Evolveo fx420 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Procesor: 1 GHz Dual Core
Operačný systém: Android 4
Operačná pamäť: 512 RAM
Displej: 4.3” multikapacitný
Rozšírenie flash pamäti: pomocou
microSDHC karty
Rozlíšenie: 480 * 800 pixlov
Fotoaparát s autofocusom
FM rádio
Bezdrôtové pripojenie: Wireless
LAN 802.11 b/g
Dáta: GSM/EDGE:
850/900/1800/1900 MHz;
WCDMA/UMTS/HSPA:
850/2100 MHz
Batéria: 1 500 mAh/3.7V, Li-Pol
Užívateľský manuál
13
Vážený zákazník,
Ďakujeme, že ste si vybrali mobilný telefón značky
EVOLVE.
Doporučenie pre starostlivosť o telefón a jeho bezpeč
použitie
tento telefón je zložité elektronické zariadenie, preto ho
chráňte pred nárazmi a pred pôsobením magnetického
poľa, udržujte ho v čistom a bezprašnom prostredí
pre čistenie displeja telefónu používajte suchú mäkkú
handričku (nepoužívajte rozpúšťadlá, ako je benzín,
riedidlá či alkohol)
nevystavujte telefón pôsobeniu tekutín alebo vlhkosti, v
prípade, že sa telefón dostane do kontaktu s vodou osušte
ho handričkou a vytrite dosucha
netlačte veľkým tlakom na displej telefónu alebo na
tlačidlá na tele telefónu
varovanie: batérie môže pri vhodení do ohňa explodovať!
opravy a servis je možné prevádzať výhradne v
autorizovanom servisnom mieste pre telefóny EVOLVE (viac
na www.evolve-europe.com), v opačnom prípade môžete
telefón poškodiť a prísť tak o záruku
Dôležité obchodno-právne ustanovenia
akúkoľvek časť tohto manuálu nie je možné kopírovať,
rozširovať alebo upravovať bez predošlého písomného
súhlasu výrobcu
výrobca/distribútor si vyhradzuje právo na zmeny v
produkte (firmware) oproti stavu popísanému v tomto
manuáli bez predošlého upozornenia, pretože produkt
prechádza neustálym vývojom a vylepšovaním, prípadný
rozdiel nie je chybou výrobku a nezakladá preto právo na
reklamáciu
výrobca, distribútori ani predajcovia nezodpovedajú za
akékoľ
vek straty dát alebo priame či nepriame škody
spôsobené v súvislosti s prevádzkou telefónu, nech už
vzniknú akýmkoľvek spôsobom
14
Nabite batériu telefónu v prípade, že:
vám Android systém oznámi nízku kapacitu batérie
tlačidlá nereagujú na stlačenie
telefón nepoužívate aspoň raz za mesiac
sa telefón vypne v dôsledku vybitia batérie, musíte po
pripojení nabíjačky chvíľu počkať kým sa batéria trochu
dobije a telefón je opäť pripravený k použitiu
TIPY pre predĺženie výdrže batérie telefónu:
zapnuté WiFi, nastavenie podsvietenia displeja alebo hranie
hier vybíja batériu viac než obvykle
pre hraní hier väčšinou zapnuté WiFi nie je nutnosťou
znížte jas displeja a nastavte kratší interval pre vypínanie
displeja
vypnite automatickú synchronizáciu pre Gmail, Kalendár,
Kontakty, Automatické aktualizácie aplikácií, aktualizácie
statusov Facebooku/Twitteru – aktualizácie na pozadí
používajte “Správcu aplikácií” pre získanie kontroly nad
bežiacimi procesmi v telefóne
zakážte alebo odinštalujte aplikácie, ktoré nepoužívate
zakážte “Widgety” na úvodnej obrazovke, ktoré
nepotrebujete
nepoužívajte “Živé” tapety pre pozadie
zabráňte prehrievaniu batérie telefónu – nevystavujte ju
vysokým teplotám, dlhšiemu priamemu pôsobeniu slnka a
pod.
kapacita batérie taktiež závisí na úrovni nabitia
po dokončení nabíjacieho procesu odpojte nabíjačku
TIP pre zvýšenie výkonu telefónu
Telefón počas prevádzky využíva svoju operačnú pamäť RAM.
Niektoré aplikácie po ukončení bežia “na pozadí” a za
ťažujú
tak stále túto pať. Pre lepšiu správu aplikácií použite napr.
“ES Task Manager”.
15
Úvod
1. Vstup pre slúchadlo
14. Slot pre microSDHC kartu
2. Reprodukto
r
15. Blesk
3. Tlačidlo napájania/zámku 16. Fotoaparát
4. Tlačidlo hlasitosti 17. Slot pre SIM 1
5. Svetelný senzo
r
18. Slot pre SIM 2
6. Predná kamera
18. Reproduktor
7. Dotykový displej
19. Batéria
8. USB vstup
9. Mikrofón
10. Možnosti - pre zobrazenie možností na obrazovke alebo v bežiacej
aplikácií.
11. Hlavná obrazovka -
pre návrat na Hlavnú obrazovku, pridržaním
tohto tlačidla vyvoláte okno s poslednými spustenými aplikáciami,
pretiahnutím okna s aplikáciou doľava túto aplikáciu zmažete zo
zoznamu.
12. Späť (pre návrat na predošlú obrazovku)
13. Hľadať
16
Vloženie batérie
Vložte batériu a pritlačte na okraje zadného krytu tak, aby
došlo k jeho bezpečnému uzavretiu.
Vloženie SIM kariet a pamäťovej karty microSDHC
Odklopte zadný kryt a vložte SIM karty do príslušných SIM
slotov. Pamäťovú kartu microSDHC vložte do čítačky a zaistite
ju v slote proti vysunutiu zámkom.
Zapnutie a vypnutie telefónu
Stlačte a pridržte napájacie tlačidlo na boku telefónu po
dobu 2 sekúnd. Po spustení telefónu odomknete displej
pretiahnutím ikony zámku doprava a telefón bude pripravený
k použitiu. Pretiahnutím zámku doľava na ikonu kamery
spustíte Fotoaparát. Telefón vypnete stlačením a pridržaním
napájacieho tlačidla. V zobrazenom dialógu vyberte
požadovanú akciu a voľbu potvrďte. Pokiaľ napájacie tlačidlo
len krátko stlačíte, dôjde k uzamknutiu a zhasnutiu LCD
obrazovky, pre jeho odomknutie stlačte toto tlačidlo znova.
Pripojenie k počítaču a prenos súborov
Po pripojení k počítaču bude zobrazené dialógové okno s
žiadosťou o povolenie režimu vymeniteľného disku. Pre
povolenie klepnite na potvrdzovacie tlačidlo. Súbory do
telefónu kopírujte rovnako ako do počítače (“Kopírovať” a
“Vložiť”).
Pripojenie k nabíjačke
V priebehu nabíjania bude zobrazený stav nabíjania. Po nabití
neponechávajte prístroj v nabíjačke príliš dlho. V priebehu
nabíjania sa prístroj môže mierne zahriať, toto je normálne a
nie je to prejavom chyby. Časom však akumulátor (ako všetky
typy) stráca svoju kapacitu, preto pokiaľ je doba od nabitia
po vybitie extrémne krátka, bude treba v prístroji akumulátor
vymeniť. Táto kapacita by však mala vydržať
po celou dobu
morálnej životnosti prístroja. V prípade, že prístroj nabíjate,
môžete ho normálne používať. Pritom však dbajte na zvýšenú
17
opatrnosť, aby ste pri manipulácií s ním neodlomili nabíjací
konektor alebo nevytrhli kábel z USB portu.
Ovládanie telefónu
Informačný prúžok
Pretiahnite prstom horný informačný pruh v Hlavnej
obrazovke smerom nadol pre zobrazenie niektorých
informácií ako napríklad zapnutie/vypnutie WiFi siete, GPS,
vstup do Nastavení telefónu a pod.
Presunutím ikon doprava alebo doľava získate rýchly prístup k
nastaveniam telefónu ako napr. Zapnutie/Vypnutie WiFi,
Bluetooth, GPS, Dátových prenosov, Nastavenie jasu displeja
alebo voľby zvukového režimu.
Aktivácia dotykom
Pre aktivovanie položiek na displeji,
ako sú ikony aplikácií a nastavenia,
pre písanie znakov a symbolov
pomocou virtuálnej klávesnice alebo
pre stlačenie tlačidiel na displeji
jednoducho klepnite na príslušné
tlačidlá prstom.
Presunutie položky
na displeji
Pridržte prst na položke a bez
nadvihnutia posuňte prstom po
displeji, až kým nedosiahnete cieľovú
pozíciu. Posúvajte položky na
18
Domovskej obrazovke, aby ste zmenili
ich polohu.
Dvojité klepnutie
Dvakrát rýchlo klepnite na zobrazenú
webovú stránku, mapu alebo na iné
zobrazenie, aby sa zväčšilo.
Otočenie
zobrazenia
Pri väčšine zobrazení sa orientácia
otočí podľa otočenia telefónu na
výšku alebo na šírku. Túto funkciu
môžete zapnúť alebo vypnúť.
Pritiahnutie/
Roztiahnutie
V niektorých aplikáciách (napr. Mapy,
Prehliadač a Galéria) môžete
prevádzať zväčšenie/zmenšenie tak,
že položíte dva prsty na displej
časne a pritiahnete ich k sebe (pre
zmenšenie) alebo roztiahnete od seba
(pre zväčšenie).
Dual SIM režim
Otvorením ponuky je
možné upraviť detaily o
SIM1 a SIM2 karte
Nastavenia preferovanej
SIM karty pre:
Volania
Videohovory
Správy
Dátové pripojenie
(3G podpora iba pre SIM1)
19
Operačný systém Android
Bol vytvorený firmou Google a preto je v telefóne možno nájsť
niektoré ich aplikácie, ako napríklad Google Gmail, Google Play
ďalšie. Ďalšie aplikácie je možné nainštalovať z Google Play – k
tomu je nutné založiť si u Google účet.
Ako si zriadiť Google účet
V Hlavnej obrazovke zvoľte
, ďalej „Nastavenia“ > „Účty &
Synchronizácia“ > „Pridať účet“.
Nastavenia
V Hlavnej obrazovke zvoľte
, ďalej „Nastavenia“
Rozšírený popis ďalších funkcií operačného systému Google
Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) môžete nájsť na
http://support.google.com/android/
- (zvoľte položku 4.0 (Ice Cream Sandwich – Galaxy Nexus).
Riešenie problémov
Pokiaľ sa pri používaní telefónu stretnete s problémom,
skontrolujte možnosti riešenia podľa nasledujúcej tabuľky. Pokiaľ
riešenie nenájdete, kontaktujte predajcu alebo servis.
Nepokúšajte sa telefón rozobrať a opravovať, môžete prísť o
záruku.
Zoznam servisných miest nájdete na www.evolve-europe.com
. Váš
balíček s telefónom, ktorý zasielate do opravy by mal obsahovať:
prístroj zabalený proti poškodeniu prepravou (bublinková fólia) -
platný záručný list, prípadne daňový doklad obsahujúci IMEI
prístroje - popis chyby - kontakt na vás (adresa, telefón, email).
Problém Riešenie
Telefón nie je možné
zapnúť
Pridržte tlačidlo zapnuté aspoň na 2 sekundy
alebo viac
Nabite batériu
Skontrolujte alebo vymeňte SIM kartu
Nie je počuť zvuk
Skontrolujte, či nie je úplne stíšený zvuk
Skontrolujte, že telefón nie je prepnutý do
režimu „Lietadlo“
20
Zlyhanie nabíjania
Skontrolujte kontakty, vymeňte kábel alebo
nabíjačku
Najprv nabíjajte približne pol hodiny, potom
nabíjačku odpojte a znovu pripojte a nabije
batériu úplne
Použite vhodnú nabíjačku
Nie je možné
telefonovať
Skontrolujte alebo vymeňte SIM kartu
Vytočte číslo znovu
Kontaktujte operátora
Čiastočné zlyhanie
hovoru
Skontrolujte telefónne číslo
Skontrolujte blokovanie hovorov
Nie je možné odoslať
SMS
Kontaktujte operátora a získajte číslo SMS
centra
Chyba PIN Kontaktujte operátora
Telefón zamŕza alebo
sa reštartuje
Odinštalujte aplikáciu, ktorá spôsobuje
problém.
Preveďte reset do továrenského nastavenia
Mobilný telefón sa
sám vypína
Nabite batériu
Skontrolujte, či nie je aktívna funkcia
automatického vypnutia
Telefón pri
prichádzajúcom
hovore nevyzváňa
Nastavte znovu hlasitosť
Nájdenie GPS
satelitov trvá dlho
Váš telefón je vybavený čipom GPS. Zameranie
satelitov je ovplyvnené počasím a prípadnými
prekážkami pre príjem signálu zo satelitu,
zameranie preto môže niekedy trvať dlhšie.
Pre urýchlenie nájdenie polohy povoľte
funkciu A-GPS alebo stiahnite EPO súbor
(Systémové nastavenia > Služby určovania
polohy > GPS EPO asistencie alebo Nastavenia
EPO alebo A-GPS)
21
Telefón sa chová
neštandardne,
nemožno vykonať
niektoré požadované
úkony
RECOVERY MODE
(reštart do
továrenských hodnôt)
Zapnite telefón stlačením zapínacieho tlačidla
3 a súčasne pridržte tlačidlo 4 (hlasitosť -).
Vyberte stlačením tlačidla 4 (hlasitosť -) voľbu
"Clear MŠP EM" a výber potvrďte stlačením
ikony "Domov" v spodnej časti dipleja (
).
Pozor, telefón sa reštartuje do pôvodného
nastavenia, budú zmazané hesla,
nainštalované programy atď!
Záruka sa NEVZŤAHUJE na:
inštaláciu iného firmware, ako ktorý bol v EVOLVE telefóne
nainštalovaný ako originálny z továrne alebo ktorý je ku
stiahnutiu na ftp.evolve-europe.com
mechanické poškodenie telefónu nevhodným používaním (napr.
prasknutý displej, prasknutý predný alebo zadný kryt telefónu,
poškodený napájací microUSB konektor alebo vstup pre
slúchadlá apod.)
poškodenie prírodnými vplyvmi ako oheň, voda, statická
elektrina, zvýšená teplota apod.
poškodenie neautorizovanou opravou
úmyselné poškodenie
Likvidácia
Symbol preškrtnutého kontejnera na výrobku, literatúre alebo
obale znamená, že na území Európskej únie musia byť všetky
elektrické a elektronické výrobky, batérie a akumulátory po
ukončení svojej životnosti uložené do oddeleného zberu.
Neodhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho
odpadu.
22
Nastavenia, manuály a ďalšie informácie týkajúce sa produktov
EVOLVE hľadajte na www.evolve-europe.com.
0197 PREHLÁSENIE O ZHODE:
Spoločnosť ABACUS Electric s.r.o. týmto prehlasuje, že model
EVOLVE FX420 (EAN: 8594161334552) splňuje požiadavky noriem
a predpisov, príslušných pre daný druh zariadení.
SAR hodnoty: GSM 900: 0,112 (W / kg), GSM 1800: 0,054 (W / kg).
Kompletný text prehlásenia o zhode je k dispozícií na
ftp.evolve-europe.com/ce
Copyright © 2013 ABACUS Electric s.r.o.
Všetky práva vyhradené.
Vzhľad a špecifikácie môžu byť zmenené bez predošlého
upozornenia. Tlačové chyby vyhradené.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Evolveo fx420 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka