HDR-CX550E

Sony HDR-CX550E, HDR-CX550VE, HDR-XR550E, HDR-XR550VE Návod na používanie

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre Sony HDR-CX550 a HDR-XR550 videokamery. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o ich používaní. Príručka pokrýva všetko od nabíjania batérie a nastavenia jazyka až po pokročilejšie funkcie ako Dual Rec a NightShot. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako môžem nabiť batériu videokamery?
    Ako môžem zmeniť jazyk zobrazenia na videokamere?
    Kde môžem ukladať nahrané videá a fotografie?
    Čo robiť, ak sa nedá nahrávať alebo prehrávať?
    Ako dlho môžem nepretržite nahrávať video?
4-170-536-12(1)
Digitální videokamera s vysokým rozlišením
Příručka k produktu „Handycam“
2010 Sony Corporation
HDR-CX550E/CX550VE/
XR550E/XR550VE
Obsah
9
Začínáme
12
Záznam/přehrávání
21
Správné používání
videokamery
44
Ukládání obrazů pomocí
externího zařízení
58
Nastavení videokamery
67
Doplňující informace
92
Rychlé odkazy
120
2
CZ
Čtěte jako první
Dodané součásti
Čísla v závorkách ( ) představují dodané
množství.
Napájecí adaptér (1)
Napájecí kabel (1)
Komponentní A/V kabel (1)
Připojovací kabel A/V (1)
Kabel USB (1)
Bezdrátový dálkový ovladač (1)
Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována.
Před prvním použitím bezdrátového dálkového
ovladače odstraňte ochrannou fólii.
Dojecí modul akumulátoru NP-FV50 (1)
CD-ROM „Handycam“ Application
Software (1)
„PMB“ (software včetně „PMB Help“)
Příručka k produktu „Handycam“ (PDF)
„Návod k použití“ (1)
Informace o paměťových médiích, která lze
používat s videokamerou, naleznete na straně 19.
Použití videokamery
Nedržte videokameru za následující části ani
za kryty konektorů.
Hledáček
Obrazovka LCD
Modul akumulátoru
Videokamera není odolná proti prachu a
stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz
„M
anipulace s videokamerou“ (str. 115).
Funkce GPS funguje, dokud je přepínač GPS
n
a
staven na ON, i když je videokamera vypnutá.
Ujistěte se, že je přepínač GPS nastaven
na
OFF během vzletu a přistávání letadla
(HDR-CX550VE/XR550VE).
Položky nabídky, panel LCD, hledáček
a objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není
za stávajících podmínek nahrávání či
přehrávání k dispozici.
Obrazovka LCD a hledáček jsou vyrobeny
pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze
efektivně využít více než 99,99 % pixelů. Přesto
se m
ůže stát, že se na obrazovce LCD budou
neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé
body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt
těchto bodů je běžným důsledkem výrobního
procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
Budou-li po delší dobu obrazovka LCD,
hledáček nebo objektiv vystaveny přímému
slunečnímu záření, mohou se poškodit.
N
e
miřte přímo na slunce. Mohlo by dojít
k poškození videokamery. Pokud chcete
nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity
světla, například za soumraku.
Černé body
Bílé, červené, modré nebo zelené body
3
CZ
Informace o nastavení jazyka
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji
zobrazují v každém místním jazyce pokyny.
V případě potřeby lze zobrazený jazyk před
použitím videokamery změnit (str.
17).
Informace o nahrávání
K zajištění stabilní funkce paměťové karty
doporučujeme před prvním použitím
paměťovou kartu aktivovat pomocí
v
i
deokamery (str. 86). Inicializací paměťo
ka
rty se vymažou všechna data uložená na kartě
a data nelze obnovit. Důležitá data si uložte do
po
čítače nebo na jiné médium.
Před zahájením nahrávání otestujte funkci
nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk
nahráván bez problémů.
ruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrává
neproběhlo následkem selhání videokamery,
záznamového média apod.
Ba
revné televizní systémy se v jednotlivých
zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat
zázna
m na barevném televizoru, potřebujete
televizor se systémem PAL.
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné
materiály mohou podléhat autorským právům.
Nepovolené kopírování takových materiálů
může představovat porušení autorských práv.
Poznámky k přehrávání
Videokamera je kompatibilní s formátem
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pro
na
hrávání ve vysokém rozlišení (HD). Obrazy
nahrané touto videokamerou ve vysokém
ro
zlišení (HD) nelze přehrávat na následujících
zařízeních;
Jin
á zařízení kompatibilní s formátem
AVCHD, která nepodporují High Profile
Zařízení, která nejsou kompatibilní
s
formátem AVCHD
Normální přehrávání obrazů zaznamenaných
pomocí videokamery na jiných zařízeních
nemusí být možné. Podobně nemusí být
možné přehrávat obrazy zaznamenané jinými
zařízeními pomocí videokamery.
Videoklipy standardní kvality obrazu (STD)
nahrané na paměťové karty SD nelze přehrát na
AV zařízení jiných výrobců.
Disky nahrané ve vysokém rozlišení HD
Tato videokamera snímá záběry s vysokým
rozlišením ve formátu AVCHD. Médium DVD,
které obsahuje videoklip ve formátu AVCHD,
nepoužívejte s přehrávači nebo rekordéry
typu DVD, protože rekordéry/přehrávače
DVD by mohly selhat ve vysunutí média a bez
upozornění smazat obsah média. Média DVD
o
b
sahující videoklipy ve formátu AVCHD
lze přehrávat na přehrávačích a rekordérech
kompatibilních s technologií Blu-ray Disc
a
na jiných kompatibilních zařízeních.
Ukládejte všechna nahraná obrazová
data
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat,
ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy
na
externí média. Doporučujeme ukládat
obrazová data na disk, jako je například
DVD-R, pomocí počítače. Data můžete také
ukládat pomocí videorekordéru nebo rekordéru
DVD/HD
D (str. 60).
Di
sk AVCHD nelze vytvořit z obrazových dat
zaznamenaných při nastavení
(MENU)
[Zobrazit další] [ REŽIM NAHR.]
(v kategorii
[NAST.SNÍMÁNÍ]) na [HD
FX]. Uložte je na Blu-ray Disc nebo použijte
externí médium (str.
58).
Poznámky k modulu akumulátoru a
k napájecímu adaptéru
Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit
modul akumulátoru nebo napájecí adaptér.
Od
pojte napájecí adaptér od videokamery
současným uchopením videokamery a
stejnosměrného konektoru.
4
CZ
Poznámky k teplotě videokamery/
modulu akumulátoru
Když je teplota videokamery nebo modulu
akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká,
můž
e dojít k aktivaci ochranných funkcí
videokamery a nemusí být možné s ní v
takových situacích nahrávat nebo přehrávat.
V takovém případě se na obrazovce LCD a v
hl
edáčku zobrazí indikátor (str. 100).
Je-li videokamera připojena k počítači
nebo příslušenství
Neformátujte záznamová média videokamery
pomocí počítače. Pokud tak učiníte, může dojít
k poškození videokamery.
P
ř
i připojování videokamery k jinému zařízení
pomocí komunikačních kabelů věnujte
pozornost správnému připojení konektorů.
Zasunete-li konektor násilím, mohou se
poškodit kontakty. To může způsobit chybnou
funkci videokamery.
Pokud nelze nahrávat či přehrávat
obrazy, použijte funkci [FORMÁT.
MÉDIUM]
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů,
dojde na záznamovém médiu k fragmentaci dat.
Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V takovém
případě nejdříve obrazy uložte na některé
z externích médií a poté proveďte [FORMÁT.
MÉDIUM] klepnutím na
(MENU)
[Zobrazit další]
[FORMÁT.MÉDIUM]
(v kategorii
[SPRÁVA MÉDIA])
požadované médium
[ANO] [ANO]
.
Poznámky k volitelnému příslušenství
Doporučujeme používat originální příslušenství
Sony.
Originální příslušenství Sony nemusí být
v
některých zemích/oblastech k dispozici.
Informace o této příručce, obrázcích a
zobrazeních na obrazovce
Obrázky použité v této příručce pro
účely vysvětlení byly pořízeny digitálním
fotoaparátem, a proto se jejich vzhled
m
ůž
e lišit od obrázků a indikátorů, které se
skutečně zobrazují na videokameře. Obrázky
představující videokameru a indikace na její
obrazovce jsou navíc pro účely snadného
pochopení nadsazeny nebo zjednodušeny.
V
této příručce se vnitřní paměť (HDR-
CX550E/CX550VE) a pevný disk (HDR-
XR550E/XR550VE) videokamery a paměťová
karta označují termínem „záznamová média.
V
této příručce se disk DVD zaznamenaný
ve vysokém rozlišení (HD) označuje termínem
AVCHD.
Konstrukce a technické údaje videokamery
a doplňků se mohou měnit bez předchozího
upozornění.
Ověření označení modelu videokamery
Označení modelu je v této příručce uvedeno
v případě, že mezi jednotlivými modely existuje
rozdíl v technických údajích. Označení modelu
videokamery naleznete na její spodní straně.
Hlavní rozdíly v technických údajích této série
jsou následující.
Záznamové
médium
Kapacita
vnitřního
záznamového
média
Konektor
USB
HDR-
CX550E/
HDR-
CX550VE*
Vnitřní
paměť +
paměťová
karta
64
GB Vstup/
výstup
HDR-
XR550E/
HDR-
XR550VE*
Vnitřní
pevný
disk +
paměťová
karta
240
GB
Modely označené hvězdičkou* jsou
vybaveny GPS.
5
CZ
Poznámky k použití
Neprovádějte žádnou z následujících činností.
V opačném případě může dojít k poškození
záznamoho média, ztránahrach obrazů
nebo nemožnosti jejich přehrání nebo jiným
problémům.
vysunutí paměťové karty, pokud svítí nebo
bli
ká indikátor přístupu (str. 20)
vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení
n
a
pájecího adaptéru od videokamery nebo
vystavení videokamery mechanickým
nárazům či vibracím, pokud svítí nebo blikají
indikátory
(Videoklip)/ (Fotografie)
(str. 21) nebo indikátor přístupu (str. 20)
P
ři použití ramenního popruhu (prodává se
samostatně) zabraňte nárazům videokamery na
předměty.
N
ep
oužívejte videokameru na místech s velmi
velkým hlukem (HDR-XR550E/XR550VE).
Informace o snímači pádu
(HDR-XR550E/XR550VE)
Videokamera je vybavena funkcí snímače
pádu (str. 91), který chrání vnitřní pevný
disk videokamery před nárazem při upuštění.
Dojde-li k upuštění videokamery nebo se
k
a
mera dostane do beztížného stavu, může být
nahrán blokový hluk vznikající při aktivaci této
funkce videokamery. Pokud snímač pádu zjis
upuštění opakovaně, může dojít k zastavení
nahrávání či přehrávání.
Poznámka k použití videokamery
ve velkých nadmořských výškách
(HDR-XR550E/XR550VE)
Nezapínejte videokameru v oblastech s nízkým
atmosférickým tlakem, jejichž nadmořská výška
ekračuje 5 000 metrů. V opačném případě
může dojít k poškození vnitřního pevného
disku videokamery.
6
CZ
Postup obsluhy
Začínáme (str. 12)
Příprava zdroje napájení a paměťové karty.
Nahrávání videoklipů a fotografií (str. 21)
Nahrávání videoklipů str. 22
Změna režimu nahrávání (str. 28)
Přibližná doba nahrávání (INFO O MÉDIU, str. 86)
Pořizování fotografií str. 24
ehrávání videoklipů a fotografií
Přehrávání na videokameře str. 33
Přehrávání obrazů na televizoru str. 41
Ukládání obrazů
Ukládání videoklipů a fotografií do počítače
Ukládání videoklipů a fotografií na externí médium str. 58
U
kládání obrazů pomocí vypalovačky DVD str. 60
Mazání videoklipů a fotografií (str. 44)
Pokud vymažete obrazová data, která jste uložili do počítače
nebo na disk, můžete do uvolněného prostoru média znovu
nahrát obrazová data.
7
CZ
Rady pro úspěšné nahrávání
Jak dosáhnout dobrých výsledků při nahrávání
Stabilizace videokamery
Při držení videokamery udržujte horní část těla vzpřímeně a
paže mějte blízko trupu.
Fun
kce SteadyShot slouží k účinnému potlačení otřesů
videokamery. Je však nezbytně nutné videokamerou
nepohybovat.
Plynulé přibližování a oddalování
Přibližování a oddalování provádějte pomalu a plynule.
Přibližování používejte šetrně. Přílišné přibližování a oddalování
způsobí, že takto natočené videoklipy mohou diváka při
sledování unavit.
Navození pocitu prostorovosti
Používejte techniku posunování. Zaujměte stabilní postoj a
při pomalém otáčení horní části těla posunujte videokameru
ve
vodorovném směru. Na konci posunování zůstaňte na chvíli
v klidu, aby scéna vypadala stabilně.
Zdůraznění videoklipů vyprávěním
Ozvláštněním může být i zvuk, který bude nahrán s videoklipy.
V průběhu nahrávání popisujte scénu nebo mluvte se snímanou
osobou.
Snažte se dosáhnout vyvážené hlasitosti jednotlivých hlasů,
p
r
otože nahrávající osoba je blíže k mikrofonu než sníma
osoba.
Použití příslušenství
Používejte příslušenství videokamery.
Například pomocí stativu můžete provádět intervalové snímání
ne
bo nahrávat objekty za slabého osvětlení, například ohňostroje
nebo noční záběry, bez otřesů videokamery. Vždy mějte po ruce
náhradní akumulátor. Nebudete se tak muset strachovat, že se
vám při nahrávání videokamera vybije.
8
CZ
Užitečné postupy nahrávání
Pořizování krásných obrazů bez
obtěžujícího nastavování
INTELIGENT.AUTO (26)
Zaostření na dítě po levé straně
obrazovky
Upřednostnění objektu (28)
BOD.OSTŘENÍ (74)
Zachycení fotografií během nahrávání
videoklipu
Dual Rec (30)
Úsměv - závěrka (29)
Nahrávání ve slabě osvětlené místnosti
NightShot (30)
LOW LUX (78)
Nahrávání ohňostrojů nebo západu
slunce v celé své nádheře
OHŇOSTROJ (72)
./ZÁP.SLUNCE (72)
Kontrola golfového úderu
GOLFOVÝ ZÁBĚR (76)
PLYN.POM.NAH (76)
9
Obsah
CZ
Obsah
Čtěte jako první . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Poznámky k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Postup obsluhy .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rady pro úspěšné nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Začínáme
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Změna nastavení jazyka . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 3: Příprava záznamového média . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Výběr záznamového média pro videoklipy . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Výběr záznamového média pro fotografie . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vložení paměťové karty . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Záznam/přehrávání
Nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nahrávání videoklipů . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pořizování fotografií . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funkce zoom . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automatické nahrávání lepších obrazů (INTELIGENT.AUTO) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Výběr obrazu s vysokým rozlišením (HD) nebo standardním rozlišením
(STD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
V
ýběr režimu nahrávání . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Upřednostnění objektu . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Automatické zachycení úsměvu (Úsměv - závěrka) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nahrávání zvuku s lepším prostorovým zvukem
(nahrávání 5,1kanálového prostorového zvuku) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pořizování fotografií ve vysoké kvalitě při nahrávání videoklipů
(Dual Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nahrá
vání na temných místech (NightShot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nahrá
vání v zrcadlovém režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ruční kontrola nastavení obrazu pomocí voliče MANUAL .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Přehrávání na videokameře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a fotografií .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (datový index) . .
. . . . . . . . . . . . . . . 36
Vyhledávání požadované scény pomocí označení (Index filmové cívky) . .
. . . . 36
Vyhledávání požadované scény podle tváře (Index tváří) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Přehrávání přehledu videoklipů (Přehrávání průřezu) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Použití funkce zoom při přehrávání u fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10
CZ
Přehrávání série fotografií (prezentace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Přehrávání obrazů na televizoru . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Připojení televizoru pomocí [PRŮV.PŘIPOJ.TV] . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Použití „BRAVIA“ Sync . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Správné používání videokamery
Mazání videoklipů a fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rozdělení videoklipu . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Pořízení fotografie z videoklipu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
epis/kopírování videoklipů a fotografií z vnitřního záznamového média
na paměťovou kartu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Přepis videoklipů .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kopírování fotografií . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Použití seznamu pro přehrávání videoklipů . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vytvoření seznamu pro přehrávání . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Přehrávání seznamu pro přehrávání . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Použití GPS (HDR-CX550VE/XR550VE) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nastavení GPS . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Získání informací o aktuální poloze . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vyhledávání scény podle polohy nahrávání (Index mapy) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Zobrazení souřadnic (SOUŘADNICE) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Automatické nastavení hodin a oblasti
(AUT.NAST.HODIN/AUT.NAST.PÁSMA) . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení
Ukládání obrazů na externí médium (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Výběr způsobu vytváření disku .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vytvoření disku pomocí speciální vypalovačky DVD, DVDirect Express . .
. . . . . 61
Vytváření disku s vysokým rozlišením (HD) pomocí vypalovačky
DVD atd. jiné než DVDirect Express . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vytvoření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačky atd. . . . . 65
Nastavení videokamery
Použití nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Použití nabídek . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Použití MOJE MENU . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Použití
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
11
Obsah
CZ
Seznamy nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
RUČNÍ NASTAVENÍ (položky nastavení podmínek scény) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
NAST.SNÍMÁNÍ (položky pro upravené snímání). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
NASTAV.PRO FOTO (položky pro pořizování fotografií) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
PŘEHRÁVÁNÍ (položky přehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
STŘH (položky úprav) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
DALŠÍ (položky dalších nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
SPRÁVA MÉDIA (položky pro záznamové médium) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
OBECNÁ NASTAV. (další položky nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Doplňující informace
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro každý modul akumulátoru . .
. 104
Přibližná doba nahrávání videoklipů . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Odhadovaný počet uložitelných fotografií . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Použití videokamery v zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Údržba a bezpečnostní opatření .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
O formátu AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
O
systému GPS (HDR-CX550VE/XR550VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
O
paměťové kartě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
x.v.Color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Manipulac
e s videokamerou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Rychlé odkazy
Indikátory na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Součásti a ovládací prvky . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
12
CZ
Začínáme
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru
HDR-CX550E/CX550VE
HDR-XR550E/XR550VE
Modul akumulátoru
Napájecí
adaptér
Konektor DC IN
Indikátor
/CHG
(blesk/nabíjení)
Stejnosměrný
konektor
Napájecí kabel
Do síťové zásuvky
Modul akumulátoru
Napájecí
adaptér
Indikátor
/CHG
(blesk/nabíjení)
Do síťové zásuvky
Napájecí kabel
Konektor DC IN
Stejnosměrný
konektor
13
Začínáme
CZ
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře.
Poznámky
K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“, než typ V.
1
Vypněte videokameru zavřením obrazovky LCD po zasunutí hledáčku.
2
Vložte modul akumulátoru zasunutím ve směru šipky, dokud nezapadne.
3
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel k videokameře a do síťové
zásuvky.
Zarovnejte značku na stejnosměrném kabelu se značkou na konektoru DC IN.
Rozsvítí se indikátor /CHG (blesk/nabíjení) a zahájí se nabíjení. Jakmile je modul
akumulátoru plně nabitý, indikátor
/CHG (blesk/nabíjení) zhasne.
4
Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN
videokamery.
Tipy
Informace o době nahrávání a přehrávání naleznete na straně 104.
Když je vaše kamera zapnuta, můžete zkontrolovat zbývající energii akumulátoru pomocí indikátoru
zb
ý
vající energie v levém horním rohu obrazovky LCD.
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru Doba nabíjení
NP-FV50(součást dodávky) 155
NP-FV70 195
NP-FV100 390
Doby byly měřeny s videokamerou při teplotě 25 C.
Doporučuje se 10
C až 30 C.
14
CZ
Vyjmutí modulu akumulátoru
Zavřete obrazovku LCD. Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) () a vyjměte modul
akumulátoru ().
Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení
Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru“. Modul
akumulátoru se nevyjí, ani když je modul akumulátoru připojen.
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulátoru lze nabíjet pomocí napájecího adaptéru dodaného s videokamerou
v jakékoliv zemi/oblasti, kde se používá střídavý proud v rozmezí 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Poznámky
Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
Poznámky k modulu akumulátoru
Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru zasuňte hledáček, zavřete obrazovku LCD a
ujistěte se, že indikátor
(videoklip)/ (fotografie) (str. 21), indikátor přístupu (str. 20) nesvítí.
Indikátor
/CHG (blesk/nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností:
Modul akumulátoru není připojen správně.
Modul akumulátoru je poškozený.
Teplota modulu akumulátoru je příliš nízká.
V
yjm
ěte modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na teplé místo.
Teplota modulu akumulátoru je příliš vysoká.
Vyjm
ěte modul akumulátoru z videokamery a umístěte jej na chladné místo.
Při připojování reflektoru (prodává se samostatně) se doporučuje používat modul akumulátoru NP-FV70
nebo NP-FV100.
Ne
doporučujeme ve videokameře používat modul akumulátoru NP-FV30, který umožňuje pouze krátké
nahrávání a přehrávání.
i výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou
operaci po dobu 5 minut. Šetří se tak energie v akumulátoru ([AUT.VYPN.], str.
90).
Poznámky k napájecímu adaptéru
Používáte-li napájecí adaptér, využijte nejbližší síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery
k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky.
Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem.
Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými
edměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
15
Začínáme
CZ
Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času
1
Otevřete obrazovku LCD videokamery.
Videokamera je zapnutá a kryt objektivu je otevřený.
Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER.
2
Pomocí
/ vyberte požadovanou zeměpisnou oblast a poté
klepněte na [DALŠÍ].
Pokud chcete znovu nastavit datum a čas, klepněte na (MENU) [Zobrazit další]
[NAST.HOD/
JAZ] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [NAST.HODIN]. Pokud položka
není na obrazovce, klepněte na
/ , dokud se položka nezobrazí.
3
Nastavte [LETNÍ ČAS], datum a čas a poté klepněte na
.
Hodiny se spustí.
Pokud nastavíte [LETNÍ ČAS] na [ZAP], posunou se hodiny o 1 hodinu.
Klepněte na tlačítko
na obrazovce LCD
Indikátor MODE
Tlačítko POWER
16
CZ
Poznámky
Datum a čas se nezobrazují během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na záznamové médium
a lze j
e zobrazit během přehrávání. Pokud chcete zobrazit datum a čas, klepněte na
(MENU)
[Zobrazit další] [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii
[PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ KÓD]
[DATUM/ČAS]
.
Zvuky funkcí můžete vypnout klepnutím na
(MENU) [Zobrazit další] [NAST.ZVUK./
ZOBR] (v kategorii
[OBECNÁ NASTAV.]) [ZVUKY] [VYP] .
Pokud tlačítko, které stisknete, nereaguje správně, proveďte kalibraci dotykového panelu (str. 116).
Když jsou hodiny nastaveny, je čas hodin automaticky upraven pomocí [AUT.NAST.HODIN] a
[A
U
T.NAST.PÁSMA] nastaveno na [ZAP] (str. 57). V
závislosti na zemi/regionu, který je nastaven
na videokameře, se nemusí hodiny nastavit automaticky na správný čas. V takovém případě nastavte
[AUT.NAST.HODIN] a [AUT.NAST.PÁSMA] na [VYP] (HDR-CX550VE/XR550VE).
Vypnutí napájení
Zavřete obrazovku LCD. Indikátor (videoklip) bliká několik sekund a pak je napájení
vypnuté.
Tipy
Videokameru můžete vypnout i stisknutím POWER.
Je-li vysunut hledáček, zatáhněte jej, jak je ilustrováno na obrázku níže.
Zapnutí a vypnutí videokamery pomocí obrazovky LCD nebo hledáčku
Napájení videokamery se zapíná a vypíná v závislosti na stavu obrazovky LCD nebo hledáčku.
Stav Napájení
videokamery
Obrazovka
LCD
Hledáček
Otevřená Zatažený Zapnu
Vytažený Zapnu
Zavřená Zatažený Vypnu
Vytažený Zapnu
Poznámky
Videokamera se nevypne ani když je uzavřena obrazovka LCD, pokud je vytažený hledáček. Při vypínání
na
pájení videokamery se přesvědčte, že je hledáček umístěn ve své výchozí poloze.
17
Začínáme
CZ
Změna nastavení jazyka
Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce.
Klepněte na (MENU) [Zobrazit další] [NAST.HOD/ JAZ] (v kategorii
[OBECNÁ NASTAV.]) [
NAST.JAZYKA] požadovaný jazyk .
18
CZ
Krok 3: Příprava záznamového média
Použitelné záznamové médium se liší v závislosti na videokameře. Na obrazovce videokamery
se zobrazují následující ikony.
HDR-CX550E/CX550VE
*
Vnitřní
paměť
Paměťová
karta
HDR-XR550E/XR550VE
*
Vnitřní
pevný disk
Paměťová
karta
* Při výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na toto záznamové médium. Na vybrané
médium můžete nahrávat, přehrávat z něj nebo provádět úpravy.
Tipy
Do
stupnou dobu nahrávání videoklipů naleznete na straně 105.
Počet fotografií, které lze pořídit, viz strana 106.
Výběr záznamového média pro videoklipy
Klepněte na (MENU) [Zobrazit další] [NASTAVENÍ MÉDIA]
(v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) [NAS.MÉDIA - FILM].
Otevře se obrazovka [NAS.MÉDIA - FILM].
Klepněte na požadované záznamové médium.
Klepněte na [ANO]
.
Záznamové médium se změní.
Výběr záznamového média pro fotografie
Klepněte na (MENU) [Zobrazit další] [NASTAVENÍ MÉDIA]
(v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) [NAS.MÉDIA - FOTO].
Otevře se obrazovka [NAS.MÉDIA - FOTO].
Klepněte na požadované záznamové médium.
19
Začínáme
CZ
Klepněte na [ANO] .
Záznamové médium se změní.
Kontrola nastavení záznamového média
V režimu nahrávání videoklipů nebo pořizování fotografií se ikona vybraného záznamového
média zobrazuje v pravém horním rohu obrazovky.
Zobrazená ikona se může lišit v závislosti na modelu videokamery.
Vložení paměťové karty
Poznámky
Chcete-li ukládat videoklipy a/nebo fotografie na paměťovou kartu, nastavte záznamové médium na
[PAMĚŤOVÁ KARTA].
Typy paměťových karet, které lze použít ve videokameře
V této videokameře lze používat následující paměťové karty: „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2),
„Memory Stick PRO-HG Duo, paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC
(u
každé karty SD se požaduje třída rychlosti 4 nebo vyšší). Nelze však zaručit správnou funkci všech
paměťových karet.
By
lo ověřeno, že v této videokameře lze používat paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“ do kapacity
32 GB a paměťové karty SD do kapacity 64 GB.
V této příručce se paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) a „Memory Stick PRO-HG Duo
souborně označují termínem „Memory Stick PRO Duo. Paměťové karty SD, SDHC a SDXC se souborně
označují jako paměťové karty SD.
Poznámky
V této videokameře nelze používat paměťové karty MultiMediaCard.
Videoklipy zaznamenané na paměťových kartách SDXC nelze importovat nebo přehrávat na počítačích
nebo A/V zařízeních, které nepodporují souborový systém exFAT
*, pokud jsou tato zařízení
k videokameře připojena pomocí kabelu USB. Před připojením zařízení zkontrolujte, zda zařízení
podporuje souborový systém exFAT. Pokud připojíte zařízení nepodporující souborový systém exFAT
a ot
evře se obrazovka s výzvou k formátování, neprovádějte formátování. V opačném případě by došlo
ke ztrátě všech dat.
* Souborový systém exFAT se používá u paměťových karet SDXC.
Ikona záznamového
média
20
CZ
Kapacity paměťových karet, které lze použít ve videokameře
V této videokameře lze používat paměťové karty „Memory Stick PRO Duo, paměťové karty „Memory
Stick“ s poloviční kapacitou nebo standardní paměťové karty SD.
Na paměťovou kartu nebo na adaptér pro paměťovou kartu neumisťujte žádné nálepky ani nic
podobného. V opačném případě by mohlo dojít k nesprávné funkci.
Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou v naznačeném
směru, dokud nezaklapne.
Po vložení paměťové karty zavřete kryt.
Při vložení nové paměťové karty se může otevřít obrazovka [Vytvořit nový soubor
databáze obrazů.]. V takovém případě klepněte na [ANO]. Pokud na paměťovou kartu
zaznamenáváte pouze fotografie, klepněte na [NE].
Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud vložíte paměťovou kartu špatným směrem, může dojít
k poškození paměťové karty, slotu paměťové karty nebo obrazových dat.
Poznámky
Pokud se zobrazí [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek volného
místa.], naformátujte paměťovou kartu klepnutím na
(MENU) [Zobrazit další] [FORMÁT.
MÉDIUM]
(v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) [PAMĚŤOVÁ KARTA] [ANO] [ANO] .
Vysunutí paměťové karty
Otevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.
Během nahrávání kryt neotevírejte.
Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta paměťová karta nevyskočila a nespadla
na zem.
Indikátor přístupu
Všimněte si směru zkosené hrany.
/