Philips AZ1022/12 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie pre Philips AZ1022 CD prehrávač s magnetofónom. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa prehrávania CD, nahrávania na kazety, rádiového príjmu a ďalších funkcií tohto zariadenia. Napríklad viem vysvetliť, ako naprogramovať skladby alebo ako zlepšiť kvalitu zvuku.
  • Ako môžem prehrať CD na tomto zariadení?
    Ako môžem nahrať hudbu z rádia na kazetu?
    Ako môžem naprogramovať poradie skladieb na CD?
    Čo mám robiť, ak sa CD neprehráva?
    Ako môžem zlepšiť príjem rádiového signálu?
AZ1022CD Soundmachine
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Návod na používanie
AZ1022_Slo 6/18/08 17:44 Page 1
@
#
3
2
1
4
6
5
8
7
$
%
0
!
9
1
AZ1022_Slo 6/19/08 17:04 Page 2
^
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
2
AZ1022_Slo 6/18/08 17:44 Page 3
A AB
C
X
PROG
REP
SHUF
3
4
5
6
7
8
AZ1022_Slo 6/18/08 17:44 Page 4
Slovensky
Ovládacie gombíky
/
Napájanie
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v
spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody
zákazníckej podpory spoločnosti
Philips, zaregistrujte svoj produkt na
www.philips.com/welcome.
Príslušenstvo dodávané
s prístrojom
Sieťový kábel
Horná a predná strana
(Pozri 1)
1
VOLUME
adjusts volume level.
2 Volič zvukového zdroja
: CD,TUNER,
TAPE/OFF
ako zvukový zdroj je možné zvoliť CD, v
prípade rádioprijímača, alebo ako zvuko
zdroj magnetofón
spínač zapojenia/vypnutia
3
Magnetófon ovládacie gombíky:
PAUSEprerušenie záznamu alebo repro-
dukcie
STOP•OPEN
zastavenie pásky
;
otvorenie priestoru pre kazety
F.FWD / REW rýchle prevíjanie pásky
späť/dopredu
PLAY zapojenie reprodukcie
REC zapojenie záznamu
4 Displej
zobrazenie funkcií prehrávača CD
5
2 ;
zapojenie alebo prerušenie repro-
dukcie CD
22 / 11
zvolí ďalšiu/predchádzajúcu stopu
hľadá smerom dopredu/dozadu (stlačte
tlačidlo a podržte ho stlačené) v rámci
aktuálnej stopy
REPEAT
opakuje skladbu /program/ celú
CD
6 PROG naprogramovanie skladieb a kon-
trola ich poradových čísel
7 LIFT TO OPEN
zodvihnite a
otváranie
priestoru pre CD
8 TUNING
adenie rozhlasových staníc
9
SHUFFLE
prehrávanie skladieb z CD v
náhodnom poradí, pri zdroji CD
0
BAND
voľba vlnovej dřžky MW
alebo
FM
! 9
STOP ukončenie reprodukcie CD
;
ruší
CD program
Zadná strana (Pozri 2 a 3)
@ Teleskopická anténa zlepšenie príjmu
vysielania FM
# AC MAINS~ prípoj sieťového kabelu
$
DBB
zdôraznenie basových tónov
% p
3,5 mm prípoj slúchadiel
Užitočné rady: reproduktory sa vypnú keē
sa zapnú slúchadlá na prístroj.
^ Viečko priestoru pre napájecie články
- po jeho otvorení je možné vložiť 6 kusov
1,5 V monočlánkov typu R14/UM2/C-cell
UPOZORNENIE
Ak budete ovládacie gombíky používať
inakšie ako je uvedené v tomto
návode na použitie, ak vykonáte iné
nastavenia alebo aplikujete iné postupy
než aké sú v návode uvedené, vys-
tavíte sa nebezpečenstvu škodlivého
ožiarenia alebo môže dôjsť k inej
neočakávanej udalosti.
Prístroj odpovedá predpisom
Európskeho spoločenstva o poruchách
v rádiovej frekvencii.
Napájanie
Prístroj napájajte pokiaľ možno vždy zo siete,
predĺžite tým životnosť napájacích článkov.
Pred vložením napájacích článkov sa
presvedčte, či je sieťokábel odpojený od
prístroja a či nie je zasunutý do zásuvky
.
Napájacie články (nepatria k
príslušenstvu)
1 Otvorte priestor pre napájacie články a
vložte doňho so správnou polaritou podľa
označenia „+“ a „v priestore šesť
monočlánkov typu R-14, UM-2 alebo C-
cells (pokiaľ možno alkalických). (Pozri 2)
2 Presvedčte sa, či sú monočlánky správne
vložené a zatvorte viečko priestoru.
Prístroj je pripravený na použitie.
AZ1022_Slo 6/18/08 17:44 Page 5
Ak nepoužívate napájacie články správne, môže
sa stať, že elektrolyt vytečie, ssobí koróziu
v priestore pre napájacie články, alebo môžu
monočlánky aj vybuchnúť. Preto:
Nikdy nepoužívajte rôzne druhy napájacích
článkov: to je alkalické a karbonátové. Do
prístroja vkladajte vždy napájacie články
rovnakého typu.
Ak je nutné napájacie články vymeniť,
nepoužívajte súčasne nové a už použité
monočlánky.
Ak nebudete prístroj dlhší dobu používať,
vyberte napájacie články z prístroja.
Napájacie články obsahujú chemikálie,
preto ich odhadzujte iba do nádob na
odpadky, ktoré sú pre tento účel určené.
Napájanie zo siete
VAROVANIE: Pred zmenou alebo
odpojením napájania vždy skontrolu-
jte, či ste úplne vypli zariadenie.
1 Presvedčte sa, či napätie v miestnej
svetelnej sieti súhlasí s hodnotou uvedenou
na štítku na spodnej strane prístroja.
Ak tomu tak nie je, obráťte sa na
predajňu alebo na servis.
2 Jeden koniec sieťového kabelu zasuňte do
vstupu AC MAINS a jeho druhý koniec
do zásuvky.
3 Ak si želáte prístroj celkom odpojiť od
siete, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
4 Túto jednotku namontujte do blizkosti
napájacej zásuvky a tam, kde je dobr
ý
pr
í
stup k napájacej zástr
č
ke.
•Pri silnej búrke vytiahnite zástrčku zo
zásuvky, chránite tým prístroj.
Štítok s typovým číslom nájdete na
spodnej strane prístroja.
Užitočné rady:
Ak nepoužívate prístroj, vyhnete sa zbytočnej
spotrebe energie aj pri napájaní zo siete, aj
pri napájaní monočlánkami, ak nastavíte volič
zvukového zdroja do pozície
TAPE/OFF
a
presvedčíte sa, či žiadny ovládací gombík mag-
netofónu nie je stisnutý
Základné funkcie
Zapínanie a vypínanie a voĻba
funkcie
1 Zapnite nastavením posúvača Volič
zvukového zdroja zvo
ľ
te funkciu: CD,
TUNER alebo TAPE/OFF,
2 Prístroj je vypnutý, ak je spínač source
selector v pozícii TAPE/OFF a
ž
iadny z
gombíkov magnetofónu nie je stisnutý.
Nastavenie sily a charakteru zvuku
Silu a charakter zvuku nastavte regulátormi
VOLUME a DBB.
Príjem vysielania
1 Volič zvukového zdroja nastavte do
pozície
TUNER
.
2 Zvo
ľ
te zvukov
ý
zdroj
BAND
pásmo MW
alebo FM.
3 Otáčaním gombíka TUNING nalaďte
rozhlasovú stanicu.
Užitočné rady:
Zlepšenie príjmu vysielania
Ak zvolíte pásmo FM, vysuňte
teleskopickú anténu. Anténu nakloňte a
otáčajte ju. Čiastočne ju zasuňte, ak je
signál príliš silný.
V prípade pásma MW nie je teleskopická
anténa potrebná, pretože pre toto pásmo
má prístroj vlastnú vstavanú anténu.
Otáčaním prístroja nastavte anténu do
správneho smeru.
Napájanie Základné funkcie
/
Rádioprijímač
AZ1022_Slo 6/18/08 17:44 Page 6
Reprodukcia CD
Tento prehrávač diskiet reprodukuje Audio
diskety vrátane CD-R/CD-R(W).
MP3, CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD
alebo poŹítaŹo CD sú nepou|ite
Ļ
né.
DÔLEŽITÉ!
CD disky kódované pomocou technológií na
ochranu autorských práv niektorými nahrá-
vacími spoločnosťami možno nebude možné
prehrávať na tomto výrobku.
1 Volič zvukového zdroja nastavte do
pozície CD.
2 Dvierka CD otvárajte na mieste
označenom LIFT TO OPEN.Vložte CD
etiketou smerom hore, potom jemne pri-
tisnite viečko a zatvorte priestor pre CD.
Na displeji sa zobrazí --- a potom
celkový počet skladieb.(Pozri 3)
3 Stisnutím gombíka 2/
;
zapojte reprodukciu.
4 Pozastavenie prehrávania, Stlačte
2;
.
Displej:
2
blinkar. (Pozri 4)
5 Stlačte znova
2;
Pokračovať v prehrávaní.
6 Zastavenie prehrávania, Stlačte
9
.
Užitočné rady:
Reprodukcia CD bude ukončená aj v prípade,
že:
otvoríte priestor pre CD;
prepnete spínač na zvukový zdroj TUNER
alebo TAPE;
CD dohrá do konca.
Voľba inej skladby
Stisnite jedenkrát alebo nieko
ľ
kokrát na
prístroji gombík
§,
až sa poradové číslo
h
ľ
adanej skladby zobrazí na displeji.
IV stave pause/stop stlaète 2; a reprodukcia sa
zaène.
Hľadanie melódie v rámci
jednej skladby
1 Počas reprodukcie podržte stisnutý gombík
/ §
.
Rýchlosť reprodukcie CD sa zvýši, zvuk
sa zoslabí.
2 Keď nájdete hľadanú melódiu, uvoľnite
gombík
/ §
.
Užitočné rady:
Ak hľadáte v rámci poslednej skladby a
dostanete sa na koniec skladby, reprodukcia
CD sa ukončí.
Programovanie skladieb
Do pamäti je možné uložiť 20 skladieb v
ľubovoľnom poriadku. Ktorúkvek skladbu je
možné do pamäti uložiť aj niekkokrát.
1 V polohe stop stlačte PROG, čím aktivu-
jete programovanie.
Potom bliká PROG a 00. (Pozri 5)
2 Vyberte požadované číslo stopy stlačením
alebo
§
.
3 Uložte požadované číslo stopy stlačením
PROG.
PROG a 00 bliká, aby ste napro-
gramovali nasledujúcu skladbu.
4 Podľa postupu z bodu 2 a 3 voľte
a ukladajte do pamäti ďalšie skladby.
Ak sa pokúsite uložiť viac než 20
skladieb
,
nebude možné stopu zvoliť a na displeji sa
budú postupne zobrazova
ť
poradové čísla
skladieb v pro grame --.
5
Ak si želáte reprodukovať zostavený program,
stisnite gombík
2/
;
.
Užitočné rady:
Keď sa prehrávanie vášho programu zas-
taví, tak zariadenie prejde na normálne
prehrávanie. Aby ste opätovne vstúpili do
režimu Program, tak v zastavenej polohe
stlačte tlačidlo PROG.
Prehrávač CD
AZ1022_Slo 6/18/08 17:44 Page 7
Kontrola programu
Ak stisnete vo funkcii STOP niekkokrát
gombík PROG, dostanete možnosť skon-
trolovať poradočísla naprogramovaných
skladieb.
Vymazanie programu
Program môžete vymazať nasledovne:
V zastavenej polohe stlačte tlačidlo
PROG, aby ste vstúpili do režimu
Program a potom stlačte
9.
ak prepnete na zvukový zdroj TUNER
alebo TAPE;
ak otvoríte priestor pre CD.
Výber rôznych režimov
prehrávania: REPEAT a
SHUFFLE (Pozri 6, 7)
REPEAT
Opakovane môžete prehrávať aktuálnu
stopu alebo celý disk a kombinovať režimy
REPEAT (Opakovať) s režimom PROG
(Program).
REP nepretržitá, opakovaná reprodukcia
aktuálnej skladby
REP ALL celá disketa/program sa opaku-
je
1 Stlačte REPEATjeden alebo viac krát a
zvolíte reprodukciu.
Na displeji se zobrazí: REP alebo REP
ALL.
2 Stlačte 2; a ak reprodukcia sa začne ak je v
zastavenom stave.
3 Stlačte opakovane REPEAT a zvoľte normál-
nu reprodukciu až kým sa prestanú zobrazo-
vať rôzne spôsoby reprodukcie.
Stlačením 9 sa reprodukcia tiež zastaví.
SHUFFLE
Prehrávanie skladieb z CD v náhodnom poradí,
pri zdroji CD
.
1 V zastavenej polohe stlačte tlačidlo
SHUFFLE, aby ste prepli na náhodné
prehrávanie.
Na displeji se zobrazí: SHUF.
2 Náhodné prehrávanie vypnete stlačením 9.
Užitočné rady:
Počas náhodného prehrávania sa po
zvolení funkcie REP (Opakovať) začne
opakovane prehrávať aktuálna náhodná
stopa alebo keď zvolíte funkciu REP ALL
(Opakovať všetky), tak bude opakovať
náhodné prehrávanie celého CD disku.
Prehrávač CD
AZ1022_Slo 6/18/08 17:44 Page 8
Magnetofón
1 Volič zvukového zdroja nastavte do
pozície TAPE.
2 Stlačte
STOPOPEN 9
/ aby sa otvoril
držiak kazety, a vložte kazetu. Zavrite
páskovú jednotku.
3 Stisnutím gombíka
PLAY 1
zapojte repro-
dukciu.
4 Pozastavenie prehrávania, Stlačte
PAUSE
8.
Pokračovať v prehrávaní, Stlačte znova
PAUSE ;
.
5 Zastavenie prehrávania, Stlačte
9
//.
Prevíjanie smerom tam/späť
1 Stlačte
F.FWD/REW
5 alebo 6 pre dosi-
ahnutie želanej pasáže.
2 Ak si želáte prevíjanie tam alebo späť
ukon
č
iť, stisnite gombík
9
//
Užitočné rady:
Na konci pásky sa gombíky automaticky
uvoľnia a prístroj sa vypne, ak však
medzitým nezapojíte funkciu
PAUSE ;
.
Pri rýchlom posuve vpred sa tlačidlá kazety na
konci pásky neuvoľnia. Ak chcete súpravu
vypnúť, skontrolujte, či sú aj tieto tlačidlá
uvoľnené.
Všeobecné informácie o zázname
Záznam je povolené urobiť iba
v prípade, že sa tým neporušujú autorské
alebo iné práva tretej strany.
•Tento prístroj nie je vhodný pre záznam
na kazety typu CHROME (IEC II) alebo
METAL (IEC IV). Záznam je možné urobiť
iba na kazetu typu NORMAL (IEC I),
ktorá nemá vylomené uško.
Nastavenie optimálnej záznamovej úrovne
prebieha automaticky. Pozícia regulátorov
VOLUME a BASS BOOST neovplyvňu-
je záznam.
Náhodnému vymazaniu záznamu predídete tak,
že podržíte kazetu stranou, ktorú si želáte
chrániť smerom k sebe a vylomíte uško na jej
ľavej strane. Na túto stopu nebude možné
záznam urobiť. Ak si želáte na túto stopu
znovu urobiť záznam, prelepte otvor po
vylomenom ušku lepiacou páskou.
Synchrónne zapojenie záznamu z CD
1 Zvoľte zvukový zdroj CD.
2 Vložte CD a ak si želáte, naprogramujte
skladby.
3 Stlačte
9
/, aby sa otvoril držiak kazety, a
vložte kazetu. Zavrite páskovú jednotku.
4 Stisnutím gombíka
REC0
zapojte záznam.
Nahrávanie CD programu sa zapne automat-
icky od začiatku programu. CD prehrávač
nemusíte zvlášť zapnúť.
5 Pozastavenie nahrávania, Stlačte
PAUSE;
.
Pozastavenie nahrávania, Stlačte znova
;
.
6 Ak si želáte v zázname pokračovať, Stlačte
STOPOPEN9
/.
Záznam z rádioprijímača
1 Nastavte volič zdroja do požadovanej polohy
TUNER.
2 Nalaďte žiadanú rozhlasovú stanicu (pozri
Príjem vysielania).
3 Postupujte pod
ľa krokov 3-6 v časti
Synchrónne zapojenie záznamu z CD.
Magnetofón
Vyhotovovanie neoprávnen˘ch kópií
materiálov vrátane pocítacov˘ch pro-
gramov, súborov, vysielan˘ch pro-
gramov˘ch a zvukov˘ch nahrávok môÏe
byt poru‰ením autorsk˘ch práv a
naplnat skutkovú podstatu trestného
cinu.Toto zariadenie nesmie byt na
tak˘to úcel pouÏívané.
AZ1022_Slo 6/18/08 17:44 Page 9
Prehrávač CD a
ošetrovanie CD
Nikdy sa nedotýkajte optiky prehrávača CD!
Ak prenesiete prístroj z chladného miesta
do tepla, skondenzovaná para môže
spôsobiť opotenie optiky prehrávače CD. V
tomto prípade nie je reprodukcia CD
možná. Nepokúšajte sa optiku očistiť, ale
ponechajte prístroj na teplom mieste a
počkajte až sa vlhkosť odparí.
•Používajte iba Digital Audio CD.
•Priestor pre CD ponechajte vždy
zatvorený, aby sa optika nezaprášila. Z
priestoru pre CD utierajte prach mäkkou,
suchou handričkou.
CD vyberiete z obalu ľahšie tak, že stis-
nete fixačný krúžok v stredu platne a CD
dvíhate smerom hore. CD držte vždy len
za okraje a po použití uložte CD späť do
obalu, aby sa nepoškodila a nezaprášila.
CD otierajte mäkkou handričkou, ktorá
nepúšťa chĺpky ťahmi od stredu platne
smerom k jej okraju. Nepoužívajte čistiace
prostriedky, pretože môžu platňu poškodiť.
Nikdy na CD nič nepíšte a nič na ňu
nenalepujte.
Údržba magnetofónu
Aby kvalita záznamu a reprodukcie zostala
dobrá, očistite po každých 50 hodinách
prevádzky, ale najmenej mesačne súčiastky
A, B a C podľa niže uvedeného obrázku.
Deck očistite vatičkou napustenou alko-
holom alebo špeciálnou kvapalinou na čiste-
nie magnetofónových hláv.
1 Stisnutím gombíka
9
/ otvorte kazetový
priestor.
2 Stisnite gombík
1
a očistite prítlačné
kladky C.
3 Stisnite gombík
;
a očistene magnetické
hlavy A, a hriadeľ B.
4 Po vyčistení stisnite gombík
9
/.
Hlavy je možné očistiť i tak, že raz
prehráte čistiacu kazetu.
Ochrana a všeobecná
údržba
Prístroj umiestnite na pevný, hladký
povrch, odkiaľ sa nemôže prevrátiť.
Chráňte prístroj, napájacie články, CD
a kazety pred vlhkosťou, dažďom, pieskom
a extrémnymi teplotami, ktoré môžu byť v
blízkosti topných telies alebo na mieste vys-
tavenom priamemu slnečnému žiareniu.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži
sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie,
musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Prístroj ničím neprikrývajte. Okolo venti-
lačných otvorov ponechajte aspoň 15 cm
volného miesta, aby vznikajúce teplo
mohlo unikať a vetranie bolo dostatočne
zabezpečené.
•Trecie plochy mechanických súčiastok
prístroja majú samomazací povrch, preto
sa nesmú ničím mazať ani olejovať.
Prístroj čistite mäkkou, navlhčenou jelenicou.
Nepoužívajte alkohol, čpavok, benzín alebo
abrazívne čistiace prostriedky, pretože môžu
poškodiť kryt prístroja.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu
alebo ošpliechaniu tekutinou.
Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú
byť obmedzené zakrytím vetracích otvorov
predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a
podobne.
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje
otvoreného ohža, ako napríklad horiace
sviečky.
Na prístroj nedávajte žiadne predmety
naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
Batérie (súprava batérií alebo vstavané
batérie) nesmú byť vystavené zdrojom nad-
merne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje
tepla.
Údržba (
Pozri
8)
AZ1022_Slo 6/18/08 17:44 Page 10
Problém
Možná príčina
Riešenie
Nie je zvuk/napätie
Nie je nastavená VOLUME
Silu zvuku nastavíte regulátorom VOLUME
Sieťový prípoj nie je dobre zasunutý
Zasuňte dobre sieťový prípoj
Vyčerpané/nesprávne vložené napájacie články
Vložte (nové) napájacie články so správnou
polaritou
Zostali pripojené slúchadlá
Odpojte slúchadlá
CD neobsahuje žiadne audio súbory
Stlačením tlačidla
, §
jeden alebo viac krát
preskočte na CD audio stopu, namiesto
dátového
Displej nefunguje správne/Prístroj
nereaguje na žiadny gombík
Electrostatic discharge
Switch off and unplug the set. Reconnect after a
few seconds
--, Er alebo 01 indikačné označenie
Nie je vložená CD
Vložte CD
Poškodená/špinavá CD
Vymeňte/očistite CD (pozri údržba)
Laserová optika sa opotila
•Počkajte, až sa vyjasní
CD-R ( Zapisovateľné CD) je prázdne, alebo nie
je finalizované / je vložené CD-RW
(prepisovateľné CD)
Používajte len finalizované CD-R (zapisovateľné
CD ) alebo vhodné CD Audio disky.
Poznámka:
CD disky kódované pomocou technológií na
ochranu autorských práv niektorými nahrá-
vacími spoločnosťami možno nebude možné
prehrávať na tomto výrobku.
CD preskakuje skladby
Poškodená alebo špinavá CD
Vymeňte alebo očistite CD
Je zapojená funkcia shuffle alebo program
Vypnite funkciu shuffle/ program
Poznámka:
CD disk, ktorý je značne poškrabaný
alebo špinavý, sa nemusí dobre prehrávať.
Zvuková kvalita kazety je zlá
Špinavé hlavy, atď.
Očistite súčasti magnetofónu, pozri údržba
Používate nevhodný typ kazety (METAL alebo
CHROME)
Záznam robte vždy na kazetu typu NORMAL
(IEC I)
Nie je možné urobiť záznam
Uško(á) kazety je (sú) vylomené
Otvor prelepte lepiacou páskou
Odstraňovanie chýb
V prípade akejkoľvek závady, predtým ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podľa niže
uvedených bodov. Neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elektrickým prúdom. Ak sa Vám
nepodarí problém podľa našich návrhov vyriešiť, obráťte sa na predajňu alebo na servis.
UPOZORNENIE: Nikdy sa nepokúšajte sami opraviť prístroj, v tomto
prípade totiž stratíte nárok na záruku.
AZ1022_Slo 6/18/08 17:44 Page 11
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Pre ochranu životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Obaly je možné ľahko rozdeliť na tri
rovnorodé materiály: kartón, polystyrén a polyetylén.
Prístroj je vyrobený z materiálov, ktoré je možné znovu použiť, ak
demontáž robí odborná firma. Obalový materiál, použité napájacie články
a už nepoužiteľný prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a
zvyklostí do určených nádob na odpadky.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a
komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to,
že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom.
Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom
pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Technické údaje
Spotreba energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12W
Vīkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 1 W RMS
Rozmery (šírka x výška x hĺbka) . . . . . . . . . . . . . . . 290 x 143 x 240 (mm)
Hmotnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62 kg
AZ1022_Slo 6/18/08 17:44 Page 12
Bezpeènos† pri poèúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej hlasitosti.
•Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.Tento produkt môže vytvár
zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
kratšom vystavení sa ako minútu.Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už
čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam
zvuku.Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie "normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a
škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr,
ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
•Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež spôsobiť
stratu sluchu.
Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne a uskutočňujete dostatočné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce smernice, keď používate svoje slúchadlá.
•Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumných časových období.
Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie v potenciálne nebezpečných situáciách.
Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete atď.; mohli
by vytvoriť nebezpečnú situáciu v cestnej doprave a na mnohých miestach je to protizákonné.
AZ1022_Slo 6/18/08 17:44 Page 13
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Printed in China PDCC-JH/ZYL-0825
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
AZ1022
Slovensky
AZ1022_Slo 6/18/08 17:44 Page 14
/