BLACK+DECKER HP9048 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
504999-28 SK
HP9048
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
Použitie
Vaša akumulátorová vŕtačka/skrutkovač je určená
na skrutkovanie a vŕtanie do dreva, kovov a plastov.
Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské použitie.
Vaša nabíjačka Black & Decker je určená na nabíjanie
akumulátorov Black & Decker dodávaných spolu s týmto
náradím.
Bezpečnostné pokyny
Pozor! Pri práci s elektrickým náradím napájaným
z akumulátora je treba dodržiavať základné
bezpečnostné opatrenia a bezpečnostné pokyny
uvedené v tomto návode. Znížite tým riziko požiaru,
zasiahnutia elektrickým prúdom, poranenia osôb
a vzniku materiálnych škôd.
Pred začiatkom práce s náradím si pozorne
preštudujte tento návod.
Návod uschovajte na neskoršie použitie.
Udržujte poriadok na pracovisku.
Neporiadok na pracovnom stole a preplnený pracovný
priestor môžu viesť ku vzniku úrazu.
Berte ohľad na okolie pracovnej plochy.
Nevystavujte náradiu dažďu. Nepracujte s náradím
vo vlhkom prostredí. Zaistite si kvalitné osvetlenie
pracovného priestoru. Nepoužívajte náradie tam, kde je
riziko vzniku výbuchu, v blízkosti horľavých kvapalín
alebo plynov.
Chráňte náradie pred deťmi.
Nedovoľte deťom, nepovolaným osobám alebo zvieratám,
aby sa dostali do kontaktu s náradím alebo prívodným
káblom. Všetci, okrem obsluhujúceho by sa mali zdržiavať
mimo pracovného priestoru.
Používajte vhodný odev.
Pri práci s elektrickým náradím nepoužívajte voľný odev
ani šperky. Mohli by byť zachytené o pohybujúce sa časti
náradia. Ak pracujete vonku, používajte, pokiaľ to bude
možné gumené rukavice a protišmykovú obuv. Ak máte
dlhé vlasy, používajte vhodnú ochranu hlavy. Jestliže
máte dlouhé vlasy, používejte vhodnou pokrývku hlavy.
Prvky osobnej ochrany.
Vždy používajte ochranné okuliare. Ak sa pri práci s náradím
práši alebo ak odletujú drobné čiastočky materiálu,
používajte ochranný štít alebo respirátor. Pri nadmernej
hlučnosti používajte vhodnú ochranu sluchu.
Zabráňte prepracovaniu.
Pri práci udržiavajte vhodný a pevný postoj.
Buďte stále pozorní.
Stále sledujte, čo robíte. Sústreďte sa na prácu,
premýšľajte. Ak ste unavení, prácu prerušte.
Upevnite si polotovar.
Na pripevnenie polotovaru používajte svorky alebo
zverák. Je to bezpečnejšie a umožňuje to manipuláciu
s náradím oboma rukami.
Pripojte si zariadenie na zachytávanie prachu.
Ak je zariadenie vybavené adaptérom na pripojenie
zariadenia na zachytávanie prachu, zaistite jeho správne
pripojenie a riadnu funkcu.
Odstráňte nastavovacie prípravky a kľúče.
Pred spustením náradia vždy skontrolujte, či sú z jeho
blízkosti odstránené kľúče alebo nastavovacie prípravky.
Používajte vhodné náradie.
Použitie tohoto náradia je popísané v tomto návode.
Nepreťažujte malé náradie alebo prídavné zariadenia pri
práci, ktorá je určená pre výkonnejšie náradie. Náradie
bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak bude používané
v takom výkonnostnom rozsahu, na aký bolo určené.
Na náradie príliš netlačte.
Pozor! Použitie iného príslušenstva alebo prídavného
zariadenia a prevádzanie iných pracovných operácií,
než je odporučené v tomto návode môže zapríčiniť
poranenie obsluhujúceho.
Kontrolujte poškodené časti.
Pred každým použitím pozorne skontrolujte, či nedošlo
k poškodeniu náradia alebo napájacieho kábla.
Skontrolujte, či nie sú pohyblivé časti opotrebované,
poškodené alebo nedošlo k ich prasknutiu. Skontrolujte
stav ochranných krytov, spínačov a ďalšie prvky, ktoré
by mohli ovplyvniť správny chod náradia. Skontrolujte
funkčnosť náradia. Nepoužívajte náradie, ak je poškodený
hlavný vypínač. Opravu alebo výmenu poškodených
častí zverte autorizovanému servisnému stredisku
Black & Decker. Nikdy sa nepokúšajte prevádzať žiadne
opravy sami.
Odpojenie akumulátora.
Ak to konštrukcia výrobku umožňuje, vždy pred každou
výmenou časti náradia, príslušenstva, prídavných
zariadení a pred prevádzaním údržby vytiahnite
akumulátor.
Zabráňte neúmyselnému zapnutiu.
Neprenášajte náradie s prstom na hlavom vypínači.
Pred pripojením akumulátora skontrolujte, či je náradie
vypnuté.
Nepoškodzujte napájací kábel.
Nikdy neprenášajte nabíjačku za prívodný kábel
a pri vyťahovaní zo zásuvky za tento kábel neťahajte.
Kábel veďte tak, aby neprechádzal cez ostré hrany alebo
horúce a mastné povrchy.
Uskladnenie náradia.
Ak náradie nepoužívate, malo by byť uskladnené
na suchom mieste a uzamknuté alebo iným spôsobom
vhodne zabezpečené mimo dosahu detí.
Starostlivosť o náradie.
Ostrie nástrojov udržiavajte nabrúsené a čisté, docňaielite
tým bezpečnejšiu prevádzku a vyššiu výkonnosť.
Pri údržbe a výmene príslušenstva sa riaďte pokynmi.
Všetky rukoväte a ovládacie prvky udržujte čisté, suché
a neznečistené olejmi alebo inými mazivami.
Opravy.
Toto náradie vyhovuje platným bezpečnostným
predpisom. Opravy by mali byť prevádzané výhradne
kvalifikovanými osobami za použitia orginálnych
náhradných dielov Black & Decker.
Dodatočné bezpečnostné pokyny pre manipuláciu
s akumulátorom a nabíjačkou
Akumulátory
Nikdy sa zo žiadneho dôvodu nepokúšajte narušiť
obal akumulátora.
• Nevystavujte akumulátor vlhkosti.
Neskladujte akumulátory v priestoroch, kde môže
teplota presiahnuť 40°C.
SLOVENČINA
5
Dobíjajte iba pri teplotách v rozmedzí od 4 do 40°C.
Akumulátor dobíjajte iba originálnou nabíjačkou
dodávanou spolu s náradím.
Pri likvidácií batérií sa riaďte pokynmi uvedenými
v kapitole „Ochrana životného prostredia“.
Pri extrémnych podmienkach sa môže vyskytnúť únik
kvapaliny z akumulátora. V prípade, že zaznamenáte
únik kvapaliny z akumulátora, postupujte nasledujúcim
spôsobom:
- Kvapalinu opatrne poutierajte handričkou.
Nedotýkajte sa kvapaliny pokožkou.
- V prípade zasiahnutia pokožky alebo vniknutia
kyseliny do očí sa riaďte nasledujúcimi
pokynmi.
Pozor! Náplň akumulátora, 25 - 30% hydroxid draselný,
je zdraviu škodlivá látka. V prípade zasiahnutia pokožky
opláchnite ihneď zasiahnuté miesto vodou. Neutralizujte
slabou kyselinou, napr. citrónovou šťavou alebo octom.
V prípade zasiahnutia očí vyplachujte oči prúdom vody
minimálne 10 minút. Vyhľadajte lekára.
• Akumulátory nespaľujte.
Nepokúšajte sa nabíjať poškodený akumulátor.
Nabíjačky
Originálne nabíjačky Black & Decker používajte iba
na nabíjanie akumulátorov dodávaných s náradím
alebo akumulátorov rovnakého typu. Iné akumulátory
by mohli pri nabíjaní explodovať a spôsobiť
poranenie osôb.
Nepokúšajte sa nabíjať batérie, ktoré nie sú určené
na nabíjanie.
Poškodené káble ihneď vymeňte.
• Nevystavujte nabíjačku vlhkosti.
Nepokúšajte sa otvoriť obal nabíjačky.
Nepokúšajte sa vniknúť do nabíjačky.
Nabíjačka je určená iba na použitie
vo vnútorných priestoroch.
Elektrická bezpečnosť
Nabíjačka je vybavená dvojitou izoláciou, preto
nie je nutné uzemnenie. Vždy skontrolujte,
či
napätie sieťe vyhovuje hodnotám uvedeným
na výrobnom štítku. Nikdy sa nepokúšajte
nahradiť nabíjačku priamym pripojením
k zásuvke elektrického prúdu.
Prehľad
1. Prepínač dopredu/dozadu
2. Tlačidlo na nastavenie hlavy
3. Volič pracovného režimu
4. Prstenec na nastavenie krútiaceho momentu.
5. Uchytenie nástrojov
6. Kontrolka LED
7. Úložný priestor na nástroje
8. Zavinovací meter
Obr. A
9. Zásuvka na nabíjačku
10. Nabíjačka
11. Konektor nabíjačky
Nastavenie
Pripevnenie a vytiahnutie nástroja (obr. B)
Používajte vrtáky a skrutkovacie násady so šesťbokým
driekom 1/4“ (6,35 mm).
Zatiahnite smerom dozadu objímku (5) upínacej
hlavy.
Vložte driek nástroja (12) do upínania.
• Uvoľnite objímku.
Pokyny na obsluhu
Doplňujúce bezpečnostné pokyny pre prácu
s vŕtačkou/skrutkovačom
Pred vŕtaním do stien, podláh alebo stropov
zistite polohu elektrických vedení a vodovodných,
plynových alebo iných potrubí.
Ihneď po ukončení vŕtania sa nedotýkajte hrotu
vrtáka - môže byť horúci.
Nabíjanie akumulátora (obr. A)
Akumulátor je treba nabiť pred prvým použitím a potom
vždy, keď výkon náradia výrazne klesá. Nový akumulátor
alebo akumulátor, ktorý sa dlhšiu dobu nevyužíval,
sa nabije na približne 80% svojej kapacity. Plnú kapacitu
dosiahne až po prebehutí niekoľkých nabíjacích
a vybíjacích cyklov. Akumulátor sa pri nabíjaní môže
zahrievať. Tento jav je úplne normálny a nie je známkou
výskytu poruchy.
Pozor! Nenabíjajte akumulátor, ak okolitá teplota klesne
pod 4°C alebo presiahne 40°C. Odporučená teplota
prostredia na nabíjanie je približne 24°C.
Akumulátor nabijete tak, že konektor (11) nabíjačky
zasuniete do zdierky (9). Hlava pri tom musí byť
v vzpriamenej polohe.
Pripojte nabíjačku (10) k sieti. Nabíjačku zapnite.
Náradie nechajte na 3 – 6 hodín pripojené
k nabíjačke.
V priebehu nabíjania sa môže nabíjačka zahrievať,
tento jav je úplne normálny a neznamená žiadnu
poruchu. Všeobecne sa dá povedať, že nabíjacia doba
3 hodiny je dostatočne dlhá na prevádzku náradia
s dostatočnou úrovňou výkonu pre väčšinu práce.
Predĺženie doby nabíjania až o 6 hodín však významne
predĺži prevádzkovú dobu náradia (tá však tiež záleží
od stavu akumulátora a od podmienok nabíjania).
Pred použitím náradia odpojte nabíjačku od siete
a náradie od nabíjačky.
Pozor! S náradím nepracujte, ak je pripojené
k nabíjačke.
Nastavenie hlavy (obr. C)
Hlavu môžete nastaviť do rôznych polôh.
Stlačte tlačidlo na nastavenie hlavy (2).
Naklopte hlavu do požadovanej polohy. Tlačidlo
sa automaticky zaistí.
Nastavenie krútiaceho momentu (obr. D)
Pri vŕtaní prepnite spínač (3) k symbolu vrtáku
a nastavte límec (4) do polohy vrtánie - symbol
musí byť oproti značke (13).
6
Pri skrutkovaní prepnite spínač (3) k symbolu skrutky
a nastavte límec (4) do prílušnej polohy.
Nastavenie krútiaceho momentu (obr. D)
Vaše náradie je vybavené prstencom na voľbu
pracovného režimu a na nastavenie krútiaceho momentu
na uťahovanie skrutiek.Skrutky veľkých rozmerov
a polotovary z tvrdých materiálov vyžadujú nastavenie
väčšieho krútiaceho momentu. Upínací prstenec
umožňuje široké rozpätie nastavenia krútiacich momentov
podľa Vašich potrieb.
Pomocou tohoto prstenca nastavte požadovaný
moment. Ak ešte nemáte skúsenosti s nastavením
krútiaceho momentu, postupujte nasledujúcim
spôsobom:
Nastavte límec (4) do polohy s najnižším
krútiacim momentom.
• Pritiahnite prvú skrutku.
Ak spojka prešmykuje cez záklopky pred
dosiahnutím požadovaného dotiahnutia
skrutky, zvýšte nastavenie krútiaceho momentu
a pokračujte v doťahovaní.Tento postup
opakujte, pokiaľ nedosiahnete správne
nastavenie.Dotiahnite ostatné skrutky
s použitím rovnakého krútiaceho momentu.
Vŕtanie/skrutkovanie (obr. E)
Pri vŕtaní a uťahovaní skrutiek nastavte pravý chod
(v smere hodinových ručičiek). Pri uvoľňovaní skrutiek
a uvoľňovaní zaseknutého vrtáku použite ľavý chod
(proti smeru hodinových ručičiek).
Pravý chod nastavíte stlačením horného tlačidla
spínača (1).
Pravý chod nastavíte stlačením dolného tlačidla
spínača (1).
Náradie vypnete uvoľnením spínača.
Užitočné rady pre prácu s náradím
Vŕtanie
Na vŕtačku príliš netlačte, tlak vyvíjaný na náradie
musí byť smerovaný v ose vrtáku.
Pred tým, ako vrták prenikne cez opačnú stranu
polotovaru, znížte tlak na náradie.
Zadnú stranu polotovaru, ktorá sa môže odštiepiť,
podložte dreveným hranolom.
Na vŕtanie do kovu používajte vrtáky na to určené.
Pri vŕtaní do iných kovov ako do železa a mosadze
používajte vhodné lubrikačné prostriedky.
Na dosiahnutie maximálnej presnosti vyznačte stred
vŕtaného otvoru jamkovačom.
Skrutkovanie
Používajte vždy správny typ a rozmer skrutkovacej
násady.
Pokiaľ sa skrutky priťahujú ťažko, potrite skrutku
mazivom alebo mydlom, aby ste znížili trenie.
Pevne dotiahnuté skrutky uvoľnite pomocou zámku
hriadeľa.
Pevne dotiahnuté skrutky uvoľnite pomocou zámku
hriadeľa.
Pri skrutkovaní do dreva odporúčame najskôr vyvŕtať
vodiaci otvor vyhovujúci dĺžke skrutky. Zabránite
tým rozštiepeniu materiálu. Správny priemer otvoru,
pozri nižšie uvedená tabuľka.
Pri skrutkovaní do tvrdého dreva vyvŕtajte dopredu
otvor s väčším priemerom do hĺbky zodpovedajúcej
polovici dĺžky skrutky. Optimálny priemer otvoru,
pozri nižšie uvedená tabuľka.
Veľkosť skrutky Priemer Priemer Vôľa
otvoru otvoru predvŕtania
(mäkké (tvrdé
drevo) drevo)
č. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 4,0 mm
č. 8 (4,0 mm) 3,2 mm 3,5 mm 5,0 mm
č. 10 (5,0 mm) 3,5 mm 4,0 mm 5,7 mm
Použitie LED kontrolky (obr. F)
Dióda LED (6) poskytuje prídavné osvetlenie v priamom
smere a v miestach so zlou dostupnosťou.
LED diódu zapnete presunutím vypínača (14)
dopredu.
LED diódu vypnete presunutím vypínača dozadu.
Pozor! Nepoužívajte LED diódu ako jediný zdroj svetla.
Použitie svinovacího metra (obr. G)
Navíjací meter sa môže používať, ak je uložený v náradí.
Meraná vzdialenosť môže byť zaistená vypínačom.
Pozor! Spätné navíjanie prevádzajte plynule.
Navíjací meter (8) vytiahnete po stlačení tlačidla
(15).
Na uvedenie do pôvodnej polohy meter zatlačte,
pokiaľ nezacvakne vo svojej polohe.
Príslušenstvo
Výkon Vášho náradia záleží tiež od použitého
príslušenstva. Príslušenstvo radu Black & Decker
a Piranha zaisťuje najvyššiu kvalitu pracovných operácií
Vášho náradia.Použitím tohoto príslušenstva u Vášho
náradia dosiahnete tie najlepšie výsledky.
Pri práci s týmto náradím používajte vrtáky a skrutkovacie
násady so šesťbokým driekom 1/4“ (6,35 mm). Pri práci
s týmto náradím môžete používať aj príslušenstvo
Piranha Super-lok.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak,
aby Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi nárokmi
na údržbu.
Pravidelná starostlivosť o náradie a jeho pravidelné
čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
Vaša nabíjačka nevyžaduje okrem pravidelného čistenia
žiadnu údržbu.
Pozor! Pred prevádzaním každej údržby vytiahnite
z náradia akumulátor. Pred čistením nabíjačky odpojte
prívodný kábel zo zásuvky.
Vetracie otvory Vášho prístroja pravidelne čistite
mäkkou kefkou alebo suchou handričkou.
Obal náradia čistite pravidelne vlhkou handričkou.
Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky
s obsahom brúsnych častíc a rozpúšťadlá.
7
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie
týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte
prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu,
kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické
spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho
značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá
je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných
servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť
tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Akumulátory (obr. G)
Ak sa rozhodnete zlikvidovať náradie, musíte tiež
zlikvidovať akumulátor, a to v súlade s miestnymi
predpismi.
Pozor! Zabráňte skratu kontaktov akumulátora.
Akumulátor najskôr úplne vybite.
Vyskrutkujte skrutku (16) z krytu prístroja.
Zložte dolu kryt akumulátora (17).
Vytiahnite akumulátor a odpojte elektrické vedenie.
Uložte akumulátor do vhodného obalu tak, aby
nemohlo dôjsť ku skratu kontaktov.
Akumulátory NiCd a NiMH sú recyklovateľné.
Odovzdajte ich Vášmu servisnému stredisku alebo
do miestnej zberne, kde budú recyklované alebo
zlikvidované s ohľadom na životné prostredie.
Technické údaje
HP9048
Napätie V
DC
4,8
Otáčky naprázdno min
-1
180 - 600
Max. krútiaci moment Nm 5,5
Držiak na násady 1/4“
(6,35 mm hex)
Max. priemer vrtáku
kov/drevo mm 4/6
Hmotnosť kg 0,76
Nabíjačka
Vstupné napätie V
AC
230
Približná doba nabíjania h 3
Vyhlásenie o zhode
Firma Black & Decker prehlasuje, že tieto výrobky
sú vyrobené v súlade s normami: 98/37/EC, 89/336/
EEC, 73/23/EEC, EN 50260, EN 55014, EN 60335
a EN 61000.
L
pA
(akustický tlak) 64 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 75 dB(A)
Vibrácie prenášané na obsluhujúceho 0,22 m/s
2
Colin Willis,
Technický riaditeľl
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate, Tai Po NT, Hong Kong
8
zst00043697 - 26-04-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
9
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
10
HP9048 - - - - A CORDLESS SCREWDRIVER 1
©
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER HP9048 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka