Whirlpool JT 366 SL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

1
SK
JT 366
www.whirlpool.com
2
SK
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
S
KONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skon-
trolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie
je poškodené vnútorné tesnenie dvierok. Rúru
vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou
handričkou.
PO PRIPOJENÍ
U
ZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné. robca
nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat, ani
za poškodenie vecí spôsobené nedodr-
žaním tejto požiadavky.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za pro-
blémy spôsobené nedodržaním týchto
pokynov.
R
ÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je poško-
dený napájací kábel alebo jeho zástrčka,
ak rúra nepracuje správne, ak je poško-
dená alebo ak spadla. Napájací kábel, ani
zástrčku neponárajte do vody. Nepribli-
žujte sa s napájacím káblom k horúcim
povrchom. Zabránite tak možnosti úrazu
elektrickým napätím, požiaru alebo vzni-
ku iných nebezpečenstiev.
N
EODSTRAŇUJTE DOSKY NA OCHRANU PRED PRIVÁDZANÝ-
MI MIKROVLNAMI umiestené na
bočnej stene vnútra rúry.
Kryty bránia tomu, že sa tuk
a zvyšky jedál zanesú do
prívodných kanálov
mikrovĺn.
S
KONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku
zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
P
O PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA do elektrickej siete
alebo po výpadku napájania je displej prázd-
ny. Rúra môže podľa potreby zobrazovať čas v
24-hodinovom digitálnom formáte. Keď nie sú
nastavené hodiny, ostane displej prázdny, kým
nenastavíte čas varenia alebo časomieru.
RÚRU NEPOUŽÍVAJTE, ak dvierka rúry nie sú pev-
ne zavreté.
Z TELEVÍZNY PRÍJEM
a rušenie rádiových vĺn
môže byť výsledkom toho,
že rúra je umiestnená v blíz-
kosti televízora, rádia alebo antény.
R
ÚRU POLOŽTE NA STABILNÚ, ROVNÚ
PLOCHU,ktorá je dostatočne silná,
aby udržala rúru aj kuchynské
pomôcky, ktoré do nej bu-
dete vkladať. Pri manipulá-
cii dávajte pozor.
RÚRA nesmie byť umiestnená, ani používaná na
pracovnej ploche, ktorá je nižšie ako 850 mm
nad podlahou.
R
ÚRU UMIESTNITE ĎALEKO od iných zdrojov tepla. Aby
bolo zabezpečené správne vetranie, nechajte nad
rúrou voľný priestor aspoň 20 cm. Skontrolujte, či
priestor nad a okolo rúry je voľný, aby vzduch mo-
hol voľne prúdiť. Mikrovlnnú rúru nevkladajte do
modulu kuchynskej linky.
3
SK
DETI MÔŽU RÚRU používať iba pod dozorom
dospelej osoby a po dôkladnom poučení o
bezpečnom používaní. Musia si uvedomo-
vať nebezpečenstvo hroziace pri nespráv-
nom používaní. Pri používaní iných zdro-
jov tepla (ak sú k dispozícii) samostatných
alebo v kombinácii s mikrovlnami, dávajte
pozor na deti, pretože pri príprave jedál sa
vyíva vysoké teploty.
T
ENTO SPOTREBIČ NESMÚ BEZ DOZORU použív
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fy-
zickými, zmyslovými alebo rozumovými
schopnosťami alebo ak im chýbajú skúse-
nosti a znalosti bez toho, že by ich o použí-
vaní spotrebiča poučila osoba zodpoved-
ná za ich bezpečnosť.
NENECHAJTE DETI BEZ DOZORU, aby ste sa ubez-
pečili, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
DÔLEŽITÉ BEZPNOSTNÉ POKYNY
NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani
v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny
môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru
alebo výbuchu.
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na suše-
nie textilu, papiera, korenia, bylín, dreva,
kvetín, ovocia, ani iných horľavých mate-
riálov. Môže to spôsobiť požiar.
J
EDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to spôso-
biť požiar.
N
ENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU, predovšet-
kým, ak pri varení používate papier, plas-
ty alebo iné horľavé materiály. Papier sa
môže pri príprave jedál vznietiť a niekto-
ré plasty sa môžu roztaviť.
Nenechávajte rúru bez dozoru, ak pripra-
vujete jedlá s veľkým množstvom tukov
alebo oleja, pretože tuk sa môže vznietiť!
P
RI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ
BLÍZKOSTI ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechaj-
te dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite.
Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky ale-
bo odpojte napájanie vyskrutkovaním
poistky alebo vypnutím ističa.
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE
na ohrievanie potravín vo
vzduchotesných nádo-
bách. Ohrevom sa zvyšuje
tlak a pri otváraní môže spô-
sobiť škodu alebo explóziu.
VAJÍČKA
N
EPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ RÚRU na príp-
ravu alebo ohrev celých vajíčok, so
škrupinou alebo bez nej, preto-
že môžu prasknúť, aj po ukonče-
ní mikrovlnného ohrevu.
P
RAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE POŠKODENÉ
tesnenia a dosadacie plochy tesnenia dvie-
rok. Je zakázané uvádzať do činnosti spot-
rebič s poškodenými tesneniami a dosada-
cími plochami tesnenia dvierok, kým nie je
opravený kvali kovaným servisným tech-
nikom.
N
EPOUŽÍVAJTE v rúre žieravé chemikálie,
ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne
vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál.
Nebol skonštruovaný na priemyselné,
ani laboratórne použitie.
N
A DVIERKA NIČ NEVEŠAJTE, ani neklaďte keď
sú otvorené, poškodili by sa tým samot-
né dvierka a závesy. Na rukoväť dvierok
nič nevešajte.
4
SK
VŠEOBECNE
SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI!
S
POTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn zapínať
bez potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie
spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou spôso-
bí jeho poškodenie.
P
RI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA vložte do rúry pohár s vo-
dou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa
nepoškodí.
P
RED VLOŽENÍM DO RÚRY ODSTRÁŇTE z pa-
pierových alebo plastových vreciek
drôtené svorky.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pre-
tože teplotu oleja nemožno kontro-
lovať.
TEKUTINY
N
APR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu pre-
hriať nad bod varu aj bez prí-
tomnosti bubliniek. Horúca te-
kutina môže v dôsledku toho
náhle vykypieť.
Nasledujúcimi opatreniami
predídete takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do rúry
premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
a pred opatrným vybratím nádoby z rúry
ju znovu premiešajte.
BUĎTE OPATRNÍ
V
ŽDY SA RIAĎTE podrobnými pokynmi uvede-
nými v kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry.
Týka sa to predovšetkým varenia alebo zohrie-
vania jedál s obsahom alkoholu.
D
ETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE VO AŠI NA
KŔMENIE po zohriatí vždy pre-
miešajte a pred podáva-
ním skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty a
predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku po-
pálenín.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB, rúry
alebo panvice, používajte chňapky, pre-
dídete tak popáleninám. Počas používa-
nia rúry sa prístupné časti veľmi zohrejú,
nedovoľte deťom, aby sa priblížili k rúre.
N
EPOUŽÍVAJTE vnútro rúry na skladovanie.
V
ETRACIE OTVORY rúry sa nesmú prikrývať. Zablo-
kovanie vetracích otvorov môže spôsobiť
poškodenie rúry a nedostatočné výsledky pri
príprave jedál.
N
ENECHÁVAJTE A NEPOUŽÍVAJTE spotrebič vonku.
NEPOUŽÍVAJTE tento spotrebič v blízkosti
kuchynského drezu, vo vlhkej pivnici, v blízkos-
ti bazénu a pod.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či sú vybra-
té viečko a cumlík!
5
SK
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNE
D
OTYK NÁDOB S KOVOVÝMI ČASŤAMI s vnútornými
stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje is-
krenie, ktoré môže rúru poškodiť.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
S
KLENENÝ OTOČNÝ TANIER sa používa pri všetkých
spôsoboch varenia. Zbiera kvapkajúcu šťavu a
kúsky jedla, ktoré by sa inak usadzovali v rúre a
znečisťovali ju.
Položte sklenený otočný ta-
nier na držiak otočného ta-
niera.
VEKO
JEDLÁ SA PRIKRÝVAJÚ VEKOM iba
pri mikrovlnnom varení alebo
ohreve, ktoré znižuje rozstre-
kovanie, udržiava vlhkosť po-
travín a skracuje potrebný čas
prípravy.
V
EKO POUŽÍVAJTE pri dvojúrovňovom ohreve.
DRÔTENÝ ROŠT
DRÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE pri gri-
lovaní s funkciou gril alebo pri
kombinovanej funkcii.
P
RED VARENÍM SA PRESVEDČTE , či používané po-
môcky sú vhodné do mikro-
vlnných rúr a či prepúšťa-
jú mikrovlny.
P
O VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
P
RED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otoč-
ný tanier voľne otáča. Ak sa otočný tanier ne-
môže voľne otáčať, použite menšiu nádobu.
ZAPEKACÍ CRISP TANIER
P
OTRAVINY SA UKLADAJÚ PRIAMO NA ZAPEKACÍ CRISP TA-
NIER.
So zapekacím Crisp tanie-
rom sa vždy používa skle-
nený otočný tanier.
NEKLAĎTE ŽIADNE POMÔCKY na zapeka-
cí Crisp tanier, pretože sa rýchlo ro-
zohrieva a môže spôsobiť ich poškodenie.
ZAPEKACÍ TANIER sa pred použitím môže pred-
hriať (max. 3 min). Na predhrievanie Crisp ta-
niera vždy používajte funkciu Crisp.
PARÁK
P
ARÁK POUŽÍVAJTE s vloženým sit-
kom pri varení jedál ako ryby,
zelenina a zemiaky.
PARÁK BEZ VLOŽENÉHO SITKA použí-
vajte pri príprave jedál ako ryža,
cestoviny alebo biela fazuľa.
VŽDY POLOŽTE parák na sklenený otočný tanier.
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na
použitie v mikrovlnných rúrach.
DRŽADLO ZAPEKACIEHO TANIERA CRISP
D
ODÁVANÉ ŠPECIÁLNE DRŽADLO CRISP
TANIERA POUŽÍVAJTE na vybratie
horúceho taniera z rúry.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJTE
pod skleneným otočným tanierom.
Na držiak otočného taniera nikdy
neklaďte iný riad.
Vložte držiak otočného taniera
na jeho miesto v rúre.
Týka sa to predovšetkým kovového riadu a
riadu s kovovými časťami.
6
SK
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA
TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVU-
JE JEDNU MINÚTU POTOM, čo sa rúra vráti do
"pohotovostného režimu". (Rúra je v
pohotovostnom režime, keď sa zo-
brazuje čas v 24-hodinovom formáte,
alebo, ak nie sú nastavené hodiny, keď je
displej prázdny).
B
EZPEČNOSTNÝ MOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZA-
TVORENÍM DVIEROK, napr. pri vložení potravín.
Inak sa na displeji zobrazí D OOR((dvierka).
door
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
PRERUŠENIE VARENIA:
AK CHCETE JEDLO
SKONTROLOVAŤ, obrátiť alebo
premiešať, proces preruší-
te otvorením dvierok. Na-
stavené hodnoty sa udržia
10 minút.
A
K NECHCETE POKRAČOVAŤ VO VARENÍ:
VYBERTE POTRAVINY, zatvorte dvierka a stlačte tla-
čidlo STOP.
P
OKRAČOVANIE VARENIA:
ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo Štart. Va-
renie pokračuje ďalej od okamihu prerušenia.
AK STLAČÍTE TLAČIDLO ŠTART DVAKRÁT, predĺžite
dobu procesu o 30 sekúnd.
PO UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKO SIGNÁL vždy
po minúte, počas 10 minút. Stlačením tlačidla
STOP alebo otvorením dvie-
rok signál zrušíte.
TÚTO FUNKCIU môžete zapnúť
alebo vypnúť podržaním
tlačidla Stop na 3 sekundy, kým nezaznie zvu-
kový signál.
POZNÁMKA: Ak dvierka po skončení varenia ot-
voríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba
60 sekúnd.
7
SK
KUCHYNSKÁ ČASOMIERA
POUŽITE TÚTO FUNKCIU, keď potrebujete kuchynské minútky na odmeranie presného času pri rôznom
použití, ako napr. varenie vajíčok alebo kysnutie cesta pred pečením a pod.
KUCHYNSKÁ ČASOMIERA je úplne nezávislá od všetkých ostatných funkcií a môžete ju používať
kedykoľvek bez ohľadu na to, či je rúra v činnosti alebo nie.
q
STLAČTE TLAČIDLO HODINY.
w
OTOČTE OVLÁDAČ do polohy doby, ktorú chcete merať.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
PO UPLYNUTÍ NASTAVENEJ DOBY zaznie zvukový signál.
P
O STLAČENÍ TLAČIDLA HODÍN sa zobrazí zostávajúca doba časomiery. Bude sa zobrazovať 3 sekundy,
potom sa bude znovu zobrazovať doba varenia (Ak práve varíte).
A
BY STE FUNKCIU ČASOMIERY ZASTAVILI keď je v činnosti popri inej funkcii, najprv ju musíte vyvolať stla-
čením tlačidla hodín, potom ju zastavte opätovným stlačením tlačidla hodín.
q
w
e
8
SK
HODINY
PO PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIETE alebo po výpadku napájania je displej prázdny. Ak
nie sú hodiny nastavené, displej ostane prázdny, kým nenastavíte čas prípravy jedla.
q
PODRŽTE STLAČENÉ TLAČIDLO HODINY (3 sekundy), kým nezačne blikať ľavá číslica (hodiny).
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte hodiny a STLAČTE HO na potvrdenie. (Blikajú pravé číslice
(minúty).)
e
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte minúty.
r
STLAČTE OVLÁDAČ, tlačidlo HODÍN alebo tlačidlo Štart.
H
ODINY NASTAVENÉ a v chode.
AK NECHCETE, ABY SA PO NASTAVENÍ HODINY ZOBRAZOVALI na displeji, stlačte ešte raz tlačidlo hodín na 3 se-
kundy, kým nezačnú blikať ľavé číslice (hodiny), potom stlačte tlačidlo Stop.
ABY STE ZNOVU AKTIVOVALI ZOBRAZOVANIE HODÍN, postupujte podľa horeuvedeného postupu.
POZNÁMKA: HODINY SA NASTAVUJÚ PRI OTVORENÝCH DVIERKACH RÚRY. Na nastavenie hodín budete mať k
dispozícii 10 minút. Inak musíte každý krok uskutočniť za 60 sekúnd.
q
w
e
r
r
r
9
SK
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny, rýb, zemiakov a mäsa.
P
O ZAPNUTÍ PROCESU VARENIA:
Dobu varenia môžete upraviť otočením ovládača a mikrovlnný výkon stlačením a otočením
ovládača. Ak ovládač stlačíte počas prípravy jedla, číslice mikrovlnného výkonu budú blikať. Nové
nastavenie mikrovlnného výkonu sa potvrdí po stlačení ovládača alebo po uplynutí 3 sekúnd, aj
keď ovládač nestlačíte. Nové nastavenie je potvrdené, keď číslice prestanú blikať a ostanú svietiť.
DOBU JEDNODUCHO PREDĹŽITE stláčaním tlačidla Štart s krokom 30 sekúnd. Každé stlačenie predlžuje
dobu o 30 sekúnd. Dobu možno skrátiť i predĺžiť aj otočením ovládača.
NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU
q
STLAČTE TLAČIDLO MIKROVĹN .
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte mikrovlnný výkon a STLAČTE HO na potvrdenie.
(Číslice času budú blik.)
e
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte dobu varenia.
r
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
q
w
e
r
IBA MIKROVLNY
V
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
JET
O
HRIEVANIE nápojov, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom
vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.
750 W V
ARENIE rýb, zeleniny, mäsa a pod.
650 W P
RÍPRAVA jedál, ktoré sa nemôžu miešať.
500 W
Š
ETRNÉ varenie napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo s va-
jíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál.
350 W M
IERNE DUSENIE v pare, rozpustenie masla.
160 W R
OZMRAZOVANIE.
90 W Z
MÄKČOVANIE masla, syrov, zmrzliny.
10
SK
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom vody, ako sú číre polievky,
káva alebo čaj.
JET START
q
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
TÁTO FUNKCIA ZAČÍNA ČINNOSŤ AUTOMATICKY pri plnom mikrovlnnom výkone a doba procesu je nastave-
ná na 30 sekúnd. Každé ďalšie stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. Dobu procesu možno predĺžiť a
skrátiť aj ovládačom potom, čo sa funkcia uviedla do činnosti.
MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE
POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV pre “varenie a ohrev
mikrovlnami” a pri manuálnom rozmrazovaní na-
stavte výkon 160 W.
POTRAVINY PRAVIDELNE KONTROLUJTE. Skúsenosti vás
naučia nastaviť vhodnú dobu pre rôzne množ-
stvá potravín.
V
EĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, liách
alebo v kartónových obaloch sa môžu vložiť
priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne
kovové časti (napr. svorky).
T
VAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmra-
zovania. Plytké balíčky sa rozmrazujú
rýchlejšie ako hrubý blok.
O
DDEĽTE JEDNOTLIVÉ KUSY keď sa začínajú rozmra-
zovať.
Jednotlivé plátky sa rozmrazia ľahšie.
A
K SA ČASTI POTRAVÍN začínajú zo-
hrievať, ochráňte ich malými
kúskami alobalu (napr. nohy
a konce krídel kurčaťa).
V
ARENÉ POKRMY, GULÁŠ A MÄSO OMÁČKY sa
ľahšie rozmrazujú, ak sa pri rozmrazova-
ní premiešajú.
P
RI ROZMRAZOVANÍ je lepšie pokrm ne-
rozmraziť úplne, proces sa dokončí počas
odstátia.
D
OBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ VŽDY ZLEPŠUJE vý-
sledok, pretože sa teplota rov-
nomerne rozloží v celom jed-
le.
q
11
SK
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb, zeleniny a chleba.
PRI FUNKCII ZRÝCHLENÉHO ROZMRAZOVANIA musí rúra poznať čistú hmotnosť potravín, pričom by ste ju
mali používať iba pre potraviny s hmotnosťou 100 g - 3 kg, pozrite tabku zrýchleného rozmra-
zovania.
P
OTRAVINY VŽDY ULOŽTE na sklenený otočný tanier.
q
STLAČTE TLAČIDLO ZRÝCHLENÉHO ROZMRAZOVANIA .
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA zvoľte triedu potravín a STLAČTE HO na potvrdenie.
íslice hmotnosti budú blikať.)
e
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte hmotnosť potravín.
r
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
V
POLOVICI DOBY ROZMRAZOVANIA SA RÚRA ZASTA A VYZVE S NÁPISOM OBRÁŤTE JEDLO, aby ste jedlo ob-
rátili turn food.
Otvorte dvierka.
Jedlo obráťte.
Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlačením tlačidla Štart.
POZNÁMKA: Rúra bude automaticky pokračovať v činnosti po 2 min. v
prípade, že potraviny neobrátite. V tomto prípade sa doba rozmrazova-
nia predĺži.
e
w
q
r
12
SK
MRAZENÉ POTRAVINY:
A
K JE HMOTNO NIŽŠIA ALEBO VYŠŠIA AKO
ODPORÚČANÁ: Postupujte podľa pokynov
v časti Varenie a ohrev mikrovlnami”
a pri rozmrazovaní nastavte
výkon 160 W.
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako teplo-
ta hlboko zmrazených potravín (-18°C),
nastavte nižšiu hmotnosť potravín.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako teplota
hlbokého zmrazenia (-18°C), nastavte
vyššiu hmotnosť potravín.
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE
TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO RADY
q
MÄSO 100 G - 2 KG Mleté mäso, kotlety, rezne alebo mäso na pečenie.
w
HYDINA 100 G - 3 KG Celé kurča, kúsky alebo rezne.
e
RYBY 100 G - 2 KG Vcelku, kúsky alebo  lé.
r
ZELENINA 100 G - 2 KG Miešaná zelenina, hrášok, brokolica a pod.
t
BOCHNÍK CHLEBA 100 G - 2 KG Bochník, žemle alebo rožky.
PRE POTRAVINY, KTO NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami" a
nastavte pri rozmrazovaní 160 W.
13
SK
GRIL
TÚTO FUNKCIU POUŽITE NA rýchle dosiahnutie lákavej hnedej kôrky jedla.
q
STLAČTE TLAČIDLO GRIL.
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
P
OČAS GRILOVANIA NENECHÁVAJTE DVIERKA dlhší čas otvorené, pretože klesá teplota.
POTRAVINY AKO syr, toast, bifteky a klobásky položte na vysoký drôtený rošt.
P
RED POUŽITÍM TEJTO FUNKCIE SKONTROLUJTE, či pomôcky odolávajú teplu.
P
RI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE plastový riad. Roztavil by sa. Takisto nie sú vhodné drevené, ani pa-
pierové pomôcky.
DÁVAJTE POZOR, NEDOTÝKAJTE SA hornej steny nad grilovacím článkom.
w
q
e
14
SK
KOMBI GRIL
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA prípravu gratinovaných jedál, lasagní, hydiny a pečených zemiakov.
q
STLAČTE TLAČIDLO KOMBI GRIL.
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte mikrovlnný výkon a STLAČTE HO na potvrdenie.
íslice času budú blikať.)
e
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla.
r
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
M
AXIMÁLNA ÚROV VÝKONU MIKROVĹN pri grilovaní je obmedzená nastavením vo výrobe.
PRI POUŽÍVANÍ TEJTO FUNKCIE POLOŽTE POTRAVINY na vysoký drôtený rošt alebo na sklenený otočný tanier.
MIKROVLNNÝ KON MÔŽETE vypnúť znížením mikrovlnného výkonu na 0 W jednoduchým stlačením
ovládača a jeho otočením. Po dosiahnutí výkonu 0 W sa rúra prepne do režimu grilovania.
NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU
POČAS GRILOVANIA NENECHÁVAJTE DVIERKA dlhší čas otvorené, pretože klesá teplota.
S
KONTROLUJTE, ČI POMÔCKY, KTORÉ CHCATE POUŽÍVAŤ s touto funkciou odolávajú teplu.
P
RI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE plastový riad. Roztavil by sa. Takisto nie sú vhodné drevené, ani papie-
rové pomôcky.
DÁVAJTE POZOR, NEDOTÝKAJTE SA hornej steny nad grilovacím článkom.
e
w
q
r
KOMBI GRIL
V
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
650 W V
ARENIE zeleniny, gratinovaných jedál
350 - 500 W P
RÍPRAVA hydiny a lasagní
160 - 350 W P
RÍPRAVA rýb a mrazených gratinovaných jedál
160 W P
RÍPRAVA mäsa
90 W G
RATINOVANIE ovocia
0 W Z
HNEDNUTIE iba počas prípravy
15
SK
CRISP ZAPEKANIE
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA NA ohrievanie a pečenie pizze a iných jedál z cesta. Je vhodná aj na smaže-
nie slaninky a vajíčok, klobás, hamburgerov a pod.
S
KONTROLUJTE, či je zapekací tanier v strede skleneného otočného taniera.
PRI VYBERA HORÚCEHO ZAPEKACIEHO TANIERA POUŽÍVAJTE CHŇAPKY
alebo špeclne držadlo zapekacieho taniera dodávané v príslušenstve.
D
ÁVAJTE POZOR, NEDOTÝKAJTE SA hornej steny nad grilovacím článkom.
N
EKLAĎTE TANIER CRISP na povrch, ktorý by sa mohol poškodiť teplom.
P
RI PEČENÍ SA RÚRA AJ TANIER CRISP veľmi zohrejú.
q
STLAČTE TLAČIDLO CRISP.
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
POČAS ZAPEKANIA NIE JE MOŽNÉ MENIŤ výkon, ani zapínať a vypínať gril.
S
TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE IBA dodávaný crisp tanier. S inými taniermi na pečenie, ktoré dostať na
trhu, nemusíte dosiahnuť správne výsledky pri použití tejto funkcie.
R
ÚRA AUTOMATICKY zapína mikrovlny a gril, aby sa zohrial zapekací tanier Crisp. Zapekací Crisp tanier
takto veľmi rýchlo dosiahne pracovnú teplotu a jedlo sa začne zapekať.
w
q
e
16
SK
PAMÄŤ
FUNKCIA PAMÄTI UMOŽŇUJE jednoduché a rýchle vyvolanie nastavenia, ktoré uprednostňujete.
PRINCÍPOM FUNKCIE PAMÄTI je zapamätať si práve zobrazované nastavenie.
A
KO ULOŽIŤ NASTAVENIE DO PAMÄTI:
q
STLAČTE TLAČIDLO PAMÄŤ 1 ALEBO PAMÄŤ 2.
w
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
A
KO ULOŽIŤ NASTAVENIE DO PAMÄTI:
q
ZVOĽTE nejakú funkciu.
w
NAPROGRAMUJTE želané nastavenia.
e
STLAČTE A PODRŽTE STLAČENÉ TLAČIDLO PAMÄŤ 1 ALEBO PAMÄŤ 2 na 3 sekundy, kým nezaznie zvukový
signál. Nastavenie je uložené do pamäti.
Pamäť môžete zmeniť kedykoľvek podľa vašich pot-
rieb.
P
AMÄŤ 1 : po zapojení spotrebiča do elektrickej siete alebo po prerušení dodávky elektriny funkcia
pamäte bude obsahovať pôvodné nastavenie, teda 1-minútový ohrev pri plnom výkone.
PAMÄŤ 2 : po zapojení spotrebiča do elektrickej siete alebo po prerušení dodávky elektriny funkcia
pamäte bude obsahovať pôvodné nastavenie, teda 3-minútový ohrev pri plnom výkone.
q
w
q
17
SK
w
e
TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO RADY
q
HRANOLČEKY 250 G - 600 G
Hranolčeky rozložte v jednej vrstve na tanier crisp.
Posypte soľou, ak chcete mať hranolčeky chrumkavejšie.
Po zobrazení času môžete hranolčeky premiešať.
w
PIZZA, TENKÉ CESTO 250 G - 500 G Pizze s tenkou kôrkou.
e
VYSOKÁ PIZZA 300 G - 800 G Pre pizze z hrubého cesta s hrubšou kôrkou.
r
SLANÁ TORTA 400 G - 800 G Slanú tortu uložte priamo na tanier crisp.
t
KURACIE KRÍDLA 250 G - 600 G
Rozložte kuracie krídla v rovnomernej vrstve na crisp
tanier.
P
RE POTRAVINY, KTO NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a v prípade, že hmotnosť je nižšia alebo vyššia
ako odporúčaná hmotnosť, postupujte ako pri manuálnom použití funkcie Crisp.
6
.
ZMYSEL CRISP
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU rýchly ohrev mrazených potravín, až na teplotu podávania. Túto funkciu
používajte iba pre hotové mrazené jedlá.
q
STLAČTE TLAČIDLO 6
.
ZMYSEL CRISP.
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte triedu potravín.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
P
RI VYBERANÍ HORÚCEHO ZAPEKACIEHO TANIERA POUŽÍVAJTE CHŇAPKY
alebo špeclne držadlo zapekacieho taniera dodávané v príslušenstve.
NA ZAPEKACÍ TANI ER CRISP KLAĎTE IBA POTRAVINY.
N
EKLAĎTE na Crisp tanier žiadne nádoby, ani obaly!
S
TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE IBA dodávaný crisp tanier. S inými taniermi na pečenie, ktoré do-
stať na trhu, nemusíte dosiahnuť správne výsledky pri použití tejto funkcie.
P
ROGRAM BY NEMAL BYŤ prerušený, kým sa na displeji zobrazuje “ ".
PROGRAM MÔŽETE prerušiť, keď sa zobrazuje čas.
q
18
SK
w
e
q
JEDLO VŽDY PRIKRYTE VEKOM. Pred použitím riadu skontrolujte, či sú nádoba a veko vhodné na varenie
s mikrovlnami. Ak nemáte vhodné veko pre nádobu, ktorú chcete použiť, môžete použiť tanier.
Položte ho spodnou časťou obrátenou do vnútra nádoby.
NEPOUŽÍVAJTE plastové alebo alobalové obaly pri prikrývaní jedál.
POUŽÍVANÉ NÁDOBY nenapĺňajte viac ako do polovice. Ak chcete variť veľké množstvá, musíte vybrať
rozmerné nádoby, aby sa zabezpečilo, že nebudú naplnené viac ako do polovice ich veľkosti. Pre-
dídete tak vykypeniu.
VARENIE ZELENINY
Zeleninu vložte do paráka. Do spodnej časti paráka vlejte 50-100 ml vody. Prikryte vekom a na-
stavte dobu varenia.
Mäkká zelenina ako brokolica a pór potrebujú na uvarenie 2-3 minúty.
Tvrdšia zelenina, ako mrkva a zemiaky, potrebuje na uvarenie 4-5 minút.
VARENIE RYŽE
Pri nastavovaní doby varenia a určovaní množstva vody a ryže dodržiavajte odporúčania uvedené
na obale. Vložte suroviny do spodnej časti paráka, prikryte ho vekom a nastavte dobu varenia.
P
OUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU pre potraviny ako zelenina, ryby, ryža a cestoviny.
TÁTO FUNKCIA FUNGUJE V 2 KROKOCH.
* V prvom kroku sa rýchlo dosahuje teplota varu potravín.
* V druhom kroku sa automaticky nastavuje teplota dusenia, aby sa predišlo prevareniu.
6
.
ZMYSEL VARENIA V PARE
q
STLAČTE TLAČIDLO 6
.
ZMYSEL VARENIA V PARE.
w
OTOČENÍM OVLÁDAČA nastavte dobu prípravy jedla. Ak dobu nenastavíte, funkcia bude v
činnosti do dosiahnutia varu, potom sa vypne).
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
P
ARÁK bol navrhnutý iba pre použitie s mikrovlnami!
NIKDY HO NEPOUŽÍVAJTE s inou funkciou.
POUŽITIE PARÁKA s inou funkciou môže spôsobiť jeho poškodenie.
PRED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otočný tanier voľne otáča.
PARÁK DY POLOŽTE na sklenený otočný tanier.
19
SK
6
.
ZMYSEL OHREV
POUŽÍVAJTE TÚTU FUNKCIU na ohrev hotových jedál, ktoré sú zmrazené, chladené alebo pri izbovej teplote.
Položte potraviny na tanier alebo do misky vhodnej do mikrovlnnej rúry a odolnej voči teplu.
P
RI UKLADANÍ JEDLA NA TANIER pri vkladaní do chladničky alebo pred ohrevom ho ukladajte tak, že
hrubšie a hutnejšie časti budú na vonkajšom okraji taniera a tenšie alebo jemnejšie časti v strede
taniera.
TENKÉ PLÁTKY MÄSA ukladajte na seba alebo vedľa seba s prekrytými okrajmi.
HRUBŠIE KUSY, ako fašírka a klobásky, uložte tesne k sebe.
DOBA ODSTÁTIA
1-2 minúty odstátia vždy zlepšia výsledky, hlavne u mrazených potravín.
VŽDY POUŽÍVAJTE DODÁVANÉ VEKO s touto funkciou, s výnimkou ohrevu polievok. V tom-
to prípade veko nie je potrebné! Ak sú potraviny zabalené a nie je preto možné po-
užiť veko, narežte obal na 2-3 miestach, aby ste umožnili uvoľnenie tlaku počas
ohrevu.
ZNÍŽENIE TLAKU
PLASTOVÚ FÓLIU pred vložením do mikrovlnnej rúry narežte alebo poprepichujte vidličkou, aby sa
znížil tlak a aby ste predišli jej prasknutiu tlakom vytvorenej pary počas varenia.
ČISTÁ HMOTNOSŤ potravín by sa mala pohybovať pri použití tejto funkcie v rozmedzí 250 - 600 g.
Ak nie, na dosiahnutie čo najlepších výsledkov by ste mali použiť manuálne funkcie.
PRESVEDČTE SA ,že rúra má pred použitím funkcie teplotu rovnú teplote okolia, aby ste dosiahli
najlepšie výsledky.
q
STLAČTE TLAČIDLO 6
.
ZMYSEL OHREVU.
w
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
w
q
PROGRAM BY NEMAL BYŤ prerušený, kým sa na displeji zobrazuje “ ".
PROGRAM MÔŽETE prerušiť, keď sa zobrazuje čase.
20
SK
ÚDRŽBA A ČISTENIE
JEDINOU POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie. Čistenie
sa vykonáva, keď je rúra odpojená od elektric-
kej siete.
NEDOSTATOČNÁ STAROSTLIVOSŤ O RÚRU, aby bola čis-
tá, môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže
mať nepriaznivý vplyv na životnosť spotrebiča
a vznik nebezpečnej situácie.
N
EPOUŽÍVAJTE OCEĽOVÉ DRÔTEN-
KY, ABRAZÍVNE ČISTIACE PROS-
TRIEDKY, drsné umývacie
handričky a pod., ktoré
poškodzujú ovládací pa-
nel a vnútorné aj vonkajšie povrchy rúry.
Používajte handričku namočenú do tep-
lej vody a jemný čistiaci prostriedok alebo
papierovú utierku a rozprašovací čistič na
sklo. Čistiaci prostriedok rozpra-
šujte na papierovú utierku.
NEROZPRAŠUJTE PROSTRIEDOK
priamo na povrch rúry.
PRAVIDELNE, hlavne ak sa niečo vy-
lialo, vyberajte aj otočný tanier a jeho držiak a
utrite dno rúry.
RÚRA BOLA NAVRHNUTÁ, ABY PRACOVALA s vloženým
otočným tanierom.
NESPÚŠŤAJTE mikrovlnnú rúru bez otočného
taniera vybraného na čistenie.
A
K FUNKCIU GRIL NEPOUŽÍVATE PRAVIDELNE, musíte zap-
núť funkciu Gril aspoň na 10 minút raz za mesiac,
aby ste znížili nebezpečenstvo požiaru.
V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ:
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
VEKO
D
RŽADLO CRISP TANIERA
ŠETRNÉ ČISTENIE SI VADUJÚ:
ZAPEKACÍ CRISP TANIER sa umýva vo vode s prídav-
kom jemného umývacieho prostriedku. Veľmi
znečistené časti môžete čis-
tiť drsnou handričkou a jem-
ným čistiacim prostriedkom.
VŽDY nechajte zapekací crisp
tanier pred čistením vychladnúť.
HORÚCI ZAPEKACÍ TANIER NEPONÁRAJTE DO VODY,
ANI neoplachujte. Rýchle ochladenie by ho
mohlo poškodiť.
NEPOUŽÍVAJTE OCEĽO DRÔTENKY. Poškriabali
by povrch.
N
EPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČE VYUŽÍVAJÚCE PRÚD
PARY, ak chcete rúru vyčistiť.
G
RILOVA ČLÁNOK netreba čistiť, pretože inten-
zívnym teplom sa všetky škvrny spália, avšak
horná stena za ním si vyžaduje pravidelné čis-
tenie. Používajte handričku navlhčenú v teplej
vode s prídavkom umývacieho prostriedku.
DRÔTENÝ ROŠT
PARÁK
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
POUŽÍVAJTE mäkkú vlhkú handričku s jemným
čistiacim prostriedkom na čistenie vnútorných
povrchov, prednej a zadnej strany dvierok, ako
aj na dosadacie plochy dvierok.
DBAJTE, ABY SA TUK alebo zvyšky jedla neusa-
dzovali okolo dvierok.
PRI SILNOM ZNEČISTENÍ RÚRY na 2 až 3 minúty uveďte v
rúre do varu pohár vody. Para nečistoty zmäkčí.
NEPRÍJEMNÝ PACH V RÚRE ODSTRÁNITE, ak na otoč-
nom tanieri niekoľko minút povaríte vodu s cit-
rónovou šťavou.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool JT 366 SL Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre