Philips SE4351S/53 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
3%?)&5?%.BOOK0AGE&RIDAY$ECEMBER0-
3ŐtUXþNDXåLYDWHOH
#3
6OXFKiWNRDQDEtMHMWH
KRGLQSŐHGSRXåLWtP
ΣΕ435_ΙΦΥ_ΕΝ.βοοκ Παγε 3 Φριδαψ, ∆εχεµβερ 16, 2005 1:15 ΠΜ
3
CS
4Důležité informace
4 Pro vaši bezpečnost
4 Požadavky instalace
4Potřebujete poradit?
5Co je v krabičce?
6 Váš SE435
6 Popis sluchátka
9Přehled základny
10 Hlavní funkce vašeho SE435
12 Spojit
13 Instalace
18 Hovor
22 Telefonní seznam
26 Seznam volání
28 SMS
33 Hodiny a budík
34 Osobní nastavení
38 Pokročilá nastavení
44 Sít’ové služby
47 Telefonní záznamník (TZ)
53 Odstraňování potíží
56 Informace
57 Rejstřík
Obsah
SE435_IFU_CZ.book Page 3 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
4
CS
Důležité informace
Pro vaši bezpečnost
Toto vybavení není určeno na nouzová volání v případě výpadku elektrické energie. Pro přístup k nouzovým
voláním je třeba provést alternativní uspořádání.
Pro prevenci poškození nebo závad:
- Nenechte výrobek přijít do kontaktu s kapalinou.
- Neotvírejte jej, mohli byste se vystavit vysokému napětí.
- Nepoužívejte jiný typ baterií než dodávaný.
- Nevystavujte telefon přílišnému horku způsobenému zahříváním zařízení nebo přímým sluncem.
- Nenechte telefon spadnout, nedovolte, aby na telefon padaly jiné předměty.
-Nepoužívejte čistidla s obsahem alkoholu, čpavku, benzenu nebo brusných látek, jelikož by mohly
telefon poškodit.
- Aktivní mobilní telefony v blízkosti by mohly způsobit interference.
O provozní a skladovací teplotě
- Používejte na místě, kde je teplota vždy mezi 0 a 35°C.
- Skladujte na místě, kde je teplota vždy mezi -20 a 45°C.
- Životnost baterie se může zkrátit při nízkých teplotách.
Požadavky instalace
Tento produkt vyžaduje zdroj napájení 220-240 voltu, střídavý jednofázový zdroj kromě IT instalací
definovaných v normě EN 60-950. V případe výpadku elektrické energie je možné o komunikaci přijít.
Elektrická sít je klasifikována jako nebezpečná podle kritérií v normě EN 60-950. Jediný způsob, jak lze vypnout
tento výrobek, je odpojit napájecí jednotku ze zásuvky. Ujistěte se, že je elektrická zásuvka umístěna poblíž
přístroje a je vždy snadno přístupná.
Napětí v síti je označováno jako TNV-3 (Napě pro telekomunikační sítě) dle definic normy EN 60-950.
Potřebujete poradit?
Více informací o odstraňování potíží a časté otázky:
Odstraňování potíží: strana 53
On-line nápověda
www.p4c.philips.com
SE435_IFU_CZ.book Page 4 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
5
CS
Co je v krabičce?
S vaším přístrojem SE435 se dodává následující příslušenství:
Zdroj energie pro
základnu
Kryt baterií
Propojovací kabel
Příručka
uživatele
Záruční list
Linkový adaptér nejspíš není připojen k propojovacímu kabelu. V tomto případe musíte připojit linkový
adaptér k linkovému kabelu, než zapojíte linkový kabel do linkové zásuvky.
U balení s více sluchátky naleznete jedno nebo více sluchátek, nabíječky s napájecími jednotkami a další
dobíjecí baterie.
Sluchátko
Základna
Rychlý začátek
Návod
2 dobíjecí
baterie AAA
SE435_IFU_CZ.book Page 5 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
6
CS
Váš SE435
Popis sluchátka
LCD displej
Tlačítko nabídky/
Levé rychlé tlačítko
Tlačítko hovoru
Tlačítko zamčení klávesnice
.
Navigační tlačítka Nahoru/
Dolu
Sluchátko
Pravé rychlé tlačítko /
tlačítko seznamu
opakovaného vyčení /
tlačítko ztišení
Tlačítko zavěsit
Alfanumerická tlačítka
Tlačítko případu/ tlačítko
pauzy/ tlačítko vypnout
zvoně
Tlačítko interkomu
Tlačítko hlasitého
odposlechu
Mikrofon
Stavová kontrolka
SE435_IFU_CZ.book Page 6 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
7
CS
Váš SE435
Tlačítka sluchátka
Rychlá klávesa
Stisknout Pro
m
Vstupte do hlavní nabídky z pohotovostního režimu.
Zvolte funkci zobrazovanou na displeji sluchátka přímo nad ním.
>
Přejděte na seznam opakovaného volání z pohotovostního režimu.
Zvolte funkci zobrazovanou na displeji sluchátka přímo nad ním.
Aktivujte funkci ztišení během hovoru.
r
Přijměte příchozí externí nebo interní hovor.
Vložte R pro služby operátora během připojení.
e
Zavěste hovor.
Dlouze stiskněte z procházení nabídky pro návrat do pohotovostního režimu, krátce
stiskněte pro návrat do předchozí nabídky.
Dlouze stiskněte v pohotovostním režimu pro vypnutí sluchátka, krátce stiskněte pro
opětovné zapnutí sluchátka.
u
Vstup do soupisu hovoru z pohotovostního režimu.
Procházejte seznamem nabídky nebo přejděte k předchozímu záznamu telefonního
záznamu nebo výpisu hovoru.
Zvyšte hlasitost ve sluchátku během hovoru.
Přejděte k předchozímu znaku v režimu úprav.
d
Vstup do telefonního seznamu z pohotovostního režimu.
Procházejte seznamem nabídky nahoru nebo přejděte k dalšímu záznamu telefonního
záznamu nebo výpisu hovoru.
Snižte hlasitost ve sluchátku během hovoru.
Přejděte k dalšímu znaku v režimu úprav.
c
Spus˙te interní hovor.
v
Přijměte příchozí hovor v režimu handsfree.
Aktivujte a deaktivujte reproduktor* během hovoru.
#
V pohotovostním režimu vytočte #.
Dlouze stiskněte pro vypnutí zvonění v pohotovostním režimu.
Vložte pauzu v režimu vytáčení.
Přepněte mezi velkým a malým písmem v režimu úprav.
*
Vytočte * v pohotovostním režimu.
Dlouze stiskněte pro aktivaci a deaktivaci uzamčení klávesnice.
OK
Krátkým stiskem potvrďte svůj výběr.
BACK
Krátce stiskněte z procházení nabídky pro návrat do předchozí nabídky.
*UPOZORNĚ Aktivace funkce handsfree muže náhle zvýšit hlasitost ve sluchátku na velmi
vysokou úroveň. Nedržte přitom sluchátko příliš blízko u ucha.
SE435_IFU_CZ.book Page 7 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
8
CS
Váš SE435
Zobrazit ikony a symboly
V pohotovostním režimu lze zobrazit na sluchátku různé ikony a symboly.
Sluchátko je registrováno a v dosahu základny. Bliká, když je sluchátko mimo dosah nebo
vyhledává základnu.
Symbol baterie označující 3 různé úrovně stavu baterie.
Hlasitost zvonění je nastavena na nulu.
Je externí nebo interní příchozí hovor, hovor je připojován nebo podržen.
Při procházení seznam telefonního seznamu.
Reproduktor se nachází v režimu ZAPNUTO.
Je zmeškaný hovor nebo se kontrolují záznamy zmeškaného hovoru.
Budík je aktivován.
Bliká, když je nová SMS nebo hlasová zpráva přijata, ale dosud nepřečtena. Svítí, když jsou
přijaté SMS zprávy ve schránce SMS.
Telefonní záznamník (TZ) je aktivován. Bliká, když jsou přijaty nové zprávy.
SE435_IFU_CZ.book Page 8 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
9
CS
Váš SE435
Přehled základny
Tlačítko základnys
c
Vyvolání sluchátka.
Dlouhým stiskem zahájíte proces registrace.
o
Dlouhým stiskem lze telefonní záznamník (TZ) Zapnout/Vypnout.
v
Zvýšení hlasitosti reproduktoru během přehrávání zpráv.
Snížení hlasitosti reproduktoru během přehrávání zpráv.
x
Vymazání aktuální zprávy během přehrávání zpráv.
Dlouhým stiskem lze vymazat všechny zprávy, když je TZ v pohotovostním režimu.
(nepřečtené zprávy se nevymažou)
p
Přehrát telefonní zprávy (první zaznamenaná bude první přehrána).
l
Přejít na předchozí zprávu při stisku do 1 sekundy přehrávání aktuální zprávy.
Přehrát aktuální zprávu při stisku do 1 sekundy přehrávání aktuální zprávy.
r
Přeskočit na další zprávu během přehrávání zpráv.
Tlačítko
pagingu
Tlačítka hlasitosti
Tlačítko další
zprávy
Tlačítko mazání
Prostor pro SIM
kartu
Tlačítko předchozí
zpráva/přehrát zprávu
Záznamník
Tlačítko zapnout/
v
yp
nout
Tlačítko přehrát/
zastavit
SE435_IFU_CZ.book Page 9 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
10
CS
Váš SE435
Hlavní funkce vašeho SE435
Následuje přehled možností nabídky, které jsou dostupné pro váš SE435. Podrobné vysvětlivky možností
nabídky naleznete v příslušných oddílech tohoto návodu pro uživatele.
Počítadlo zpráv
LED
Žádné zobrazení: Naznačuje, že je telefonní záznamník vypnutý.
Bliká: Udává počet nových zpráv.
Svítí: Udává počet starých zpráv.
Blikají 2 sloupce: Udává, že nezbývá žádné místo v paměti.
Udává úroveň hlasitosti (L0 - L9), když je
v stisknuto.
Udává číslo aktuální zprávy během přehrávání.
Nabídka Pro Strana
SMS
Nastavení, zápis/čtení SMS, atd. 28
HODINY&BUDÍK
Nastavení data a času, budíku a tónu budíku. 33
TELEF. SEZNAM
Přidávání, úprava a správa záznamu v telefonním seznamu. 22
OSOBNÍ
Nastavení tónu sluchátka, jména sluchátka, automatické
zvednutí/zavěšení, jazyky, režim chůvičky a podsvícení.
34
PŘEDN.NASTAV.
Nastavení doby opakování hovoru, režim vytáčení, blokování
hovoru, dětské volání, registrace/odregistrace sluchátka, změna
PIN, resetování telefonu, automatické předpony, nastavení
země a režim konference.
38
Ť
Nastavení předání hovoru, hlasové služby, volání zpět
a identifikace volajícího
44
ZÁZNAMNÍK
Nastavení, přehrávání, mazání telefonních zpráv, atd. 47
SE435_IFU_CZ.book Page 10 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
11
CS
Váš SE435
Pohyb nabídkou
Základní kroky pohybu nabídkami a možnostmi jsou následující:
Úkol Akce Ilustrace
Vstup do hlavní nabídky/
možností nabídky
Stiskněte klávesu
m
• Přechod ke konkrétní
nabídce/možnosti
• Potvrďte svůj vyběr
1) Stiskněte : Tlačítko pro
přechod k požadované nabídce/
možnosti
2) Zvolte
OK stiskem tlačítka přímo
pod ním (levá rychlá klávesa m)
V tomto příkladu je budík ve
stavu Vypnutý.
• Změna výběru.
• Potvrzení výběru.
• Návrat k předchozí úrovni
nabídky nebo pohotovostní
obrazovce
1) Stiskněte
: pro přechod
k požadované možnosti.
2) Zvolte
OK stiskem tlačítka přímo
pod ním (levá rychlá klávesa m)
3) Zvolte
BACK stiskem tlačítka
přímo pod ním (pravá rychlá klávesa
>)
PHILIPS

1
08-08
18:00
m
>
:
Hl. nabídka
Hodiny&Budík

m
>
:
1
2
Budík

Vypnout
m
>
:
2
1
3
SE435_IFU_CZ.book Page 11 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
12
CS
Spojit
Pozice, do které jste umístili základnu, muže mít vliv na dosah a výkon vašeho telefonu SE435.
Připojování základny
1. Postavte základnu do centrálního umístění v blízkosti telefonní zásuvky a elektrických zásuvek
2. Zapojte linkový kabel a napájecí kabel ke správnému konektoru na zadní straně základny.
3. Zapojte druhý konec linkového kabelu k telefonní zásuvce a druhý konec napájecího kabelu do elektrické
zásuvky.
2.
B
A
1.
Spojit linkový
kabel k telefonní
zásuvce
B
Připojte napájecí
kabel
A
Linkový adaptér nejspíš není připojen k propojovacímu kabelu. V tomto případe musíte připojit
linkový adaptér k linkovému kabelu, než zapojíte linkový kabel do linkové zásuvky.
TIP Neumis˙ujte základnu příliš blízko k velkým kovovým předmětům, jako jsou kartotéky, radiátory
aelektrické spotřebiče. Mohlo by dojít ke snížení dosahu a kvality zvuku. Budovy se silnými vnitrními
ivnějšími stěnami mohou zhoršit přenos signálu k základně a od ní.
UPOZORNĚ Základna nemá tlačítko pro ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ. Energie začíná proudit, když je
napájecí adaptér zapojen k jednotce a připojen k elektrické zásuvce. Jediný způsob, jak lze přístroj
vypnout, je odpojit napájecí adaptér od elektrické zásuvky. Zajistěte proto, aby byla elektrická
zásuvka snadno přístupná.
Napájecí adaptér a telefonní linkový kabel musí být správně zapojeny, nebo˙ nesprávné zapojení
muže přístroj poškodit.
Používejte vždy telefonní linkový kabel dodávaný s přístrojem. Jinak nemusíte uslyšet vytáčecí tón.
SE435_IFU_CZ.book Page 12 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
13
CS
Instalace
Instalace baterie
Telefon SE435 je dodáván se 2 dobíjecími bateriemi, jež umožňují přibližně až 12 hodin hovoru a až 150 hodin
pohotovostního režimu. Před použitím sluchátka musí být baterie nainstalované a plné nabité.
1. Vysuňte kryt baterií.
2. Umístěte baterie dle vyznačení a vra˙te zpět kryt.
Nabijte baterii
1. Postavte sluchátko na nabíjecí podstavec základny. Ozve se pípnutí, pokud se sluchátko umístí správně.
2. Animace nabíjení na sluchátku naznačuje, že se baterie dobíjí.
3. Nechte ji tak, dokud se baterie plně nedobijí (nejméně 24 hodin).
4. Sluchátko je zcela nabité, když se animace nabíjení zastaví a se zobrazí.
Sluchátko se musí nabíjet nejméně 24 hodin, než je lze poprvé použít.
SE435_IFU_CZ.book Page 13 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
14
CS
Instalace
Životnost a dosah baterie
Délka hovoru a pohotovostní režim
Když je baterie zcela nabitá, je maximální délka hovoru vašeho telefonu SE435 přibližně 12 hodin
a pohotovostní režim je přibližně 150 hodin.
Varování na nízký stav baterie
Úroveň baterie se zobrazuje na horním levém okraji displeje sluchátka. Když nabití baterie poklesne, čidlo
nízkého stavu baterie vás upozorní pomocí zvukového signálu a blikání ikony baterie.
Pokud nabití baterie příliš poklesne, telefon se automaticky vypne krátce po upozornění a žádné zpracovávané
funkce se neuloží.
Přibližné úrovně energie ve vaší baterii jsou udávány následujícím způsobem:
Baterie je zcela nabitá - 3 sloupce v ikoně baterie
Baterie je částečně nabitá - 2 sloupce v ikoně baterie
Baterie se vybíjí - 1 sloupec v ikoně baterie
Baterie je zcela vybitá - 0 sloupce v ikoně baterie
Upozornění na pozici mimo dosah
Dosah telefonu uvnitř a venku je až 50 metru respektive 300 metru. Když se sluchátko ocitne mimo provozní
dosah, začne blikat ikona antény.
Konfigurace telefonu SE435
Než použijete váš telefon SE435, musíte jej konfigurovat podle země, v níž se používá. Po několikaminutovém
nabíjení se objeví obrazovka VÍTÁME VÁS. Pomocí těchto kroku nakonfigurujete váš telefon:
1. Stiskem
OK zobrazíte seznam zemí.
2. Stiskněte
: pro přechod k vaší zemi.
3. Stiskem
OK zemi zvolte.
4. Stiskněte
: pro přechod k vašemu operátorovi (je-li to nutné).
5. Stiskněte
OK znovu pro potvrzení vašeho výběru.
6. Výchozí nastavení linky a jazyka nabídky pro zvolenou zem se automaticky konfigurují.
Telefonovat a přijímat příchozí hovory můžete i bez předchozí definice výběru země.
V závislosti na vaší zemi se obrazovka VÍTÁME VÁS nemusí objevit. V takovém případe nemusíte
volit zemi/operátora/jazyk.
SE435_IFU_CZ.book Page 14 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
15
CS
Instalace
Nastavení data a času
1. Stiskněte m.
2. Přejděte
: na Hodiny&Budík a stiskněte OK.
3. Stiskem
OK zvolte Datum a Čas.
4. Zadejte aktuální čas (HH:MM) a aktuální datum (DD/MM/RR) a stiskněte
OK.
Nyní můžete začít používat telefon.
Základní operace telefonu SE435
Telefonování
Zadejte telefonní číslo (nejvýše 24 číslic) a stiskněte r pro vytočení čísla.
Podrobnosti naleznete v „Telefonování“ na straně 18.
Přijmout nebo ukončit hovor
Stiskem tlačítka r přijmete hovor.
Stiskem tlačítka
e ukončete hovor.
Podrobnosti naleznete v „Přijmout hovor“ a „Ukončit hovor“ na straně 19.
Zapínání/vypínání sluchátka
Stiskněte a přidržte tlačítko e 5 sekund a vypnete sluchátko v pohotovostním režimu.
Krátkým stiskem tlačítka
e sluchátko znovu zapnete.j
Zamčení/odemčení tlačítek
Stiskněte a přidržte tlačítko * na 2 sekundy pro zamčení a odemčení tlačítek v pohotovostním režimu.
Paging
Funkce pagingu vám umožňuje vyhledat ztracené sluchátko, pokud je sluchátko v dosahu a má nabité baterie.
Stiskněte tlačítko
c na základně, dokud sluchátko nezačne vyzvánět.
Po vyhledání stiskněte tlačítko
e pro ukončení pagingu.
Pohotovostní režim
Pokud je sluchátko nečinné po dobu 30 sekund v režimu nastavení, režimu sledování, úprav, atd., automaticky
se vrátí do pohotovostního režimu. Dále se vrátí do pohotovostního režimu automaticky, když se sluchátko
umístí zpět na základnu.
UPOZORNĚ Pokud je váš telefon připojen k ISDN lince pres adaptér, datum a čas se
aktualizují po každém hovoru. Dostupnost aktualizace data & času závisí na poskytovateli sítě.
Zkontrolujte prosím nastavení data a času v systému ISDN nebo kontaktujte poskytovatele sítě.
SE435_IFU_CZ.book Page 15 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
16
CS
Instalace
Podsvícení obrazovky a tlačítek
Podsvícení displeje je aktivní na 20 sekund po každé aktivaci, například příchozím hovorem, stiskem tlačítek,
zvednutím sluchátka ze základny, atd. Barva podsvícení displeje je ŽLUTÁ.
Podrobnosti nastavení naleznete v „Podsvícení“ na straně 37.
Stavová kontrolka
Kontrolka události na vašem sluchátku bliká, když je na záznamníku telefonních hovorů zaznamenána nová
zpráva. Pokud používáte službu Identifikace volajícího (IV), stavová kontrolka bliká i v případě nového hovoru,
nové SMS nebo nové hlasové zprávy.
Zadávání textu a čísel
Například, když chcete zadat jméno „Philips“:
1. Stiskněte jednou
7: P
2. Stiskněte dvakrát
4: Ph
3. Stiskněte třikrát
4: Phi
4. Stiskněte třikrát
5: Phil
5. Stiskněte třikrát
4: Phili
6. Stiskněte jednou
7: Philip
7. Stiskněte čtyřikrát
7: Philips
Klávesa Přirazení
1
mezera 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ §
2
a b c 2 à ä ç å æ
3
d e f 3 é è Φ
4
g h i 4 ì Γ
5
j k l 5 Λ
6
m n o 6 ñ ò ö
7
p q r s 7 β Π Θ Σ
8
t u v 8 ù ü
9
w x y z 9 ø Ξ Ψ
0
. 0 , / : ; “ ‘ ! i ? * + - % \ ^ ~|
První písmeno slova se standardně píše velké. Stiskem # lze přepínat mezi velkými a malými
písmeny.
SE435_IFU_CZ.book Page 16 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
17
CS
Instalace
Výchozí nastavení
Hlasitost vyzváně Střední
Hlasitost sluchátka Hlasitost 3
Hlasitost reproduktoru Hlasitost 3
Zvuk tlačítka Zapnuto
Automatické přijetí hovoru Vypnuto
Automatické zavedení Zapnuto
Režim chůvičky Vypnuto
Budík Vypnuto
Režim blokování Vypnuto
Příjem SMS Zapnuto
Hlavní PIN 0000
Záznamník
Režim záznamníku Zázn.a nahr.
Počet zazvonění před zvednutím 4
Odchozí zprávy Předdefinované pro režim Zázn.a nahr.
Kontrola základny Zapnuto s výchozí úrovní reproduktoru
Kontrola sluchátka Vypnuto
Reproduktor základny Úroveň 5
Dálkový přístup Neaktivní
SE435_IFU_CZ.book Page 17 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
18
CS
Hovor
Telefonování
Předvytáčení
1. Zadejte telefonní číslo (max. 24 číslic).
2. Stiskem tlačítka
r lze vytočit číslo.
Přímé vytáčení
1. Stiskem tlačítka r nebo v převezmete linku.
2. Zadejte telefonní číslo.
Volání ze seznamu opakovaného vyčení
1. Stiskněte tlačítko > v pohotovostním režimu.
2. Přejděte
: k záznamu v seznamu opakovaného vytáčení
3. Stiskem tlačítka
r lze vytočit číslo.
Volání ze seznamu volání
1. Stiskněte u v pohotovostním režimu.
2. Stiskněte
m a přejděte : k záznamu v seznamu volání.
3. Stiskem tlačítka
r lze vytočit číslo.
Volání z telefonního seznamu
1. Stiskněte d v pohotovostním režimu.
2. Přejděte
: k záznamu v telefonním seznamu.
3. Stisknete tlačítko
r pro vytočení čísla.
TIP Sluchátko ukládá posledních 10 čísel, jež jste vytočili. Poslední vytočení číslo se objeví na
seznamu jako první. Pokud je číslo pro vytáčení delší než 13 číslic, stiskněte
> pro náhled na
zbývající číslice. Pokud se číslo pro vytáčení shoduje se záznamem v telefonním seznamu, zobrazí se
místo nej jméno.
Je třeba si objednat službu Identifikace volající linky, abyste mohli vidět číslo nebo jméno volajícího v
seznamu volání. Podrobnosti viz v „Seznam volání“ na straně 26.
TIP Namísto přechodu : pro procházení záznamy v telefonním seznamu, stiskněte číslicové
tlačítko odpovídající prvnímu písmenuznamu, který chcete vyhledat. Například stiskem
2
zobrazíte záznamy začínající na A. Dalším stiskem2 zobrazíte záznamy začínající na B, atd.
SE435_IFU_CZ.book Page 18 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
19
CS
Hovor
Přijmout hovor
Když telefon zazvoní, stiskněte tlačítko r.
Přijímání hovoru pomocí handsfree
Když telefon zazvoní, stiskněte tlačítko v.
Ukončit hovor
Stiskněte e tlačítko.
Probíhající hovory
Následující možnosti jsou dostupné během hovoru:
Upravte hlasitost sluchátka
1. Stiskněte : pro volbu od Hlasitost 1 do Hlasitost 5.
Vypnout/zapnout hlasitost sluchátka
1. Během hovoru stiskněte > pro vypnutí mikrofonu, takže volající vás neuslyší.
2. Dalším stiskem
> mikrofon zapnete.
Režim reproduktoru
1. Stiskem tlačítka v aktivujete režim reproduktoru.
2. Dalším stiskem tlačítka
v se vrátíte do normálního režimu.
Upravte hlasitost reproduktoru
1. Stiskněte : pro volbu od Hlasitost 1 do Hlasitost 5.
Příchozí hovor má přednost před jinými kroky. Vždy, když se objeví příchozí hovor, jiný probíhající
stav, Například nastavení telefonu, pohyb v nabídce atd. budou ukončeny.
TIP Při aktivním režimu Auto přijm. (viz strana 36) můžete jen zvednout sluchátko ze základny, čímž
hovor přijmete. Tato funkce je od výrobce nastavena jako nečinná.
UPOZORNĚ Když během příchozího hovoru zazvoní sluchátko, nedržte sluchátko příliš blízko u
ucha, protože hlasitost vyzváněcího tónu vám muže poškodit sluch.
Délka hovoru se zobrazí na displeji sluchátka asi na 5 sekund.
TIP Při aktivním režimu Auto přijm. (viz strana 36) můžete jen položit sluchátko na základnu, čímž
hovor ukončíte. Tato funkce je od výrobce nastavena jako činná.
UPOZORNĚ Aktivace reproduktoru muže náhle zvýšit hlasitost ve sluchátku na velmi vysokou
úroveň. Nedržte přitom sluchátko příliš blízko u ucha.
SE435_IFU_CZ.book Page 19 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
20
CS
Hovor
Interkom
Tato funkce je k dispozici jen tam, kde jsou nejméně 2 přihlášená sluchátka. Umožňuje vám provádět bezplatné
interní hovory, přenášet externí hovory z jednoho sluchátka na druhé a používat funkci konference.
Přivolání dalšího sluchátka pomocí interkomu
Abyste mohli využívat funkci interkomu, musíte mít k základně přihlášena nejméně 2 sluchátka (viz strana 41
„Přihlášení dalšího sluchátka“).
1. Stiskněte tlačítko
c v pohotovostním režimu.
2. Interkom je zřízen okamžitě, pokud jsou jen 2 registrovaná sluchátka. Pokud je přihlášeno více než 2
sluchátka, zobrazí se čísla sluchátek, která jsou dostupná pro interkom. Stiskem
OK zavoláte všechna
sluchátka nebo stiskněte číslo sluchátka pro výběr konkrétního sluchátka. Např., stiskněte
2 pro volání
sluchátka č. 2.
Přenos externího hovoru na jiné sluchátko
1. Stiskem tlačítka c podržíte externí hovor. (volající vás neslyší)
2. Interkom je zřízen okamžitě, pokud jsou jen 2 registrovaná sluchátka. Pokud je přihlášeno více než 2
sluchátka, zobrazí se čísla sluchátek, která jsou dostupná pro interkom. Stiskem OK zavoláte všechna
sluchátka nebo stiskněte číslo sluchátka pro výběr konkrétního sluchátka. např., stiskněte
2 pro volání
sluchátka č. 2.
Volané sluchátko zvoní.
3. Stisknete tlačítko
r na volaném sluchátku pro Příjem interního hovoru, kdy si oba interní volající mohou
povídat.
4. Stisknete tlačítko e na prvním sluchátku pro přesun externího hovoru na volané sluchátko.
Přepnout mezi interním a externím hovorem
1. Stiskněte tlačítko c jednou pro přepnutí mezi interním hovorem a externím hovorem.
Trojstranný konferenční hovor
Funkce konferenčního hovoru Umožňuje sdílet jeden externí hovor se dvěma sluchátky (v interkomu). Všechny
tri strany mohou sdílet konverzaci a není nutné žádné přihlášení k síti.
1. Stiskem tlačítka
c podržíte externí hovor. (volající vás neslyší)
2. Interkom je zřízen okamžitě, pokud jsou jen 2 registrovaná sluchátka. Pokud je přihlášeno více než 2
sluchátka, zobrazí se čísla sluchátek, která jsou dostupná pro zřízení konferenčního hovoru. Stiskem
OK
zavoláte všechna sluchátka nebo stiskněte číslo sluchátka pro výběr konkrétního sluchátka. např. stiskněte
2 pro vyvolání sluchátka č. 2.
3. Volané sluchátko zvoní.
Pokud sluchátko nespadá do rozsahu telefonu SE430/435, tato funkce nemusí být dostupná.
Pokud volané sluchátko nereaguje, stiskem tlačítka c obnovíte externí hovor.
SE435_IFU_CZ.book Page 20 Monday, September 25, 2006 11:59 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Philips SE4351S/53 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka