchu sporáku bylo snadnější. Vyčistěte je teplou vodou a neabrazivním
čisticím prostředkem a nezapomeňte je před opětovným nasazením dobře osušit.
ČIŠTĚNÍ ZAPALOVAČE A TERMOČLÁNKŮ
Abyste zabránili poruchám, kontrolujte zapalovače a termočlánky varné zóny. Případ zbytky vaření opatrně odstraňte lehce
navlhčeným hadříkem.
ČIŠTĚNÍ TROUBY
Pro udržení trouby v dobrém stavu ji po vychladnutí pravidelně vyčistěte.
Vyjměte všechny vyjímatelné části.
Rošty trouby vyčistěte teplou vodou a neabrazivním čisticím prostředkem, nechte je okapat a vysušte.
Pro jednodušší čistění můžete vyjmout dvířka trouby nebo sklo dvířek trouby (viz kapitola Udržení technické způsobilosti).
Na závěr čištění dobře osušte vlhké součásti. Troubu nechte zapnutou na maximální kon po dobu 20 minut po použití
speciálních čisticích prostředků, aby se z komory trouby odstranily zbytky.
K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte žádné abrazivní prostředky nebo ostré kovové škrabky, protože by mohly poškrábat
povrch skla a sklo by mohlo prasknout.
UDRŽOVÁNÍ TECHNICKÉ ZPŮSOBILOSTI
POKYN
Před každou údržbou nutně vytáhněte zástrčku ze zásuvky a počkejte, až zařízení vychladne.
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY (obr. 7 str. 10)
Vyšroubujte ochrannou krytku vyčnívající z vnitřku trouby. Vyšroubujte žárovku (B) a nahraďte ji žárovkou odolnou proti teplotě
(300 °C) se stejným výkonem. Ochrannou krytku našroubujte zpět otáčením ve směru chodu hodinových ručiček.
9
POUŽITÍ VENTILÁTORU
Teplo ze spodního a horního topného odporu společně
s ventilátorem umožňuje optimální rozložení tepla a umožňuje
současnou tepelnou úpravu více pokrmů.
KULATÝ TOPNÝ ODPOR – VENTILÁTOR
Ventilátor zajišťuje cirkulaci vzduchu v
komoře trouby a umožňuje
rovnoměrnou tepelnou úpravu na 3 úrovních, bez přenášení
pachů.
RYCHLÝ PŘEDEHŘEV
Tato funkce zkracuje dobu předehřevu trouby a umožňuje během
krátké doby dosáhnout teploty 200 °C.
ROZMRAZOVÁNÍ S VENTILÁTOREM
Ventilátor je zapnut bez topných odporů. Rychlé a optimální
rozmrazování během několika minut.
GRIL
Používá se na pečení. Optimální pro tepelnou úpravu
tenkých kousků masa.
MAXI GRIL
Gril s horním topným tělesem pro grilování potravin s velkým
povrchem.
GRIL S HORKÝM VZDUCHEM
Gril s ventilátorem rozvádí teplo rovnoměrně. Ideální pro maso
střední tloušťky, aby mělo křupavý povrch a uvnitř bylo měkké.
MAXI GRIL S VENTILÁTOREM
Ideální na grilované maso a ryby.
PLYNOVÉ SPODNÍ TOPNÉ TĚLESO
Normální vaření na plynu. Ideální pro pokrmy vyžadující „vlhké“
teplo, jako jsou normální maso a pečeně.
HORKOVZDUŠNÁ PLYNOVÁ TROUBA
Teplo generované hořákem je rozváděno, čímž je zajištěna
rovnoměrná teplota a tepelná úprava několika pokrmů najednou.
PEČICÍ ROŽEŇ
Ideální na zvěřinu a pečené špízy. Pro použití se statickým
grilem nebo grilem s ventilátorem.
PLYNOVÝ GRIL
Vhodný pro grilování a zhnědnutí masa. Společně
s ventilátorem je ideální pro tepelnou úpravu zvěřiny.
ODEBRÁNÍ DVÍŘEK TROUBY
DVÍŘKA TROUBY SE STANDARDNÍM ZÁVĚSEM (obr. 8)
Zvedněte páčku B a uchopte dvířka oběma rukama poblíž závěsů A.
Zvedněte dvířka nahoru do úhlu 45° a opatrně je vytáhněte. Pro zpětnou montáž spusťte závěsy A do drážek a zablokujte
páčku B.
DVÍŘKA TROUBY S KOMPAKTNÍM ZÁVĚSEM (obr. 9)
Zvedněte páčku „2“ na doraz se závěsy „1“ a zvedněte dvířka uchopením na obou stranách oběma rukama.
Zvedněte dvířka nahoru do úhlu 45° a opatrně je vytáhněte.
Pro montáž umístěte závěs „2“ do příslušných drážek, spusťte dvířka a zkontrolujte, zda jsou umístěna v drážkách
„3“, pak odblokujte páčku „1“.
VYJMUTÍ VNITŘNÍHO SKLA DVÍŘEK TROUBY (pouze u modelů s takovým sklem). Tuto práci
provádějte pouze, když je trouba studená.
Chcete-li vyjmout vnitřní sklo z dvířek trouby, postupujte takto:
Pootevřete dvířka trouby.
Současně stiskněte černá tlačítka na bočních podpěrách dvířek trouby a posuňte je nahoru.
Odstraňte horní profil dvířek trouby.
Vyjměte sklo tahem směrem k sobě.
Pro namontování skla zpět postupujte v opačném pořadí. Přitom dávejte pozor, abyste sklo umístili správně vzhledem k bočním
podpěrám a aby ve spodním rohu označeném šipkou byl nápis VIT a pak nasaďte zpět profil dvířek trouby.
Obr.8
Obr.9
VÝMĚNA NAPÁJECÍHO KABELU
(tuto práci může provádět pouze odborný personál)
Odstraňte zadní kryt sporáku, abyste získali přístup ke svorkovnici (obr.
10). Povolte upevňovací šrouby držáku kabelu, které přidržují tři vodiče
kabelu (obr. 11). Vyměňte kabel za typ HO5 RR-F s vhodným průřezem
pro vstupní napájení zařízení a připojte jej ke svorkovnici následujícím
způsobem:
modrý nulový vodič ke svorce N;
hnědý fázový vodič ke svorce L;
žlutozelený zemnicí vodič ke svorce.
Připevněte vodiče k držáku kabelu (hnědá svorkovnice) a nasaďte zpět zadní
kryt sporáku.
POKYNY PRO INSTALATÉRA
PŘEMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Zařízení musí přenášet dvě osoby.
Sporák nezvedejte za úchyt dvířek trouby.
Dvířka trouby otevřete a uchopte sporák za
horní část komory trouby.
Sporák netahejte ani nepřesouvejte.
INSTALACE
Rys.10
Rys.11
VĚTRÁNÍ MÍSTNOSTI (obr. 11)
Toto zařízení se může nainstalovat a používat v místnostech, které jsou nepřetržitě větrané v souladu s platnými národními
předpisy. Je nutné, aby v prostoru, kde stojí sporák, vzduch cirkuloval v množství rovnajícím se množství potřebnému pro
správné spalování plynu.
Podrobně to znamená, že průtok vzduchu potřebný pro správné spalování nesmí být menší než 2 m
3
/h na kW jmenovitého
výkonu zařízení. (Zkontrolujte štítek s technickými údaji na zařízení, který je umístěn na dvířkách trouby pod podpěrou trouby
nebo na zadní straně zařízení.)
Vzduch musí proudit přímo nepřetržitě odkrytými otvory nebo ventilačním potrubím, které vede do nekontaminovaných prostor.
Obr.7
ODTAH SPALIN (obr. 13)
POKYN
Všechny instalační práce, seřízení a technickou údržbu může provádět pouze odborný personál. Zařízení musí být
nainstalováno v souladu s předpisy platnými v dané zemi.
Toto zařízení není připojeno k zařízení odsávajícímu zbytky spalování. Zařízení musí odvádět zbytky spalování ven pomocí
vhodného průduchu, kteje napojen na komín, odtahu kouře nebo musí vést přímo ven. Intenzivní nebo dlouhodobé používání
zařízení může vyžadovat dodatečné větrání, jako je otevření okna, nebo silnější větrání za účelem zvýšení mechanické ventilace,
je-li k dispozici.
UMÍSTĚNÍ (obr. 14)
Zařízení je zařízení třídy 1 a třídy 2.1 (viz obrázek níže). Můžete jej postavit jako volně stojící zařízení nebo vestavěné (mezi
kuchyňským nábytkem), při dodržení následujících minimálních vzdáleností. 750 mm mezi varnou zónou a vodorovnými plochami
nad ní (např. policemi; tuto vzdálenost můžete zmenšit na 650 mm, pokud je k dispozici odtah kouře; 50 mm mezi boční stranou
zařízení a nábytkem, kteje vyšší než sporák. Můžete jej přesunout ke stěnám, z nichž jedna vyčnívá nad pracovní plochu,
dodržujte minimální vzdálenost 50 mm od boční strany zařízení.
Při instalaci mezi nábytek musí teplota, kterou stěny mohou udržet, činit alespoň 90 °C.
Zařízení s prostorem na držák lahví a elektrickou troubou lze nainstalovat pouze jako volně stojící.
Obr.12
Obr.13
Větrací otvor přívodu vzduchu
pro správné spalování
Zvětšení průrazu stěnou pro umožnění
správného přívodu vzduchu ze sousední
místnosti
Přímý odvod ven
Odvod kouřovodem speciálním
pro sporák
STABILIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ
Obr.14
Vestavěné zařízení
(třída, podtřída 1)
Vestavěné zařízení
(třída 2, podtřída 1)
Instalace volně
stojícího zařízení
(třída 1)
POKYN
Aby se zařízení nepřevrátilo, je nutné nainstalovat stabilizační zařízení, jak je znázorněno na obrázku níže.
U modelů o šířce 50, 60, 70, 80, 90, 100 cm musí být zadní stabilizační zařízení připevněno tak, aby se sporák nemohl převrátit
dopředu ani při velkém zatížení otevřených dvířek trouby.
V zadní části sporáku je krycí stěna zadní strany sporáku. Pečlivě změřte vzdálenost H od nejvyššího bodu stěny v podlaze (A).
Použijte změřenou hodnotu H k označení umístění otvorů na hmoždinky (B) na stěně, u které bude nainstalován sporák.
Označte na stěně také střed sporáku ve stejné výšce, jako dříve naměřená hodnota H (C).
Nyní namontujte oba distanční držáky ve vzdálenosti 400 mm (200 mm od středu) a umístěte sporák ke stěně pod oba
držáky (D).
A
B
C
D
400
mm
STŘED SPORÁKU
DRŽÁK 1 DRŽÁK 2
200 mm 200 mm
Pokud má váš sporák držák na láhve s rozměry 90 x 60, držák na láhve s rozměry 80 x 50 nebo prostor s rozměry 80 x 50,
připevněte držáky ve vzdálenosti, jak je znázorněno na obrázcích níže:
Sporák 90x60 držák na láhve
Sporák 80x50 držák na láhve
Sporák 80x50 prostor
VYROVNÁNÍ
Po vložení a zašroubování přiložených nožek může být nutné vyrovnání zařízení jejich otáčením. Pomůže to zabránit možnému
kývání.
Umístění štítku s technickými údaji (nebo
na zadní stěně v případě pevné klapky)
PŘIPOJENÍ
PŘIPOJENÍ PLYNU
Připojení k plynové síti nebo plynové láhvi lze provést pomocí různých hadic (gumová nebo ocelová hadice). Musí však být
provedeno v souladu s platnými směrnicemi v platném znění a po ujištění se, že zařízení je seřízeno pro zamýšlený druh plynu
(viz štítek s technickými údaji uvnitř spodní klapky nebo na zadní straně sporáku).
PŘIPOJENÍ POMOCÍ KOVOVÉ HADICE (obr. 15 str. 13)
Připojení se provádí pomocí hadice v souladu s národními předpisy, která se připojuje na závitovou přípojku zařízení, na kterou
je připojena těsnicí spojka (těsnění). Maximální délka hadice nesmí být delší než 2 m.
PŘIPOJENÍ POMOCÍ GUMOVÉ HADICE
Toto připojení není dovoleno u vestavného zařízení (třída zařízení 2/1) a hadici nelze zkontrolovat po celé její délce. Hadicovou
přípojku připojte k závitové spojce, vložte těsnicí spojku (těsnění).
V závislosti na druhu plynu mají hadice různé průměry:
Plynovou hadici G30 (LPG) (obr. 16) připojte k hadicové přípojce o průměru 8 mm;
Plynovou hadici G20 (METAN) (obr. 17) připojte k hadicové přípojce o průměru 12 mm;
Oba konce hadice zajistěte vhodnými hadicovými svorkami v souladu s platnými předpisy. Hadici měňte v natištěných termínech
a její délka musí být maximálně 1,5 m.
Hadice nesmí přijít do styku s ostrými hranami nebo špičatými rohy; nes být vystavena zatížení v tahu nebo kroucení; na
žádném místě teplota nesmí překročit 50 °C.
PŘIPOJENÍ K PLYNOVÉ LÁHVI
U modelů s prostorem na držák lahví můžete připojit láhev na butan s hmotností 15 kg, jejíž vlastnosti odpovídají platným
předpisům.
Láhev musí být vybavena redukčním ventilem v souladu s platnými předpisy.
Připojení musí být provedeno v souladu s instalačními předpisy, které odpovídají platným národním předpisům.
Hadice použitá pro připojení musí mít vnitřní průměr 8 mm, musí vyhovovat směrnicím a muse vyměnit po uplynutí příslušné
doby. Musí být připojena k hadicové přípojce sporáku nebo k redukčnímu ventilu pomocí upínacích pásek v souladu s předpisy.
Při připojování láhve nutně dodržujte následující pokyny:
plynová hadice nesmí být delší než 1 m;
přípojka redukčního ventilu musí směřovat ke klapce komory láhve;
hadice musí být uložena tak, aby neprocházela žádným zdrojem tepla ve sporáku (vnitřní stěna na levé straně vozíku držáku
láhve, zadní strana sporáku, střecha) a MUSÍ vést vyznačenou trasou na příslušných podpěrách;
láhev musí být připojena tak, aby se nedotýkala stěny vedle sporáku. Po ukončení každého procesu vaření uzavřete ventil hve.
PŘIPOJENÍ POMOCÍ MĚDĚNÉ TRUBKY (obr. 18 str. 13)
Pevnou část závitového spoje na zadní straně zařízení spojte s těsnicí spojkou v souladu s platnými předpisy.
KONTROLA TĚSNOSTI
Po instalaci zkontrolujte, zda jsou přípojky dobře upevněny. Ke zkoušce těsnosti plynových okruhů nikdy nepoužívejte otevřený
plamen nebo pěnový roztok.
H
H
H
STŘED SPORÁKU
DRŽÁK 1
DRŽÁK 2
200 mm 310 mm
STŘED SPORÁKU
DRŽÁK 1
DRŽÁK 2
280 mm
STŘED SPORÁKU
DRŽÁK 1
200 mm 315/320 mm
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Ke kabelu připojte zástrčku, která odpovídá zatížení, jak je uvedeno na štítku s technickými údaji (uvnitř spodní klapky nebo na
zadní straně sporáku).
Elektrické připojení musí být vybaveno funkčním uzemněním. Žlutozelený vodič napájecího kabelu nesmí být přerušen vypínači.
Při přímém připojení k síti zapojte mezi zařízení a síť vicepólový spínač s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm, který odpovídá
zatížení a vyhovuje platným předpisům (zemnicí vodič nesmí být přerušen přepínačem). Napájecí kabel musí být veden tak, aby
teplota prostředí na jeho každém místě nikdy nepřekročila 50 °C.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost v případech, kdy připojení nebylo provedeno „profesionálně“ odborným personálem,
v souladu s platnými elektrotechnickými předpisy.
Obr.15
Obr.16
Obr.17
Obr.18
PŘIZPŮSOBENÍ RŮZNÝM DRUHŮM PLYNU
POKYN
Zařízení je vybaveno pro provoz s různými druhy plynu; každý druh plynu vyžaduje speciální trysky a seřízení.
Chcete-li provést jakékoli změny, zařízení nejprve odpojte od napájení a dočasně uzavřete přívod plynu.
VÝMĚNA TRYSEK HOŘÁKŮ VARNÉ ZÓNY (obr. 19 str. 14)
Hořáky vyjměte rukou (nejsou nutné další demontážní práce) a pomocí nástrčného klíče vyšroubujte trysky a nahraďte je těmi,
které odpovídají druhu plynu v tabulce s technickými údaji a na typovém štítku sporáku (viz obrázek výše na stránce 12).
NASTAVENÍ MINIMÁLNÍHO VÝKONU NA HOŘÁCÍCH VARNÉ ZÓNY (obr. 20 str. 14)
Snížený výkon (minimum) je nastaven z výroby. Po výměně trysky pro přizpůsobení dostupnému plynu nebo konkrétním
podmínkám tlaku v síti může být nutné opětovné seřízení minima. Zapalte hořák a nechte jej hořet na maximální výkon asi 10
minut. Otočte knoflík na minimum. Vytáhněte knoflík z trnu kohoutku. Pomocí malého šroubováku nastavte minimum tak, že
otočíte obtokový šroub ve směru chodu hodinových ručiček pro snížení plamene a proti směru chodu hodinových ručiček pro jeho
zvýšení. U kohoutků vybavených ventily je seřizovací šroub (obtok) umístěn na těle kohoutku. U kohoutků bez ventilů je šroub
umístěn uvnitř těla kohoutku. Po každé výměně trysek nebo po seřízení se vždy ujistěte, že plamen má mírně namodralou barvu,
je stabilní a tichý, neodděluje se od hořáku, nehasne při přechodu z maxima do minima.
VÝMĚNA TRYSEK HOŘÁKŮ KOMORY TROUBY (obr. 21 str. 14)
Odstraňte hořák vyšroubováním upevňovacích šroubů. Pomocí vhodného klíče můžete trysky vyšroubovat a nahradit za jiné,
vhodné pro druh plynu uvedený v tabulce.
NASTAVENÍ PRIMÁRNÍHO VZDUCHU HOŘÁKŮ KOMORY TROUBY (pouze modely s trubkovým hořákem)
Povolte příslušný šroub nad kovovým kroužkem na konci hořáku. Seřiďte vzduchový otvor (zvětšete nebo snižte objem vzduchu),
v závislosti na dosaženém výsledku. Po každé výměně se vždy ujistěte, že plamen má lehce namodralou barvu, je stabilní a tichý,
neodděluje se od hořáku a nehasne při přechodu z maxima do minima.
NASTAVENÍ MINIMA NA HOŘÁKU TROUBY A GRILU (obr. 22 str. 14)
Zapalte hořák a nastavte knoflík na maximální teplotu. Troubu předehřívejte alespoň 10 minut. Knoflík otočte na minimum. Pomocí
malého šroubováku nastavte minimum otáčením obtokového šroubu ve směru chodu hodinových ručiček pro snížení plamene a
proti směru chodu hodinových ručiček pro jeho zvýšení. Plamen musí být krátký a stabilní, musí odolat případným náporům
vzduchu a při zavření dvířek trouby nesmí hasnout. Seřizovací šroub (obtok) je obvykle umístěn na těle termostatu. U kohoutků
vybavených ventily je seřizovací šroub (obtok) umístěn na těle kohoutku. U kohoutků bez ventilu je šroub umístěn uvnitř těla
kohoutku (obr.22 str. 14).
Po každé výměně trysek nebo seřízení součástí sporáku namontujte zpět všechny součásti, aby se obnovily původní funkce. Při
adaptaci na plyn proveďte výměnu hadicové spojky. V tomto případě zkontrolujte také těsnost okruhu pomocí pěnového roztoku,
nepoužívejte nikdy otevřený plamen. Na závěr vyměňte starou kalibrační destičku za novou, která je v souladu s novým použitým
plynem.
Váš robek je ny správně nainstalován. Před uvedením sporáku do provozu odstraňte všechny informační štítky a
dodané materiály (v komoře trouby).
Obr.19
Obr.
22
Obr.20
Obr.21
TECHNICKÉ ÚDAJE
VÝKON TOPNÝCH TĚLES
TROUBA
Topné těleso
komory
(watty)
VARNÁ ZÓNA
OBJEM TROUBY
(LITRY)
Spodní
těleso
(watty)
Horní
těleso
(watty)
Těleso
grilu
(watty)
Těleso
dvojitého
grilu (watty)
Kulaté
těleso
(watty)
Průměr
(mm)
Výkon
(watty)
Průměr
(mm)
Výkon
(watty)
123 1500 950 2000 2950 / /
Normální
elektrická deska
145
1000
Kulaté High-Light
145
1200
111 1500 950 1500 2450 2400 /
Normální
elektrická deska
145
1500
Kulaté High-Light
180
1800
105 1500 950 2000 2950 / /
95 1500 950 1500 2450 2400 / Rychlá elektrická
deska
180
2000
Kulaté High-Light
210
2200
90 1500 950 2000 2950 / /
Rozšířitelné High-
Light
120/210
700/2100
80 1500 950 1500 2450 2400 /
67 1400 850 1400 2250 / /
Rozšířitelné
High-Light
170/265
1400/2200
61 1400 850 1400 2250 2200 /
61 Dvojitá trouba 1100 700 1400 2100 2200 500
58 1100 650 1350 2000 / /
51 1100 650 1350 2000 2200 /
47 900 600 1350 1950 / /
37 Dvojitá trouba 800 500 1200 1700 / 500
HOŘÁK
(Údaje v mm)
DRUH PLYNU
TLAK PLYNU
(mbar)
OZNAČENÍ
TRYSEK
(1/100 mm)
SPOTŘEBA
PLYNU*
VÝKON (KW) PŘIJATÝ PRŮMĚR
HRNCE**
(cm)
MAX. MIN.
POMOCNÝ
HOŘÁK Ø 55
Kapalný plyn G30/G31 50 43 73 g/h
1,000
0,300
12÷14
6 s nástavcem
hořáku
Zemní plyn G20
20 72 X 95 dm3/h
G25 77 111 dm3/h
NORMÁLNÍ HOŘÁK
Ø 75
Kapalný plyn G30/G31 50 58 127 g/h
1,750
0,440
16÷20
Zemní plyn G20
20 98 167 dm3/h
G25 100 194 dm3/h
VÝKONNÝ HOŘÁK
Ø 100
Kapalný plyn G30/G31 50 75 S 218 g/h
3,000
0,750
20÷24
Zemní plyn G20
20 116 286 dm3/h
G25 134 332 dm3/h
HOŘÁK FLASH Ø 120 Kapalný plyn G30/G31 50 73 240 g/h
3,300
1,500
22÷26
Zemní plyn G20
20 124 314 dm3/h
G25 137 365 dm3/h
PODÉLNÝ
HOŘÁK 60x235
Kapalný plyn G30/G31 50 71 211 g/h
2,900
1,500
Max.
14 x 35
Zemní plyn G20
20 120 276 dm3/h
G25 132 321 dm3/h
TROJKROUŽEK
Ø 130
Kapalný plyn G30/G31 50 75 F4 262 g/h
3,600
1,500
24÷28
Zemní plyn G20
20 135 343 dm3/h
G25 145 399 dm3/h
*Za referenčních podmínek teplota plynu 15 °C, atmosférický tlak 1013,25 mbar
**V souladu s výkonem hořáků a hrnců
14
TYP HOŘÁKU
DRUH PLYNU
TLAK PLYNU
(mbar)
OZNAČENÍ TRYSEK
(1/100 mm)
SPOTŘEBA PLYNU*
VÝKON (KW)
MAX. MIN.
TROUBA (dm3 37)
FP 96-16 2trouby
(malá trouba)
Kapalný plyn G30/G31 50 62 145 g/h
2,000
0,700
Zemní plyn
G20
20
108 190 dm3/h
G25 119 221 dm3/h
TROUBA
(dm3 47/67) 55-
65-75-66 P85-
P96
FG 96-16 2trouby
(střední trouba)
Kapalný plyn G30/G31 50 62 193 g/h
2,650
1,000
Zemní plyn
G20
20
122 252 dm3/h
G25 133 293 dm3/h
TROUBA
(dm3 80/105)
85–86 (velká trouba)
Kapalný plyn G30/G31 50
276 g/h
3,800
1,000
Zemní plyn
G20
20
140 362 dm3/h
G25
421 dm3/h
TROUBA
(dm3 111/123)
96–16 (velmi velká trouba)
Kapalný plyn G30/G31 50
305 g/h
4,200
1,000
Zemní plyn
G20
20
150 400 dm3/h
G25
465 dm3/h
GRIL (dm3
37)
FP 96-16 2trouby
(malá trouba)
Kapalný plyn G30/G31 50 50 116 g/h
1,600
Zemní plyn
G20
20
101 152 dm3/h
G25 108 177 dm3/h
GRIL
(dm3 47/67) 55-
65-75-66 P85-
P96
FG 96-16 2 trouby
(střední trouba)
Kapalný plyn G30/G31 50 60 145 g/h
2,000
Zemní plyn
G20
20
108 190 dm3/h
G25 123 221 dm3/h
GRIL
(dm3 80/123)
85-86-96-16
(velká a velmi velká trouba)
Kapalný plyn G30/G31 50
240 g/h
3,300
Zemní plyn
G20
20
136 314 dm3/h
G25
365 dm3/h
*Za referenčních podmínek teplota plynu 15 °C, atmosférický tlak 1013,25 mbar
TECHNICKÝ SERVIS
Chcete-li vyhledat nejbližší technický servis, kontaktujte svého prodejce. Doporučujeme, abyste si připravili údaje modelu uvedené na štítku s technickými údaji (viz str. 12).
LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ A OBALU
Obaly našich výrob lze recyklovat, proto nevyhazujte obal ani jeho části, ale zlikvidujte je správně, abyste
minimalizovali dopad na životní prostředí. Pokud měníte své staré zařízení za nákup našeho zařízení, předejte jej
na sběrné místo použitých domácích zařízení. Umožňuje to opětovné použití recyklovatelných materiálů a
neznečišťuje životní prostředí.
V souladu se směrnicemi 2002/95/ES, 2002/96/ES, 2003/108/ES o snižování nebezpečných látek v elektrických
a elektronických zařízeních a také o likvidaci odpadů.
Symbol přeškrtnutého kontejneru na zařízení znamená, že výrobek po ukončení životnosti musí být zlikvidován
odděleně od ostatního odpadu. Klient proto musí zařízení po skončení jeho životnosti odevzdat na příslušné
sběrné místo elektroodpadů nebo jej předat prodejci, pokud zakoupí za něj jedno stejné zařízení. Vhodné třídění
odpadů pro další recyklaci zařízení, zpracování a ekologická likvidace pomáhají předcházet negativním dopadům
na životní prostředí a podporují recyklaci materiálů, ze kterých je zařízení vyrobeno. Nedovolená likvidace výrobku
klientem má za následek správní postih.
15
16
TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY
POUŽITÍ
STATICKÝ SPORÁK
(bez ventilátoru)
ELEKTRICKÝ NEBO PLYNOVÝ
SPORÁK
KONVEKČNÍ TROUBA
(tepelná úprava na mnoha
úrovních)
DOBA
TEPELNÉ
ÚPRAVY
Úroveň
zpracování,
vnitřní použití
Teplota °C
Úroveň
zpracování,
vnitřní použití
Teplota °C
Minuty
Sladká jídla
Křehké těsto
3
190-200
2 (1-3)
180-190
30-35
Linecké těsto
2
200-210
2 (1-3)
190-200
30-35
Dor z křehkého těsta
2
190-200
2 (1-3)
180-190
30-35
Švestkový koláč
3
190-200
2 (1-3)
180-190
30-35
Ovocné zákusky
3
175-190
2 (1-3)
165-180
35-45
Ořechový dort
3
190-200
2 (1-3)
180-190
40-45
Štrůdl
2
195-200
2 (1-3)
185-195
35-45
Písková bábovka
2
195-210
2 (1-3)
185
35-45
Karamelový puding
3
130-150
2 (1-3)
130
30-35
Čokoládový dort
2
180-190
2 (1-3)
180
35-40
Briošky
2
190-200
2 (1-3)
180-190
25-30
Zákusky
2
180
2 (1-3)
165
20
Pečivo
3
230-250
2 (1-3)
200-230
10-15
Sladké rohlíky s marmeládou (koláčky)
1
190-210
1 (1-2)
180-190
20
Muffiny
3
205-220
2 (1-3)
185-200
25-35
Chléb a pizza
Pizza
2
215-230
2 (1-3)
195-210
20-30
Pita
2
220
2 (1-3)
190-210
20-30
Pečivo
3
235-250
3 (2-3)
215-230
40-50
Předkrmy
Lasagne
3
185-200
2 (2-4)
165-180
30-40
Těstoviny pečené v troubě
3
190-200
2 (2-4)
180-190
35-45
Zeleninový nákyp
2
180-190
2 (1-3)
170-180
30-40
Masová pečeně
Hovězí 1 kg
2
220-225
2 (1-3)
200-220
50-60
Jehněčí 1 kg
2
190-220
2 (1-3)
180-200
50-60
Vepřové 1 kg
2
190-220
2 (1-3)
180-200
60-70
Telecí 1 kg
2
190-220
2 (1-3)
180-200
60-70
Drůbež
2
205-215
2 (1-3)
195-210
0 40
Kachna
2
210-220
2 (1-3)
195-210
120-180
Husa
2
210-220
2 (1-3)
195-210
120
Krůta
2
215-230
2 (1-3)
195-210
0 120
Králík
2
215-235
2 (1-3)
200-200
0 40
Bažant
2
205-215
2 (1-3)
195-210
40-50
Ryby
Filé a kousky masa
2
170-180
2 (1-3)
160-170
20-30
Pečeně
2
190-200
2 (1-3)
180-190
25-35
Pečeně ve fólii
2
200-210
2 (1-3)
190-200
25-35
Pozn
á
mky k
tepeln
é
ú
prav
ě
Uvedené údaje považujte za vodítko. Proto se mohou a měly by se měnit v závislosti na vašem vlastním vkusu a
zvycích. Doba uvedená v tabulce nezohledňuje dobu předehřátí trouby, která je vždy doporučená. Uvedené časy a
teploty platí pro střední množství jídla
. 1/1,5 kg pro maso, sladké pečivo, pizzu, chléb 0,5/0,8 kg.
Chcete-li péct vícekrát
na různých úrovních, používejte nádobí pro vaření na střední úrovni.
TABULKA GRILOVÁNÍ
POUŽI
Úrovúpravy,
vnitřní použití
Teplota °C
Doba tepel
úpravy, minuty
Toasty
3-4
200
3-4
Hamburger
3-4
200
5-7
Pokrmy z ryb
3-4
200
6-8
Korýši
3-4
200
6-8
Klobásy
3-4
200
7-10
Žebírka
3-4
200
7-10
Masová jídla
3-4
200
8-10
Steaky
3-4
200
8-12
Drůbež
3-4
200
30-35
Pozn
á
mky ke grilov
á
n
í
:
Předehřev 5–10 minut je dostačující pro recepty, které to vyžadují.
Uvedený čas platí pro jednu stranu pokrmu, proto je nutné jej otočit.
Grilování se zavřenými dvířky trouby je povoleno pouze u
sporáků s ventilátorem, u ostatních modelů použijte tepelnou
ochranu s pootevřenými dvířky trouby. Pečicí plech naplněný
sklenicí vody (0,2 l) umístěte do spodní přihrádky, aby se
zachytil přebytečný tuk a kouř
.
011Y86 06/2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bartscher 155660 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie