UM-0171A-001-03
Käyttäjän käyttöohje
CF-sisäpohjat
Käyttöohjeet muilla kielillä saatavilla osoitteesta :
http://si.shimano.com
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
•
Kysy lisätietoja asennuksesta ja säädöistä ostoliikkeestä tai
polkupyöräliikkeestä. Asiantuntijoille tarkoitettu jälleenmyyjän
opas löytyy verkkosivulta (http://si.shimano.com).
•
Älä pura tai muokkaa tätä tuotetta.
Turvallisuuden takaamiseksi tämä käyttäjän
käyttöohje on luettava huolellisesti ja sen ohjeita on
noudatettava tarkoin laitteen oikeaa käyttöä varten.
Yleisiä turvallisuustietoja
Jos tarvitset ohjeita vaihtoa varten, ota yhteyttä
polkupyörän myyjän tai muuhun polkupyöräkauppiaaseen.
VAROITUS
•
CF-sisäpohjia (Custom-Fit-sisäpohjia) voidaan käyttää ilman
lämpömuovausta; mahdollinen lämpömuovaus on pyydettävä
Shimano hyväksymältä jälleenmyyjältä. Jos toimenpide
suoritetaan väärin, pohjalliset voivat vääntyä tai seurauksena
saattaa olla palovammoja.
•
Kun käyttäjän käyttöohje on luettu huolellisesti, pane se talteen
myöhempää tarvetta varten.
Pohjallisen koon säätö
Jos lämpömuovaus suoritetaan, aseta lämpömuovauksen
jälkeen kengän toimitukseen sisältyvä pohjallinen CF-
sisäpohjan päälle, kohdista kannat ja leikkaa kärjistä, kunnes
ne ovat samankokoiset, kuten kuvassa.
Kaarityynyjen kiinnitys
•
Aseta toimitukseen sisältyvät kaarityynyt käytettäviin
kenkiin; valitse sopivan pituiset kaarityynyt. Älä sekoita
oikeaa ja vasenta kaarityynyä keskenään kiinnitettäessä;
katso kuva.
Kenkiä voi käyttää myös ilman kaarityynyjä.
•
Jos lämpömuovaus suoritetaan, se tulee suorittaa
keltaiset kaarityynyt kiinnitettynä. Jos kaarityyny tuntuu
lämpömuovauksen jälkeen olevan liikaa, poista se, ja jos
tukea ei ole riittävästi, kiinnitä tilalle punainen
kaarityyny.
Jos lämpömuovaus suoritetaan uudestaan, se tulee
suorittaa, kun keltaiset kaarityynyt on kiinnitetty.
•
Päkiätyyny voidaan kiinnittää säädön avuksi, jos tuki on
lämpömuovauksen jälkeen riittämätön. Jos
lämpömuovaus suoritetaan uudestaan, poista päkiätyyny.
Huomaa: Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman
ennakkovaroitusta. (Finnish)
UM-0171A-001-03
Brugervejledning
CF-indersåler
Brugervejledninger på andre sprog kan fås på :
http://si.shimano.com
VIGTIG BEMÆRKNING
•
For yderligere information om montering og justering, bedes
du kontakte den forretning, hvor du har købt cyklen, eller
en cykelhandler i dit område. Der fi ndes en
forhandlermanual til personer med kvalifi ceret viden på
webstedet (http://si.shimano.com).
•
Dette produkt må ikke skilles ad eller ændres på nogen måde.
Af sikkerhedsårsager skal man altid sørge for at
læse brugervejledningen grundigt inden brugen
og følge instruktionerne for korrekt brug.
Generelle sikkerhedsoplysninger
Når retningslinjer kræver udskiftning, kontakt forhandleren
hvor du købte cyklen eller en cykelhandler.
ADVARSEL
•
CF-indersåler (brugerdefi nerede indlægssåler) kan anvendes
uden termoformning; eventuel termoformning, som
udføres, må kun udføres hos en distributør, som er udpeget
af Shimano. Hvis den udføres forkert, kan indlægssålerne
blive deformerede, eller det kan medføre forbrændinger.
•
Opbevar brugervejledningen på et sikkert sted til senere
konsultation, efter at du har læst den grundigt.
Justering af størrelse på indlægssål
Hvis der udføres termoformning, skal indlægssålen efter
termoformning placeres med skoen på CF-indersåler, hælene
skal fl ugte, og tåen skal beskæres, indtil indlægssålerne har
samme størrelse, som vist på illustrationen.
Fastgørelse af svangpuderne
•
Placer svangpuderne på de sko, som skal anvendes, og vælg
svangpuder af en passende længde. Sørg for ikke at bytte om
på højre og venstre svangpude, når de fastgøres; se
illustrationen.
Skoene kan også anvendes uden fastgjorte svangpuder.
•
Hvis der skal udføres termoformning, skal den udføres med de
gule svangpuder fastgjort. Hvis svangstøtten er for stor efter
termoformning, skal svangpuden fjernes, og hvis støtten er
utilstrækkelig, skal den røde svangpude fastgøres i stedet.
Hvis der skal udføres termoformning igen, skal den udføres
efter fastgørelse af de gule svangpuder.
•
Puden til fodbalden kan fastgøres for at udføre justeringer, hvis
støtten er utilstrækkelig efter termoformning. Hvis
termoformning skal udføres igen, skal puden til fodbalden
fjernes.
Bemærk: Specifikationerne kan blive ændret uden forudgående
varsel pga. forbedringer. (Danish)
http://si.shimano.com
•
•
•
•
•
•
•
UM-0171A-001-06
Manual do usuário
Palmilhas CF
Manuais de usuário em outros idiomas estão
disponíveis em :
http://si.shimano.com
AVISO IMPORTANTE
•
Para informações adicionais sobre a instalação e ajuste, entre
em contato com a loja onde efetuou a sua compra ou uma
loja de bicicletas na sua área. Um manual do revendedor
para pessoas com conhecimentos especializados está
disponível no site da Web (http://si.shimano.com).
•
Não desmonte nem altere este produto.
Por razões de segurança, assegure-se de ler
atentamente as instruções deste manual do
usuário antes do uso, e siga-as para o uso correto.
Informações gerais de segurança
Entre em contato com o estabelecimento de compra ou uma
revenda de bicicletas para instruções sobre trocas.
ADVERTÊNCIA
•
As palmilhas CF (palmilhas Custom-Fit) podem ser usadas
sem nenhuma moldagem térmica; se necessário, a
moldagem térmica deverá ser executada apenas a pedido
em um distribuidor designado pela Shimano. Se executada
de maneira incorreta, as palmilhas se deformarão, ou
poderão ocorrer ferimentos por queimadura.
•
Após ler atentamente o manual do usuário, mantenha-o
em um lugar seguro para consulta posterior.
Ajuste de tamanho da palmilha
Se a moldagem térmica for executada, depois da moldagem
térmica coloque a palmilha incluída com o sapato sobre a
palmilha CF, alinhe os calcanhares e corte a extremidade dos
dedos até que as palmilhas fi quem do mesmo tamanho,
como mostrado na fi gura.
Instalação dos acolchoamentos arqueados
•
Posicione os acolchoamentos arqueados sobre as sapatilhas a
serem usadas e escolha os acolchoamentos com o comprimento
apropriado. Tome cuidado para não misturar os acolchoamentos
arqueados direito e esquerdo ao colocá-los; veja a fi gura.
As sapatilhas também podem ser usadas sem os acolchoamentos
arqueados colocados.
•
Se a moldagem térmica for executada, deverá ocorrer com os
acolchoamentos arqueados amarelos colocados. Se o suporte do
arco parecer excessivo depois da moldagem térmica, remova o
acolchoamento arqueado e, se o suporte for insufi ciente,
coloque o acolchoamento arqueado vermelho.
Se a moldagem térmica for executada novamente, deverá
ocorrer com os acolchoamentos arqueados amarelos colocados.
•
Depois da moldagem térmica, se o suporte for insufi ciente será
possível colocar o acolchoamento para a bola do pé para fazer
ajustes. Se for necessário efetuar novamente a moldagem
térmica, remova o acolchoamento da bola do pé.
Observação: As especificações estão sujeitas a alterações para
aperfeiçoamentos sem notificação prévia. (Portuguese)
UM-0171A-001-02
Příručka uživatele
Stélky CF
Příručky uživatele v dalších jazykových verzích
najdete na:
http://si.shimano.com
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
•
Podrobnosti pro montáž a nastavení komponentů, které
nejsou uvedeny v příručce uživatele, žádejte v místě zakoupení,
nebo u zastoupení výrobce. Příručka prodejce pro oborové
specialisty je k dispozici na webu (http://si.shimano.com).
•
Produkt nerozebírejte ani neupravujte.
Pro zaručení bezpečnosti se před používáním
důsledně seznamte s touto příručkou a při
používání postupujte podle ní.
Důležité bezpečnostní pokyny
Při potřebě výměny návodu se obraťte se na svého
cykloprodejce nebo dodavatele.
VAROVÁNÍ
•
Stélky CF (zvyk fi t stélky) lze použít bez jakéhokoliv
tepelného tvarování; jakékoliv tepelné tvarování, které se
provádí, musí být vyžádáno u autorizovaného distributora
Shimano. Pokud je provedeno nesprávně, může dojít k
deformaci stélek nebo k popáleninám.
•
Po důsledném seznámení s touto příručkou ji uložte na
vhodné místo pro pozdější potřebu.
Úprava velikosti stélky
Pokud je prováděno tepelné zpracování, umístěte po jeho
dokončení stélku dodanou s obuví na stélku CF, zarovnejte je
v oblasti paty a ořežte na druhém konci u palce, aby stélky
lícovaly, podle vyobrazení.
Upevnění vložek klenby
•
Přiložte dodané vložky klenby na příslušnou obuv a
vyberte ty, které nejlépe délkově vyhovují. Dejte pozor na
to, abyste při upevňování nezaměnili pravou a levou
vložku klenby, viz vyobrazení.
Obuv lze používat i bez upevněných vložek klenby.
•
Pokud má být provedeno tepelné zpracování, mělo by se
tak stát po upevnění žlutých vložek klenby. Pokud se po
tepelném zpracování zdá, že je vložka klenby příliš velká,
vyjměte ji; pokud naopak nedostačuje, upevněte místo ní
červenou vložku klenby.
Pokud má být provedeno tepelné zpracování, mělo by se
tak stát po upevnění žlutých vložek klenby.
•
Pokud je podpora po tepelném zpracování nedostatečná,
lze ji upravit upevněním vložky pro bříška prstů. Pokud je
nutné tepelné zpracování zopakovat, vyjměte vložku pro
bříška prstů.
Upozornění: Dalším vývojem může dojít ke změně specifikací bez
upozornění. (Czech)
UM-0171A-001-02
Návod na obsluhu
Vložky CF
Návody na obsluhu v iných jazykoch nájdete na:
http://si.shimano.com
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
•
Informácie o inštalácii a nastavení výrobkov, ktoré
nenájdete v návode na obsluhu vám poskytne miesto
zakúpenia alebo predajca bicykla. Návod predajcu pre ľudí
s odbornými znalosťami je k dispozícii na webovej lokalite
(http://si.shimano.com).
•
Tento výrobok nedemontujte ani neupravujte.
Kvôli bezpečnosti si pred používaním dôkladne
prečítajte tento návod na obsluhu a kvôli
správnemu používaniu ho dodržiavajte.
Dôležité bezpečnostné informácie
Usmernenia ohľadne výmeny získate u predajcu bicyklov
alebo na mieste zakúpenia bicykla.
VÝSTRAHA
•
Vložky CF (vložky užívateľsky prispôsobené) možno používať
bez tvarovania; akékoľvek tvarovanie musí byť vykonané iba
na žiadosť distribútora, ktorého určí spoločnosť Shimano.
Ak nie je vykonané správne, môže dôjsť k deformácii vložiek
alebo popáleninám.
•
Po dôkladnom prečítaní návodu na obsluhu tento návod pre
možné použitie v budúcnosti uložte na bezpečnom mieste.
Nastavenie veľkosti vložiek
Ak vykonávate tvarovanie, umiestnite po jeho dokončení
vložku dodávanú spolu s obuvou na vložku CF, zarovnajte
päty a pristrihnite prstovú časť, kým vložky nebudú mať
rovnakú veľkosť tak, ako to je znázornené na obrázku.
Pripevnenie klenbových podložiek
•
Na obuv, ktorú, ktoré chcete používať, umiestnite
zahrnuté klenbové podložky s vhodnou dĺžkou.
Nepomýľte si pri pripevňovaní ľavú a pravú klenbovú
podložku; pozrite si obrázok.
Obuv možno používať aj bez pripevnenia klenbových
podložiek.
•
Ak treba vykonať tvarovanie, malo by sa vykonávať s
pripevnenými žltými klenbovými podložkami. Ak sa zdá
byť opora klenby po tvarovaní príliš veľká, odstráňte
klenbovú podložku a ak je podpora nedostatočná,
pripojte namiesto nej červenú klenbovú podložku.
Ak treba znovu vykonať tvarovanie, malo by sa vykonávať
po pripevnení žltých klenbových podložiek.
•
Ak je podpora po tvarovaní nedostatočná, môžete ju
nastaviť tak, že pripevníte podložku pre bruško pod
palcom chodidla. Ak treba následne znovu vykonať
tvarovanie, odstráňte podložku pre bruško pod palcom
chodidla.
Vezmite na vedomie: technické údaje z dôvodu vylepšovania
podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)
UM-0171A-001-02
Használati útmutató
CF talpbetétek
A használati útmutató más nyelveken is elérhető
a következő címen:
http://si.shimano.com
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
•
A használati útmutatóban nem szereplő termékek
felszerelésével és beállításával kapcsolatban a vásárlás helyén
vagy kerékpár szakkereskedőnél tájékozódhatunk. A
webhelyen (http://si.shimano.com) elérhető egy megfelelő
szaktudással rendelkező hozzáértők számára készült
kereskedői kézikönyv.
•
Ne szereljük szét és ne módosítsuk a terméket.
Biztonsági okokból a használat előtt gondosan
olvassuk el ezt a használati utasítást és
pontosan kövessük annak utasításait.
Fontos biztonsági tájékoztatás
A cserélendő útmutatóval kapcsolatban forduljunk a
vásárlás helyéhez vagy kerékpár szakkereskedőhöz.
VIGYÁZAT!
•
A CF talpbetétek (személyre szabott talpbetétek)
hőformázás nélkül használhatók; bármilyen hőformázás
elvégzését a Shimano által kijelölt forgalmazónál kell
kérvényezni. A nem megfelelően végrehajtott
hőformázás deformálhatja a talpbetéteket, vagy égési
sérüléseket okozhat.
•
Az elolvasás után gondosan őrizzük meg a használati
útmutatót, hogy később is fellapozhassuk.
Talpbetétméret beállítása
Hőformázás esetén a hőformázás után helyezze a cipőhöz
kapott talpbetétet a CF talpbetétre, igazítsa egymáshoz a
sarkakat, és vágja le az orr-részt úgy, hogy a talpbetétek
mérete azonos legyen, ahogy az az ábrán látható.
A talpboltozati betétek behelyezése
•
Helyezze a kapott talpboltozati betéteket a használni
kívánt cipőkbe. Válasszon megfelelő hosszúságú
betéteket. Ügyeljen arra, hogy a behelyezéskor ne keverje
össze a bal és jobb talpboltozatokat; lásd az ábrát.
A cipők talpboltozati betétek behelyezése nélkül is
használhatók.
•
Ha hőformálást készül végrehajtani, annak elvégzéséhez
helyezze be a sárga talpboltozatokat. Ha a lábboltozat
támasztását túlzottnak érzi a hőformálás után, távolítsa el
a lábboltozati betétet, ha pedig kevésnek, akkor helyezze
be a sárga helyett a vörös lábboltozatot.
Ha újra hőformálást készül végrehajtani, azt a sárga
talpboltozati betétek behelyezése után végezze el.
•
Ha a hőformálás után a támasztás nem elegendő,
behelyezheti a lábfejhajlati betétet, és elvégezheti a
szükséges beállításokat. Ha újra hőformálást készül
végrehajtani, távolítsa el a lábfejhajlati betétet.
Megjegyzés: a műszaki adatok külön értesítés nélküli
megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Hungarian)
UM-0171A-001-02
Руководство пользователя
Стельки CF
Руководства пользователя на других языках
доступны на:
http://si.shimano.com
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
• По любым вопросам, касающимся установки и
регулировки этих компонентов, ответы на которые вы не
найдете в данном руководстве, обратитес ь по месту
покупки или в сервисный центр. Руководство дилера для
лиц, обладающих специальными знаниями, доступно на
нашем сайте (http://si.shimano.com).
• Не разбирайте и не изменяйте этот компонент.
В целях безопасности перед применением
внимательно прочитайте это руководство
пользователя и соблюдайте его при эксплуатации.
Важная информация по безопасности
Рекомендации, требующие замены, обратитесь по месту
покупки или в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
•
Стельки CF (Стельки Custom Fit) можно использовать без
термоформования; выполнение любого термоформования
разрешается запрашивать только у продавца,
уполномоченного компанией Shimano. При неправильном
выполнении термоформования стельки могут
деформироваться или же возможно получение ожогов.
•
Внимательно прочтите данное руководство и храните его
для повторного обращения.
Корректировка размера стельки
После выполнения термоформования приложите стельку,
взятую из туфли, к стельке CF, совместите пятки и обрежьте
носок таким образом, чтобы обе стельки стали одинакового
размера, как показано на рисунке.
Установка супинаторов
•
Установите включенные в комплект супинаторы в туфли,
которые предполагается использовать. Выберите супинаторы
подходящей длины. Будьте внимательны, чтобы не перепутать
правый и левый супинаторы при их установке; см. рисунок.
Туфли также можно использовать без установленных
супинаторов.
•
Если требуется выполнить термоформование, его следует
выполнять с установленными желтыми супинаторами. Если
поддержка свода стопы после термоформования чрезмерная,
удалите супинатор. Если же поддержка недостаточная,
установите красный супинатор.
Если требуется выполнить повторное термоформование, его
следует выполнять после установки желтых супинаторов.
•
Если после термоформования поддержка недостаточная, для
регулировки можно установить супинатор для подъема свода
стопы. Если требуется выполнить повторное термоформование,
удалите супинатор для подъема свода стопы.
Внимание! Изменение технических параметров в целях
улучшения происходит без предварительного уведомления.
(Russian)
UM-0171A-001-03
Bruksanvisning
CF-innersulor
Bruksanvisningar på andra språk fi nns på :
http://si.shimano.com
VIKTIGT MEDDELANDE
•
Kontakta affären för inköpet eller en cykelhandlare i närheten
för ytterligare upplysningar om montering och justering. För
personer med specialistkompetens fi nns en återförsäljarmanual
tillgänglig på vår webbplats (http://si.shimano.com).
•
Ta inte isär eller ändra något på denna produkt.
För säkerhets skull skall du vara noga med att
läsa hela denna bruksanvisning före användning
och följa anvisningarna för korrekt användning.
Allmän säkerhetsinformation
Kontakta inköpsstället för råd om återanskaffande.
VARNING
•
CF-innersulor (Custom Fit-innersulor) kan användas som de är
utan värmeformning, men en värmeformning av innersulorna
får endast genomföras av en distributör som är godkänd av
Shimano. Om värmeformningen utförs på ett felaktigt sätt kan
det resultera i deformation av innersulorna eller brännskador.
•
När du har läst igenom bruksanvisningen noggrant, skall du
förvara den på lämplig plats för framtida användning.
Anpassning av innersulans storlek
Om värmeformning ska utföras, placera innersulan som följer
med skon på CF-innersulan, passa in hälarna och kapa till
tåänden tills innersulorna har samma storlek, så som bilden visar.
Montering av hålfotskuddar
•
Placera de medföljande hålfotskuddarna på skorna som
ska användas och välj kuddar av lämplig längd. Var
försiktig så att höger och vänster hålfotskudde inte
förväxlas när de sätts dit, se fi guren.
Skorna kan användas även utan ditsatta hålfotskuddar.
•
Vid värmeformning ska de gula hålfotskuddarna vara
ditsatta. Om hålfotsstödet är för stort efter
värmeformning ska hålfotskudden tas bort, och om
stödet inte är tillräckligt ska den röda hålfotskudden
sättas dit i stället.
Om värmeformningen ska upprepas ska detta göras
sedan de gula hålfotskuddarna har satts dit.
•
En kudde för fotens trampdyna kan fästas för justering
om stödet inte är tillräckligt efter värmeformning. Om
värmeformningen ska upprepas ska kudden för fotens
trampdyna tas bort.
Observera att tekniska data i förbättringssyfte kan ändras utan
föregående meddelande. (Swedish)
UM-0171A-001-01
Gebruikershandleiding
CF binnenzool
Montage-instructies in overige talen zijn
beschikbaar op :
http://si.shimano.com
BELANGRIJKE MEDEDELING
•
Neem voor meer informatie over montage en afstelling
contact op met de plaats van aankoop of een fi etsendealer
in uw woonplaats. Voor personen met specialistische
kennis is een dealershandleiding beschikbaar op de
website (http://si.shimano.com).
•
Dit product niet demonteren of aanpassen.
Lees voor de veiligheid voor gebruik deze
gebruikershandleiding zorgvuldig en volg deze
voor correct gebruik op.
Belangrijke veiligheidsinformatie
Neem voor de richtlijnen betreffende vervanging contact op
met uw leverancier of een fi etshandel.
WAARSCHUWING
•
De CF binnenzool (Custom-Fit binnenzool) kan worden gebruikt
zonder thermovorming; wilt u thermovorming laten uitvoeren,
dan kan dit alleen worden aangevraagd bij een door Shimano
aangewezen verdeler. Als thermovorming incorrect wordt
uitgevoerd, dan kunnen de binnenzolen vervormd raken of
kunnen brandwonden ontstaan.
•
Bewaar na het zorgvuldig lezen van de gebruikershandleiding
deze op een veilige plaats voor toekomstige naslag.
Maataanpassing binnenzool
Als thermovorming wordt uitgevoerd, plaats dan na de procedure
de met de schoen meegeleverde binnenzool op de CF binnenzool,
lijn de hielen uit en bewerk het teenuiteinde tot de zolen
dezelfde afmeting hebben zoals weergegeven in de afbeelding.
Voetholtekussen bevestigen
•
Plaats de meegeleverde voetholtekussens op de te gebruiken
schoenen en kies voetholtekussens met een geschikte lengte.
Verwissel de rechter en linker voetholtekussens niet tijdens
het bevestigen (zie de afbeelding).
De schoenen kunnen tevens worden gebruikt zonder
bevestigde voetholtekussens.
•
Als thermovorming wordt uitgevoerd, dan moet dit
plaatsvinden met bevestigde gele voetholtekussens. Als de
ondersteuning van de voetboog na thermovorming te groot
is, verwijder dan het voetholtekussen; als de ondersteuning
te klein is, bevestig dan het achterste voetholtekussen.
Als thermovorming opnieuw wordt uitgevoerd, dan moet dit
plaatsvinden na bevestigen van de gele voetholtekussens.
•
Het kussen voor de bal van de voet kan worden bevestigd
om aanpassingen te maken als de ondersteuning na
thermovorming te klein is. Als thermovorming opnieuw
wordt uitgevoerd, verwijder dan het kussen voor de bal van
de voet.
Opmerking: Specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving gewijzigd worden. (Dutch)
UM-0171A-001-01
Manuale per l’utente
Sottopiede CF
I manuali dell’utente in altre lingue sono
disponibili all’indirizzo :
http://si.shimano.com
AVVISO IMPORTANTE
•
Per ulteriori informazioni su installazione e regolazione,
rivolgersi al proprio rivenditore o al produttore di
biciclette più vicino. Il manuale del Rivenditore destinato
ai tecnici specializzati è disponibile sul nostro sito Web
(http://si.shimano.com).
• Non smontare o alterare questo prodotto.
Per la sicurezza, assicurarsi di leggere
attentamente il presente manuale per l’utente
prima dell’uso e di attenersi ad esso.
Informazioni generali per la sicurezza
Per le corde di sicurezza che hanno bisogno di essere sostituite,
contattare il punto vendita o un rivenditore di biciclette.
AVVERTENZA
•
I sottopiede CF (sottopiede personalizzati) possono essere
usati senza termoformatura; la termoformatura eseguita
può essere richiesta solo presso un distributore indicato da
Shimano. Se eseguita in modo errato, i sottopiede possono
deformarsi o causare ustioni.
•
Dopo l’attenta lettura del manuale, conservarlo in un
luogo sicuro per futuro riferimento.
Regolazione delle dimensioni del sottopiede
Qualora venisse eseguita la termoformatura, dopo l’operazione
porre il sottopiede incluso nella scarpa sul sottopiede CF, allineare
i talloni e tagliare l’estremità dal lato delle dita fi no a quando i
sottopiede sono di dimensioni uguali, come mostrato in fi gura.
Attacco degli archi plantari
•
Posizionare gli archi plantari inclusi sulle scarpe da usare e
scegliere archi della lunghezza corretta. Fare attenzione a
non invertire gli archi plantari destro e sinistro quando li si
attacca; fare riferimento all’immagine.
Le scarpe possono essere usate anche senza gli archi plantari.
•
Qualora si dovesse eseguire la termoformatura, dovrà essere
eseguita con gli archi plantari gialli attaccati. Se il supporto
per l’arco dovesse essere eccessivo dopo la termoformatura,
rimuovere l’arco plantare, e se il supporto dovesse essere
insuffi ciente, attaccare l’arco plantare rosso.
Qualora si dovesse eseguire la termoformatura, dovrà essere
eseguita dopo aver attaccato gli archi plantari gialli.
•
Il cuscinetto per la parte anteriore del piede può essere
attaccata per poter regolare in caso il supporto dovesse
risultare insuffi ciente dopo la termoformatura. Qualora la
termoformatura dovesse essere eseguita di nuovo, rimuovere
il cuscinetto per la parte anteriore del piede.
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a
cambiamenti dovuti a miglioramento, senza preavviso. (Italian)
UM-0171A-001-01
Betriebsanleitung
CF-Innensohlen
Bedienungsanleitungen in anderen Sprachen
fi nden Sie auf :
http://si.shimano.com
WICHTIGE MITTEILUNG
•
Wenden Sie sich für zusätzliche Informationen für die
Installation und die Einstellung an das Verkaufsgeschäft
oder an einen Fahrradhändler in Ihrem Gebiet. Ein
Händlerhandbuch für Personen mit Fachkenntnissen ist
auf der Website (http://si.shimano.com) zu fi nden.
• Zerlegen oder verändern Sie dieses Produkt nicht.
Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung sorgfältig
vor der Verwendung durch und folgen Sie den
Anweisungen genau.
Wichtige Sicherheits Informationen
Wenn Sie Ihren Leitfaden ersetzen wollen, kontaktieren Sie
den Ort des Verkaufs oder Ihren Fahrradhändler.
WARNUNG
•
CF-Innensohlen (Custom Fit-Innensohlen) können ohne
thermische Formung verwendet werden; wird jedoch eine
thermische Formung gewünscht, darf diese nur bei einem von
Shimano benannten Vertriebspartner durchgeführt werden.
Bei unsachgemäßer Durchführung können sich die Innensohlen
verformen oder es kann zu Verbrennungen kommen.
•
Bewahren Sie die Betriebsanleitung nach dem Durchlesen zum
späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Anpassen der Innensohlengröße
Legen Sie im Anschluss an die thermische Formung die mit
dem Schuh mitgelieferte Innensohle auf die CF-Innensohle,
richten Sie die Fersen aus und kürzen Sie das Zehenende, bis
die Innensohlen die gleiche Größe aufweisen, wie in der
Abbildung gezeigt.
Anbringen der Fußgewölbepolster
•
Positionieren Sie die mitgelieferten Fußgewölbepolster an den zu
verwendenden Schuhen und wählen Sie Fußgewölbepolster mit der
entsprechenden Länge. Achten Sie darauf, das rechte und linke
Fußgewölbepolster beim Anbringen nicht zu vertauschen; beachten
Sie hierzu die Abbildung.
Die Schuhe können auch ohne Fußgewölbepolster verwendet werden.
•
Soll eine thermische Formung durchgeführt werden, müssen hierzu
die gelben Fußgewölbepolster angebracht werden. Wird die
Unterstützung nach der thermischen Formung als zu stark empfunden,
entfernen Sie das Fußgewölbepolster. Ist die Unterstützung
unzureichend, bringen Sie stattdessen das rote Fußgewölbepolster an.
Soll eine thermische Formung erneut durchgeführt werden, muss diese
erfolgen, nachdem die gelben Fußgewölbepolster angebracht wurden.
•
Das Polster für den Fußballen kann angebracht werden, um
Anpassungen vorzunehmen, falls die Unterstützung nach der
thermischen Formung nicht ausreichend sein sollte. Soll eine
thermische Formung erneut durchgeführt werden, entfernen Sie das
Polster für den Fußballen.
Änderungen vorbehalten. (German)
UM-0171A-001-00
Manual del usuario
Plantillas CF
Los manuales de usuario en otros idiomas están
disponibles en :
http://si.shimano.com
AVISO IMPORTANTE
•
Por información adicional sobre la instalación y el ajuste,
consulte en el lugar de compra o en un vendedor de
bicicletas en su área. Hay un manual del distribuidor en
nuestro sitio en Internet (http://si.shimano.com).
•
No desarmar o cambiar este producto.
Para seguridad, asegúrese de leer cuidadosamente
este manual del usuario antes de usar, y sígalo
para el uso correcto.
Información general de seguridad
Para conseguir instrucciones que necesiten sustitución, póngase
en contacto con la tienda o con el representante de la tienda
donde lo compró.
ADVERTENCIA
•
La plantillas CF (Plantillas a medida) se pueden utilizar sin
termoconformado; cualquier termoconformado que se realiza
solo se debe solicitar en un distribuidor designado por Shimano.
Si se realiza incorrectamente, es posible que las plantillas se
deformen o se produzcan lesiones por quemaduras.
•
Después de leer cuidadosamente el manual del usuario,
manténgalo en un lugar seguro para futuras referencias.
Ajuste del tamaño de la plantilla
Si se realiza el termoconformado, coloque después de este la
plantilla que se incluye con la zapatilla en la plantilla CF, alinee
los talones y recorte el extremo del pulgar hasta que las plantillas
sean del mismo tamaño, como se muestra en la ilustración.
Colocación de las almohadillas del arco
•
Coloque las almohadillas del arco en las zapatillas que se van a
utilizar, y elija unas almohadillas de arco de la longitud
apropiada. Tenga cuidado de no mezclar la almohadilla del arco
izquierda con la derecha al colocarla; consulte la ilustración.
Las zapatillas también se pueden utilizar sin las almohadillas del
arco colocadas.
•
Si se va a realizar el termoconformado, se debería realizar con
las almohadillas del arco amarillas colocadas. Si se nota que el
apoyo del arco es excesivo después del termoconformado, retire
la almohadilla del arco, y si el apoyo es insufi ciente, coloque la
almohadilla del arco roja en su lugar.
Si se va a volver a realizar el termoconformado, se debería
realizar después de colocar las almohadillas del arco amarillas.
•
Se puede colocar la almohadilla del metatarso del pie para
realizar ajustes si el apoyo es insufi ciente después del
termoconformado. Si se va a volver a realizar el
termoconformado, retire la almohadilla del metatarso del pie.
Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo
aviso. (Spanish)
UM-0171A-001-00
Manuel de l’utilisateur
Semelles
intérieures CF
Des manuels de l’utilisateur sont disponibles
dans d’autres langues à :
http://si.shimano.com
AVERTISSEMENT IMPORTANT
•
Pour tout renseignement supplémentaire concernant l’installation
et le réglage, prière de contacter le lieu d’achat ou un revendeur
de bicyclettes à proximité. Un manuel du revendeur conçu à
l’intention des personnes ayant des connaissances spécialisées est
disponible sur le site Web (http://si.shimano.com).
•
Ne pas démonter ou modifi er ce produit.
En ce qui concerne la sécurité, veiller à bien lire
ce manuel de l’utilisateur avant l’utilisation et
à bien le suivre pour une utilisation correcte.
Informations générales concernant la sécurité
Veuillez contactez le lieu d’achat ou le revendeur de la
bicyclette pour les instructions relatives au remplacement.
AVERTISSEMENT
•
Les semelles intérieures CF (semelles intérieures sur mesure)
peuvent être utilisées sans thermoformage ; tout processus
de thermoformage doit être demandé chez un distributeur
Shimano. Si le processus n’est pas réalisé correctement, il
est susceptible de provoquer des brûlures ou d’entraîner
une déformation des semelles intérieures.
•
Après avoir bien lu le manuel de l’utilisateur, le ranger dans
un endroit sûr pour référence ultérieure.
Réglage des dimensions de la semelle intérieure
Si une opération de thermoformage est réalisée, une fois qu’elle est terminée,
vous devez placer les semelles intérieures fournies avec les chaussures sur les
semelles intérieures CF (Custom Fit). Alignez ensuite les talons et raccourcissez
les semelles intérieures au niveau de l’extrémité du pied jusqu’à ce qu’elles
soient de même dimension, comme le montre la fi gure.
Fixation de renforts plantaires
•
Positionnez les renforts plantaires sur les chaussures qui seront
utilisées. Choisissez des renforts de longueur appropriée. Lorsque
vous fi xez les renforts plantaires, veillez à ne pas interchanger les
renforts gauche et droit ; reportez-vous à la fi gure.
Les chaussures peuvent également être utilisées sans les renforts
plantaires.
•
Si une opération de thermoformage est prévue, elle doit être
réalisée une fois les renforts plantaires jaunes positionnés. À l’issue
de l’opération de thermoformage, si le soutien de la voûte
plantaire est excessif, retirez le renfort. S’il est insuffi sant, fi xez
plutôt le renfort plantaire rouge.
Si une nouvelle opération de thermoformage est nécessaire, elle
doit être réalisée une fois les renforts plantaires jaunes positionnés.
•
Si le soutien est insuffi sant à l’issue de l’opération de
thermoformage, vous pouvez fi xer le renfort de voûte plantaire
pour effectuer des réglages. Si une nouvelle opération de
thermoformage est nécessaire, retirez le renfort.
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour
l'amélioration du produit. (French)
http://si.shimano.com
•
•
•
•
•
•
•
製品改良のため、仕様の一部を予告なく変更することがあります。
UM-0171A-001-00
User's manual
CF Insoles
User's manuals in other languages are available
at :
http://si.shimano.com
IMPORTANT NOTICE
•
Contact the place of purchase or a bicycle dealer for
information on installation and adjustment of the
products which are not found in the user's manual. A
dealer’s manual for persons with specialist knowledge is
available on the website (http://si.shimano.com).
•
Do not disassemble or alter this product.
For safety, be sure to read this user's manual
thoroughly before use, and follow them for
correct use.
Important Safety Information
Guidelines that require replacement, contact the place of
purchase or a bicycle dealer.
WARNING
•
CF insoles (Custom Fit insoles) can be used without any
thermoforming; any thermoforming that is performed
must only be requested at a distributor designated by
Shimano. If performed incorrectly, the insoles may
become deformed or burn injuries may result.
•
After reading the user’s manual carefully, keep it in a safe
place for later reference.
Insole size adjustment
If thermoforming is performed, after the thermoforming,
place the insole included with the shoe on to the CF insole,
align the heels, and trim the toe end until the insoles are of
the same size, as shown in the illustration.
Attaching the arch pads
•
Position the included arch pads on the shoes to be used,
and choose arch pads of the appropriate length. Be
careful to not mix up the right and left arch pads when
attaching them; refer to the illustration.
The shoes may also be used without arch pads attached.
•
If thermoforming is to be performed, it should be
performed with the yellow arch pads attached. If arch
support is felt to be excessive after thermoforming,
remove the arch pad, and if support is insuffi cient, attach
the red arch pad instead.
If thermoforming is to be re-performed, it should be done
after attaching the yellow arch pads.
•
The pad for the ball of the foot can be attached to make
adjustments if support is insuffi cient after
thermoforming. If thermoforming is to be re-performed,
remove the pad for the ball of the foot.
Please note: specifications are subject to change for improvement
without notice. (English)
© Nov. 2017 by Shimano Inc. ITP
ne Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
High Tech Campus 92, 5656 AG Eindhoven, The Netherlands Phone: +31-402-612222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
Arch pads
Renforts plantaires
Almohadillas del arco
Fußgewölbepolster
Archi plantari
Voetholtekussens
Hålfotskuddar
Kaarityynyt
Svangpuder
Acolchoamentos arqueados
Vložky klenby
Klenbové podložky
Talpboltozati betét
Супинаторы