De Dietrich DOP490XT1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
2
OBSAH
POPIS SPOEBE 3
ÍSLUŠENSTVÍ 4
BEZPNOSTNÍ POKYNY 5
UMÍSTĚNÍ A MONTÁŽ 6
Elektrické zapoje 6
na napájecího kabelu 6
Rozměry pro instalaci 7
OBSLUHA TROUBY 8
Ovládací panel 8
Nastavení hodin a data 9
íprava jídel 10
Způsoby přípravy jídel 10
Průvodce funkcí CHEF 11
Nastavení dalších údajů pečení 12
Funkce Bio grill 13
Funkce „MEMORY“ - paměť 13
Uložení parametrů pro pečení 14
Začátek přípravy 16
Ukončení přípravy 17
Funkce Cooking guide–průvodce pečením 18
MENU KUCHKA 19
Dopující údaje 20
Funkce ICS 20
Funkce Odložený start 21
Průvodce funkcemi ICS 22
RADY A TIPY 24
Recepty ICS 25
Nízkoteplotní příprava 28
Nastavení trouby 29
a) Nastavení zvuku 29
b) Nastavení kontrastu displeje 29
c) Nastavení Eolýzy 29
d) Nastavení spotřeby elekiny 30
e) Nastavení jazyků 30
f) DE DIETRICH servis 31
g) Časovač 31
ČIŠTĚNÍ TROUBY 32
1. Funkce čištění 32
2. Kdy čistit pomocí Pyrozy 32
3. Jak používat Pyrozu 33
a) Pyromax 33
b) Pyrocontrol 33
c) Ukončení Pyrolýzy 34
UZAENÍ PANELU 34
VÝMĚNA ŽÁROVKY 34
ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH POTÍŽÍ 35
KONTAKTY 36
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE 36
V tomto návodu:
znamená bezpnostní pokyny
podává tipy a posehy
ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH POTÍŽÍ
V případě, že máte pochybnosti o správném chodu vaší trouby, nemusí to nutně znamenat
nějakou poruchu. V každém případě konzultujte s následujícími body:
Zjistili jste, že Možná příčina Co dělat?
Trouba nehřeje - Trouba není
ipoje
- Je vypálená
pojistka
- Zvolená teplota je
nízká
- zapojte troubu do
elektřiny
- vyměňte pojistku
a zkontrolujte
hodnotu (16A)
- zvyšte zvolenou
teplotu
Indikátor T° bli - porucha uzavření dveří - kontaktujte servis
Lampička nefunguje. - lampička není
funkční
- trouba není
ipojená nebo je
vypálená pojistka
- vyměňte žárovku
- zapojte troubu
nebo vyměňte
pojistku
Nefunguje čištění pomo
pyrozy
- dveře nejsou
dovřené
- nefunguje systém
uzamčení dveří
- zkontrolujte
dveře, zda-li jsou
dovřené
- kontaktujte servis
Trouba vydává zvuky
– pípání
- i pečení
- i ukončení
pečení
- bylo dosaženo
zvolené teploty
- naprogramované
pečení je
ukončeno
Trouba zobrazuje (znak
klíče)
- stisknutím tlačítka
- funkce pečení jsou
uzamčeny (dětská
pojistka)
- normální stav
- pro ukončení
stiskněte tlačítko
STOP a zvolte
„unlock
35
ÍSLUŠENSTVÍ (podle modelu)
4
Hluboký plech s roštem (obr. 1)
Hluboký plech je určen pro umístění pod rošt, umožňuje zachy-
covat šťávu a tuk z grilovaných potravin. Může být použít rovněž
do poloviny naplněný vodou pro přípravu pokrmů, u kterých je
zapotřebí použití vodní lázně. Maso by nemělo být pečeno přímo
na plechu, protože může snadno potřísnit stěny trouby.
Univerzální hluboký plech (obr. 2)
Je určen k zachycování šťávy a tuku během přípravy pokrmů
i použití dvojitého nebo pulsního grilu. Může být využit
jako pekáč pro přípravu větších kupokrmů (např. celého
kuřete obloženého zeleninou v mírné teplotě). V přípa
uložení pod roštem bude zachycovat šťávu a tuk. Může t
využit také pro přípravu pokrmů vyžadujících páru.
Otočný rožeň (obr. 3) - použití:
Umístěte hluboký plech do trouby na patro tak, aby
mohl zachycovat šťávu, popř. na dno trouby, pokud je
pečeně příliš velká.
Vsuňte jednu z vidlic na rožeň, umíste na rožeň pečeni,
vsuňte druhou vidlici, obě vidlice vycentrujte a utáhněte.
Umístěte rožeň do nosného rámu.
Jemně zatlačte špičku rožně do otáčecího mechanismu,
umístěného v otvoru na zadní stěně trouby.
Odšroubujte držadlo. Po dokončení pečení znovu držadlo i-
šroubujte, abyste mohli rožeň bezpečně vytáhnout z trouby.
Prohlubeň na konci držáku vám umožní odšroubovat vidlice.
Adhesivní plech na pečení (obr. 4)
Adhesivní plech na pečení je určen k umístění uložení na rošt,
je vhodný k pečení těsta, koláčů, pizzy. Jeho nepřilnavý povrh
umožňuje snadné vyjímání upečených pokrmů. Během jeho
vyjímání z trouby si chraňte ruce. ed ručním mytím nechte
plech řádně vystydnout. Nepoužívejte drátěné houbky.
Upozorně: nekrájejte pokrmy na plechu nožem nebo
pizza krájem, ale použijte plastikové nebo silikonové
náčiní. Nepoužívejte pečící plech v teplotách vyšších než
250 C nebo během Pyrolýzy.
Výsuvný systém (obr. 5)
ky teleskopickému výsuvnému systému velice snadno a
zcela vysunete smaltový plech, což vám umožlepší přístup
k pokrmům během pečení. (např. pro účely podlívání)
Set pro nízkoteplotní přípravu (obr. 6)
Umístěte maso (vyjma kuřete) přímo na tvarovaný rošt, který
je umístěn na plechu. Jogurtovač umístěte přímo na plech.
3. Jak používat pyrolýzu
Stiskem a otočením voliče v hlav nabídce
vyberte funkci „CLEANING - ČIŠTĚNÍ“. Trouba
vám poskytne informace o úrovni zneč
a nabídne dva režimy čištění: Pyromax a
Pyrocontrol.
a) Pyromax
Pyromax je systém pyrolýzy jehož doba trvání
je přednastave na 2 hodiny a umožňuje
intenzivní a dokonalé čtění trouby.
Pro oddálezačátku stiskte volič a jeho
otočením vyberte časový údaj, nastavte poža-
dovaný konec ukončení pyrozy. sledně
potvrďte stiskem voliče.
Pozn. V případě, že jste vložili data o
mimošpičkovém tarifu a tarifu ve špičce (viz.
Funkce nastavení) trouba pro úspornost
navrhne čištění v době mimošpičkového
tarifu. Nicně, toto dopore můžete
změnit a upravit čas ukončení čištění a
pyrozu spustit okamžitě.
Potvrďte stiskem voliče.
Čištění se uvede do chodu.
33
Displej zobrazuje:
- hodinu (1)
- celkovou dobu čtění (2)
- zbývající čas (3)
- čas ukončení pyrolýzy (4)
- otevření dřek
b) Pyrocontrol
Sysm Pyrocontrol umožňuje automaticky
vyhodnocovat dobu čištění v závislosti na
úrovni zništění, při zachování úspornosti
a přizpůsobení době čištění podle vašich
potřeb.
Otočením voliče a potvrzením jeho stiskem
vyberte pozici pro nastavení doby ukončení.
Jakmile bude pozice problikávat můžete
očením voliče nastavit padovaný čas.
Následně stiskněte volič pro potvrzení.
Na začátku cyklu trouba vypočítá dobu trvání
pyrolýzy v závislosti na úrovni znečištění. Tato
fáze trvá několik minut a je signalizována na
obrazovce kmitajícími šipkami (1).
6
UMÍSTĚNÍ A MONTÁŽ
Elektrické zapojení










ed ipojením se ujistěte, zda je stávající
elektrická instalace dostačující pro bezpro-
blémové napájení přístroje.
Jištění musí být 16A.
Elektrické připojení je třeba zrealizovat ed
zabudováním přístroje.
- Trouba musí být připojena napájecím
kabelem se třemi vodiči o rozměru 1,
5mm
2
(1fáze + 1nulový kabel + uzemnění),
pro napětí 220-240V~ nebo i použití
vícepóloho vypínače, se vzleností
rozpojených kontak minimálně 3mm.
Ochranný vodič (zeleno-žlutý) je připojen
svorkou k přístroji.
- V případě zapoje ívodním kabelem
se zástrčkou musí tento přívod zůstat
dostupný i po instalaci přístroje.
- Nulový vod trouby (modrý) musí t
spojen s nulovým vodičem sítě.
na napájecího kabelu
- Napájekabel (H05 RR-F, H05 RN-F nebo
H05 VV-F musí t tak dlouhý, aby bylo
možné troubu vyjmout z kuchyňského
nábytku a umístit na podlahu.
- i tomto zabudování musí t odpojen
ze sítě:
- Otevřete poklop na pravé spodní straně
zadní části trouby - odstraňte dva šrouby
a vyjměte kryt.
- Odstraňte izolaci v lce 12mm na ech
vodičích nového napájecího kabelu.
- Sviňte pečlivě všechny vodiče.
- Uvolněte šrouby svorkovnice a vyjměte
napájecí vodiče určené k výměně.
- Vložte napájecí kabel po straně krytu do
úchytky umístě napravo od svorkov-
nice.
- Zapojte vodiče kabelu podle orientačních
značek uvedených na svorkovnici.
- echny vodiče napájecího kabelu mu
t přroubována.
- Fázový vodič ke svorce L.
- Uzemňovavodič zeleno-žluté barvy musí
t připojen k uzemňovací svorce.
- Nulový vodič (modrý) ke svorce N.
- Dotáhněte šrouby na svorkovnici a u
kdého vodiče se přesvědčte, zda je
zapojení funkční.
- Upevněte kabel do úchytky umístěné
napravo od svorkovnice.
- Uzavřete dvířka pomocí dvou šroubů.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost
ze případnou nehodu, jež příčinou bylo
chybné nebo neexistující uzemně.
f) De Dietrich servis
Prostřednictvím opce „De Dietrich services“
servis získáte kontaktní údaje na zákaznický
a poprodejní servis (pouze ve Francii). V pří-
padě potřeby kontaktujte váš servis uvede
na přibaleném záručním listu.
31
g) Časovač
Tato opce vám umňuje používat časový
spínač a je dostupná bez potřeby využití
trouby v průběhu přípravy nebo pyrolýzy,
takže jej můžete použít jako budík.
Stiskem a otočením voliče vyberte funkci
„Timer Časovač a potvrďte otovm
stiskem. Časový údaj bude problikávat.
Otáčením voliče nastavte požadova čas
do 59min 59 sek.
Nastavte požadovaný čas
Časov odpočí hodiny a i dovršení
nastaveného času budík zvoní po několik
sekund.
8
OBSLUHA TROUBY
Ovládací panel
Vlastnosti trouby:
1. Vypínač trouby nebo programů
2. Uzamčení klávesnice
3. Zpětné tlačítko
4. Informační displej
5. Volič
Vlastnosti displeje:
Nastavení trouby
Stiskte volič a otáčejte jim se na displeji
v hlavní nabídce zobrazí funkce Settings“-
Nastavení. r potvrďte stiskem voliče. O-
čením voliče zpřístupníte následující funkce:
CLOCK - Hodiny – pro nastavení času a data
SOUND Zvuk pro nastavení/zrušení
zvuku
DISPLEY – Displej – pro upravení kontrastu
EOLYSE Eolýza aktivace/deaktivace
funkce
CONSUMPTION - Spotřeba pro sledování
spotřeby a nastavení energetického tarifu
LANGUAGE – Jazyk – pro volbu jazyka
DE DIETRICH SERVICES - De Dietrich servis
– kontakt na servis.
a) Nastavení zvuku
Pískání vydávané při každém potvrzení
můžete odstranit stiskem tlačítka.
V nabídce „Settings“ vyberte opci „SOUND“
Zvuk a potvrďte stiskem voliče. Displej
problikává, vyberte Bip on“ (aktivní) nebo
Bip off (neaktiv) a stiskněte volič pro
potvrzení.
b) Nastavení kontrastu displeje a úsporného
režimu
Vyberte tuto pozici pro uvedení obrazovky
do úsporného rimu spora energie) a
pro regulaci kontrastu obrazovky. U funkce
SETTINGS - NASTAVENÍ“ vyberte opci „DIS-
PLEY“ – Displej a potvrďte stiskem voliče.
Otočte doprava pro zvětšekontrastu nebo
doleva pro zmenšení, následně potvrďte
stiskem voliče.
c) Nastavení Eolýzy
žete aktivovat nebo deaktivovat funkci
Eolýzy (filtrace tuku a zápachu během
ípravy jídel). Na. i pečení piva bez
zapnutí Eolýzy se uvouje lahodná vůně
pečení.
V nabídce „SETTINGS - NASTAVENÍ“ vyberte
opci EOLYSE“ Eolýza a potvrďte stiskem
voliče. Otočením voliče vyberte Active/Disable
active (Aktivní/neaktivní). Displej problikává,
stiskněte volič pro potvrzení.
29
10
íprava jídel
Trouba vám nabízí 3 různé typy programů
přípravy jídel:
a) Funkce „CHEF - ŠÉFKUCHAŘ“ - pro recepty,
ve kterých jste zcela zběhlí. U této funkce si
sami nastavíte teplotu a délku pení
b) Funkci „COOKING GUIDE - KUCHKA
(Průvodce pečením) - pro recepty, u kterých
potřebujete podporu ze strany trouby. U této
funkce vyberete druh jídla k přípravě, jeho
hmotnost (ne však hmotnost nádobky) a
trouba automaticky nastaví veškeré parame-
try pro přípravu daného jídla, včetně teploty,
doby pečení a času ukončení přípravy
c) Funkci ICS (Inteligent Cooking System
Inteligentní sysm pení) - pro recepty
automaticky řízené troubou. U této funkce
vyberte ze seznamu 12 nejžnějších jídel
vámi požadované a parametry (teplota, doba
přípravy a čas ukončení)
Způsoby přípravy jídel
a) Funkce „CHEF - ŠÉFKUCHAŘ“
Funkce „CHEF - ŠÉFKUCHAŘ“ vám umožňuje
samostatně regulovat všechny parametry
pro přípravu jídla: teplotu, typ ohřevu a
dobu přípravy
1. Funkci „CHEF - ŠÉFKUCHAŘ“ zpřístupníte
stiskem voliče. Na displeji se zobrazí
symbol kuchaře. Výběr této funkce
potvrďte stiskem voliče.
2. Po výběru funkce „CHEF - ŠÉFKUCHAŘ“ se
na displeji zobrazí nabídka typů pení.
Požadova typ pečení vyberte oče-
m voliče až k padované pozici (viz.
Průvodce funkcí „CHEF - ŠÉFKUCHAŘ“).
Horkovzdušný ohřev
Kombinovaný ohřev
Klasický ohřev ECO
Klasický ohřev
Turbogril
Dvojitý gril
Jednoduchý gril
Udržování teploty
Rozmrazování
Svou volbu potvrdíte opětovm stiskem
voliče.
íklad:
Citrusový dort
Karamel:
20 kousků cukru (200g)
Dort:
4 vejce
200g krupicového cukru
200g mouky
200g dobrého másla
2 kávové lžičky kvasnic
Ovoce: malá plechovka citrusů v sirupu
Okapejte ovoce. Připravte karamel. Jakmile dostane barvu, vlijte ho do připravené formy;
nakloňte formu tak, aby se karamel rovnoměrroztekl po ceploše. Nechte vychladnout.
V elektrickém robotu smíchejte změklé máslo s cukrem. Vmíchejte celá vejce jedno po druhém,
potom přesívanou mouku. Nakonec idejte kvasnice. Na vrstvu karamelu naskládejte čtvrtky
ovoce do tvaru růžice. Přilijte sto. Pečte v trounastavené na funkci „DORTY. Vyklopte na
podnos a vychladlé podávejte. Z ovoce jsou nejvhodněí jablka, hrušky nebo meruňky.
Čokoládové dorky
12 samostatných ohnivzdorných misek z hliníku
60g másla
200g hořké čokolády (s obsahem kakaa více než 50%)
100g cukr moučka
4 vejce
1 balení kypřícího prášku
70g přesívané mouky
Na mírm ohni roztavte čokoládu společně s máslem. Zpracujte do hladké směsi žloutky
s cukrem. Přidejte mouku, čokoládu roztavenou s máslem a nakonec kypřící prášek. Ušlehejte
lky a lehce je vetřete do směsi. Hliníkové misky vymažte slem a vysypte moukou a vlijte
do nich těsto (dejte pozor, abyste nepolili okraje). Naskládejte misky na plech a zvolte funkci
„PIŠKOTY“. Vyklopte a nechte na mřížce vychladnout. Podávejte společs vanilkovým krémem
nebo s kokosovou zmrzlinou
Sýrový nákyp
Základ bešamelu:
1/2 l mléka
60g mouky
100g másla
4 žloutky + ušlehané bílky
sůl, pepř, muškátový oříšek
Podle typu nákypu přidejte 150g strouhaho sýra typu emenlu nebo 1kg osmahho
posekaného špenátu nebo 1kg osmahlého posekaného květáku nebo 150g ze zbytku pečené
ryby rozdrcené na kousky nebo 150g nasekané šunky.
27
12
Nastavení dalších údajů pro pení
Teplota
Pro zvolený typ funkce pečení trouba dopo-
ruje nejvhodnější teplotu. Teplotu však
můžete nastavit/změnit.
V případě, že již máte zvolený typ ohřevu se
na displeji zobrazí další parametry. Otočením
voliče vyberte položku T° (1). Stiskněte volič,
Pozice T° bude problikávat: otáčením voliče
nastavíte požadovanou teplotu a stiskněte
pro potvrzení.
Podobně budete postupovat při změně
výkonu grilu. Otočením voliče vyberte
položku gril a potvrdíte. sledně, otoče-
ním voliče máte možnost provést výběr ze 2
druhů výkonu (střední, silný), vyberte položku
„POWER GRILL - VÝKON GRILU“, výkon regu-
lujte pomocí voliče a požadovanou výkonnost
potvrďte stiskem voliče.
Doba trvání přípravy jídla
Dobu přípravy jídla můžete nastavit výběrem
pozice .
(otočte voličem, poté stiskte Pozice bude
problikávat, otáčením voliče zadejte dobu pro
přípravu dla a potvrďte stiskem. Příklad:
doba trvání přípravy 40min.
Po regulaci délky přípravy jídla se doba
ukonče peče v reálném čase nastaví
automaticky. Např. reálný čas je 16:20, doba
přípravy jídla 40 min, pečení bude ukončeno
v 17h.
Doba ukončení přípravy a odložený start
V případě, že chcete nastavit pečení a
musíte na nějakou dobu odejít, je mné
naprogramovat ukončení pečení na pozdější
dobu. Po výběru funkci „CHEF - ŠÉFKUCHAŘ“
a typu ohřevu můžete nastavit dobu ukončení
přípravy. Otáčením voliče se přesuňte na opci
, a potvrďte stiskem voliče. Jakmile pozice
začne problikávat můžete očením voliče
změnit čas ukončení přípravy a potvrdit
stiskem. Pečení je takto odloženo na poz-
dější dobu a bude automaticky ukončeno
v nastaveném čase.
Dobu přípravy nemusíte nastavovat.
V tomto ípadě ponechte položku doba pří-
pravy a ukončení přípravy prázdné a rovnou
potvrďte stiskem voliče. Potvrzením volby
se trouba uvede do chodu. Zastavení trouby
se provádí stiskem tlítka STOP“ a voliče
(popř. dvojitým stiskem tlačítka stop).
V případě, že nezvolíte dobu přípravy
musíte jídlo hdat a po ukončení pečení
troubu vypnout tlačítkem STOPa potvr-
zením stiskem voliče. U to volby se trouba
NEVYPÍNÁ automaticky.
Recepty ICS
Pizza základ: 1 kus těsta na přípravu pizzy
zeleninová:
6 polévkových lžic rajčatové omáčky
100g cukety nakrájené na plátky
50g papriky nakrájené na plátky
50g lilku nakrájeného na kolečka
2 malá rajčata nakrájená na kolečka
50g strouhaného sýra typu ementálu
oregáno, sůl, pepř.
s roquefortem a uzenými prsy:
6 polévkových lžic rajčatové omáčky
100g prs
100g roquefortu nakrájeného na plátky
50g ořechů
60g strouhaného sýra typu ementálu.
s uzeninou a tvarohem:
200g rozetřeného tvarohu
4 klobásy nakrájené na kolečka
150g šunky
5 oliv
50g strouhaného sýra typu ementálu
oregáno, sůl, pepř.
Slané koláče:
Základ: hliníková forma o průměru 27 až 30cm
1 kus ipraveného těsta
3 vejce
50cl husté smetany
sůl, pepř, muškátový oříšek.
Ozdoba:
200g plátků slaniny nebo 1kg smažené čekanky
200g strouhané goudy nebo 200g brokolice
100g slaniny
50g plísňového sýra nebo 200g lososa
100g osmaženého špenátu
Hovězí peně s omáčkou ze Sauternes, petrželkou a Roquefortem:
Na másle lehce osmahněte 2 polévkolžíce nasekané šalotky, pustí šťávu. Poté přidejte 10cl
Sauternes a nechte odpařit přebytečnou vodu. Přidejte 100g Roquefortu a pomalu rozpouštějte.
idejte 20cl tekuté smetany, sůl, pepř a nechte povařit.
25
14
Uložení parametrů pro peče
V případě, že chcete zaznamenat posled
způsob přípravy jídla, otočením voliče vyberte
pozici „LAST COOKING – POSLEDNÍ PEČENÍ“
a stiskněte volič pro potvrzení výběru.
Na displeji se zobra parametry poslední
přípravy.
Potvrďte stiskem voliče, následně otočte
voličem k pozici „SAVE ULOŽ“ a opětovně
stiskněte volič pro potvrzení.
Nyní jsou parametry uložené v paměti.
Zobrazení uložených parametrů
Stiskem a otočením voliče v hlav nabídce
vyberte pozici MEMORY - PAMĚŤa potvrďte
opětovným stiskem voliče. Na displeji se zob-
razí pozice MEMORY - PAMĚŤ 1,2,3.
Vyberte požadovanou pozici stiskem voliče.
V případě, že jsou v dané paměti uloženy
parametry pečení zobrazí se na displeji.
Pečení podle těchto parametrů můžete
spustit opětovným stiskem voliče.
Zapsané parametry v paměti:
Prázdná paměť:
Průvodce funkcemi ICS
Lehká jídla
• Rajčata, paprika…nadíva
• Lasagne (čerstvé nebo zmra-
žené).
• Plněkoláče z listového nebo
jiného těsta.
• přizpůsobte velikost vašeho nádobí odpo-
vídajícímu objemu surovin k zamezení
vykání šťávy
Sladké koláče
• Čerstvé těsto
• Zmražené těsto
• použijte hliníkový pekáč
• těsto bude křupavé vespod
Moučníky
• Rodinné dorty, koláče, koláčky
• Polotovary
• dorty ipravujte v dortové for(oválné,
vroubkované, hranaté…) a vždy položte na
rošt
• můžete péct 2 dorty (těsta) polené
vedle sebe
Drobné cukroví a
pečivo
• Malé dorky, croissanty, malé
bochníky, vánočky…
• malé samostatné dortíky položené na
plechu umíste na roštu
listové těsto je lépe ci jako „Cakes“ pro
dosažení lepších výsled
Suflé, bublaniny
• Použijte vysokou formu
(o průru 21 cm)
• vymažte formu máslem a nedotýkejte se
dna prsty, jinak nákyp nevyroste
23
16
Začátek přípravy
Stiskem voliče se dostanete do hlavní nabídky,
otočte voličem až k položce MEMORY -
PAMĚŤ“ a potvrďte opětovným stiskem. Na
displeji se zobrazí Pozice Memory 1.
Stiskněte tlítko pro zobrazení uložených
parametrů. Nyní můžete jtě změnit nasta-
vení času ukončení přípravy a odložit takto
pečení na pozdější dobu. Pokud chcete začít
s pečením potvrďte stiskem voliče.
Po potvrze vaší volby se program peče
uvede do chodu nebo se přepne do klidového
režimu, pokud jste odložili čas pečení.
i uvedení do chodu se na displeji zobrazí
informace o proní rychho nahřívání
(Booster). Vývoj teploty můžete sledovat na
stupnici. Aktuální teplota je uvedena po levé
straně šipky a padova teplota po její
pravé straně.
Jakmile je teplota dosažena, trouba se přepne
do režimu pečení a zobrazí se následující
displej.
Pečení bez uvedení doby ukončení
1. teplota uvnitř trouby
2. aktuální čas
3. vybraný typ přípravy (animace)
Pečení s uvedenou dobou ukončení
1. teplota
2. aktuální čas
3. vybraný typ přípravy (animace)
4. doba přípravy
5. zbývající čas přípravy (problikávající)
6. čas ukončení přípravy v reálném čase
21
- i zobrazení požadovaného typu dla,
potvrďte výběr stiskem voliče.
- Trouba vás vyzve uložit jídlo na patro (1-5).
Vlte jídlo do trouby na doporučené
patro a potvrďte stiskem voliče.
Při použití funkce ICS není nutné
edehřá troubu. Cyklus přípravy MU
být uveden do chodu, kdy je trouba studená.
ed daím pečením musíte počkat do
celkového vychladnutí trouby.
Neotevírejte dveře během cyklu pří-
pravy, v opačném ípadě zrušíte kalkulaci
a naprogramování pení.
Tato fáze je oznená otáčejícími se šipkami.
- druhá fáze pečení: trouba vyznačila
nutnou dobu pro peče, je zobrazena
stejně jako čas pro ukoení přípravy.
Zvající čas vyznače na obrazovce
bere v úvahu také dobu trvání předchozí
fáze. V této fázi můžete otevřít dřka,
např. pro pokropení pečeně.
- Trouba se vypne po vypršení doby
pečení a zvukový signál oznámí ukonče
přípravy.
Funkce „Odložený start
Pro nastavení odleného začátku pečení
stiskem a otočem voliče vyberte hodiny
a změňte čas ukončení. Následně potvrďte
jeho opětovným stiskem. Celý cyklus pečení
se uvede do chodu později, tak aby peče
skončilo ve zvoleném čase.
Pokud chcete dále pokračovat v pe-
če pomocí funkce ICS, musíte počkat až
trouba zcela vychladne. Nicméně funkci
„CHEF - ŠÉFKUCHAŘ můžete použít i u
teplé trouby.
V případě, že nechcete péct ihned, můžete
zrušit start a konec ípravy. ICS navrhne
potřebnou délku přípravy daného jídla
postačí tedy zvolit čas ukončení přípravy.
íklad:
Když chcete péct moučky později odpo-
ledne, stiskněte volič a otáčejte jim až
se na displeji objeví Pozice ICS, potvte
stiskem voliče. Násled očejte voličem
se zobrazí Pozice Moučníkya potvrďte
stiskem voliče.
Na displeji se zobrazí problikávající tlačítko
OK, otočte voličem na časový údaj a
stiskněte voličem. Jakmile začne Pozice
problikávat otáčejte voličem pro zvolení
požadovaného času pro ukončepečea
potvrďte volbu opětovným stiskem vole.
Funkce „COOKING GUIDE - KUCHKA
Funkce Průvodce pečením vám vybere
parametry přípravy přizpůsobené druhu
potravin a jejich hmotnosti.
1. Stiskněte vola jeho otáčením si zobrazíte
funkci
COOKING GUIDE - KUCHAŘKA
,
následně potvrďte výběr stiskem voliče.
2. Trouba m nabídne různé druhy potravin.
Otáčením voličem se na displeji zobrazí
tyto druhy jídla:
- lé maso, drůb
- Tmavé maso
- Ryby
- Lehká jídla
- Moučníky
- Sladké/Slané pivo
Svůj výr potvrďte stiskem voliče.
3.
Na displeji se vám zobrazí další typy jídla.
Otáčením voliče si můžete zvolit požadovaný
typ. Pro potvrzení výběru stiskněte vol.
4. Po výru druhu dla vás trouba vyzve
MENU FUNKCE KUCHAŘKA
Druh Recepty Nádoby/Velikost/Hmotnost
BÍLÁ MASA, MASA Kuře na rožni hmotnost
Kuře hmotnost
Kachna hmotnost
Husa hmotnost
Bažant hmotnost
Vepřová peně hmotnost
Krocan hmotnost
Telecí peně hmotnost
TMAVÁ MASA Medium steak hmotnost
Jehčí peně hmotnost
Lasagne skleněné/hliněné
Zapékané maso v těstíčku hmotnost
Yorkshire pudding - pečené svítko malý/velký
RYBY Rybí plátky hmotnost
Mísa s rybou skleněné
Rybí peče skleněné/hlině
Plas hmotnost
Pstruh hmotnost
Celý losos hmotnost
LEHKÁ JÍDLA Zeleninový nákyp hmotnost
Francouzské brambory skleněné/hlině/kaolin
Brambory pené ve slupce malé/střední/velké
Moussaka – řecké jídlo s baklažánem skleněné/hlině/kaolin
Plněné těsto zeleninou kaolin
Plněná paprika skleněné/hlině/kaolin
MOUČNÍKY Listové těsto malé/střední/velké
Sněhové pusinky plech
Ovocný dort vel
Dort hlik/sklo
Chleba plech
Cukroví jemné pivo papírové formičky
Drobné pivo (pené ve formičkách) formičky
SLADKÉ/SLANÉ PEČIVO Kynuté těsto skleněné/hlině/kaolin
Sýrové koláče hlik
Soufflé hlik/sklo
Drobenkové koláče ma/střední/velké
Ovocné buchty malé/velké
Ovocné koláče skleněné/hlině/kaolin
žový nákyp hmotnost
18 19
zadat hmotnost , materiál formy (hli-
ková, porcelánová, atd.) nebo velikost
dla. (konzultujte s tabulkou na straně
19).
Otáčením voliče nastavte hmotnost a
potvrďte stiskem voliče. Popř. otáčením
voliče vyberte materiál a rovněž potvrďte.
Trouba automaticky vypočítá a zobrazí
ideální dobu přípravy.
Dobu pečení můžete změnit výběrem ,
otočením voliče k požadovaným parame-
trům a potvrzením stiskem voliče.
Následně, po potvrzení parametrů trouba
doporučí patro pro uložení jídla.
5. Vlte jídlo do trouby na doporučené
patro (od 1 dole až po 5 nahoře).
6. Potvrďte stiskem voliče. Trouba se uvede
do chodu.
7. i ukončení cyklu pečese trouba auto-
maticky vypne a vydává zvukový signál.
Na displeji se zobrazí oznámení hotovo
Je hotovo !“.
20
Dopující údaje pro pečes funkcí „COO-
KING GUIDE - KUCHKA
Vkeré pečení je vykonáváno BEZ předehřátí
trouby.
PEČENÍ: TMAVÁ MASA
- Maso/Drůbež
- Maso
- Ryby
- Lehká jídla
- Moučníky
- Sladké/Slané pečivo
PEČENÍ POMOCI PRVKŮ TURBO-GRIL.
Maso můžete položit na rošt grilu s hlubokým
plechem. Maso můžete v poloviípravy
obrátit.
PEČENÍ: MOUČNÍKY
Vyberte materiál formy k pečení:
Hliníkové: barevné formy anti-adhesivní,
ohebné formy dobře přizpůsobené pro mokrá
těsta (slané pivo nebo ovocné koláče).
PEČENÍ: CUKROVÍ
Položte těsto do nádoby na vodní lázeň
z poloviny vyplněné vařící vodou.
Další rady získáte v Průvodci pečením
Funkce „ICS“
Funkce ICS (Inteligentní Systém Pečení)
kompletně usnadňuje pení. Automaticky
vypítá všechny detaily pro peče (tep-
lotu, dobu pečení, cyklus pečení) v závislosti
na vybraném druhu jídla. Pomocí elektro-
nických senzorů uvnitř trouby neustále měří
hladinu vlhkosti a kolísání teploty.
JAK FUNGUJE ICS:
Tato funkce je prováděna ve 2 fázích:
- první fáze průzkumu v průběhu kterého
trouba začíná ohřev,
- bude zjišťovat ideální dobu pečení. Tato ze
trvá 5-40 min. v závislosti na typu jídla.
a)
Stiskněte vola jeho otáčením vyberte funkci
„ICS“, poté potvrďte otovným stiskem.
b) Trouba vám navrhne výběr z 12 del: otá-
čejte voličem pro zobrazení jednotlivých
typů jídla.
- Pizza
- Slané těsto s náplní
- Hovězí peče
- Vepřová pečeně
- Kuře
- Jehněčí
- Ryby
- Lehká jídla
- Moučníky
- Drobné cukroví a pivo
- Nákyp a bublaniny
(viz. Průvodce funkcemi „ICS“ na str. 22).
17
Ukončení přípravy
Pečení bez uvedení doby ukončení:
Po ukončení pečevypněte troubu stiskem
tlačítka „STOP“ a potvrďte stiskem voliče.
Pečení s uvedenou dobou ukončení:
Trouba se automaticky vypne, vydává zvuk
po 2 min. a oznámí, že je hotovo „It is ready.
Stiskte volič pro zastavení pípání.
Dobrou chuť!
Průvodce funkcemi ICS
Pizza
• Čerstvá pizza
• Hotové pizza sto pro zpraco-
vání
• Domácí pizza
• Zmražená pizza
• Položte pizzu na rožni k dole křupa-
vého těsta (mezi rošt a pizzu můžete
položit papír na pečení k zamezení
protékání sýra na dno trouby)
• Položte na pekařský plech k docílení
jemného těsta
Pikantní pečivo
• Čerstvé pečivo
• Zmražené pivo
• Použijte hliníkový plech: těsto bude
vespod křupavé
• Před pečením vyjměte zmražené těsto
z nádobky a položte na rti
Hovězí pečeně
Hovězí peně (jemně propečená)
položte pečeň na rošt (společný
rošt s hlubokým plechem).
Maso žete převrátit, kd
kmitajíšipky budou zastoupeny
časovým údajem.
• Vyjměte pečeni z ledničky nejméně 1
hodinu před přípravou:
• Tímto způsobem pečeně bude jempro-
pečená. Pokud si přejete dobře propečené
kousky, použijte tradiční funkce pení.
• Oddělte co nejvíce tučných míst – mohou
způsobit kouř
• Na konec přípravy ponechte maso odstát
7-10 min na alobalu před krájením
Vepřová pečeně
• Vepřová pečeně
- bet
- fi
• Vyjměte maso z ledničky nejméně 1 hodinu
před přípravou: čím je maso studenější, tím
déle bude trvat jeho příprava
• Použijte hliněnou nádobku. idejte 1
2 lžíce vody.
• Na konec přípravy ponechte maso odstát
7-10 min na alobalu ed krájením. Solte
po ukončení pečení.
Kuře
• kuřata od 1 kg do 1,700 kg
• kachna, perlička…
• Příprava na otáčivém rošti: nezapomte
položit dobku na 1 rošt pro zachyce
omastku
• Příprava v pekáči: použijte hliněnou
nádobku k zabránění síkání
Jehněčí
jehčí stehno od 1 kg do 2,500 kg
Položte stehna na rošt (společný
rošt s hlubokým plechem).
Maso žete převrátit, kd
kmitajíšipky budou zastoupeny
časovým údajem.
• Vyjměte maso z ledničky nejméně 1 hodin
před přípravou: zvolte raději plnější stehno
n dlouhé hube. Použijte hliníkový
pekáč.
• Po ukončení pečení nechte na chvíli
zabalené v alobalu.
Ryby
• celé ryby (cejn, treska, pstruh,
makrela, atd.)
• Rybí peně
• tato funkce je určená pro peče celých
ryb, pené s kořením nebo bím vínem.
(grilované ryby nebo ryby připravo -
vané v alobalu potřebují předehřátou
troubu).
22 15
Postup při uložení parametrů do paměti:
- Stiskem a otočením voliče vyberte funkci
„MEMORY - PAMĚŤ
- Opětovným stiskem voliče vyberte pozici
„LAST COOKING - POSLEDNÍ PEČENÍ“. Dis-
plej zobrazí nastavení poslední přípravy.
- Parametry potvrďte stiskem voliče pozice
„OK“
- točením voliče vyberte pozice SAVE
- ULOŽ“ a potvrďte stiskem voliče.
Uložení parametrů
Nahrazení uložených parametrů
V případě, že daná paměť je již zaplněna, na
displeji se objeví možnost „Replace“ Nahr.
V případě, že chcete nahradit paměť novými
parametry potvte stiskem voliče. Pokud
chcete stávající parametry v paměti uchovat,
použijte tlačítko „Zpět.
Pokud jste zapsali a uložili parametry do
paměti a nechcete ihned začít s pečením, ale
pouze uchovat parametry pro příšpřípravu,
můžete:
- stisknout tlačítko „STOP
- uložit s nastavením odloženého startu pro
pozdější dobu a trouba se uvede do chodu
až v požadovaném čase
- můžete také ihned začít s přípravou podle
následujícího postupu
RADY A TIPY
Pizza
Aby nedošlo ke znečištětrouby sýrem nebo
rajskou omáčkou, můžete mezi mřížku a pizzu
vložit potravinářský papír.
Dorty/Koláče
Nepoužívejte skleněné ani porcelánové
nádoby: jejich přílištloušťka zbytečně pro-
dlužuje dobu přípravy pokrmu a spodní část
těsta potom není dostatečně propená.
Pokud ipravujete pokrm s ovocem, spodní
část těsta může t poněkud rozmáčena:
v takovém případě stačí vysypat dno kolika
kami bramborové moučky, strouhanky,
mandlového prášku nebo tapioky, které
hem pečení absorbují šťávu z ovoce. V pří-
padě vlhké nebo zmražené zeleniny (pórek,
špenát, brokolice nebo rajčata) můžete dno
posypat polévkovou lžící kukuřičné moučky.
Ryby
Při nákupu by ryby měly mít příjemnou
ni.
Ryba by la být neotevřená a tuhá, šupiny
by měly pevně držet, oko by mělo t jako
živé a vypoulené, žábry vlhké a lesklé.
Hovězí/Vepřové/Jehněčí
ed přípravou vytáhněte z mrazničky celé
maso: opětovné zmrazování a rozmrazování
způsobuje, že je maso tuhé a po úpravě
stává uvnitř nedope. Nesolte maso
před ípravou: sůl vstřebává krev a vysušuje
tak maso. Otáčejte maso pomocí kopistu: jest-
liže ho propíchnete, krev vyteče. Po upečení je
třeba nechat maso vždy 5-10 minut odležet:
poté ho zabalte do fólie a dejte zpátky na kraj
trouby: krev, která se během přípravy dostala
ven tak vsákne zpátky do pečeně.
K pečení používejte hliněné nádoby: sklo není
íliš vhodné vzhledem k nedostatečmu
odpařování tuků.
K přípravě pokrmů nepoužívejte rovněž
nádobu určenou k zachycování šťávy hlu-
boký plech.
24
Nedoporučujeme prošpikovávat jehněčí
kýtu kousky česneku, mohla by tak ztratit
krev; vlte česnek raději mezi maso a kost
nebo připravte neoloupaný česnek vedle ty
a v závěru přípravy ho rozetřete; šťáva tak
získá vůni; sceďte a podávejte horké v nádobě
na omáčky.
13
Funkce „Bio grill+“ pro mírné zapení
V případě, že jste zvolili u funkce CHEF
- ŠÉFKUCHAŘ“ typ ohřevu, můžete nastavit
variabilní funkci pro zapečejídla. Otočením
voliče vyberte položku „Standard“ a potvrďte
stiskem voliče. Pozice bude problikávat. Oto-
čením voliče se na displeji zobrazí další opce
„Bio grill+“. Tato opce vám umožňuje ukončit
přípravu jídla mírným zapečením v posledních
5 minutách přípravy. Na displeji je znázorněná
problikáváním grilu 5 min. ed ukončením
pečení.
Bio grill+“ je možvyužít i ech
režimech pečení mimo funkce gril (střední
a silné grilování, turbo gril), rozmrazování,
udržování v teple a běžné pečení ECO.
Funkce „MEMORY - PAMĚŤ
Funkce MEMORY PAMĚŤ slouží pro
uložení 3 oblíbených programů pečení,
které jste si vyzkoušeli s funkcí CHEF -
ŠÉFKUCHAŘ“ (vlast pečení). Pomo této
funkce nebudete muset stále znovu a znovu
nastavovat parametry pro ve nejběžněji
používané programy, navíc při stejném
množstingrediencí vždy dosáhnete stejně
výborného výsledku.
Funkci zpřístupníte stiskem a otočením voliče,
se na displeji zobrazí symbol „MEMORY
- PAMĚŤ.
Výběr této funkce potvrďte stiskem voliče. Na
displeji budou nyní dostupné 3 možnosti:
MEMOERY 1 – PAMĚŤ 1
MEMOERY 2 – PAMĚŤ 2
MEMOERY 3 – PAMĚŤ 3
LAST COOKING – POSLEDNÍ PEČENÍ
Vepřová peně
Požádejte řezníka, aby vám maso po cedélce nařízl a vsuňte dovnitř přibližně 20 kousků
sušených švestek. Podávejte nakrájené na plátky se šťávou nebo po studenu s čekankovým
salátem.
Kuře
Naplňte kuře svazkem čerstvého estragonu nebo ho potřete směsí získané ze 6 stroužků česneku
rozetřeného se špetkou soli a několika zrníčky pepře.
Jehčí omáčka z ančoviček
Smíchejte 100g tmavých oliv s 50g capari a 3 ančovičkami, stroužku česneku a 10cl olivového
oleje. Přidejte 10cl čerstvé smetany. Podávejte s kýtou nakrájenou na plátky.
Mečoun šedý na přírodním mtu
1 mečoun o váze 1,5 kg
500g pařížských žampió
2 kyselá jablka
2 šalotky
2 polévkové lžíce husté smetany
100g másla
1/2 l moštu, sůl, pepř
Vykuchejte rybu a zbavte ji šupin. Dejte ji na plech vymazaný máslem a posypaný nakrájenou
šalotkou a plátky žampiónů. idejte mošt, sůl, pepř a kolik íšků sla. Dejte do pece.
Osmahněte na másle neoloupaná jablka nakrájena čtvrtky. Na závěr dejte rybu na vyhřátý
plech, odstřeďte šťávu a nechte ji vychladnout na stejnou teplotu jakou má smetana. Přidejte
smetanu ke šťávě, podávejte s jablky a žampióny.
Plněná zelenina
Vynikajícím základem jsou zbytky kýty, pečeně z bílého masa nebo drůbeže nakrájené na
kousky.
Koláč z listového těsta s praženými mandlemi a jablky
1 kousek lístkového těsta propíchaný vidličkou
200ml smetany svařené s kouskem vanilky
2 vejce ušlehaná s 30g cukru, přidejte vychládlou smetanu
2 nakrájená jablka obalená v mandlové griláži.
idejte smetanu a jablka. Vložte do trouby.
26 11
Průvodce funkcí „CHEF
Symbol Název funkce Popis funkce Doporučení
Doporučená teplota °C


Horkovzdušná
trouba.
K pečení se používá
topné těleso a
ventilátor.
Trouba rychle dosahuje
nastavené teploty.
Některé pokrmy
můžete začít péct ještě
když je trouba studená.
Doporučeno pro
zachování jemnosti bílého
masa, ryb, zeleniny,
přípravu jídel až na 3
roštech.
MIN. DOPORUČENO MAX.
40° 180° 235°


Kombinovaný
konvenční ohřev s
ventilátorem.
Současně je
zapnuto spodní a
horní topné těleso a
ventilátor.
Důmyslná kombinace
tří způsobů ohřevů:
největší ohřev je
zespodu, ventilátor
rozvádí teplo a horní
topné těleso pokrm
mírně griluje.
Doporučeno pro přípravu
slaných a ovocných koláčů,
závinů.
40° 205° 275°
*


Klasický ohřev ECO.
Ohřev horním a
spodním topným
tělesem. Bez
ventilátoru.
Toto je funkce úspory
energie při zachování
kvality přípravy jídla.
Vlastnost ECO je
použita pro označení
energetické úspornosti.
Všechna jídla jsou pečena
bez předehřátí trouby.
35° 200° 275°


Klasický ohřev.
Ohřev horním a
spodním topným
tělesem. Bez
ventilátoru.
Prohřátí trouby
potřebné pro dosažení
požadované teploty.
Doporučeno pro jídla
velká a delikatesy: špi-
kovaná divina, tmavá
masa, dušení v uzavřeném
pekáči, jídla (krocan na
víně, srnčí maso na víně)
40° 225° 275°


Turbo gril.
Pečení probíhá
střídavě horním
topným tělesem a
ventilátorem.
Tato funkce kombinuje
efekty turbíny a grilu.
Ohřev vytvořený
infračervenou energií
grilu je distribuován
ventilátorem.
Doporučeno pro přípravu
tmavého a bílého masa
a pro pečení drůbeže do
hmotnosti 2 kg.
40° 195° 230°




Dvojitý gril.
Ohřev horním
topným tělesem.
Jednoduchý gril.
Ohřev horním
topným tělesem.
Dvojitý gril pokrývá
celou plochu roštu.
Jednoduchý gril je stejně
výkonný jako dvojitý, ale
pokrývá menší plochu.
Ideální pro grilování kotlet,
párků a velkých krevet a
pro přípravu topinek.
1 4


Střídavý spod
ohřev.
Pokrm je zahříván
spodním topným
tělesem a přeru-
šovaně zapnutým
ventilátorem.
Trouba zůstává teplá.
Doporučeno pro kynutí
chleba, mazance,
bábovky… udržuje teplotu
pod 40°C, (udržování
připravených jídel teplých a
rozmrazování surovin).
35° 80° 100°


Rozmrazování Rozmrazování jídel
*postupy použité k popisům na energických etiketách jsou v souladu evropskými normami EN
50304 a podle evropské směrnice 2002/40/CE
Funkce „Nízká teplota
1. Stiskte ovládač a otáčejte jim se na
displeji zobrazí symbol .
2. Stiskněte pro výběr dané funkce, a
následným otáčením si z nabízených
funkcí vyberte:
Telecí peče
Hovězí peče
Vepřová peně
Jehněčí kýta
Drůb
Jogurtov
íklad: Hovězí peče
běr potvrďte stisknutím voliče.
Doporučené použití činí během nízkotep-
lotního pení
Telecí speciální set
Hově speciální set
Vepřové speciální set
Jehněčí kýta speciální set
Drůbež otočný rož
Jogurtovač plech
Doporučení: Použijte nízkoteplotní set
Doporučené patro pro umístění pokrmu
Doporučení: Umístěte pokrm na 1 patře
Čas pečení (nemodifikovatelný)
Telecí 4:30
Hově 3:00
Vepřové 4:30
Jehněčí kýta 3:00
Drůbež 6:00
Jogurtovač 3:00
Konec pečení
Ukončení pečení můžete nastavit pomo
otočného voliče. Otáčejte voličem dokud
se na displeji nezobra požadovaný čas.
Stiskte volič pro potvrzení.
Trouba se automaticky vypne, upozorní vás pípá-
ním po dobu 2 minut a na displeji se zobrazí: „It´s
ready. Stiskněte volič pro ukončení pípání
.
Pro masa je naprogramova automatická
stabilizace nízké teploty (doba trvání:
hodina),
Pro jogurty je naprogramováno rychlé
„ochlazení“ (doba trvání: hodina). Ostlení
a zobrazení se po této době vypne.
Šéfkuchař Vám popřeje „Dobrou ch“!
28 9
Nastavení hodin a data
a) Nastavení rimu
Trouba ihned po zapnutí zobrazí následující
obrázek.
Otáčením voliče vyberte pozici, kterou
chcete změnit a výběr potvrďte stiskem
vole. Pozice, kterou chcete nastavit bude
problikávat. Nastavení provedete otáčením
voliče a potvrzením jeho opětovným stiskem.
Tímto způsobem můžete měnit nastavení
času, hodinový režim 12h/24h, anologový
nebo digitální a datum
(1) Displej s datem
(2) Časový displej
(3) Displej ve 12 hodinovém nebo 24 hodino-
vém režimu.
(4) Časový displej ve formě:
Analogový displej
Digitální displej
b) Změna hodin a data
Stiskněte volič a dostanete se k hlavní nabídce,
otáčejte voličem až k položce SETTINGS
- NASTAVENÍ“. Potvrďte stiskem vole, na
displeji se zobrazí údaje pro nastavení času
a data - TIME/DATE - ČAS/DATUM“. Otá-
čením voliče žete nit nastavení údajů,
následně vždy potvrďte stiskem voliče.
Symbol zobrazený na obrazovce indikuje, že
Eolýza je aktivní.
d) Nastavení spoeby elekiny
Tato opce umožňuje sledovat spotřebu energie
od posledního vynulování. V nabídce SET-
TINGS - NASTAVENÍ“ vyberte opci „CONSUMP-
TION – SPOTŘEBA“ a potvrďte stiskem voliče.
Pokud máte smlouvu s vašim dodavatelem
elekiny, která zahrnuje mimošpičkový nebo
ekonomický tarif, můžete zadat odpovídající
hodiny mimo špičku a tadata o vaší spo-
třeběhem špičky (peak/off-peak hours).
Pro změnu/nastavení špičkového tarifu
vyberte voličem časový údaj pro začátek
mimošpičkového tarifu. Displej začne probli-
kávat. Otáčením voliče nastavte požadovaný
čas a potvrďte opětovným stiskem.
Postup opakujte pro nastavení konce mimo-
špičkového tarifu.
K obrázku:
Konec mimošpičkového tarifu
Můžete vložit až 3 různá obdo
Začátek mimošpičkového tarifu
V případě, že jste zadali mimošpičkové
období, trouba navrhne funkci Pyrolýzy pro
období s nižším energetickým tarifem.
Pokud chcete provést funkci Pyrozy
ihned, musíte zrušit naprogramování
mimpičkového období.
e) Nastavení jazyků
V nabídce „Settings“ vyberte otáčením voliče
opci LANGUAGE“ Jazyk, potvrďte stiskem
voliče. sledotáčejte voličem pro výr
požadované položky např. Česky“ a potvrďte
opětovným stiskem voliče.
Je dostupných 7 jazyků:
- Hebrejsky
- Řecky
- Česky
- Rusky
30 7
Rozměry pro instalaci





Trouba může t vestavěna pod pracovní desku nebo do vyšší skříňky, také do vestavěné
linky (otevřené
*
nebo uzavřené) podle daných rozmě.
Trouba je vybavena optimální cirkulací vzduchu, což zaručuje výborné výsledky při přípravě
pokrmů i při jejím čištění. Je přitom třeba dodržovat následující body:
- Umístěte troubu ve vzdálenosti minimálně 5mm od ostatního sousedního nábytku.
- Upevnění nábytku linky musí t koncipováno tak, aby byl materiál odolný vůči teplu (nebo
alespoň chránit nábytek vrstvou takového materiálu).
- K získání tší stability upevte troubu k lince dvěma šrouby skrz otvory po stranách
určenými pro tento případ (viz schéma).
Postup:
1) Odstraňte gumové uzávěry umístěné v otvorech
2) Do stěn nábytku vyvrtejte dva otvory o průměru 3 mm ve výši otvorů na troubě
3) Upevte troubu pomocí dvou šroubů.
4) Otvory zakryjte gumovými uzávěry (Tlumí zavírání dvířek trouby)
* Pokud je skříňka vzadu otevřená, mezera nesmí být větší než 70 mm.
Pokud si nejste jisti správným připojením a montáží, svěřte ji kvalifikovanému technikovi.
ČIŠTĚNÍ TROUBY
1. Funkce „CLEANING - ČIŠNÍ“
Trouba je vybavena funkcí čiště pomocí
Pyrozy:
Pyrolytické čištění je způsob čištění, při
kterém je trouba zahřívána na vysokou
teplotu, kterou se odstraní nistoty vznik
hem úpravy surovin. Kouř a pachy, kte
pyrolýza způsobuje, jsou během čištění
odstraňovány katalyzátorem.
Pyrolýzu není třeba používat po každém
použití trouby. Troubu čistěte pouze tehdy,
je-li opravdu znečištěná.
Z bezpnostních vodů se dvířka trouby
automaticky uzamknou, pokud je teplota v
troubě vyšší než obvykle. Dvířka se ode-
mknou po ukončení cyklu čištění a ochlazení
trouby.
32
2. Kdy čistit pomocí pyrolýzy
Na troubě se zobrazí symbol čtění . Trouba
je vybave vlastním detekčním systémem
oznamujícím úroveň zanesení, který můžete
konzultovat také s funkci „CLEANING - ČIŠ-
TĚNÍ. V případě, že je dosaženo to úrovně
zašpinění, výzva k čišní se automaticky
objeví na obrazovce. Čištěmůžete použít
v případě, že trouba dýmí při předehřátí nebo
enormně hem pečení, popř. kdy trouba po
vychladnutí nepříjemně páchne.
Použití PYROLÝZY
Suroviny
jemně
znečišťující
Sušenky,
zelenina,
koláče,
slané koláče,
bublanina
Není třeba
používat
pyrolýzu
Suroviny
znečišťující
Maso, ryby (v
otevřených
nádobách),
plněná
zelenina
Použijte
pyrolýzu po
3 použitích
trouby
Suroviny velmi
znečišťující
Velké kusy
masa na roštu
Pokud je
trouba hodně
potřísněná,
spusťte pyrolýzu
po dokončení
úpravy surovin.
Nečekejte s čištěním trouby, než je zcela
znečištěná.
5
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
kujeme Vám, že před instalací a použitím
tohoto výrobku věnujete pozornost sle-
dujím radám a informacím. Tato trouba
je určená pouze k použití v domácnosti. Při
výronebyly použity žádsložky na bázi
azbestu.
První použití:
íve než dojde k prvnímu použi trouby,
vyjměte veškeré plechy a rošty a zapněte ji
na 45 minut s uzavřenými dřky a na ohřev
i 230°C s funkci „CHEF - ŠÉFKUCHAŘ“, aby
se tzv. zaběhl“. Minerální vlákno, které
obepí vnitřek trouby může na začátku
vydávat ky svému složení zvláštzápach.
Je také možné, že zaznamenáte stopy kouře,
což je také přirozené.
žné použití:
- Ujistěte se, zda jsou dvířka dobře zavřená,
aby materiál zabraňující propouštění mohl
správně plnit svou funkci.
- Nedovolte nikomu opírat se nebo si
sednout na otevřená dvířka trouby
- Při použití grilu s otevřenými dvířky
nebo během Pyrolýzy, může t povrch
a některé části trouby horké. Zamezte
přístup dětem.
- Dvířka trouby a které části trouby se
mohou zahřát během Pyrolýzy nebo také
i použití funkce „CHEF - ŠÉFKUCHAŘ“,
dvojitého nebo jednoduchého grilu na 4
patře s otevřenými dvířky (pro omezení
horkého povrchu můžete dvířka uza-
mknout i snížení výkonu na 3, 2, nebo
1 patro).
- Bezprostředně po použistává přístroj
horký. Nedotýkejte se proto rozpálených
částí uvnitř trouby.
- Při vyjímání jídla, roštů nebo plechů
z trouby vždy použijte nějaký chnič
nebo izolující látku.
- Nevykdejte troubu hlikovými pty.
Mohlo by dojít k nahromadění tepla,
které by potom negativně ovlivnilo
výsledek přípravy pokrmu a poškodilo
povrchovou vrstvu.
ed čním vnitřních částí trouby se
ujistěte, že je trouba mimo provoz.
íve než přistoupíte k čtění trouby
pomocí pyrolýzy, vyjte veškeré činí a
dodržujte nezbytná opatření.
Rady a tipy
Pro využi maximálního výkonu trouby
skladujte veškeré nepoužívané plechy a
příslušenství mimo troubu.
Při použifunkce „CHEF - ŠÉFKUCHAŘ“,
klasický ohřev, klasický ohřev ECO,
kombinovaný ohřev, některou z příprav
Cooking quide nebo ICS NIKDY
nepokládejte nádobí nebo formy na dno
trouby. Pod smaltem jsou umístětopná
tělesa, která se mohou snadno zničit.
Po ukončení pečení se ujiste, že je trouba
vypnutá dvojitým stiskem tlačítka „STOP“!
Displej zobrazuje:
- kmitající šipky (1)
- zbývající čas (2)
- čas ukončení plánované pyrolýzy (3)
- hodinu (4)
- otevření dřek (5)
c) ukončení pyrolýzy
Trouba informuje o ukončení čpomo
pyrolýzy. Trouba bude ješ hor, proto
doporučujeme počkat s odstraněním nečistot
minimálně po dobu 45 min.
Jakmile se dvířka odemknou, trouba signali-
zuje ukončení čtění.
Jednoduše setřete drobný prášek ze dna
trouby houbičkou. Po vištění, se na smal-
tovém povrchu mohou objevit šedé skvrny.
Vznikají vípa reakce tuku nebo šťávy
se smaltem. Ujistěte se, že je povrch čistý
a nezničený, a skvrny nebudou mít vliv na
životnost ístroje nebo kvalitu smaltového
povrchu.
34 3
POPIS SPOTŘEBIČE

1. Displej
2. Ovládač
3. Světlo
4. Indikace pater (pro vložení roštů a plechů)
5. Otvor pro rožeň
6. Zámek dveří
UZAMČENÍ PANELU (DĚTSKÝ ZÁMEK)
ístup k programovatelným funkcím trouby
můžete uzamknout ed tmi. Postupujte
následov:
i vypnutroubě idržte tlačítko po
několik sekund. Klíč se po několika sekundách
objeví v dolní části displeje. ístup k funkcím
je nyní zablokován.
Pro opětovné zpřístupnění stiskte tlačítko
STOP, vyberte opci „UNLOCK - ODEMKNI“ a
potvrďte výběr stiskem vole. Funkce vaší
trouby budou ot přístupné.
Nezapínejte uzamče panelu pokud
jste již zvolili cyklus přípravy.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
Žárovka se nachází v horní části, uvnitř trouby.
Upozornění! edcházejte jakémukoliv
riziku elektricho šoku a odpojte vaši
troubu před každou výměnou žárovky.
Troubu ponechte vychladnout.


a) Odšroubujte kryt (viz. obrázek).
b) Vyjte žárovku. Vlastnosti halogenové
žárovky: 25 W; 220-240 V; 300°C.
c) Vyměňte žárovku, poté našroubujte kryt
a troubu znovu zapte.
KONTAKTY
Zární servis
V případě poruchy kontaktujte prosím nejbližší autorizovaný servis. Není li iložen seznam
autorizovaných servi, kontaktujte centrální dispečink servisu (viz. zadní strana návodu
k obsluze).
Případné zásahy na vašem přístroji musí být provedeny odborným personálem. Při oznámení
o závadě uvádějte kompletdata (model, typ, číslo série). Tyto informace jsou uvedeny
na štítku.
Zde zapište označení uvedené na vaší troubě:






EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů DE DIET-
RICH, s výjimkou dřevěných materiálů, jsou recyklovatelné, a zásadně by měly t vráceny k no-
vému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Obal z polyetylénu
(PE, PE-HD, PE-LD) a polystyren (PS) odevzdejte do sběren PE,PS k opětnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních
středisek. Pokud má být spotřebič definitivvyřazen z provozu, doporučuje se po odpoje
napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte
se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušíte.
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si zakoupil spotřebič značky DE DIETRICH.
Abychom zpříjemnili každodenní ípravu jídel, vytvořili jsme pro Vás
novou generaci kuchyňských zařízení.
Jistě se brzy sami esvěíte, že čisté linie a moderní vzhled trouby
DE DIETRICH výborně doplňují vybavení Vaší kuchyně. Použití je velmi
snadné a uspokojí i náročné požadavky.
DE DIETRICH vyrábí i další produkty pro Vaši kuchyň, jako jsou např.
plotny, digestoře, vestavné myčky na nádobí, mikrovlnné trouby a
lednice, které lze kombinovat s Vaší troubou.
Vynaložili jsme největší možúsilí, abychom uspokojili Vaše poža-
davky. V ípadě jakýchkoliv dotazů či zájmu o další informace je Vám
k dispozici naše zákaznicoddělení. (Bližší informace na zadní straně
návodu.)
DE DIETRICH zvyšuje kvalitu každodenního života tak, že dodává na
trh stále výkonnější výrobky, které se snadno používají, jsou šetrné k
životnímu prostředí a jsou atraktivní a spolehlivé.
DE DIETRICH
36 1
NÁVOD K OBSLUZE
multifunkční horkovzdušná trouba
DOP 490
99637851 CS 09/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

De Dietrich DOP490XT1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu