Aeg-Electrolux S70367KG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
S70367KG
Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmuti
Naudojimo
instrukcija
Šaldytuvas-šaldiklis
Návod na používanie Chladnička s mrazničkou
Lietošanas
instrukcija
Ledusskapis ar
saldētavu
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.
Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see
kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse
täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas,
nii saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi
seadme tulevastele omanikele.
Soovime teile roomsat seadme kasutamist.
SISUKORD
OHUTUSINFO 3
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus 3
Üldine ohutus 3
Igapäevane kasutamine 4
Hooldus ja puhastamine 4
Paigaldamine 5
Teenindus 5
KÄITUS 5
Sisselülitamine 5
Väljalülitamine 5
Temperatuuri reguleerimine 5
ESIMENE KASUTAMINE 6
Sisemuse puhastamine 6
IGAPÄEVANE KASUTAMINE 6
Värske toidu sügavkülmutamine
6
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
7
Sulatamine 7
Liigutavad riiulid 7
Ukse riiulite paigutamine 8
Jahutustsoon 8
Külmutuskorvide eemaldamine
sügavkülmikust 9
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 9
Normaalse tööga kaasnevad helid
9
Näpunäiteid energia säästmiseks
9
Märkusi värske toidu säilitamiseks
külmikus 9
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
9
Näpunäiteidgavkülmutamiseks
10
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu
säilitamiseks 10
PUHASTUS JA HOOLDUS 11
Perioodiline puhastamine 11
Külmiku sulatamine 11
Sügavkülmiku sulatamine 12
MIDA TEHA, KUI... 13
Lambi asendamine 14
Ukse sulgemine 15
TEHNILISED ANDMED 15
PAIGALDAMINE 15
Paigutamine 15
Asukoht 16
Elektriühendus 16
Tagumised seibid 16
Loodimine 17
Riiulihoidikute eemaldamine 17
Ukse avanemissuuna muutmine
17
KESKKONNAINFO 19
Jäetakse õigus teha muutusi
2
Sisukord
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusju‐
hend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina
ja kasutate seda esimest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis
tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist
ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksid
alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadme müümise
korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle ka‐
sutamisest ja ohutusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb kinni pidada selles kasutus
juhendis toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud kahjus‐
tuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kelle
füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puu‐
dus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid
juhendab seadme kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi
(võimalikult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lapsed ei saaks
elektrilööki ega sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihenditega versioon vahetab välja
vanema vedrulukustussüsteemiga seadme, siis enne vana seadme äravis‐
kamist veenduge, et lukustusmehhanismi poleks võimalik enam kasutada.
Vastasel juhul võib seade muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
Üldine ohutus
ETTEVAATUST
Hoidke ventilatsiooniavad ummistustest vabad.
Seade on mõeldud toiduainete ja/või jookide selles juhises kirjeldatud viisil
koduseks säilitamiseks.
Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid või muid
kunstlikke vahendeid.
Ärge kasutage külmikus muid elektriseadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid),
kui tootja ei ole vastavat sobivust otseselt kinnitanud.
Vältige jahutusaine süsteemi kahjustamist.
Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusaine isobutaan (R600a) on üsna
keskkonnaohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tuleb vältida jahutusaine süsteemi
komponentide kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saama:
vältige tuleallikate lähedust,
Ohutusinfo
3
õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.
Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine
on ohtlik. Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tulekah‐
ju ja/või elektrilöögi.
HOIATUS
Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb
tellida kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kah‐
justatud. Muljutud või kahjustatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põh‐
justada tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast juhtmest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6.
Seadet ei tohi kasutada ilma lambi katteta,
1)
sisevalgustuse jaoks.
See seade on raske. Seda teisaldades olge ettevaatlik.
Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas olevaid esemeid, kui teie
käed on niisked/märjad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusii kül
mahaavandeid.
Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet otsese päikesevalgusega.
Lambid
2)
, mida selles seadmes kasutatakse, on ette nähtud kasutamiseks
üksnes kodumasinates. Need ei sobi ruumide valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või vedelikku, sest need võivad
plahvatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu tagaseinas olevat õhuava.
3)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulatamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu vastavalt toidu tootja juhis‐
tele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid hoiustamisnõuandeid. Vaada‐
ke vastavaid juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke, kuna see tekitab anumas
rõhju, mis võib põhjustada plahvatuse, mis omakorda kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söömisel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik seinakontaktist.
Ärge puhastage masinat metallist esemetega.
Ärge kasutage seadmest härmatise eemaldamiseks teravaid esemeid. Ka‐
sutage plastmassist kaabitsat.
Kontrollige regulaarselt külmutuskapi sulamisvee äravoolu. Vajadusel pu‐
hastage äravooluava. Kui see on ummistunud, koguneb vesi seadme põhja.
1) kui lambi kate on ette nähtud
2) Kui lamp on ette nähtud
3) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli
4
Ohutusinfo
Paigaldamine
Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet,
kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote
müüjale. Sel juhul jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühendamist oodata vähemalt kolm tundi,
et õli saaks kompressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane õhuringlus, selle puudumine toob
kaasa ülekuumenemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige paigal‐
damisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojade
osade (kompressor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toitepistikule oleks olemas juur‐
depääs.
Ühendage ainult joogiveevõrku.
4)
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud
elektrik või kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja
kasutada tohib ainult originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle kül‐
mutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos
muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tu‐
leb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohali‐
kust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjustamist, eriti taga soojusva‐
heti läheduses. Selles seadmes kasutatud materjalid, millel on sümbol
, on
korduvkasutatavad.
KÄITUS
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa.
Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva keskmisele seadele.
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuri regulaator "O" asendisse.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
4) Kui on ette nähtud veeühendus
Käitus
5
Seadme kasutamiseks toimige järgmisel viisil:
keerake temperatuuri regulaatorit madalamate seadete suunas, et saavu‐
tada minimaalne külmus.
keerake temperatuuri regulaatorit kõrgemate seadete suunas, et saavutada
maksimaalne külmus.
Reeglina on keskmine asend sobivaim.
Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pidada, et seadmes valitsev tempe‐
ratuur sõltub:
toa temperatuurist
kui sageli ust avatakse
kui palju toitu seal säilitatakse
seadme asukohast.
Kui ümbritsev temperatuur on kõrge või kui kõige madalamale temperatuurile
reguleeritud seade on täis, võib see pidevalt töötada, mis põhjustab härmatise
tekkimist tagaseinale. Sel juhul tuleb valida kõrgem temperatuur, et oleks või‐
malik automaatsulatus ja seega madalam energiakulu.
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, peske seadme sisemus ja kõik lisa‐
tarvikud leige vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toodetele omast
lõhna ja kuivatage seade hoolikalt.
Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad
sisepindu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti vahe sobib värske toidu sügavkülmutamiseks ja külmutatud ning
sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Värskete toiduainete külmutamiseks ei ole vajalik muuta seadeid.
Ükskõik, millist külmutust soovite, keerake regulaator maksimaalse külmutuse
asendisse.
Selles asendis langeb jahuti temperatuur alla 0°C. Kui juhtute termoregulaa‐
torit seadma soojemale temperatuurile.
Paigaldage külmutamiseks mõeldud värsked toiduained ülemisse osasse.
6
Esimene kasutamine
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaegset mittekasutamist tuleb lasta
seadmel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui asetate toi‐
duained seadmesse.
Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud tehnilise iseloomustuse peatükis "tem‐
peratuuri tõusu aeg", peab ülessulanud toiduained koheselt ära tarbima või
valmistama ning seejärel uuesti külmutama (peale mahajahtumist).
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne kasutamist külmikuvahes või
toatemperatuuril üles sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult, otse sügavkülmikust: sel juhul
kulub toiduvalmistamiseks rohkem aega.
Liigutavad riiulid
Külmiku seinad on varustatud mitmete ju
hikutega, nii et riiuleid võib soovikohaselt
paigutada.
Igapäevane kasutamine
7
Ukse riiulite paigutamine
Et võimaldada erineva suurusega toi‐
dupakkide säilitamist, saab ukse riiu‐
leid asetada erinevatele kõrgustele.
Kõrguste reguleerimiseks toimige
järgmisel viisil:
Tõmmake riiulit järkjärgult noole suu‐
nas, kuni riiul vabaneb, seejärel muut‐
ke asukohta.
Jahutustsoon
Jahutustsooni vahe sobib värske toidu, nt kala, liha, mereandide, säilitamiseks,
sest temperatuur on siin madalam kui ülejäänud külmikus. See asub külmiku
alumises osas otse köögiviljasahtli kohal.
Kui soovite eemaldada jahutustsooni vahe,
toimige järgmiselt:
1. Avage külmiku uks võimalikult pärani.
Kui ust ei saa avada 180° nurga all, sest
seda takistab piiraja või mõni muu ob‐
jekt, võtke ukse küljest ära pudeliriiul.
2. Tõmmake sahtlit lõpuni enda suunas.
3. Tõstke sahtli esiosa kergelt üles.
4. Võtke sahtel toelt ära.
5. Tõstke toe tagaosa pesast välja.
6. Tõmmake raami enda suunas.
7. Võtke raami tugi ära.
Et panna jahutustsooni vahe algsele koha‐
le tagasi, toimige eelpool kirjeldatule vas‐
tupidiselt.
3
2
5
6
8
Igapäevane kasutamine
Külmutuskorvide eemaldamine sügavkülmikust
Sügavkülmutuskorvidel on piiraja, mis
hoiab ära nende juhusliku eemaldamise
või väljakukkumise. Korvi sügavkülmikust
eemaldades tõmmake korvi lõpuni enda
suunas. Seejärel võtke korv välja, kalluta‐
des selle esiosa üles.
Korvi tagasi pannes tõstke selle esikülge
pisut üles, et see sügavkülmikusse panna.
Kui korv on lõpp-punktidest üle, suruge see
kohale tagasi.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Normaalse tööga kaasnevad helid
Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spiraalide ja torude, võib kuulda rka
kurisevat ja mulisevat heli. See on normaalne.
Kui kompressor töötab, toimub jahutusagensi pumpamine ja kuullete kom‐
ressorist vihisevat pulseerivat heli. See on normaalne.
Termiline laienemine võib põhjustada äkilist pragisevat heli. See on loomulik
ohutu füüsikaline nähtus. See on normaalne.
Kui kompressor lülitub sisse või välja, kuulete termostaadi rka klõpsatust.
See on normaalne.
Näpunäiteid energia säästmiseks
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kui ümbritsev temperatuur on rge, temperatuuri regulaatori seade kõrgem
ja seade on täis laetud, võib kompressor pidevalt töötada, mis põhjustab
härmatise või jää tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator
keerata madalamale seadele, et võimaldada automaatset sulatust ja säästa
nii energiakulu.
Märkusi värske toidu säilitamiseks külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
ärge säilitage sooja toitu ega auravaid vedelikke külmikus
katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui sellel on tugev lõhn
asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber vabalt ringelda
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid:
Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse ja asetage klaasist riiulile köögi‐
viljasahtli kohal.
1
2
Vihjeid ja näpunäiteid
9
Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üks või kaks päeva.
Keedetud toiduained, külmad road jne: tuleks knni katta ja võib asetada mis‐
tahes riiulile.
Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult puhastada ja asetada kaasasole‐
va(te)sse spetsiaalse(te)sse sahtli(te)sse.
Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalsetesse õhukindlalt sulguvatesse kar
pidesse või mähkida fooliumi või polüteenkottidesse, et suruda välja võimali‐
kult palju õhku.
Piimapudelid: neil peab olema kork ning neid tuleks hoida uksel olevas pude‐
liraamis.
Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid ja küüslauku ei tohi hoida külmikus.
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaalselt ära kasutada, siinkohal
mõned olulised näpunäited:
maksimaalne toidukogus, mida on võimalik külmutada 24 tunni jooksul. on
ära toodud seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu
lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värskeid ja korralikult puhastatud toiduai‐
neid;
valmistage toit ette väikeste portsjonitena, et see külmuks kiiresti ja täielikult
läbi ning et seda oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajalikus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veenduge, et pakendid oleksid õhu‐
kindlad;
ärge laske värskel külmutamata toidul puutuda vastu juba külmutatud toitu;
nii väldite temperatuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased; sool vähendab
toidu säilivusaega;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sügavkülmutusest võtmist, võib
põhjustada nahal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuupäev igale pakendile, et saaksite säi‐
litusaega jälgida;
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemused, tuleb:
veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud külmutatud toiduaineid on kaup‐
luses nõuetekohaselt säilitatud;
veenduda, et külmutatud toiduained toimetatakse kauplusest sügavkülmi‐
kusse võimalikult lühikese aja jooksul;
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja seda ei saa uuesti külmutada.
Ärge ületage toidu tootje poolt osutatud säilitusaega.
10
Vihjeid ja näpunäiteid
PUHASTUS JA HOOLDUS
ETTEVAATUST
Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust
ja täitmist korraldama ainult volitatud tehnik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage sisemus ja tarvikud leige veega ning neutraalse seebiga.
kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja pühkige neid, et need oleksid puh‐
tad.
loputage ja kuivatage korralikult.
Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud
puhastustooteid või vahapolituure sisemuses puhastamiseks, sest see rikub
pindu ja jätab kappi tugeva lõhna.
Puhastage kondensaatorit (must võre) ja kompressorit seadme tagaosas harja
ja tolmuimejaga. See parandab seadme tööd ja aitab vähendada energiakulu.
Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisaldavad kemikaale, mis võivad
kahjustada selles seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovitatakse pu‐
hastada seda seadet väljast ainult sooja veega, millele on lisatud pisut nõu‐
depesuvahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti vooluvõrku.
Külmiku sulatamine
Jääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt automaatselt normaalse töö käigus
iga kord, kui mootori kompressor seiskub. Sulatamisest tekkinud vesi voolab
seadme taga mootori kompressori kohal olevasse spetsiaalsesse anumasse,
kust see aurustub.
Puhastus ja hooldus
11
On tähtis puhastada regulaarselt külmiku‐
kanali keskel asuvat sulamisvee väljavoo‐
luava; nii väldite vee ülevoolamist ja külmi‐
kus olevale toidule tilkumist. Kasutage kaa‐
sasolevat spetsiaalset puhastit, mis on ju‐
ba sisestatud äravooluavasse.
Sügavkülmiku sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber koguneb alati kindel kogus härmatist.
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on 3-5 mm.
Jää eemaldamiseks toimige järgnevalt:
tõmmake juhe seinapistikust välja või lülitage seade välja
eemaldage toiduained, keerake need mitmesse ajalehekihti ja pange külma
kohta
võtke sügavkülmiku sahtlid välja
pange sahtlite ümber isoleerivat materjali, nt tekke või ajalehti.
Sulatamist võib kiirendada, kui asetada sü‐
gavkülmikusse kuuma (mitte keeva) veega
kausid.
Vabastage äravoolukanal selle puhkea‐
sendist, suruge see sisse nagu joonisel
kujutatud ja pange sügavkülmiku põhja
sahtlisse, kuhu vesi saab koguneda
kui jää hakkab sulama, kraapige see et‐
tevaatlikult lahti. Kasutage puidust või
plastist kaabitsat
Kui kogu jää on sulanud, puhastage kap‐
pi ja pühkige kuivaks, seejärel pange tühjenduskanal tagasi kohale.
Lülitage kapp sisse ja pange sügavkülmutatud toit tagasi.
Pärast sulatamist ja puhastamist on soovitatav temperatuurinupp mõneks tun‐
niks kõrgeimale tasemele seada, et seade saavutaks piisava säilitustempera‐
tuuri võimalikult kiiresti.
Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jää kraapimiseks aurusti ümber kuna
niiviisi võite seda vigastada. Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi vahendeid või muid mooduseid, mida pole tootja poolt ette näh‐
tud. Temperatuuri tõus külmutatud toiduainetes võib vähendada nende kasu‐
tusiga.
12
Puhastus ja hooldus
MIDA TEHA, KUI...
ETTEVAATUST
Enne veaotsingut võtke pistik pesast välja.
Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis kirjeldatud, võib läbi viia ainult kvali‐
fitseeritud elektrik või kompetentne isik.
Seadme tööga kaasneb teatav müra (kompressor ja ringlev õhk). See ei ole
märk rikkest, vaid normaalne töö.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade tekitab müra. Seadmel ei ole korralikku
tuge.
Kontrollige, kas seade on
stabiilses asendis (kõik neli
jalga peavad olema põran‐
dal).
Kompressor töötab pi‐
devalt.
Temperatuuriregulaator
võib olla vales asendis.
Määrake soojem tempera‐
tuur.
Uks ei ole korralikult sule‐
tud.
Vaadake "Ukse sulgemine.
Ust on liiga tihti lahti tehtud. Ärge jätke ust avatuks kaue‐
maks kui vaja.
Toidu temperatuur on liiga
kõrge.
Laske toidul maha jahtuda
toatemperatuurini enne kui
selle külmkappi panete.
Ruumi temperatuur on liiga
kõrge.
Vähendage toatemperatuuri.
Vesi voolab külmiku ta‐
gumisel plaadil.
Automaatse sulatusprot‐
sessi ajal sulab härmatis ta‐
gumisel plaadil.
See on normaalne.
Vesi voolab külmikus‐
se.
Vee väljavool on takistatud. Puhastage vee väljavoolu.
Toit takistab vee voolamist
veekogujasse.
Veenduge, et toit ei puutuks
tagaplaadi vastu.
Vesi voolab põrandale. Sulamisvesi ei voola aurus‐
tusalusele, mis asub kom‐
pressori kohal.
Asetage sulamisvee välja‐
voolutoru aurustusalusele.
Liiga palju härmatist ja
jääd.
Tooted ei ole korralikult pa‐
kendatud.
Pakendage tooted paremini.
Uks ei ole korralikult sule‐
tud.
Vaadake "Ukse sulgemine.
Temperatuuriregulaator
võib olla vales asendis.
Määrake kõrgem tempera‐
tuur.
Temperatuur on sead‐
mes liiga madal.
Temperatuuriregulaator
võib olla vales asendis.
Määrake kõrgem tempera‐
tuur.
Mida teha, kui...
13
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Temperatuur seadmes
on liiga madal.
Temperatuuriregulaator
võib olla vales asendis.
Määrake madalam tempera‐
tuur.
Uks ei ole korralikult sule‐
tud.
Vaadake "Ukse sulgemine.
Toidu temperatuur on liiga
kõrge.
Laske toidul maha jahtuda
toatemperatuurini enne kui
selle külmkappi panete.
Paljusid toite hoitakse sa‐
maaegselt.
Hoidke samaaegselt vähem
toiduaineid.
Temperaator külmikus
on liiga kõrge.
Seadmes puudub külma
õhuringlus.
Veenduge, et seadmes on
külma õhu ringlus.
Temperatuur on sügav‐
külmikus liiga kõrge.
Toiduained on üksteisele lii‐
ga lähedal.
Säilitage toiduaineid nii, et
oleks alati külma õhu ringlus.
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitejuhe ei ole ühendatud
pistikusse korralikult.
Ühendage toitejuhe korrali‐
kult pistikusse.
Seades puudub vool. Pisti‐
kus ei ole voolu.
Ühendage mõni teine elektri‐
seade pistikusse. Võtke
ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Lamp ei tööta. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks.
Lamp on rikkis. Vt jaotist "Lambi vahetami‐
ne".
Kui seade pärast ülaltoodud kontrollimisi ikka korralikult ei tööta, pöörduge
müügijärgsesse teenindusse.
Lambi asendamine
ETTEVAATUST
Eemaldage toitepistik seinakontaktist.
1. Eemaldage kruvi lambi katte kül‐
jest.
2. Tõmmake lambi katte konksu väl‐
japoole.
3. Eemaldage lambikate.
4. Asendage lamp uue, sama võim‐
saga (maksimaalne võimsus on
pirni peal kirjas).
5. Paigaldage lambi kate.
6. Keerake kruvi lambi katte külge.
7. Ühendage toitepistik seinakontak‐
ti.
8. Avage uks. Kontrollige, kas lamp läheb põlema.
1
2
3
14
Mida teha, kui...
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Paigaldamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihendid. Pöörduge teeninduskeskusse.
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed
Kõrgus 1850 mm
Laius 595 mm
Sügavus 632 mm
Tõusuaeg 20 h
Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme sees va‐
sakut kätte ja energiaetiketil.
PAIGALDAMINE
HOIATUS
Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt enne seadme paigaldamist, et tagada tur‐
valisus ja seadme õige töö.
Paigutamine
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev temperatuur vastaks seadme andme‐
plaadil osutatud klliimaklassile:
Kliimaklass Ümbritsev temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Tehnilised andmed
15
Asukoht
Seade tuleb paigaldada ohutusse kaugus‐
se sellistest soojusallikatest nagu radiaa‐
torid, boilerid, otsene päikesevalgus jne.
Veenduge, et õhk saaks kapi taga vabalt
liikuda. Parimate töötulemuste saavutami‐
seks peab külmiku puhul, mis asub seinale
paigutatud kapi all, olema minimaalne kau‐
gus külmiku ülaserva ja kapi vahel vähe‐
malt 100 mm . Kuid oleks ideaalne, kui sea‐
det ei paigutataks seinale kinnitatud kapi
alla. Täpse loodimise tagavad külmiku all
olevad üks või mitu reguleeritavat jalga.
HOIATUS
Seadet peab olema võimalik lahutada elektrivõrgust; seetõttu peab toitepistik
olema pärast paigaldamist kergesti ligipääsetav.
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et seadme andmeplaadil
märgitud pinge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale.
See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt.
Juhul kui teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi
vastavalt elektrialastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud
elektrikuga.
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid po‐
le tarvitusele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
Tagumised seibid
Dokumentide kotist leiate ka kaks seibi,
mis tuleb kinnitada nii, nagu joonisel näha.
Laske kruvid lõdvemaks ja pange vahede‐
tailid kruvipeade alla, seejärel keerake kru‐
vid uuesti kinni.
A
B
mm
mm
min
100
20
1
2
3
16
Paigaldamine
Loodimine
Seadet kohale pannes veenduge, et see
oleks loodis. Selle saavutamiseks kasuta‐
ge kahte seadme esiküljel olevat regulee‐
ritavat jalga.
Riiulihoidikute eemaldamine
Teie seade on varustatud riiuli klambritega,
mis muudab võimalikuks riiulite fikseerimi‐
se transportimisel.
Nende eemaldamiseks toimige järgmisel
viisil:
1. Liigutage riiuli hoidikud noole suunas
(A).
2. Tõstke riiul tagant välja ja lükake seda
kuni see vabaneb (B).
3. Eemaldage klambrid (C).
Ukse avanemissuuna muutmine
HOIATUS
Enne mistahes toimingute teostamist tõmmake pistik pistikupesast välja.
Järgnevate toimingute juures soovitame kasutada teise inimese abi, kes aitaks
ukse avanemissuuna muutmisel ust kinni hoida.
A
B
C
Paigaldamine
17
1. Avage uks. Kruvige lahti keskmine
hing (m2). Eemaldage plastist va‐
hepuks (m1).
2. Eemaldage vahepuks (m6) ja pan‐
ge hinge liigendi teisele poole
(m5).
3. Võtke uksed ära.
4. Eemaldage keskmise hinge va‐
sakpoolse katte tihvtid (m3, m4) ja
paigaldage teisele poole.
5. Paigaldage keskmise hinge tihvt
(m5) alumise ukse vasakpoolses‐
se auku.
6. Eemaldage tööriista kasutades ka‐
te (b1). Kruvige lahti alumise hinge
pöördepolt (b2) ja vahepuks (b3)
ning paigaldage need vastaskülje‐
le.
7. Pange kate (b1) vastasküljele ta‐
gasi.
8. Eemaldage mõlema ukse ülemi‐
selt küljelt korgid (t1) ja pange
need teisele poole.
9. Pange alumine uks tagasi alumise
hinge pöördepoldile (b2).
10. Paigaldage keskmine hing (m2)
alumise ukse vasakpoolsesse au‐
ku.
m1
m2
m3
m4
m5
m6
b1
b2
b3
1
18
Paigaldamine
11. Kruvige lahti ülemise hinge liigend
(t1) ja asetage vastasküljele.
12. Pange ülemine uks tagasi ülemise
ukse pöördepoldile.
13. Pange ülemine uks keskmise hin‐
ge pöördepoldile (m5), kallutades
pisut mõlemat ust.
14. Kruvige keskmine hing (m2) uuesti
kinni. Ärge unustage vahepuksi
(m1).
15. Eemaldage katted (h1). Eemalda‐
ge katte tihvtid (h2).
16. Kruvige lahti käepidemed (h3) ja
kinnitage need vastasküljele.
17. Pange katte tihvtid (h2) vastaskül‐
jele tagasi.
Kontrollige veelkord, veendumaks et:
kõik kruvid on kinni keeratud,
magnettihend liibuks vastu korpust,
uks avaneb ja sulgub korralikult.
Kui välistemperatuur on madal (näi‐
teks talvel), ei pruugi tihend korralikult
korpusega kokku sobida. Sel juhul oodake, kuni tihend iseenesest kohale so‐
bitub.
Juhul, kui te ei soovi ise ülalmainitud töid ette võtta, pöörduge lähimasse müü‐
gijärgsesse teenindusse. Müügijärgse teeninduse spetsialist muudab teie kulul
ukse avanemise suunda.
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks
vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige
utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid
tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada
selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete
käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
t1
h1
h2
h3
Keskkonnainfo
19
Dėkojame, kad pasirinkote vieną iš mūsų aukštos kokybės gaminių.
Kad galėtumėte optimaliai panaudoti visas prietaiso savybes, atidžiai
perskaitykite šį vadovą. Taip galėsite nepriekaištingai ir efektyviausiu
būdu valdyti visus prietaiso procesus. Kad galėtumėte bet kuriuo metu
pasitikslinti informaciją vadove, patariame jį laikyti saugioje vietoje. Ir
nepamirškite jo ateityje perduoti kitam naudotojui.
Linkime Jums patogiai ir sėkmingai naudotis naujuoju prietaisu.
TURINYS
SAUGOS INFORMACIJA 20
Vaikų ir neįgalių žmonių apsaugos
priemonės 21
Bendrieji saugos reikalavimai 21
Kasdienis naudojimas 22
Priežiūra ir valymas 23
Įrengimas 23
Techninė priežiūra 23
VEIKIMAS 24
Įjungimas 24
Išjungimas 24
Temperatūros reguliavimas 24
NAUDOJANTIS PIRMĄKART 24
Vidaus valymas 24
KASDIENIS NAUDOJIMAS 25
Šviežių maisto produktų užšaldymas
25
Užšaldytų produktų laikymas 25
Atitirpinimas 25
Perkeliamos lentynos 25
Durelių lentynų įstatymas 26
Šaltvietė 26
Šaldymo krepšio išėmimas iš
šaldiklio 27
NAUDINGA INFORMACIJA IR
PATARIMAI. 27
Normalaus veikimo garsai 27
Energijos taupymo patarimai 27
Šviežių maisto produktų šaldymo
patarimai 27
Šaldymo patarimai 28
Užšaldymo patarimai 28
Užšaldyto maisto laikymo patarimai
28
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 29
Reguliarus valymas 29
Šaldytuvo atitirpdymas 29
Šaldiklio atitirpinimas 30
KĄ DARYTI, JEIGU... 31
Lemputės pakeitimas 33
Uždarykite dureles 33
TECHNINIAI DUOMENYS 33
ĮRENGIMAS 33
Padėties parinkimas 34
Vieta 34
Jungimas prie elektros 34
Galiniai kaiščiai 35
Išlyginimas 35
Lentynų laikiklių išėmimas 35
Durelių atidarymo pusės pakeitimas
35
APLINKOS APSAUGA 37
Galimi pakeitimai
SAUGOS INFORMACIJA
Norėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prietaisas būtų naudojamas pagal
paskirtį, prieš jį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą, atidžiai perskaitykite šį va‐
dovą, jame esančius patarimus ir įspėjimus. Siekiant išvengti apmaudžių klaidų
20
Turinys
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aeg-Electrolux S70367KG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch