Electrolux ERB36300W Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
kasutusjuhend
naudojimo instrukcija
informaţii pentru utilizator
návod na používanie
navodila za uporabo
Інструкція
lietošanas instrukcija
Külmik-sügavkülmuti
Šaldytuvas-šaldiklis
Frigider cu congelator
Chladnička s mrazničkou
Hladilnik z zamrzovalnikom
Холодильник-морозильник
Ledusskapis ar saldētavu
ERB36300W
See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtne kasutada.
Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite trükkimiseks kuluvat paberikogust umbes 30% võrra, mis
aitab päästa aastas 12 000 puud. Lühike kasutusjuhend on üheks paljudest sammudest, mida Electrolux
astub keskkonna säästmise nimel. See võib olla väike samm, kuid ka väikesed teod avaldavad suurt
mõju.
Täieliku kasutusjuhendi leiate aadressilt www.electrolux.com
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka-
sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja
hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate ma-
sina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida as-
jatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik
seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult
selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need ju-
hised alles ja veenduge, et need oleksid alati sead-
mega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või
seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad olek-
sid kogu seadme kasutusaja jooksul selle kasuta-
misest ja ohutusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb
kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud ette-
vaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud
kahjustuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isi-
kute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sensoorsed
või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste
puudus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui nende
üle teostab järelvalvet või neid juhendab seadme
kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vas-
tutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus ko-
has. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast
välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult sead-
me lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lap-
sed ei saaks elektrilööki ega sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihen-
ditega versioon vahetab välja vanema vedrulu-
kustussüsteemiga seadme, siis enne vana
seadme äraviskamist veenduge, et lukustus-
mehhanismi poleks võimalik enam kasutada.
Vastasel juhul võib seade muutuda lapse jaoks
surmalõksuks.
Üldine ohutus
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
vabadena.
See masin on ettenähtud ainult koduseks kasu-
tamiseks.
Nagu kasutusjuhendis selgitatud, on seade ette
nähtud toiduainete ja/või jookide säilitamiseks
tavalises kodumajapidamises.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi vahendeid või kunstlikke abivahen-
deid.
Ärge kasutage muid elektrilisi seadmeid (jäätise
tegijad) jahutusseadme sees.
Ärge vigastage külmutusaine ringlust.
Seadme jahutusvedeliku ahel sisaldab jahutus-
vedelikku isobutaan (R600a). Tegemist on kesk-
konnasõbraliku maagaasiga, mis on aga ker-
gestisüttiv.
Seadme transportimisel ja paigaldamisel tuleb
veenduda, et ükski jahutusvedeliku ahela kom-
ponent viga ei saaks.
Kui jahutusvedeliku ahel on viga saanud:
vältige lahtist leeki ja sädemeid
õhutage põhjalikult ruumi, kus seade asub
Seadme parameetrite muutmine või selle mis ta-
hes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toitejuhtme
kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tu-
lekahju ja/või elektrilöögi.
Hoiatus Elektriliste komponentide (toitejuhe,
pistik, kompressor) asendustööd tuleb tellida
kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme taga-
külje poolt muljutud ega kahjustatud. Mulju-
tud või kahjustatud toitepistik võib üle kuu-
meneda ja põhjustada tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast juht-
mest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut sise-
stage. Elektrilöögi - või tuleoht
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambi katteta,
1)
sisevalgustuse jaoks.
See seade on raske. Seda teisaldades olge et-
tevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas
olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/mär-
jad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi
või külmahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot-
sese päikesevalgusega.
1) kui lambi kate on ette nähtud
2 electrolux
Lambid
2)
, mida selles seadmes kasutatakse, on
ette nähtud kasutamiseks üksnes kodumasina-
tes. Need ei sobi ruumide valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmas-
sist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või
vedelikku, sest need võivad plahvatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu tagaseinas
olevat õhuava.
3)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulatamist
uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu
vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid
hoiustamisnõuandeid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke,
kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib põh-
justada plahvatuse, mis omakorda kahjustab
seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söö-
misel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage
toitejuhe pistikust lahti. Kui te ei pääse pistikule
ligi, katkestage toide.
Enne seadme esmakordset kasutamist, peske
seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee ja
neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toode-
tele omast lõhna ja kuivatage seade hoolikalt.
Ärge puhastage seadet metallesemetega.
Ärge kasutage jää eemaldamisel teravaid ese-
meid. Kasutage plastikust kaabitsat.
Ärge kunagi kasutage sulatusprotsessi kiirenda-
miseks fööni või muid küttekehi. Liigne kuumus
võib plastikust sisu kahjustada ja elektrisüsteemi
tungiv niiskus võib lühise põhjustada.
Kontrollige külmkapi sulavee äravoolu regulaar-
selt. Vajadusel puhastage äravoolu. Kui äravool
on blokeeritud, hakkab vesi kogunema seadme
põhja.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt
vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste
osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga
saanud. Teatage võimalikest kahjustustest ko-
heselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend al-
les.
On soovitatav enne seadme taasühendamist
oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kom-
pressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane õhuring-
lus, selle puudumine toob kaasa ülekuumene-
mise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige
paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema
vastu seina, et vältida soojade osade (kompres-
sor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke
põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähe-
dal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toi-
tepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogiveevõrku.
4)
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd
peab teostama kvalifitseeritud elektrik või kom-
petentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud
teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult
originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjus-
tada võivaid gaase ei selle külmutussüstee-
mis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi li-
kvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht
sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb utili-
seerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille
saate oma kohalikust omavalitsusest. Vältige jahu-
tusseadme kahjustamist, eriti taga soojusvaheti lä-
heduses. Selles seadmes kasutatud materjalid,
millel on sümbol
, on korduvkasutatavad.
KÄITUS
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa.
Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva kesk-
misele seadele.
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuri re-
gulaator "O" asendisse.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
Seadme kasutamiseks toimige järgmisel viisil:
2) Kui lamp on ette nähtud
3) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli
4) Kui on ette nähtud veeühendus
electrolux 3
keerake temperatuuri regulaatorit madalamate
seadete suunas, et saavutada minimaalne kül-
mus.
keerake temperatuuri regulaatorit kõrgemate
seadete suunas, et saavutada maksimaalne kül-
mus.
Reeglina on keskmine asend sobivaim.
Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pidada,
et seadmes valitsev temperatuur sõltub:
toa temperatuurist
kui sageli ust avatakse
kui palju toitu seal säilitatakse
seadme asukohast.
Tähtis Kui ümbritsev temperatuur on kõrge või kui
kõige madalamale temperatuurile reguleeritud
seade on täis, võib see pidevalt töötada, mis
põhjustab härmatise tekkimist tagaseinale. Sel
juhul tuleb valida kõrgem temperatuur, et oleks
võimalik automaatsulatus ja seega madalam
energiakulu.
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, peske
seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee ja
neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toodetele
omast lõhna ja kuivatage seade hoolikalt.
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiiv-
seid pulbreid, kuna need kahjustavad sisepindu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti vahe sobib värske toidu sügavkül-
mutamiseks ja külmutatud ning sügavkülmutatud
toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Värskete toiduainete külmutamiseks ei ole vajalik
muuta seadeid.
Ükskõik, millist külmutust soovite, keerake regu-
laator maksimaalse külmutuse asendisse.
Tähtis Selles asendis langeb jahuti temperatuur
alla 0°C. Kui juhtute termoregulaatorit seadma
soojemale temperatuurile.
Paigaldage külmutamiseks mõeldud värsked toi-
duained ülemisse osasse.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaegset
mittekasutamist tuleb lasta seadmel vähemalt 2
tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui ase-
tate toiduained seadmesse.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud tehnilise
iseloomustuse peatükis "temperatuuri tõusu aeg",
peab ülessulanud toiduained koheselt ära tarbima
või valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne
kasutamist külmikuvahes või toatemperatuuril üles
sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks aega
on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult, otse
sügavkülmikust: sel juhul kulub toiduvalmistami-
seks rohkem aega.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Normaalse tööga kaasnevad helid
Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spiraalide
ja torude, võib kuulda nõrka kurisevat ja mulise-
vat heli. See on normaalne.
Kui kompressor töötab, toimub jahutusagensi
pumpamine ja kuullete komressorist vihisevat
pulseerivat heli. See on normaalne.
Termiline laienemine võib põhjustada äkilist pra-
gisevat heli. See on loomulik ohutu füüsikaline
nähtus. See on normaalne.
Kui kompressor lülitub sisse või välja, kuulete
termostaadi nõrka klõpsatust. See on normaal-
ne.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe
seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on sü-
sivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist
korraldama ainult volitatud tehnik.
Külmiku sulatamine
Jääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt auto-
maatselt normaalse töö käigus iga kord, kui moo-
tori kompressor seiskub. Sulatamisest tekkinud
vesi voolab seadme taga mootori kompressori ko-
hal olevasse spetsiaalsesse anumasse, kust see
aurustub.
4 electrolux
On tähtis puhastada regulaarselt sulamisvee välja-
vooluava, mis asub külmikukanali keskel; nii väldite
vee ülevoolamist ja külmikus olevale toidule tilku-
mist. Kasutage kaasasolevat spetsiaalset puhastit,
mis on juba sisestatud äravooluavasse.
Sügavkülmuti sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber koguneb
alati kindel kogus härmatist.
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on 3-5
mm.
Jää eemaldamiseks:
tõmmake juhe seinapistikust välja või lülitage
seade välja
eemaldage toiduained, keerake need mitmesse
ajalehekihti ja pange külma kohta
eemaldage sügavkülmiku sahtlid
asetage sahtlite ümber isolatsioonimaterjal, nt li-
nu või ajalehti.
Sulatamine on kiirem, kui sügavkülmikusse aseta-
takse tulise (mitte keeva) veega kausse.
Vabastage tühjenduskanal puhkeasendist, lüka-
ke see vastavalt joonisele kohale ja asetage see
sügavkülmiku sahtli põhja, kuhu vesi võib kogu-
neda
kui jää hakkab sulama, kraapige see ettevaatli-
kult ära. Kasutage puidust või plastmassist kaa-
bitsat
kui jää on sulanud, puhastage ja kuivatage kap-
pi, seejärel pange väljalaskekanal oma kohale
tagasi.
lülitage kapp sisse ja pange sügavkülmutatud
toiduained tagasi.
Soovitav on lasta seadmel töötada kõrgemal
termostaadi positsioonil mõned tunnid, et
võimalikult kiiresti taastuks nõutav säilitus-
temperatuur.
Tähtis Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jää
kraapimiseks aurusti ümber kuna niiviisi võite seda
vigastada. Ärge kasutage sulatusprotsessi
kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või muid
mooduseid, mida pole tootja poolt ette nähtud.
Temperatuuri tõus külmutatud toiduainetes võib
vähendada nende kasutusiga.
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed
Kõrgus 1850 mm
Laius 595 mm
Sügavus 648 mm
Tõusuaeg 20 h
Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaa-
dil, mis on seadme sees vasakut kätte ja energiae-
tiketil.
electrolux 5
PAIGALDAMINE
Ettevaatust Lugege "Ohutusjuhendeid"
hoolikalt enne seadme paigaldamist, et
tagada turvalisus ja seadme õige töö.
Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev tempera-
tuur vastaks seadme andmeplaadil osutatud kllii-
maklassile:
Kliimak-
lass
Ümbritsev temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Asukoht
Seade tuleks paigaldada eemale sellistest soojus-
allikatest nagu radiaatorid, boilerid, otsene päike-
sevalgus jne. Veenduge, et õhk võiks külmiku taga
vabalt ringelda. Kui seade asetatakse selle kohal
oleva mööbli alla, peab parima tulemuse saavuta-
miseks minimaalne vahe külmiku ülaserva ja möö-
bli vael olema vähemalt 100 mm. Kuid ideaalsel ju-
hul ei paigutata seadet selle kohal oleva mööbli al-
la. Täpne loodimine saavutatakse külmiku ühe või
mitme reguleeritava jala abil.
Hoiatus Peab olema võimalik lahutada
seade vooluvõrgust, seetõttu peab pistik
pärast paigaldamist olema kergesti ligipääsetav.
A
B
mm
mm
min
100
20
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige,
et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sage-
dus vastaksid teie majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel
on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodune
seinapistik pole maandatud, maandage seade
eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pidades
eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoo-
dud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
Tagumised seibid
Dokumentide kotis on kaks seibi, mis tuleb
kohale panna joonisel kujutatud viisil.
Laske kruvid lõdvemaks ja pange vahedetailid kru-
vipeade alla, seejärel keerake kruvid uuesti kinni.
1
2
3
Loodimine
Seadet kohale paigutades veenduge, et see oleks
loodis. Selleks kasutage külmiku all ees olevat kah-
te reguleeritavat jalga.
Riiulihoidikute eemaldamine
Teie seade on varustatud riiuli klambritega, mis
muudab võimalikuks riiulite fikseerimise transpor-
timisel.
Nende eemaldamiseks toimige järgmisel viisil:
1. Nihutage riiuli siine noole suunas (A).
2. Tõstke riiul tagant üles ja suruge seda ette, kuni
see vabaneb (B).
3. Eemaldage klambrid (C).
6 electrolux
Ukse avanemissuuna muutmine
Hoiatus Enne mistahes toimingute
teostamist tõmmake pistik pistikupesast
välja.
Tähtis Järgnevate toimingute juures soovitame
kasutada teise inimese abi, kes aitaks ukse
avanemissuuna muutmisel ust kinni hoida.
Ukse avanemissuuna muutmiseks toimige järgmi-
selt:
1. Avage uks. Kruvige lahti keskmine hing (m2).
Eemaldage plastist vahepuks (m1).
m1
m2
m3
m4
m5
m6
2. Võtke uksed ära.
3. Eemaldage vahepuks (m6) ja pange hinge lii-
gendi teisele poole (m5).
4. Eemaldage tööriista kasutades kate (b1). Kru-
vige lahti alumise hinge pöördepolt (b2) ja va-
hepuks (b3) ning paigaldage need vastaskül-
jele.
5. Pange kate (b1) vastasküljele tagasi.
b1
b2
b3
6. Eemaldage stopperid (1) ja pange uste teisele
poole.
1
7. Kruvige lahti ülemise hinge liigend (t1) ja kruvi-
ge see teisele küljele.
8. Eemaldage keskmise hinge vasakpoolse katte
tihvtid (m3, m4) ja paigaldage teisele poole.
electrolux 7
9. Paigaldage keskmise hinge tihvt (m5) alumise
ukse vasakpoolsesse auku.
10. Pange alumine uks tagasi alumise hinge pöör-
depoldile (b2).
11. Pange ülemine uks ülemise hinge liigendile
(t1).
12. Pange ülemine uks keskmise hinge pöörde-
poldile (m5), kallutades pisut mõlemat ust.
13. Kruvige keskmine hing (m2) uuesti kinni. Ärge
unustage keskmise hinge alla paigaldatud
plastikust vahepuksi (m1). Veenduge, et uste
servad oleksid paralleelsed seadme külgmise
servaga.
14. Paigutage ümber, loodige seadet, oodake vä-
hemalt neli tundi ja ühendage siis vooluvõrku.
Kontrollige veelkord, veendumaks et:
kõik kruvid on kinni keeratud,
magnettihend liibuks vastu korpust,
uks avaneb ja sulgub korralikult.
Kui välistemperatuur on madal (näiteks talvel), ei
pruugi tihend korralikult korpusega kokku sobida.
Sel juhul oodake, kuni tihend iseenesest kohale
sobitub.
Juhul, kui te ei soovi ise ülalmainitud töid ette võtta,
pöörduge lähimasse müügijärgsesse teenindusse.
Müügijärgse teeninduse spetsialist muudab teie
kulul ukse avanemise suunda.
JÄÄTMEKÄITLUS
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab,
et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode
anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja
elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote
õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada
selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks
selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
8 electrolux
Šioje naudojimo vadovo santraukoje yra pagrindinė informacija apie Jūsų naująjį gaminį ir jo naudojimą.
„Electrolux“ siekia sumažinti popieriaus sąnaudas, susijusias su naudojimo vadovais, maždaug 30%: tai
padės išsaugoti 12 000 medžių kasmet. Naudojimo vadovo santrauka yra vienas iš daugelio veiksmų,
kurių „Electroluxėmėsi aplinkosaugos labui. Gal tai ir mažas žingsnis, tačiau iš mažų darbų susidaro ir
didieji.
Išsamų naudojimo vadovą rasite interneto svetainėje www.electrolux.com
SAUGOS INFORMACIJA
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie-
taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jį
įrengdami ir įjungdami pirmą kartą, atidžiai per-
skaitykite šį vadovą, jame esančius patarimus ir
įspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų ir ne-
laimingų atsitikimų itin svarbu, kad visi šio prietaiso
naudotojai atidžiai susipažintų su prietaiso veikimo
ir saugos funkcijomis. Išsaugokite šį vadovą ir pa-
sirūpinkite, kad prietaisą perkėlus į kitą vietą arba
pardavus būtų pridedama ir jo naudojimo instruk-
ciją; taip užtikrinsite, kad naujieji jo savininkai galėtų
tinkamai susipažinti su prietaiso naudojimu ir sau-
ga.
Norėdami išvengti pavojaus gyvybei ir apsaugoti
turtą, privalote imtis šiame vadove nurodytų atsar-
gumo priemonių, nes gamintojas nėra atsakingas
už žalą, atsiradusią dėl neatsargumo.
Vaikų ir neįgalių žmoni
ų apsaugos priemonės
Vaikams ir asmenims, nesugebantiems saugiai
naudotis prietaisu dėl savo psichinio, jutiminio
arba protinio neįgalumo arba patirties bei žinių
trūkumo, negalima naudotis šiuo prietaisu be už
šių asmenų saugumą atsakingų asmenų prie-
žiūros ir nurodymų.
Pasirūpinkite vaikų priežiūrą ir neleiskite jiems
žaisti su prietaisu.
•Visas pakuotės dalis laikykite vaikams nepasie-
kiamoje vietoje. Yra pavojus uždusti.
•Jei prietaisą ruošiatės išmesti, iš lizdo ištraukite
kištuką, nupjaukite elektros laidą (kuo arčiau
prietaiso), kad vaikai žaisdami nenukentėtų nuo
elektros smūgio, ir nuimkite dureles, kad vaikai
negalėtų užsidaryti šaldytuve.
Jei šiuo prietaisu, kuriame įrengti magnetiniai
durelių tarpikliai, pakeičiate seną prietaisą, kurio
durelėse arba dangtyje įrengtas spyruoklinis už-
raktas (skląstis), prieš išmesdami seną prietaisą
būtinai sugadinkite jo spyruoklinį užraktą. Tada
jis netaps pavojingais sp
ąstais vaikams.
Bendrosios saugos nuorodos
Atsargiai Pasirūpinkite, kad nebūtų
užkimštos ventiliacinės angos.
Prietaisas skirtas naudoti tik buityje.
Prietaisas skirtas buityje laikyti maisto produktus
ir (arba) gėrimus vadovaujanti šios instrukcijų
knygelės nurodymais.
Nenaudokite mechaninių įtaisų ar kitų nenatūra-
lių būdų atitirpdymo procesui pagreitinti.
•Šaldomųjų prietaisų viduje nenaudokite jokių
kitų elektros prietaisų (pavyzdžiui, ledų gamini-
mo prietaisų), nebent gamintojas tokius prietai-
sus aprobavo šiam tikslui.
Nepažeiskite aušinamosios medžiagos kontūro.
Prietaiso aušinamosios medžiagos kontūre nau-
dojama aušinamoji medžiaga izobutanas
(R600a) - gamtinės dujos, pasižyminčios aukštu
suderinamumo su aplinka lygiu, tačiau jos yra
degios.
Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasirūpin-
kite, kad nebūtų pažeistas joks aušinamosios
medžiagos kontūro komponentas.
Jei pažeidžiamas aušinamosios medžiagos
kontūras:
venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių
gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietai-
sas
Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu
bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavojinga. Dėl
pažeisto elektros laido gali įvykti trumpasis jun-
gimas, kilti gaisras ir (arba) galite patirti elektros
smūgį.
Įspėjimas
Visus elektrines sudedamąsias
dalis (elektros laidą, kištuką, kompresorių) lei-
džiama keisti tik įgaliotajam techninio aptarnavimo
atstovui arba kvalifikuotam techninio aptarnavimo
darbuotojui.
1. Draudžiama ilginti maitinimo laidą.
2. Pasirūpinkite, kad prietaiso galinė dalis ne-
suspaustų arba kitaip nesugadintų elektros
kištuko. Suspaustas arba kitaip sugadintas
elektros kištukas gali perkaisti ir sukelti gais-
rą.
3. Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėte pa-
siekti prietaiso maitinimo laido kištuką.
4. Netraukite už maitinimo laido.
5. Jeigu elektros kištuko lizdas atsilaisvinęs, į jį
maitinimo laido kištuko nekiškite. Kyla pavo-
jus patirti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.
6. Prietaisą draudžiama naudoti, jei jo lemputė
neuždengta gaubteliu.
5)
lemputei numatytas
gaubtelis.
Šis prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant, reikia būti
atsargiems.
5) Tai taikoma tuo atveju, jei vidinio apšvietimo
electrolux 9
•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelieskite
jokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite nu-
sitrinti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / šal-
diklio.
•Pasirūpinkite, kad į prietaisą ilgą laiką nešviestų
tiesioginiai saulės spinduliai.
Lemputės
6)
yra specialios, skirtos tik buitiniams
prietaisams! Jos nėra tinkamos namų patal-
poms apšviesti.
Kasdienis naudojimas
Ant plastikinių prietaiso dalių nestatykite karštų
puodų.
Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių - tokios
medžiagos gali sprogti.
Maisto produktų nedėkite tiesiai priešais oro iš-
leidimo angą, esančią galinėje sienelėje.
7)
Atitirpdžius užšaldytą maistą, jo pakartotinai už-
šaldyti negalima.
•Iš anksto supakuotą užšaldytą maistą laikykite
vadovaudamiesi užšaldyto maisto gamintojo in-
strukcijomis.
Privaloma tiksliai vadovautis prietaiso gamintojo
rekomendacijomis dėl produktų laikymo.
Į šaldiklio skyrių nedėkite angliarūgštės prisotintų
arba putojančių gėrimų - dėl tokių gėrimų inde
susidaro slėgis, todėl indas gali sprogti ir suga-
dinti prietaisą.
Jei valgysite ką tik iš prietaiso išimtus ledus ant
pagaliuko, galite nušalti.
Priežiūra ir valymas
Prieš atlikdami priežiūros ar valymo darbus, iš-
junkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kiš-
tuką iš tinklo lizdo. Jei negalite pasiekti maitinimo
lizdo, nutraukite elektros tiekimą.
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu
vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nu-
plaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis - taip
pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; pa-
skui gerai nusausinkite.
Nevalykite prietaiso su metaliniais daiktais.
Šerkšno pašalinimui nenaudokite aštrių
daiktų.
Naudokite plastikinį grandiklį.
Džiovinimui paspartinti niekada nenaudokite
plaukų džiovintuvo ar kitokių šildymo prietaisų.
Dėl per didelio karščio gali būti pažeistos prie-
taiso vidaus plastikinės dalys, o drėgmė gali pa-
tekti į elektros sistemą ir sukelti trumpąjį jungimą.
Reguliariai tikrinkite šaldytuve esantį atitirpusio
vandens nuleidimo vamzdelį. Jei reikia, išvalykite
vamzdelį. Jei nuleidimo vamzdelis užsikimšęs,
vanduo kaupsis prietaiso apačioje.
Įrengimas
Svarbu Prietaisą prie elektros tinklo prijunkite
tiksliai vadovaudamiesi atitinkame paragrafe
pateiktomis instrukcijomis.
Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jis nepa-
žeistas. Jei jis pa˛eistos, jo nejunkite prie elektros
tinklo. Apie galimus pažeidimus nedelsdami pra-
neškite pardavėjui. Jei prietaisas pažeistas, ne-
išmeskite pakuotės.
Prieš prietaisą prijungiant rekomenduojama pa-
laukti mažiausiai keturias valandas , kad alyva
galėtų sutekėti į kompresorių.
Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera oro
cirkuliacija, kitaip prietaisas gali perkaisti. Pa-
kankamai gera ventiliacija bus tuo atveju, jei pa-
isysite įrengimo instrukcijų
.
•Jei tik įmanoma, gaminio galinė sienelė turi būti
nukreipta į sieną, kad niekas negalėtų paliesti
arba užkabinti šiltų dalių (kompresoriaus, kon-
densatoriaus) ir nusideginti.
Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių ir vi-
ryklių.
Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laido kištu-
kas yra pasiekiamas.
Prietaisą junkite tik prie geriamojo vandens van-
dentiekio.
8)
Techninė priežiūra
Visus elektros prijungimo darbus turi atlikti kva-
lifikuotas elektrikas arba kompetentingas spe-
cialistas.
Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiama atlikti tik
įgaliotam techninės priežiūros centrui; galima
naudoti tik originalias atsargines dalis.
Aplinkos apsauga
Šiame prietaise - nei jo aušinamosios me-
džiagos grandinėje, nei izoliacinėse medžia-
gose - nėra dujų, galinčių pažeisti ozono sluoksnį.
Prietaisą draudžiama išmesti kartu su buitinėmis
šiukšlėmis ir atliekomis. Izoliacinėje putoje yra de-
gių dujų: prietaisą reikia išmesti paisant galiojančių
reglamentų - juos sužinosite vietos valdžios insti-
tucijose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso, ypač ga-
linėje dalyje greta šilumokaičio. Šiame prietaise
naudojamas medžiagas, pažymėtas simboliu
,
galima perdirbti.
VEIKIMAS
Įjungimas
Kištuką įkiškite į lizdą.
Temperatūros reguliatorių sukite pagal laikrodžio
rodyklę iki vidutinės nuostatos
6) Tai taikoma tuo atveju, jei vidinio apšvietimo lemputės
7) Jei prietaisas pasižymi funkcija "be šerkšno
8) Jei prietaise numatyta vandens prijungimo jungtis
10 electrolux
Išjungimas
Prietaisą išjungsite temperatūros reguliatorių pa-
sukę į "O" padėtį
Temperatūros reguliavimas
Temperatūra reguliuojama automatiškai.
Prietaisą eksploatuokite tokiu būdu:
•Temperatūros reguliatorių nustatykite ties ma-
žiausia nuostata, kad šaldoma būtų minimaliai.
•Temperatūros reguliatorių nustatykite ties di-
džiausia nuostata, kad šaldoma būtų maksima-
liai.
Dauguma atvejų geriausia nustatyti ties vidu-
tine nuostata.
Tačiau konkrečią nuostatą derėtų išrinkti atsižvel-
giant į tai, kad temperatūra prietaiso viduje priklau-
so nuo šių veiksnių:
patalpos temperatūra
•durelių atidarymo dažnumas
maisto produktų kiekis šaldytuve
prietaiso pastatymo vieta.
Svarbu Jei aplinkos temperatūra aukšta arba
prietaisas pilnas produktų ir nustatyta, kad
prietaise būtų mažiausia temperatūra, ant galinės
sienelės gali nuolat formuotis šerkšnas. Tokiu
atveju reguliavimo rankenėlę reikia nustatyti ties
aukštesne temperatūra - tada automatiškai vyks
atitirpdymas ir bus mažiau sunaudojama elektros
energijos.
NAUDOJANTIS PIRMĄKART
Vidaus valymas
Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu
vandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliu muilu nuplau-
kite prietaiso vidų ir visas vidines dalis - tokiu būdu
pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; po to,
gerai nusausinkite.
Svarbu Nenaudokite valomųjų priemonių ar ab-
razyvinių miltelių, nes jie pažeis dangą.
KASDIENIS NAUDOJIMAS
Šviežių maisto produktų užšaldymas
Šaldyklės skyriuje galima užšaldyti šviežius maisto
produktus ir juos užšaldytus arba visiškai užšaldy-
tus laikyti ilgą laiką.
Norint užšaldyti šviežius maisto produktus visai ne-
būtina keisti vidutinę žymą.
Tačiau norėdami paspartinti užšaldymą pasukite
temperatūros reguliatorių iki didesnės šalčio žy-
mos.
Svarbu Esant tokioms sąlygoms šaldytuvo
skyriuje temperatūra gali nukristi žemiau 0°C. Jei
taip atsitiktų, temperatūros reguliatorių pasukite iki
mažesnės temperatūros.
Užšaldyti skirtus šviežius maisto produktus dėkite
į viršutinį skyrių.
Užšaldytų produktų laikymas
Kai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei jo ilgai
nenaudojote, prieš dėdami produktus į šį skyrių
leiskite prietaisui veikti mažiausiai 2 valandas esant
didžiausiai nuostatai.
Svarbu Atsitiktinio atitirpimo atveju, pavyzdžiui,
atsijungus elektros maitinimui, jei maitinimo
nebuvo ilgiau, negu duomenų lentelė
s eilutėje
"Produktų išsilaikymo trukmė" nurodyta trukmė,
atitirpusius produktus reikia nedelsiant suvartoti
arba iš karto išvirti / iškepti ir užšaldyti pakartotinai
(ataušinus).
Atitirpinimas
Visiškai užšaldytus arba užšaldytus maisto pro-
duktus prieš juos naudojant galima atitirpinti šal-
dytuvo skyriuje arba kambario temperatūroje - tai
priklauso nuo to, kiek laiko galite skirti šiam darbui.
Mažus užšaldytus maisto produkto gabalėlius ga-
lima gaminti iškart juos išėmus iš šaldyklės: tačiau
jų gaminimas užtruks ilgiau.
NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.
Normalaus veikimo garsai
Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais, gali gir-
dėtis prislopintas gurgėjimas arba burbuliavi-
mas. Tai normalu.
Veikiant kompresoriui vyksta šaltalo apykaita,
tada girdisi kompresoriaus skleidžiamas suki-
mosi garsas arba pulsuojantis triukšmas. Tai
normalu.
•Nuo šiluminio plėtimsoi gali pasigirsti staigus
trakštelėjimas. Tai natūralus ir nepavojingas fizi-
kinis reiškinys. Tai normalu.
electrolux 11
Kompresoriui įsijungiant ir išsijungiant girdisi silp-
nas temperatūros reguliatoriaus spragtelėjimas.
Tai normalu.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Atsargiai Prieš atlikdami techninę priežiūrą,
ištraukite prietaiso kištuką.
Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra anglia-
vandenilio; todėl šį įtaisą techniškai prižiūrėti
ir užpildyti leidžiama tik įgaliotiems technikams.
Šaldytuvo atitirpdymas
Normalaus prietaiso naudojimo metu, kai nustoja
veikti variklio kompresorius, nuo šaldytuvo sky-
riaus garintuvo automatiškai pašalinamas šerkš-
nas. Atitirpęs vanduo lataku nuteka į specialų indą,
esantį prietaiso galinėje dalyje virš variklio kompre-
soriaus; ten vanduo išgaruoja.
Labai svarbu periodiškai išvalyti atitirpusio vandens
nutekėjimo angą, kuri yra šaldytuvo skyriaus ka-
nalo viduryje - tada vanduo neišsilies ir nelašės ant
viduje esančių maisto produktų. Naudokite patei-
kiamą specialų valiklį - jis įkištas į nutekėjimo angą.
Šaldiklio atitirpdymas
Tam tikras kiekis šerkšno visada susidaro ant šal-
diklio lentynų ir kameros viršaus.
Atitirpdykite šaldiklį, kai šerkšno sluoksnis pasidaro
storesnis nei 3-5 cm.
Norėdami pašalinti šį šerkšną, vykdykite toliau pa-
teikiamus nurodymus:
Ištraukite jungiklį iš elektros lizdo arba išjunkite
įrenginį
Išimkite visus laikomus maisto produktus, susu-
kite juos į kelis laikraščio sluoksnius ir padėkite
vėsioje vietoje
Išimkite šaldiklio stalčius
•Stalčius apdenkite izoliacine medžiaga, pavyz-
džiui, užklotu arba laikraščiu.
Atitirpdymą galite pagreitinti į šaldiklio vidų įdėdami
dubenį su karštu vandeniu (neverdančiu).
Atlaisvinkite nuotako kanalą, stumtelėkite jį kaip
parodyta paveikslėlyje ir įdėkite jį į apatinį šaldik-
lio stalčių, kur gali susirinkti vanduo
Atsargiai nugrandykite ledą, kai jis šiek tiek ati-
tirps. Naudokite medinį arba plastikinį grandiklį
Ištirpus visam ledui, išvalykite ir iššluostykite ka-
merą, tada atgal įstatykite nuotako kanalą.
Įjunkite kamerą ir sudėkite užšaldytus maisto
produktus.
Rekomenduojama, kad paliktumėte įrenginį
veikti didžiausiu pajėgumu keletą valandų,
kad jis kuo greičiau galėtų pasiekti reikiamą
saugojimo temperatūrą.
Svarbu Niekada nenaudokite aštrių metalinių
įrankių, kad nugrandytumėte šerkšną nuo
garintuvo, nes taip jį galite sugadinti. Nenaudokite
mechaninių įtaisų ar kitų nenatūralių būdų
norėdami pagreitinti atitirpdymo procesą, o tik
gamintojo rekomenduojamus. Atitirpdymo
proceso metu kylant temperatūrai sušaldyto
maisto pakuotėse gali sutrumpėti maisto produktų
saugojimo laikas.
12 electrolux
TECHNINIAI DUOMENYS
Matmenys
Aukštis 1850 mm
Plotis 595 mm
Gylis 648 mm
Produktų išsilaikymo trukmė 20 val.
Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje,
kuri yra prietaiso viduje, kairėje pusėje, ir energijos
plokštelėje.
ĮRENGIMAS
Atsargiai Norėdami užtikrinti savo saugumą
ir prietaiso naudojimą pagal paskirtį prieš
įrengdami prietaisą atidžiai perskaitykite skyrių
Informaciją apie saugą.
Padėties parinkimas
Prietaisą įrenkite tokioje vietoje, kurioje aplinkos
temperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytą prie-
taiso duomenų lentelėje:
Klimato
klasė
Aplinkos temperatūra
SN nuo +10°C iki + 32°C
N nuo +16°C iki + 32°C
ST nuo +16°C iki + 38°C
T nuo +16°C iki + 43°C
Vieta
Prietaisas turi būti įrengtas toliau nuo šildymo įren-
ginių, pvz., radiatorių, boilerių bei vietos, apšvies-
tos tiesioginių saulės spindulių. Turite palikti pa-
kankamai vietos orui laisvai cirkuliuoti apie prietai-
są. Norėdami, kad prietaisas gerai veiktų tada, kai
jis yra po kabančia spintele, atstumas tarp prietai-
so ir spintelės turi būti ne mažesnis negu 100 mm.
Tačiau geriausia būtų, jei prietaisas nebūtų stato-
mas po kabančiomis ant sienos tvirtinamomis
spintelėmis. Prietaisas išlyginamas naudojant re-
guliuojamas kojeles, esančias ant jo pagrindo.
Įspėjimas Jis turi būti statomas taip, kad
laidu galima būtų pasiekti maitinimo šaltinį;
todėl prietaisą reikia statyti netoli elektros lizdo.
A
B
mm
mm
min
100
20
Jungimas prie elektros
Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, pa-
tikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir
dažnis atitinka maitinimo tinkle esančią įtampą ir
dažnį.
Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektros mai-
tinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų
elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisą prijun-
kite prie atskiro įžeminimo - paisykite galiojančių
reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotu elektriku.
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nuro-
dymų, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikalavimus.
Galiniai kaiščiai
Dokumentų krepšyje rasite du kaiščius, ku-
riuos reikia užkišti taip, kaip parodyta pa-
veikslėlyje.
Atlaisvinkite varžtus ir įdėkite kaiščius po varžto
galvutėmis, o tada varžtus vėl prisukite.
electrolux 13
1
2
3
Išlyginimas
Prietaisas turi stovėti lygiai. Tai padaryti galima pa-
reguliavus dvi priekinėje dugno dalyje esančias re-
guliuojamo aukščio kojeles.
Lentynų laikikliųėmimas
Prietaise įrengti lentynų laikikliai, kuriais tvirtinamos
lentynos prietaisą gabenant.
Laikiklius išimsite atlikę tokius veiksmus:
1. Lentynų laikiklius išimkite traukdami kryptimi,
nurodyta rodykle (A).
2. Pakelkite galinę lentynos dalį ir stumkite ją pir-
myn, kol ji išsilaisvins (B).
3. Nuimkite laikiklius (C).
Durelių atidarymo pusės pakeitimas
Įspėjimas Prieš atlikdami bet kuriuos
veiksmus, ištraukite kištuką iš elektros lizdo.
Svarbu Toliau aprašytiems veiksmams atlikti,
patariame pasitelkti dar vieną asmenį, kuris galėtų
prilaikyti prietaiso duris.
Jei norite pakeisti durų atidarymo kryptį, atlikite
šiuos veiksmus:
1. Atidarykite dureles. Atsukite vidurinį lankstą
(m2). Nuimkite plastikinį tarpiklį (m1).
m1
m2
m3
m4
m5
m6
2. Nuimkite duris.
3. Ištraukite tarpiklį (m6) ir perkelkite į kitoje pu-
sėje esantį lanksto kaištį (m5).
14 electrolux
4. Įrankiu nuimkite dangtį (b1). Atsukite apatinio
lanksto kaištį (b2) ir tarpiklį (b3) ir pritvirtinkite
juos priešingoje pusėje.
5. Uždekite dangtį (b1) priešingoje pusėje.
b1
b2
b3
6. Nuimkite dangtelius (1) ir perkelkite į kitą durų
pusę.
1
7. Atsukite viršutinį lankstą (t1) ir prisukite jį prie-
šingoje pusėje.
8. Ištraukite kairiuosius vidurinio lanksto apdaili-
nius kaiščius (m3, m4) ir įstatykite kitoje pusė-
je.
9. Vidurinio lanksto kaištį (m5) įstatykite į apatinės
durų dalies kairiąją angą.
10. Uždėkite apatines duris ant apatinio lanksto
kaiščio (b2).
11. Nutaikykite viršutines duris, kad jos galėtų už-
eiti viršutinio lanksto kaiščio (t1).
12. Uždėkite apatines duris ant vidurinio lanksto
kaiščio (m5) šiek tiek palenkę abejas duris.
13. Prisukite vidurinį lankstą (m2). Neužmirškite po
viduriniu lankstu įstatyto plastikinio tarpiklio
(m1). Patikrinkite, kad durų kraštai būtų lygia-
gretūs prietaiso šoniniams kraštui.
14. Pakoreguokite prietaiso padėtį taip, kad jis
stovėtų lygiai, tuomet palaukite keturias valan-
das ir įjunkite kištuką į elektros lizdą.
Paskutinį kartą patikrinkite, ar:
Visi varžtai priveržti.
•Magnetinė izoliacinė juosta tvirtai laikosi prie kor-
puso.
Durys gerai atsidaro ir užsidaro.
Jei aplinkos temperatūra žema (pavyzdžiui, žiemą),
tarpiklis gali nevisiškai tikti korpusui. Tokiu atveju
palaukite, kol tarpiklis prisitaikys savaime.
Jeigu nenorite atlikti nurodytų veiksmų savarankiš-
kai, kreipkitės į artimiausią klientų aptarnavimo
skyrių. Klientų aptarnavimo skyriaus specialistas
už mokestį pakeis durų atidarymo kryptį.
electrolux 15
APLINKOSAUGA
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis
simbolis
nurodo, kad su šiuo produktu
negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį
reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad
elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta.
Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite
prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio
aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti
netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl
išsamesnės informacijos apie šio produkto
išmetimą, prašom kreiptis į savo miesto valdžios
įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba
parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
16 electrolux
Acest manual rapid de utilizare conţine toate informaţiile de bază referitoare la noul dv. produs şi este
uşor de utilizat. Electrolux doreşte să realizeze o reducere a consumului de hârtie pentru manualele de
utilizare cu aprox. 30%, ceea ce va duce la salvarea a 12.000 de copaci în fiecare an. Manualul rapid de
utilizare reprezintă unul dintre numeroşii paşi pe care compania Electrolux îi face pentru a proteja mediul
înconjurător. Poate fi un pas mic, dar, făcând câte puţin, faci, de fapt, foarte mult.
Puteţi găsi un manual complet de utilizare la www.electrolux.com
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea
corectă a aparatului, înainte de instalare şi de pri-
ma utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utili-
zare, inclusiv recomandările şi avertismentele cu-
prinse în el. Pentru a evita erorile inutile şi acciden-
tele, este important să vă asiguraţi că toate per-
soanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine
modul său de funcţionare şi caracteristicile de si-
guranţă. Păstraţi aceste instrucţiuni şi asiguraţi-vă
că ele vor însoţi aparatul în cazul în care este mutat
sau vândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe întreaga
durată de viaţă a aparatului, să fie corect informaţi
cu privire la utilizarea şi siguranţa sa.
Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor, res-
pectaţi măsurile de precauţie din aceste instruc-
ţiuni de utilizare, deoarece producătorul nu este
responsabil de daunele cauzate prin nerespecta-
rea acestor cerinţe.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (in-
clusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale şi
mentale reduse, sau lipsiţi de experienţă şi cu-
noştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supra-
vegheaţi sau li s-au dat instrucţiuni în legătură cu
folosirea aparatului, de către o persoană
răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se joace
cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există
riscul de sufocare.
Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul din
priză, tăiati cablul de alimentare (cât mai aproa-
pe de aparat) şi înlăturaţi uşa, astfel încât copiii
care se joacă să nu se poată electrocuta şi să
nu se poată închide înăuntru.
•Dacă acest aparat, care are garnituri magnetice
la uşă, înlocuieşte un aparat mai vechi care are
un sistem de închidere cu arc (zăvor cu resort),
faceţi inutilizabil sistemul de închidere înainte de
a arunca aparatul vechi. În acest mod nu va pu-
tea deveni o capcană mortală pentru un copil.
Siguranţa generală
Atenţie Menţineţi libere deschiderile de
ventilare.
Aparatul este proiectat exclusiv pentru uz cas-
nic.
Acest aparat este destinat pentru conservarea
alimentelor şi/sau a băuturilor în locuinţele nor-
male, aşa cum se arată în acest manual de in-
strucţiuni.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte mijloa-
ce artificiale pentru a accelera procesul de dez-
gheţare.
Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex. aparate
de îngheţată) în interiorul aparatelor de răcire,
decât dacă sunt aprobate în mod special de
producător în acest scop.
•Nu deterioraţi circuitul de răcire.
•Circuitul de răcire al aparatului conţine izobutan
ca agent de răcire (R600a), un gaz natural cu un
nivel ridicat de compatibilitate cu mediul încon-
jurător, dar care este inflamabil.
În timpul transportului şi al instalării aparatului,
aveţi grijă să nu se deterioreze niciunul dintre
componentele circuitului de răcire.
Dacă circuitul de răcire este deteriorat:
–evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc
aerisiţi foarte bine camera în care este ampla-
sat aparatul
Este periculos să modificaţi specificaţiile sau să
modificaţi acest produs, în orice fel. Deteriorarea
cablului de alimentare poate produce un scurt-
circuit, un incendiu şi/sau un şoc electric.
Avertizare Toate componentele electrice
(cablu electric, ştecher, compresor) trebuie
înlocuite doar de un agent autorizat de la serviciul
de asistenţă sau de personal de asistenţă calificat.
1. Cablul electric nu trebuie să fie prelungit.
2. Verificaţi cablul de alimentare din spatele
aparatului, ca să nu fie strivit sau deteriorat.
Un cablu de alimentare strivit sau deteriorat
se poate supraîncălzi şi poate produce un
incendiu.
3. Verificaţi să puteţi avea acces uşor la şte-
cherul aparatului.
4. Nu trageţi de cablul ştecherului.
5. Dacă ştecherul cablului de alimentare e
slăbit, nu introduceţi ştecherul în priză. Există
riscul de şoc electric sau de incendiu.
6. Nu trebuie să utilizaţi aparatul fără capacul
becului
9)
din interior.
9) Dacă este prevăzut capacul
electrolux 17
Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi grijă
când îl deplasaţi.
•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din com-
partimentul congelator dacă aveţi mâinile ume-
de sau ude, deoarece în acest mod pielea se
poate zgâria sau poate suferi degerături.
•Evitaţi expunerea îndelungată a aparatului la lu-
mină solară directă.
Becurile
10)
utilizat la acest aparat este special
selecţionat pentru utilizarea exclusivă în aparate
electrocasnice. Acestea nu sunt compatibile cu
iluminatul locuinţei.
Utilizarea zilnică
Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din plastic ale
aparatului.
•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în interiorul
aparatului, deoarece ar putea exploda.
Nu puneţi alimentele în contact cu deschiderile
de aerisire de pe peretele din spate.
11)
Alimentele congelate nu trebuie să mai fie con-
gelate din nou după ce s-au dezgheţat.
•Păstraţi alimentele congelate ambalate în con-
formitate cu instrucţiunile producătorului alimen-
telor congelate.
Recomandările producătorului aparatului privind
conservarea trebuie respectate cu stricteţe.
Nu puneţi băuturi gazoase sau carbonatate în
compartimentul congelator, deoarece se
creează presiune asupra recipientului, iar acesta
ar putea exploda, deteriorând aparatul.
Îngheţata pe băţ poate cauza degerături dacă e
consumată imediat după scoaterea din aparat.
Întreţinerea şi curăţarea
Înainte de a efectua operaţii de întreţinere, in-
chideţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară,
spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu apă
călduţă şi cu săpun neutru, pentru a înlătura mi-
rosul specific de produs nou, apoi uscaţi bine.
•Nu curăţa
ţi aparatul cu obiecte metalice.
•Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a îndepărta
gheaţa din aparat. Folosiţi o răzuitoare de plas-
tic.
Nu utilizaţi niciodată un uscător de păr sau alt
aparat de încălzire pentru a grăbi dezgheţarea.
Căldura excesivă poate deteriora interiorul din
plastic, iar umiditatea poate pătrunde în sistemul
electric, punându-l sub tensiune.
•Examinaţi periodic orificiul de evacuare din frigi-
der pentru apa rezultată din dezgheţare. Dacă
este necesar, curăţaţi orificiul. Dacă evacuarea
este blocată, apa se va acumula în partea de jos
a aparatului.
Instalarea
Important Pentru racordarea la electricitate
respectaţi cu atenţie instrucţiunile din paragrafele
specifice.
Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu fie dete-
riorat. Nu conectaţi aparatul dacă este deterio-
rat. Comunicaţi imediat eventualele defecte ma-
gazinului de unde l-aţi cumpărat. În acest caz,
păstraţi ambalajul.
Se recomand
ă să aşteptaţi cel puţin două ore
înainte de a conecta aparatul, pentru a permite
uleiului să curgă înapoi în compresor.
•Trebuie să se asigure o circulaţie adecvată a ae-
rului în jurul aparatului, în lipsa acesteia se poate
supraîncălzi. Pentru a obţine o ventilare sufi-
cientă, urmaţi instrucţiunile referitoare la instala-
re.
Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie să se
afle lângă un perete, pentru a evita atingerea
părţilor calde şi a evita riscul de arsuri.
Aparatul nu trebuie amplasat în apropierea ca-
loriferului sau a aragazului.
•Asiguraţi-vă că după instalarea aparatului priza
rămâne accesibilă.
Conectaţi numai la o sursă de apă potabilă.
12)
Serviciul de Asistenţă Tehnică
Toate lucrările electrice necesare pentru insta-
larea acestui aparat trebuie efectuate de către
un electrician calificat sau de o persoană com-
petentă.
Acest produs trebuie reparat numai centru de
service autorizat şi trebuie să se folosească nu-
mai piese de schimb originale.
Protecţia mediului înconjurător
Acest aparat nu conţine gaze care pot dete-
riora stratul de ozon, nici în circuitul de răcire
şi nici în materialele de izolare. Aparatul nu poate fi
aruncat împreună cu deşeurile urbane şi cu gu-
noiul. Spuma izolatoare conţine gaze inflamabile:
aparatul trebuie eliminat conform reglementărilor
aplicabile ale autorităţilor locale. Evitaţi deteriora-
rea unităţii de răcire, mai ales în spate, lângă
schimbătorul de căldură. Materialele folosite pen-
tru acest aparat marcate cu simbolul
sunt re-
ciclabile.
FUNCŢIONAREA
Pornirea
Introduceţi ştecherul în priză.
Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în sens orar,
pe o setare medie.
10) Dacă este prevăzut cu bec
11) Dacă aparatul este Frost Free (fără dezgheţare)
12) Dacă este prevăzută conectarea la apă
18 electrolux
Oprirea
Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de reglare a
temperaturii pe poziţia "O".
Reglarea temperaturii
Temperatura este reglată automat.
Pentru a pune în funcţiune aparatul, procedaţi
după cum urmează:
•rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre o se-
tare mai joasă, pentru a obţine o răcire minimă.
•rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre o se-
tare mai mare, pentru a obţine o răcire maximă.
În general, cea mai adecvată este setarea
medie.
Cu toate acestea, setarea exactă trebuie aleasă ţi-
nând cont de faptul că temperatura din interiorul
aparatului depinde de:
•temperatura din încăpere
cât de des se deschide uşa
cantitatea de alimente conservate
amplasarea aparatului.
Important Dacă temperatura din încăpere este
prea mare sau dacă aparatul este complet încărcat
şi e setat pe temperaturile cele mai joase, poate
funcţiona în mod continuu, iar pe peretele din
spate se formează brumă. În acest caz, discul
trebuie setat pe o temperatură mai ridicată, pentru
a permite dezgheţarea automată, economisindu-
se astfel energia.
PRIMA UTILIZARE
Curăţarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară,
spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu apă
călduţă şi cu detergent neutru, pentru a înlătura
mirosul specific de produs nou, apoi uscaţi-le bine.
Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuri abra-
zive, deoarece vor deteriora suprafaţa.
UTILIZAREA ZILNICĂ
Congelarea alimentelor proaspete
Compartimentul congelator este adecvat pentru
congelarea alimentelor proaspete şi pentru păstra-
rea pe termen lung a alimentelor congelate.
Pentru a congela alimente proaspete nu este ne-
cesar să modificaţi setarea medie.
Cu toate acestea, pentru o congelare mai rapidă,
rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre o setare
mai mare, pentru a obţine o răcire maximă.
Important Cu această setare, temperatura din
compartimentul frigider poate scădea sub 0°C.
Dacă se întâmplă acest lucru, rotiţi butonul de
reglare a temperaturii pe o setare mai caldă.
Puneţi alimentele proaspete ce urmează a fi con-
gelate în compartimentul de sus.
Conservarea alimentelor congelate
La prima pornire sau după o perioadă de neutili-
zare, înainte de a introduce alimentele în compar-
timent, lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de cel
puţin 2 ore la setările cele mai mari.
Important În cazul dezgheţării accidentale, de
exemplu din cauza unei întreruperi a curentului,
dacă curentul a fost întrerupt mai mult timp decât
valoarea indicată în tabelul cu caracteristicile
tehnice din paragraful "Timpul de atingere a
condiţiilor normale de funcţionare", alimentele
decongelate trebuie consumate rapid sau trebuie
gătite imediat şi apoi recongelate (după ce s-au
răcit).
Dezgheţarea
Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate, pot fi
dezgheţate în compartimentul frigider sau la tem-
peratura camerei, în funcţie de timpul de care dis-
puneţi pentru această operaţiune.
Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din con-
gelator: în acest caz, durata de coacere va fi mai
mare.
SFATURI UTILE
Sunete normale în timpul funcţionării
•Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâituri sau
ca nişte bule, când agentul de răcire este pom-
pat prin tuburile din spate. Acest lucru este nor-
mal.
Când compresorul funcţionează, agentul de
răcire este pompat prin circuit, iar de la com-
presor se aude un sunet ca un sfârâit sau un
zgomot ca de pulsaţie. Acest lucru este normal.
Dilatarea termică poate cauza un sunet brusc
asemănător cu nişte crăpături. Este natural, nu
electrolux 19
un fenomen fizic periculos. Acest lucru este nor-
mal.
Când compresorul porneşte sau se opreşte, veţi
auzi un sunet slab (un "clic") datorat regulatorului
de temperatură. Acest lucru este normal.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Atenţie Scoateţi ştecherul din priză înainte
de a efectua orice operaţie de întreţinere.
Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea
de răcire; prin urmare, întreţinerea şi re-
încărcarea trebuie efectuate numai de tehnicieni
autorizaţi.
Dezgheţarea frigiderului
Gheaţa este eliminată automat din evaporatorul
din compartimentul frigider de fiecare dată când se
opreşte compresorul motorului, în timpul utilizării
normale. Apa rezultată din dezgheţare se scurge
printr-un canal într-un recipient special situat în
spatele aparatului, deasupra compresorului moto-
rului, de unde se evaporă.
Este necesar să curăţaţi periodic orificiul de dre-
nare a apei rezultate din dezgheţare, din mijlocul
canalului din compartimentul frigider, pentru ca
apa să nu dea pe dinafară şi să nu se scurgă peste
alimente. Folosiţi dispozitivul special de curăţare
din dotare, pe care-l veţi găsi deja introdus în ori-
ficiul de drenare.
Dezgheţarea congelatorului
O anumită cantitate de gheaţă se va forma întot-
deauna pe rafturile congelatorului şi în jurul com-
partimentului superior.
Dezgheţaţi congelatorul când stratul de gheaţă
atinge o grosime de circa 3-5 mm.
Pentru a înlătura gheaţa, respectaţi instrucţiunile
de mai jos:
scoateţi ştecherul din priza de perete sau opriţi
aparatul
scoateţi toate alimentele depozitate, înveliţi-le în
câteva straturi de ziar şi puneţi-le într-un loc rece
scoateţi sertarele congelatorului
puneţi material izolator în jurul sertarelor, de
exemplu pături sau ziare.
Dezgheţarea poate fi accelerată prin punerea de
vase cu apă caldă (nu fiartă) în interiorul congela-
torului.
Desfaceţi canalul de evacuare din poziţia sa de
repaus, apăsaţi-l în conformitate cu ilustraţia şi
puneţi-l în sertarul inferior al congelatorului unde
se poate colecta apa
•răzuiţi cu grijă gheaţa când începe să se dez-
gheţe. Utilizaţi o răzuitoare din lemn sau plastic
când toată gheaţa s-a topit, curăţaţi şi ştergeţi
aparatul, apoi puneţi canalul de evacuare înapoi
la loc.
•porniţi aparatul şi puneţi la loc alimentele con-
gelate.
Se recomandă să setaţi aparatul pe poziţia
cea mai ridicată a butonului termostatului
timp de câteva ore, pentru a atinge tempera-
tura adecvată de conservare cât mai rapid.
Important Nu utilizaţi niciodată unelte metalice
ascuţite pentru a răzui gheaţa de pe evaporator,
pentru că îl puteţi deteriora. Nu utilizaţi un dispozitiv
mecanic sau orice alt mijloc artificial pentru a grăbi
procesul de dezgheţare, altele decât cele
recomandate de producător. O creştere a
temperaturii pachetelor de alimente congelate, pe
durata dezgheţării, le poate scurta durata de
păstrare în siguranţă.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux ERB36300W Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka