Sony SRS-RA3000 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
SRS-RA3000
Návod k použití
Kezelési útmutató
Wireless Speaker
2
Co je v balení/A doboz tartalma 3
Názvy součástí/Alkatrészek megnevezése
4
Instalace reproduktoru/A hangszóró beállítása
8
ehrávání hudby/Zene lejátszása
ehrávání hudby pomocí aplikace podporující systém Chromecast/
Zene lejátszása Chromecast-kompatibilis alkalmazással
12
ehrávání hudby mluvením na vestavěné zařízení Alexa/
Zene lejátszása beépített Alexa eszközzel beszéd útján
14
ehrávání hudby režimu 360 Reality Audio/360 Reality Audio zene lejátszása 17
ehrávání hudby přes připojení BLUETOOTH®/
Zene lejátszása BLUETOOTH® csatlakozás útján
18
Ostatní/Egyéb
20
Obsah
Tartalomjegyzék
3
Co je v balení
A doboz tartalma
Bezdrátový reproduktor (1)
Vezeték nélküli hangszóró (1)
Napájecí kabel (1)
Hálózati tápkábel (1)
Návod k použití (tento dokument) (1)
Kezelési útmutató (a jelen dokumentum) (1)
Předběžná opatření/Technické údaje (1)
Óvintézkedések/Műszaki adatok (1)
4
Názvy součástí
Alkatrészek
megnevezése
Tlačítko/indikátor
(Napájení)
Stisknutím lze zapnout/vypnout
napájení.
(Zelený): Napájení zap.
(Oranžový): BLUETOOTH/Network
Standby (Pohotovostní
režim sítě)
(Nesvítí): Napájení vyp.
(Červený): Reproduktor je
vchráněném
režimu. Viz část
„Řešení problémů“
vUživatelské příručce.
Tlačítko/indikátor (AUDIO IN)
Stisknutím lze vybrat vstup ze zařízení
zapojeného do konektoru AUDIO IN.
(Bílý): Je vybrán vstup audia.
Tlačítko/indikátor (Služba
hudby)
Stisknutím lze vybrat vstup ze sítě
Wi-Fi.
(Bílý): Je vybrán vstup sítě Wi-Fi.
(Zelený): Reproduktor se připojuje
ke službě hudby přes
vstup ze sítě Wi-Fi.
(Tápellátás) gomb/jelzőfény
Érintésre be/kikapcsol.
(Zöld): Bekapcsolva
(Sárga): BLUETOOTH/Network
Standby (Hálózati
készenléti mód)
(Kikapcsol): Kikapcsolva
(Piros): A hangszóró védett
módban van. Olvassa
el a Súgóútmutató
„Hibaelhárítás” részét.
(AUDIO IN) gomb/jelzőfény
Érintse meg az AUDIO IN konnektorhoz
csatlakoztatott eszközből kapott
bemenet kiválasztásához.
(Fehér): A hangbemenet van
kiválasztva.
(Zene szolgáltatás) gomb/
jelzőfény
Érintse meg az Wi-Fi hálózaton keresztül
kapott bemenet kiválasztásához.
(Fehér): Wi-Fi hálózati bemenet van
kiválasztva.
(Zöld): A hangszóró csatlakozik
a Wi-Fi hálózati bemenet
zene szolgáltatásához.
ední
strana
Elölnézet
5
Tlačítko/indikátor (BLUETOOTH)
Stisknutím lze vybrat vstup BLUETOOTH.
Stisknutím a podržením déle než 2 sekundy lze přejít do režimu
párování BLUETOOTH.
(Modrý): Je vybrán vstup BLUETOOTH.
(Modrý): Reproduktor je v režimu párování BLUETOOTH.
Tlačítko/indikátor (Sound Mode (Zvukový režim))
Stisknutím lze zapnout/vypnout režim Immersive Audio
Enhancement (str. 22).
(Azurový): Přehrává se zvuk režimu 360 Reality Audio.
(Bílý): Je zapnutý režim Immersive Audio Enhancement.
(Azurové pomalé blikání*):
Provádění funkce Sound Calibration (Kalibrace
zvuku) (Při přehrávání zvuku režimu 360 Reality
Audio.)
(Bílé pomalé blikání*):
Provádění funkce Sound Calibration (Kalibrace
zvuku) (Při přehrávání normálního zvuku.)
(Nesvítí): Je vypnutý režim Immersive Audio Enhancement.
* Indikátor se pomalu rozsvěcuje a zhasíná.
(BLUETOOTH) gomb/jelzőfény
Érintéssel válassza ki a BLUETOOTH bemenetet.
A BLUETOOTH párosítási mód elindításához nyomja le és tartsa
lenyomva legalább 2 másodpercig.
(Kék): Bemenetként a BLUETOOTH van kiválasztva.
(Kék): A hangszóró BLUETOOTH párosítás módban van.
(Sound Mode (Hang üzemmód)) gomb/jelzőfény
Érintéssel kapcsolja be/ki az Immersive Audio Enhancement
funkciót (22. oldal).
(Cián): 360 Reality Audio kerül lejátszásra.
(Fehér): Az Immersive Audio Enhancement be van
kapcsolva.
(Lassan villog* cián színnel):
Sound Calibration (Hang kalibrálása) végrehajtása
(360 Reality Audio lejátszása során.)
(Lassan villog* fehér színnel):
Sound Calibration (Hang kalibrálása)
végrehajtása (normál hang lejátszása során.)
(Kikapcsol): Az Immersive Audio Enhancement ki van
kapcsolva.
* A jelzőfény lassan fényesedik és tompul.
6
Názvy součástí
Alkatrészek megnevezése
Tlačítko (Přehrát/pozastavit)
• Stisknutím 1x lze přehrát či pozastavit
hudbu.
• Stisknutím 2krát přejdete na další
skladbu.
• Stisknutím 3krát se vrátíte na
předchozí skladbu.
• Stisknutím a podržením déle než
2sekundy lze přehrát hudební ukázku
režimu 360 Reality Audio. Chcete-li
přehrávání zastavit, stiskněte tlačítko
znovu.
Tlačítka / (Hlasitost -/+)
(Lejátszás/Szüneteltetés)
gomb
• Érintse meg 1-szer a zene
lejátszásához vagy szüneteltetéséhez.
• Érintse meg 2-szer, ha a következő
zeneszámra kíván lépni.
• Érintse meg 3-szor, ha az előző
zeneszámra kíván visszalépni.
• Az 360 Reality Audio demó zeneszám
lejátszásához tartsa megérintve
legalább 2 másodpercig. A lejátszás
leállításához érintse meg a gombot
újra.
/ (Hangerő -/+) gombok
ední
strana
Elölnézet
7
Indikátor LINK
(Oranžový): Je sestaveno připojení
Wi-Fi.
Konektor AUDIO IN
K připojení zvukového zařízení použijte
analogový audiokabel.
Konektor AC IN (str. 8)
LINK kijelző
(Sárga): A Wi-Fi csatlakozás
létrejött.
AUDIO IN csatlako
Analóg hangkábel segítségével
hangeszközt csatlakoztathat.
AC IN csatlakozó (8. oldal)
Zadní
strana
Hátulnézet
8
Instalace reproduktoru
A hangszóró beállítása
1
Umístěte reproduktor tam, kde jej hodláte
používat.
Helyezze a hangszórót oda, ahol használni
kívánja.
2
Zapojte napájecí kabel do reproduktoru a
druhý konec do elektrické zásuvky.
Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a
hangszóróhoz, majd dugja egy fali
csatlakozóaljzatba.
9
3
Zapněte reproduktor stisknutím tlačítka
(Napájení).
A
(Tápellátás) gomb megérintésével
kapcsolja be a hangszórót.
4
Stiskněte a podržte tlačítko (Přehrát/
pozastavit) déle než 2 sekundy.
ehrává se hudební ukázka režimu 360 Reality Audio.
Tartsa megérintve a (Lejátszás/
Szüneteltetés) gombot legalább
2másodpercig.
Elindul a 360 Reality Audio demó zeneszám lejátszása.
10
Instalace reproduktoru
A hangszóró beállítása
O automatické kalibraci zvuku
• I když změníte umístění reproduktoru, při jeho
zapnutí a přehrávání hudby dojde kautomatické
kalibraci zvuku reproduktoru na novém místě.
• Při provádění funkce Sound Calibration (Kalibrace
zvuku) pomalu bliká* indikátor (Sound Mode
(Zvukový režim)).
• Účinnost funkce Sound Calibration (Kalibrace zvuku)
se může lišit vzávislosti na okolním prostředí a
přehrávané hudbě.
* Indikátor se pomalu rozsvěcuje a zhasíná.
Az Automatikus hangkalibráció
• Ha megváltoztatja a hangszóró helyét, a hangszóró
a bekapcsolás után a zenelejátszás során
automatikusan kalibrálja a hangot a helynek
megfelelően.
• A Sound Calibration (Hang kalibrálása) során a
(Sound Mode (Hang üzemmód)) jelzőfény lassan
villog*.
• A Sound Calibration (Hang kalibrálása) hatásfoka a
környezettől és a lejátszott zenétől függően
változhat.
* A jelzőfény lassan fényesedik és tompul.
12
ehrávání hudby pomocí aplikace podporující systém Chromecast
Zene lejátszása Chromecast-kompatibilis alkalmazással
1
Nainstalujte aplikaci Google Home na
smartphone.
Telepítse okostelefonjába a Google Home
alkalmazást.
ehrávání hudby
Zene lejátszása
Tento reproduktor má vestavěný systém Chromecast
built-in™*.
Pomocí aplikace podporující systém Chromecast lze
streamovat do reproduktoru hudbu, kterou si zvolíte
na mobilním zařízení.
Další informace o aplikacích podporujících systém
Chromecast viz stránka podpory pro Google.
* Služby nemusejí být dostupné v závislosti na zemi či regionu.
A hangszóró Chromecast built-in™ funkciót
tartalmaz*.
Chromecast-kompatibilis alkalmazás használatával
mobiltelefonjában kiválasztott zenét küldhet a
hangszóróba.
A Chromecast-kompatibilis alkalmazásokról a Google
támogatási oldalán talál további tudnivalókat.
* Lehet, hogy bizonyos szolgáltatások az országtól vagy térségtől
függően nem elérhetők.
13
2
Postupem podle pokynů na obrazovce
aplikace Google Home připojte
reproduktor ke stejné síti Wi-Fi, jako je
smartphone.
A Google Home alkalmazás képernyőjén
megjelenő utasítások alapján
csatlakoztassa hangszóróját ahhoz a Wi-Fi
hálózathoz, amelyhez okostelefonja is
csatlakozik.
3
Streamování hudby do reproduktoru
spustíte stiskem tlačítka
(vysílat)
voblíbené streamovací službě.
ehrávání hudby režimu 360 Reality Audio viz „Přehrávání
hudby režimu 360 Reality Audio“ (str. 17).
Érintse meg a kiválasztott adatfolyam-
szolgáltatás
(sugárzás) gombját, és
megkezdődik a hang sugárzása a
hangszórón keresztül.
A 360 Reality Audio zene lejátszásáról a „360 Reality Audio
zene lejátszása” (17. oldal) című részben olvashat.
14
ehrávání hudby mluvením na vestavěné zařízení Alexa
Zene lejátszása beépített Alexa eszközzel beszéd útján
1
Nainstalujte aplikaci „Sony | Music Center“
na smartphone.
Telepítse okostelefonjába a
„Sony | Music Center” alkalmazást.
ehrávání hudby
Zene lejátszása
Mluvením na vestavěné zařízení Alexa lze streamovat
hudbu do reproduktoru ze streamovací služby, která
podporuje systém Alexa.
Poznámka
• Před obsluhou reproduktoru připojte vestavěné zařízení Alexa
ke stejné síti Wi-Fi, jako je smartphone, a dokončete úvodní
nastavení.
• Systém Alexa Voice Service není k dispozici ve všech jazycích a
zemích/regionech.
• Návrh aplikace se může bez upozornění změnit.
Beépített Alexa eszközbe beszélve Alexa-kompatibilis
adatfolyam-szolgáltatásból származó zenét küldhet a
hangszóróba.
Megjegyzés
• A hangszóró működtetése előtt csatlakoztassa a beépített Alexa
eszközt ahhoz a Wi-Fi hálózathoz, amelyhez okostelefonja is
csatlakozik, és végezze el a kezdeti beállításokat.
• Az Alexa Voice Service nem minden nyelven és országban/
régióban elérhető.
• Az alkalmazás külalakja előzetes bejelentés nélkül megváltozhat.
15
2
Vyberte reproduktor na obrazovce
vaplikaci „Sony | Music Center“.
Válassza ki a hangszórót a
„Sony | Music Center” képernyőjén.
3
Postupem podle pokynů na obrazovce
aplikace „Sony | Music Center“ připojte
reproduktor ke stejné síti Wi-Fi, jako je
smartphone.
A „Sony | Music Center” képernyőjén
megjelenő utasítások alapján
csatlakoztassa hangszóróját ahhoz a Wi-Fi
hálózathoz, amelyhez okostelefonja is
csatlakozik.
16
4
Postupem podle pokynů na obrazovce
zadejte nastavení k obsluze reproduktoru
pomocí systému Alexa.
Nezobrazí-li se obrazovka nastavení systému Amazon
Alexa, vyberte položky [Settings (Nastavení)] - [Amazon
Alexa] - [Initial Setup (Úvodní nastavení)] na obrazovce, na
které jste vybrali reproduktor.
A képernyőn megjelenő utasítások
alapján végezze el a hangszóró Alexa
általi kezelésének beállításait.
Ha az Amazon Alexa beállítási képernyője nem jelenik meg,
válassza ki a [Settings (Beállítások)] - [Amazon Alexa]
- [Initial Setup (Kezdeti beállítások)] lehetőséget a
képernyőn, amelyen kiválasztotta a hangszórót.
5
Pro přehrávání hudby mluvte na systém
Alexa.
ehrávání hudby režimu 360 Reality Audio viz „Přehrávání
hudby režimu 360 Reality Audio“ (str. 17).
A zene lejátszásához beszéljen az Alexa
alkalmazásba.
A 360 Reality Audio zene lejátszásáról a „360 Reality Audio
zene lejátszása” (17. oldal) című részben olvashat.
17
ehrávání hudby režimu 360 Reality Audio
360 Reality Audio zene lejátszása
ehrávání hudby
Zene lejátszása
Pro přehrávání hudby režimu 360 Reality
Audio je nezbytná síť Wi-Fi. Tuto hudbu nelze
ehrávat přes připojení BLUETOOTH.
1
Postupujte podle pokynů v části
„Přehrávání hudby pomocí aplikace
podporující systém Chromecast
(str.12– 13) nebo „Přehrávání hudby
mluvením na vestavěné zařízení Alexa
(str. 14 – 16) a zaktivujte přehrávání
hudby připojením reproduktoru k síti Wi-Fi.
2
Nainstalujte na smartphone aplikaci
streamovací služby*, která poskytuje režim
360 Reality Audio.
3
Pro vysílání (přehrávání) požadované
hudby do reproduktoru slouží aplikace,
kterou jste nainstalovali v kroku 2.
* Streamovací služby, které poskytují režim 360 Reality Audio, lze
zobrazit v aplikaci „Sony | Music Center“. Služby nemusejí být
dostupné v závislosti na zemi či regionu.
360 Reality Audio zene lejátszásához Wi-Fi
kapcsolat szükséges. BLUETOOTH kapcsolat
útján nem játszató le zene.
1
A zenelejátszás engedélyezéséhez kövesse
a „Zene lejátszása Chromecast-kompatibilis
alkalmazással” (12.–13.oldal) vagy a
Zene lejátszása beépített Alexa eszközzel
beszéd útján” (14.–16. oldal)
című rész utasításait, és csatlakoztassa a
hangszórót egy Wi-Fi hálózathoz.
2
Telepítsen okostelefonjába egy
adatfolyam-szolgáltatást nyújtó
alkalmazást*, amely 360 Reality Audio
hangot biztosít.
3
Használja a 2. lépésben telepített
alkalmazást a zene sugárzására
(lejátszására), amelyet le kíván játszani a
hangszórón.
* A 360 Reality Audio hangot biztosító adatfolyam-szolgáltatásokat
megjelenítheti a „Sony | Music Center” alkalmazásban. Lehet,
hogy bizonyos szolgáltatások az országtól vagy térségtől
függően nem elérhetők.
18
ehrávání hudby přes připojení BLUETOOTH®
Zene lejátszása BLUETOOTH® csatlakozás útján
1
Zapněte funkci BLUETOOTH na
smartphonu.
Poznámka
Zvuk režimu 360 Reality Audio nelze přehrávat přes
připojení BLUETOOTH. Viz „Přehrávání hudby režimu 360
Reality Audio“ (str. 17).
Kapcsolja be az okostelefon BLUETOOTH
funkcióját.
Megjegyzés
BLUETOOTH kapcsolat útján nem játszató le 360 Reality
Audio. Lásd „360 Reality Audio zene lejátszása” (17. oldal).
ehrávání hudby
Zene lejátszása
2
Stisknutím a podržením tlačítka
BLUETOOTH na reproduktoru déle než
2sekundy lze přejít do režimu párování
BLUETOOTH.
Indikátor BLUETOOTH bude blikat.
A BLUETOOTH párosítási mód
elindításához tartsa megérintve a
hangszóró BLUETOOTH gombját legalább
2 másodpercig.
A BLUETOOTH kijelző villogni kezd.
19
3
Vyhledejte reproduktor na smartphonu a
potom stiskněte buď [SRS-RA3000] anebo
název, který jste dali reproduktoru pro
připojení k síti Wi-Fi.
Vyčkejte, až indikátor BLUETOOTH přestane blikat a bude
trvale svítit.
Keresse ki a hangszórót az okostelefonján,
majd koppintson a [SRS-RA3000] elemre
vagy arra a névre, amelyet
hangszórójának adott a Wi-Fi hálózathoz
való csatlakozáshoz.
Várjon, amíg a BLUETOOTH kijelző abba nem hagyja a
villogást, és világítani nem kezd.
4
ehrávejte hudbu pomocí aplikace
kpřehrávání hudby na smartphonu.
Játsszon le valamilyen zenét okostelefonja
zenelejátszó alkalmazása segítségével.
SRS-RA3000
20
Ostatní
Egyéb
Stisknutím různých tlačítek na reproduktoru lze měnit nastavení funkcí.
Funkce Způsob obsluhy
Nastavení reproduktoru lze
vrátit na výchozí hodnoty.
Stiskněte a podržte současně tlačítko
(Přehrát/pozastavit) a tlačítko (Hlasitost -) déle než 4 sekundy.
Když dojde kinicializaci reproduktoru, rozsvítí se současně indikátor BLUETOOTH (modrý), indikátor
(Služba hudby) (bílý) a indikátor (AUDIO IN) (bílý).
Síť BLUETOOTH/Wi-Fi lze
zapnout či vypnout.
Stiskněte a podržte současně tlačítko
(Služba hudby) a tlačítko (Hlasitost +) déle než 4 sekundy.
Když dojde ke změně nastavení, zabliká indikátor BLUETOOTH (modrý) a indikátor (Služba hudby) (bílý).
• Nastavení na zap.: pomalu zabliká 2krát
• Nastavení na vyp.: rychle zabliká 10krát
Funkci BLUETOOTH/Network
Standby (Pohotovostní režim
sítě) lze zapnout či vypnout.
Stiskněte a podržte současně tlačítko
(Napájení) a tlačítko BLUETOOTH déle než 4 sekundy.
Když dojde ke změně nastavení, reproduktor se automaticky vypne.
• Nastavení na zap.: když je reproduktor vypnut, indikátor
(Napájení) (oranžový) svítí
• Nastavení na vyp.: když je reproduktor vypnut, indikátor
(Napájení) nesvítí
Funkci Auto Standby
(Automatický pohotovostní
režim) lze zapnout či vypnout.
Stiskněte a podržte současně tlačítko
(Sound Mode (Zvukový režim)) a tlačítko (AUDIO IN) déle než
4sekundy.
Když dojde ke změně nastavení, zabliká indikátor
(Napájení) (zelený).
• Nastavení na zap.: zabliká 2krát
• Nastavení na vyp.: zabliká 3krát
Funkci System Sound (zvuk
systému) lze zapnout či
vypnout.
Stiskněte a podržte současně tlačítko
(Sound Mode (Zvukový režim)) a tlačítko (Přehrát/pozastavit)
déle než 4 sekundy.
Tím se změní System Sound (Zvuk systému) mezi aktivací a deaktivací.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony SRS-RA3000 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka