BlueParrott M300-XT Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte M300-XT. Táto Bluetooth náhlavná súprava ponúka pohodlné nosenie, dlhú výdrž batérie (až 14 hodín hovoru), dosah až 100 metrov a potlačenie okolitého hluku. Vďaka tlačidlu BlueParrott ButtonTM si môžete prispôsobiť funkcie podľa svojich potrieb. Súčasťou balenia sú aj rôzne veľkosti náušníkov pre perfektné prispôsobenie.

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte M300-XT. Táto Bluetooth náhlavná súprava ponúka pohodlné nosenie, dlhú výdrž batérie (až 14 hodín hovoru), dosah až 100 metrov a potlačenie okolitého hluku. Vďaka tlačidlu BlueParrott ButtonTM si môžete prispôsobiť funkcie podľa svojich potrieb. Súčasťou balenia sú aj rôzne veľkosti náušníkov pre perfektné prispôsobenie.

BlueParrott
M300-XT
Tài Liệu Hướng
Dẫn Sử Dụng
© 2021 GN Audio A/S. Đã đăng ký bản quyền. Jabra® là một thương
hiệu của GN Audio A/S. Logo dạng chữ Bluetooth® là các thương
hiệu đã đăng ký thuộc quyền sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và được
GN Audio A/S sử dụng theo giấy phép.
Có thể tìm thấy Tuyên Bố Tuân Thủ trên www.jabra.com/doc
Sản xuất tại Trung Quốc
MẪU: OTE970
3
ENGLISH
1. Chào mừng bạn ...........................................................4
2. Thông tin tổng quan về BlueParrott
M300-XT ............................................................................5
2.1 Các phụ kiện kèm theo
3. Cách đeo ...........................................................................6
3.1 Chọn EarGel
3.2 Cách đeo vừa khít
4. Cách sạc ............................................................................ 8
5. Cách kết nối ..................................................................10
5.1 Bật nguồn
5.2 Tắt nguồn
5.3 Ghép nối với điện thoại thông minh của bạn
5.4 Kết nối với điện thoại thông minh của bạn bằng NFC
6. Cách sử dụng ..............................................................13
6.1 Gọi điện
6.2 BlueParrott button
TM
6.3 Xử lý nhiều cuộc gọi
6.4 Chế độ đa điểm
6.5 Cách cài đặt lại
7. Ứng dụng BlueParrott ............................................17
8. Hỗ trợ ................................................................................18
8.1 Những Câu Hỏi Thường Gặp
8.2 Cách chăm sóc bộ tai nghe của bạn
8.3 Cách vệ sinh bộ tai nghe của bạn
4
ENGLISH
1. Chào mừng bạn
Cám ơn bạn đã sử dụng BlueParrott M300-XT.
Chúng tôi mong rằng bạn sẽ thích!
Các tính năng của BlueParrott M300-XT
BlueParrott Button
TM
có thể tùy chỉnh -
Chương trình để tắt tiếng, quay số nhanh hoặc
Nhấn để nói
Đi và nói - Di chuyển cách xa các thiết bị
Bluetooth được ghép nối lên tới 300ft/100m
Trò chuyện cả ngày - Thời gian đàm thoại lên tới
14 giờ
Sạc USB-C - Tăng thêm tính tiện lợi
Chặn 80% tạp âm - 2 micrô mang lại âm thanh
cuộc gọi trong như pha lê
5
ENGLISH
2. Thông tin tổng quan về
BlueParrott M300-XT
2.1 Các phụ kiện kèm theo
Cáp USB
EarGels
Nhỏ Vừa Lớn
*BlueParrott button
TM
có thể tùy chỉnh được bằng ứng dụng BlueParrott.
BlueParrott button
TM
*
Bật/tắt nguồn (giữ)
Tăng âm lượng
Giảm âm lượng
Micrô
Cổng sạc
Tắt tiếng micrô
Trả lời/kết thúc cuộc gọi
Từ chối cuộc gọi (giữ)
6
ENGLISH
3. ch đeo
Có thể đeo bộ tai nghe bên tai trái hoặc tai phải.
Phải
Trái
Để đeo bộ tai nghe trên tai khác, hãy xoay micrô theo
chiều ngang sang hướng khác. Sau đó, xoay micrô
chếch lên và hướng micrô về phía miệng của bạn.
7
ENGLISH
3.1 Chọn EarGel
Cần đeo bộ đeo tai nghe có kích thước EarGel thoải
mái nhất cho tai của bạn. Điều này sẽ giúp mang lại
trải nghiệm âm thanh tuyệt hảo.
Nhỏ Vừa Lớn
3.2 Cách đeo vừa khít
Để có chất lượng âm thanh tuyệt hảo và thoải mái,
eargel phải vừa khít trong tai của bạn, nhưng
không được ép chặt vào lỗ tai.
8
ENGLISH
4. ch sạc
Để sạc bộ tai nghe, kết nối cáp sạc USB với cổng sạc
USB của bộ tai nghe. Bạn nên sạc tai nghe bằng cáp
sạc bán kèm. Sẽ mất tới 150 phút để sạc đầy pin.
9
ENGLISH
Trong khi sạc, đèn LED chỉ báo hiển thị trạng thái
sạc. Màu đỏ cho biết bộ tai nghe đang sạc. Màu
xanh dương cho biết bộ tai nghe đã sạc đầy.
Đang sạc
Đã sạc đầy
10
ENGLISH
5. Cách kết nối
5.1 Bật nguồn
Nhấn và giữ nút Đa năng trong 1 giây cho đến khi
đèn LED nhấp nháy màu xanh dương và bàn nghe
thấy thông báo “Power on” (Bật nguồn).
Power on
(Bật nguồn)
1 giây
5.2 Tắt nguồn
Nhấn và giữ nút Đa năng trong 3 giây cho đến khi
đèn LED nhấp nháy màu đỏ và bàn nghe thấy thông
báo “Power off” (Tắt nguồn).
Power o
(Tắt nguồn)
3 giây
11
ENGLISH
5.3 Ghép nối với điện thoại thông minh
của bạn
1. Đảm bảo bộ tai nghe đã tắt nguồn.
2. Nhấn và giữ nút Đa năng trong khoảng 6 giây
cho đến khi bạn nghe thấy thông báo "Pair
mode" (Chế độ ghép nối) và đèn LED nhấp nháy
màu đỏ và màu xanh dương. Bộ tai nghe lúc này
đã sẵn sàng ghép nối.
3. Vào trình đơn Bluetooth trên điện thoại thông
minh của bạn và chọn M300-XT từ danh sách các
thiết bị khả dụng.
1 2
Pair mode
(Chế độ
ghép nối)
6 giây
12
ENGLISH
5.4 Kết nối với điện thoại thông minh của
bạn bằng NFC
1. Đảm bảo bộ tai nghe đã được bật nguồn, và NFC
được bật trên điện thoại thông minh của bạn.
2. Đặt vùng NFC của điện thoại thông minh của
bạn lên vùng NFC của bộ tai nghe cho đến khi
điện thoại thông minh của bạn xác nhận kết nối.
Xin lưu ý rằng không phải tất cả điện thoại đều hỗ
trợ ghép nối NFC.
Vùng NFC
13
ENGLISH
6. ch sử dụng
6.1 Gọi điện
Chức năng của các nút
Trả lời cuộc gọi Nhấn nút Đa năng
Kết thúc cuộc gọi Nhấn nút Đa năng
Từ chối cuộc gọi
Nhấn và giữ (2 giây) nút
Đa năng
Kích hoạt Trợ lý
thoại (ví dụ: Siri,
Google Assistant)
Nhấn nút Đa năng khi
không trong cuộc gọi
*BlueParrott button
TM
có thể tùy chỉnh được bằng ứng dụng BlueParrott.
BlueParrott button
TM
*
Nút tăng âm lượng
Nút giảm âm lượng
Micrô
Tắt tiếng micrô
Nút đa năng
14
ENGLISH
Điều chỉnh âm
lượng
Nhấn nút Tăng âm lượng
hoặc Giảm âm lượng khi
nghe nhạc hoặc trong
cuộc gọi.
Bật/tắt đèn LED
Nhấn đồng thời cả nút
Tăng âm lượng Giảm
âm lượng
Chuyển âm thanh
từ bộ tai nghe
sang điện thoại
thông minh
Khi đang trong cuộc gọi,
nhấn và giữ (2 giây) nút
Giảm âm lượng để chuyển
âm thanh cuộc gọi sang
điện thoại thông minh
đã ghép nối. Lặp lại để
chuyển âm thanh cuộc gọi
trở lại bộ tai nghe.
Quay lại số
cuốicùng
Nhấn và giữ (1 giây) nút
giảm âm lượng cho đến
khi bạn nghe thấy một
tiếng bíp.
Tắt tiếng/bỏ tắt
tiếng micrô
Nhấn nút BlueParrott khi
trong cuộc gọi. Hoặc, nhấn
và giữ (2 giây) nút Tăng
âmlượng.
15
ENGLISH
6.2 BlueParrott button
TM
Theo mặc định, nút BlueParrott sẽ tắt tiếng micrô.
Tuy nhiên, có thể định cấu hình nút này cho các
chức năng khác, chẳng hạn như quay số nhanh,
nhấn để nói, truy cập thiết bị di động đã ghép nối
thứ hai hoặc kiểm tra mức pin.
Để thay đổi chức năng của nút BlueParrott, hãy sử dụng
ứng dụng BlueParrott dành cho Android hoặc iOS.
6.3 Xử lý nhiều cuộc gọi
Tai nghe có thể nhận và xử lý nhiều cuộc gọi
cùnglúc.
Xử lý nhiều cuộc gọi
Kết thúc cuộc gọi
hiện tại và trả lời
cuộc gọi đến
Nhấn nút Đa năng để kết
thúc cuộc gọi hiện tại. Sau
đó, nhấn nút Đa năng để
trả lời cuộc gọi đến
Chờ cuộc gọi hiện
tại và trả lời cuộc
gọi đến
Nhấn nhanh nút Đa năng
hai lần
Từ chối cuộc
gọi đến khi
đang trong một
cuộcgọi
Nhấn và giữ (2 giây) nút
Đa năng
16
ENGLISH
6.4 Chế độ đa điểm
Bộ tai nghe có thể ghép nối với 8 điện thoại thông
minh và kết nối với hai điện thoại thông minh cùng
lúc (chế độ Đa điểm).
Để kết nối với 2 điện thoại thông minh, sử dụng quy
trình ghép nối bình thường riêng cho từng điện
thoại thông minh (tham khảo phần 5).
M300-XT sẽ theo dõi cả hai điện thoại thông minh
và cho phép bạn trả lời một cuộc gọi trên một trong
hai điện thoại dùng bộ tai nghe.
Nếu bạn đang trong một cuộc gọi và điện thoại
thông minh kia nhận được một cuộc gọi, bạn sẽ
nghe thấy thông báo trong bộ tai nghe.
6.5 Cách cài đặt lại
Cài đặt lại tai nghe sẽ xóa danh sách các thiết bị đã
ghép nối.
1. Đảm bảo bộ tai nghe đã bật nguồn.
2. Nhấn và giữ (10 giây) cả nút Tăng âm lượng và
Giảm âm lượng cho đến khi bạn nghe thấy
2tiếng bíp.
3. Tắt nguồn bộ tai nghe.
Bạn sẽ cần phải tái ghép nối bộ tai nghe với điện
thoại thông minh của bạn.
17
ENGLISH
7. ng dụng BlueParrott
Ứng dụng
BlueParrott
Lập trình BlueParrott button
TM
bất kỳ đâu, vào bất kỳ lúc nào.
Nhấn để nói chuyện với các số liên lạc
của bạn trên mạng MySay của Dial2Do.
Dễ dàng truy cập hướng dẫn sử dụng
đầy đủ cho bộ tai nghe của bạn.
18
ENGLISH
8. Hỗ trợ
8.1 Những Câu Hỏi Thường Gặp
Xem các câu hỏi thường gặp trên Blueparrott.com/
support/blueparrott-m300-xt
8.2 Cách chăm sóc bộ tai nghe của bạn
Để tránh làm ảnh hưởng đến tuổi thọ hoặc dung
lượng pin, tránh bảo quản bộ tai nghe trong môi
trường nóng hoặc lạnh, chẳng hạn như trong xe
đóng kín vào mùa hè, hoặc ở điều kiện mùa đông.
Khi tiếp xúc với nước, hãy cho bộ tai nghe có đủ
thời gian khô. Có thể mất đến một giờ để bộ tai
nghe khô hẳn và bật nguồn.
Không cất bộ tai nghe trong thời gian dài mà
không sạc (tối đa 3 tháng).
19
ENGLISH
8.3 Cách vệ sinh bộ tai nghe của bạn
1. Bôi xà phòng rửa chén bát thông thường và nước
vào một tấm vải, đảm bảo vắt khăn thật khô. Chỉ
sử dụng xà phòng và nước; không sử dụng chất
tẩy rửa mạnh.
2. Dùng khăn ẩm lau nhẹ bộ tai nghe, đảm bảo
bềmặt bộ tai nghe không còn dính lớp bọt
xàphòng.
3. Giữ nguyên bộ tai nghe trong ít nhất một phút.
4. Chỉ vệ sinh bộ tai nghe bằng khăn tẩm nước.
5. Đợi sản phẩm khô.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

BlueParrott M300-XT Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o produkte M300-XT. Táto Bluetooth náhlavná súprava ponúka pohodlné nosenie, dlhú výdrž batérie (až 14 hodín hovoru), dosah až 100 metrov a potlačenie okolitého hluku. Vďaka tlačidlu BlueParrott ButtonTM si môžete prispôsobiť funkcie podľa svojich potrieb. Súčasťou balenia sú aj rôzne veľkosti náušníkov pre perfektné prispôsobenie.