Sony WH-L600 referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Slovenščina
Sistem slušalk z digitalnim prostorskim
zvokom
OPOZORILO
Da bi zmanjšali nevarnost požara ali električnega udara, naprave ne izpostavljajte kapljanju ali
pljuskom in na njih ne polagajte predmetov, ki so napolnjeni s tekočino, kot so vaze.
Naprave ne nameščajte v zaprtem prostoru, kot sta knjižna polica ali vgradna omara.
Ker se glavni vtič napajalnika AC uporablja za odklop napajalnika AC iz električnega omrežja,
priključite sistem na lahko dostopno vtičnico AC. V primeru, da opazite nenavadno delovanje
sistema, ga takoj izključite iz vtičnice AC.
Sistem se napaja iz omrežnega napajanja, dokler je priključen na vtičnico AC, tudi če ste sistem
izklopili.
Baterij ne izpostavljajte (paketa baterij ali nameščene materije) dlje časa pretirani vročini, kot je
sončna svetloba, ogenj ali podobno.
Baterij ali sekundarnih celic ne razstavljajte, ne odpirajte in ne režite.
V primeru puščajoče celice naj tekočina ne pride v stik s kožo ali očmi. Če je prišlo do stika,
umijte poškodovano mesto z obilno količino vode in poiščite zdravniško pomoč.
Sekundarne celice in baterije morate pred uporabo napolniti. Vedno uporabljajte ustrezen
polnilnik; navodila o pravilnem polnjenju najdete v proizvajalčevih navodilih oziroma v priročniku
za uporabo opreme.
Po daljšem shranjevanju bo celice ali baterije morda treba nekajkrat napolniti in izprazniti, da
znova dosežejo največjo učinkovitost.
Upoštevajte navodila za pravilno odlaganje.
Lokacija nalepke s podatki
Nalepka s podatki je nameščena na spodnjem delu procesorja in na notranjosti drsnika slušalk.
POZOR
Obvestilo za stranke: Naslednje informacije veljajo le za naprave prodane v
državah, ki uporabljajo direktivo EU
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony Corporation.
Uvoznik za Evropo: Sony Europe Limited.
Poizvedbe, povezane z skladnostjo izdelkov, ki temelji na zakonodaji Evropske unije, se naslovi
na pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
http://www.compliance.sony.de/
Odstranitev odpadnih baterij in električne in elektronske opreme
(veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemom
ločenega zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku, bateriji ali na embalaži pomeni, naj se z izdelkom in
baterijo ne ravna enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Pri nekaterih baterijah se ta simbol uporablja v kombinaciji z oznako za
kemijski element. Oznaka za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodana v
primeru, da baterija vsebuje več kot 0,0005% živega srebra ali več kot 0,004% svinca.
S tem, ko izdelke in baterije pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih
negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilno odvrženje. Z
recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire.
V primeru izdelkov, ki zaradi varnosti, zmogljivosti ali shranjevanja podatkov potrebujejo stalno
povezavo z vgrajeno baterijo, naj to baterijo zamenja le usposobljeno servisno osebje. Da se
zagotovi ustrezno ravnanje z baterijo in električno in elektronsko opremo, oddajte izrabljene
izdelke na zbirni točki za recikliranje električne in elektronske opreme.
Za vse ostale baterije vas prosimo, da preberete poglavje o varni odstranitvi baterij iz izdelka.
Baterijo predajte na zbirni točki za recikliranje odpadnih baterij.
O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka ali baterije lahko povprašate na upravni enoti,
službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek ali baterijo kupili.
Ta oprema je bila preskušena in izpolnjuje omejitve, ki so navedene v direktivi za
elektromagnetno združljivost pri uporabi kabla, krajšega od 3 m.
Veljavnost oznake CE je omejena le na države, kjer je zakonsko obvezujoča, večinoma
v državah EGP (Evropskega gospodarskega področja).
Previdnostni ukrepi
Opombe o povezavah HDMI
ˎ
Uporabite odobreni kabel HDMI. Priporočamo uporabo kabla Sony High Speed HDMI
z logotipom vrste kabla.
ˎ
Če je slika slaba ali iz naprave, ki je priključena prek kabla HDMI, ne slišite zvoka, preverite
nastavitev priključene naprave.
Če ne slišite zvoka, glejte »Iz slušalk se ne predvaja zvok iz TV« v poglavju »Odpravljanje
težav«.
ˎ
Priključena naprava lahko blokira zvočne signale (frekvenca vzorčenja, bitna dolžina itd.),
ki se oddajajo prek priključka HDMI.
ˎ
Zvok se lahko prekine, ko se zamenja frekvenca vzorčenja ali število kanalov za izhodne
zvočne signale iz naprave za predvajanje.
ˎ
Če sistem priključite na zvočne in video priključke na osebnem računalniku, taka povezava
morda ne bo delovala.
Opozorilni zvočni signali in zvočni signali med
delovanjem
Stanje slušalk se sporoča s pomočjo spodaj opisanih zvočnih signalov.
ˎ
Kratek dvojni pisk se predvaja neprestano.
Slušalke ne prejemajo RF-signala iz procesorja.
ē Slušalke lahko uporabljate samo v območju, kjer se oddaja RF-signal.
ē Vklopite procesor.
ē Preverite povezavo med procesorjem, napajalnikom AC in vtičnico AC.
ē Poskrbite, da druge brezžične naprave v bližini ne uporabljajo frekvenčnega pasu 2,4 GHz
ali da elektromagnetnih valov ne proizvaja mikrovalovna pečica v bližini.
ē Premaknite procesor na nov položaj.
ˎ
Zasliši se dolg zvočni signal (približno 2 sekundi) in slušalke se izklopijo.
Ko se baterija za ponovno polnjenje v slušalkah izprazni, se oglasi opozorilni zvočni signal
(približno 2 sekundi) in slušalke se izklopijo. Slušalke se lahko vklopijo, tudi ko je baterija
izpraznjena, vendar se potem takoj izklopijo. Polnjenje slušalk.
ˎ
Zasliši se kratek pisk in slušalke se vklopijo.
To označuje, da so bile slušalke vklopljene. To ni znak okvare.
ˎ
Zasliši se pisk (približno 0,5 sekunde) in slušalke se izklopijo.
To označuje, da so bile slušalke pravilno izklopljene. To ni znak okvare.
Za pomen drugih zvočnih signalov glejte Vodnik za pomoč.
O funkciji za samodejni izklop
Če mine 20 minut brez uporabe ali glasovnega ukaza, se procesor samodejno izklopi.
ˎ
Ta funkcija lahko potrebuje več kot 20 minut ali pa morda zaradi hrupa ne bo delovala.
Opomba o statični elektriki
ˎ
Ponastavite sistem.
Gumb za ponastavitev na slušalkah pritisnite s tankim predmetom, na primer z buciko. Nato
napajalnik odklopite s procesorja in ga znova priklopite po 10 ali več sekundah. Nastavitve se
ohranijo tudi po ponastavitvi.
Drugo
O varnosti
ˎ
Pazite, da procesorja ali slušalk ne mečete, udarite ali drugače izpostavite močnim sunkom.
To lahko poškoduje izdelek.
ˎ
Ne razstavljajte ali poskušajte odpreti nobenih delov sistema.
ˎ
Enote ne izpostavljajte težkim obremenitvam, saj se lahko med daljšo shrambo trajno
spremeni njena oblika.
ˎ
Enote ne izpostavljajte vodi. Enota ni vodoodporna.
Upoštevajte spodnje previdnostne ukrepe.
ē Bodite pazljivi, da vam enota ne pade v umivalnik ali kakšno drugo posodo, ki je napolnjena
z vodo.
ē Enote ne uporabljajte na vlažnih mestih ali v slabem vremenu, na primer v dežju ali snegu.
ē Enote ne smete zmočiti.
Če se enote dotaknete z mokrimi rokami ali jo nosite v vlažnih oblačilih, lahko zaradi tega
pride do okvare enote.
Opozorilo glede statične elektrike
ˎ
Zaradi statične elektrike v telesu lahko v ušesih občutite rahlo ščemenje. Ta učinek lahko
zmanjšate z nošenjem oblačil iz naravnih materialov.
O napajalniku AC
ˎ
Uporabljajte le priloženi napajalnik AC. Pri uporabi napajalnikov AC
z drugačno polarnostjo vtiča ali drugačnimi lastnostmi lahko pride do
okvar. Tudi napajalniki AC z enako napetostjo in polarnostjo vtiča
lahko poškodujejo izdelek zaradi kapacitete toka ali drugih
dejavnikov.
ˎ
Če dlje časa ne boste uporabljali sistema, izklopite napajalnik AC
iz vtičnice. Ko odstranjujete vtič, primite napajalnik AC. Ne vlecite za
kabel.
Polarnost vtiča
O namestitvi
ˎ
Sistema ne postavljajte na nobeno od naslednjih mest.
ē Mesta, ki so izpostavljena neposredni sončni svetlobi, v bližini grelnika ali druga območja
z izjemno visoko temperaturo
ē Prašna mesta
ē Na nestabilno ali nagnjeno površino
ē Mesta, izpostavljena veliko vibracijam
ē Kopalnica ali prostori z visoko vlažnostjo
ˎ
Slušalk ne odlagajte na mestih, kjer bi bile izpostavljene vlagi, prahu, sajam, pari ali v avtu
ali na mestih, ki so izpostavljena neposredni sočni svetlobi.
O slušalkah
ˎ
Prepričajte se, da ste desno in levo stran slušalk namestili ustrezno na ušesa.
ˎ
Ko je glasnost previsoka, se lahko zvok sliši izven slušalk. Bodite previdni, da glasnosti ne
povečate tako visoko, da boste motili ljudi v okolici. Pri uporabi slušalk v hrupnih prostorih
boste verjetno želeli povečati glasnost. Zaradi varnosti priporočamo, da glasnost ohranite
na ravni, pri kateri še vedno slišite zvoke iz okolice.
ˎ
Ušesne blazinice se lahko zaradi dolgotrajne uporabe izrabijo.
ˎ
Visoka raven glasnosti lahko škoduje vašemu sluhu.
ˎ
Ker so slušalke izdelane iz materiala visoke gostote, lahko pri tiščanju k ušesom pride do
poškodbe ušesnega bobniča. Če slušalke pritisnete k ušesom, lahko to proizvede zvok
klikanja membrane. To ni okvara.
O vgrajeni bateriji za ponovno polnjenje v slušalkah
ˎ
Baterija mora biti napolnjena pri temperaturi okolice med 5°C in 35°C. Če jo polnite izven
priporočenega temperaturnega območja, bo začel indikator polnjenja utripati in baterija
modra ne bo napolnjena.
ˎ
Če boste shranili slušalke za več kot leto, jih napolnite enkrat na leto, da preprečite preveliko
izpraznitev.
ˎ
Če čas uporabe slušalk postane zelo kratek, zamenjajte baterijo za ponovno polnjenje z novo.
Za nadomestno baterijo se obrnite na najbližjega zastopnika za izdelke Sony.
O menjavi ušesnih blazinic
Če se ušesne blazinice umažejo in obrabijo, se obrnite na najbližjega zastopnika za izdelke
Sony. Ušesne blazinice niso deli, ki jih lahko zamenja uporabnik sam.
O čiščenju
Uporabite rahlo navlaženo mehko krpo z blagim pralnim sredstvom. Ne uporabljajte topil, kot
so razredčila, benzen ali alkohol, saj lahko poškodujejo površino.
Ko se izdelek zlomi
ˎ
Ko se izdelek zlomi ali pa v notranjost enote pride tujek, takoj izklopite napajanje in se
posvetujte z najbližjim zastopnikom za izdelke Sony.
ˎ
Ko boste sistem odnesli zastopniku za izdelke Sony, ne pozabite na slušalke in procesor.
ˎ
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave s to enoto, ki niso opisane v teh navodilih, se
obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
Specifikacije
Procesor za digitalni prostorski zvok (TMR-L600)
Digital Surround
Headphone
System
Referenčni priročnik SI
Referenčná príručka SK
WH-L600
http://www.sony.net/
4-732-286-82(1)
©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia
Slovensky
Systém slúchadiel s digitálnym priestorovým
zvukom
UPOZORNENIE
Ak chcete znížiť riziko vzniku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom, nevystavujte tento
prístroj pokvapkaniu alebo pošpliechaniu kvapalinami a neumiestňujte naň objekty naplnené
kvapalinami, ako sú napríklad vázy.
Neinštalujte prístroj v stiesnenom priestore, ako je napríklad polička na knihy alebo vstavaná
skrinka.
Keďže hlavný konektor adaptéra striedavého prúdu slúži na odpojenie adaptéra striedavého
prúdu od zdroja napájania, systém pripojte do ľahko prístupnej zásuvky striedavého prúdu. Ak
v systéme spozorujete niečo nezvyčajné, hlavný konektor okamžite odpojte od zásuvky
striedavého prúdu.
Systém nie je odpojený od zdroja napájania, kým nie je odpojený od zásuvky striedavého
prúdu, a to aj v prípade, ak je samotný systém vypnutý.
Batérie (akumulátor alebo nainštalované batérie) dlhodobo nevystavujte nadmernému teplu
(napríklad na mieste vystavenom slnečnému žiareniu, v blízkosti ohňa alebo na podobných
miestach).
Sekundárne akumulátorové články ani batérie nerozoberajte, neotvárajte a nerežte.
V prípade úniku kvapaliny z článku zabráňte jej kontaktu s pokožkou a očami. Ak sa dostane do
kontaktu s pokožkou alebo očami, umyte zasiahnuté miesto veľkým množstvom vody a
vyhľadajte pomoc lekára.
Sekundárne akumulátorové články a batérie sa musia pred použitím nabiť.dy používajte
správnu nabíjačku a dodržiavajte pokyny na správne nabíjanie uvedené v pokynoch výrobcu
alebo v návode k zariadeniu.
Po dlhom období skladovania môže byť potrebné akumulátorové články alebo batérie
niekoľkokrát nabiť a vybiť, aby sa dosiahla maximálna výkonnosť.
Zlikvidujte správnym spôsobom.
Umiestnenie štítku
Štítok je umiestnený na spodnej strane procesora a na vnútornej strane posúvača slúchadiel.
VAROVANIE
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba zariadení predávaných
v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v mene Sony Corporation.
EÚ vývozca: Sony Europe Limited.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na
autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgicko.
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné vyhlásenie EÚ o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Zneškodňovanie použitých batérií, elektrických a elektronických
prístrojov (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku, batérii alebo obale znamená, že výrobok a batéria
nemôže byť spracovaná s domovým odpadom.
Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s
chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú
pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto výrobkov a batérií, pomôžete zabrániť potenciálne
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol
byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje
trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho
životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z
výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje
váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu,
kde ste výrobok zakúpili.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici o
elektromagnetickej kompatibilite pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako 3 metre.
Platnosť označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je toto označenie ustanovené zákonom,
najmä krajín Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP).
Odporúčania
Poznámky k HDMI pripojeniu
ˎ
Používajte schválený kábel HDMI. Odporúčame používať kábel Sony High Speed HDMI s
logom typu kábla.
ˎ
Ak je obraz nekvalitný alebo sa zo zariadenia pripojeného pomocou kábla HDMI
nereprodukuje zvuk, skontrolujte nastavenie pripojeného zariadenia.
Ak sa nereprodukuje zvuk, pozrite si tiež časť „Zo slúchadiel neznie žiaden zvuk TV prijímača“
v časti „Riešenie problémov“.
ˎ
Audio signály (vzorkovacia frekvencia, bitová dĺžka atď.), ktoré sa prenášajú z HDMI
konektora, môže potláčať pripojené zariadenie.
ˎ
Po prepnutí vzorkovacej frekvencie alebo počtu kanálov výstupných audio signálov z
prehrávaného zariadenia sa môže prerušiť prehrávanie zvuku.
ˎ
Nie je zaručené, že pripojenie tohto systému k audio a video konektorom osobného počítača
bude fungovať.
Výstražné a prevádzkové zvukové signály
Stav slúchadiel sa ohlasuje zvukovými signálmi nasledujúcim spôsobom.
ˎ
Opakovane bude znieť krátke dvojité pípanie.
Slúchadlá neprijímajú rádiový signál z procesora.
ē Slúchadlá používajte v oblasti s príjmom rádiových signálov.
ē Zapnite procesor.
ē Skontrolujte pripojenia medzi procesorom, adaptérom striedavého prúdu a zásuvkou
striedavého prúdu.
ē Skontrolujte, či frekvenciu 2,4 GHz v bezdrôtovom frekvenčnom pásme nepoužívajú žiadne
iné bezdrôtové zariadenia, alebo či mikrovlnná rúra v blízkosti negeneruje žiadne
elektromagnetické vlny.
ē Zmeňte umiestnenie procesora.
ˎ
Zaznie dlhý zvukový signál (približne 2 sekundy) a slúchadlá sa vypnú.
Keď je batéria v slúchadlách vybitá, zaznie výstražný signál (približne 2 sekundy) a slúchadlá
sa vypnú. Slúchadlá je možné zapnúť aj v prípade, ak je vybitá batéria, ale takmer okamžite sa
vypnú. Slúchadlá nabite.
ˎ
Zaznie krátke pípnutie a slúchadlá sa zapnú.
Ide o indikáciu zapnutia slúchadiel. Nejde o poruchu.
ˎ
Zaznie pípnutie (približne 0,5 sekundy) a slúchadlá sa vypnú.
Ide o indikáciu správneho vypnutia slúchadiel. Nejde o poruchu.
Význam ostatných výstražných zvukových signálov je uvedený v Príručke pomoci.
Funkcia automatického vypnutia
Ak uplynie približne 20 minút bez vykonania operácie a hlasového vstupu, procesor sa
automaticky vypne.
ˎ
Aktivovanie tejto funkcie môže trvať dlhšie ako 20 minút alebo sa nemusí kvôli hluku
aktivovať vôbec.
Ak zariadenie nefunguje správne
ˎ
Resetujte systém.
Stlačte tlačidlo resetovania slúchadlách tenkým predmetom, napríklad špendlíkom. Potom
odpojte sieťový adaptér od procesora a znova ho minimálne po 10 sekundách pripojte.
Nastavenia ostanú zachované aj po resetovaní.
Ostatné
Bezpečnosť
ˎ
Procesor ani slúchadlá nenechajte spadnúť na zem alebo vrážať do iných predmetov, a
nevystavujte ich žiadnym prudkým nárazom. Mohlo by to spôsobiť poškodenie produktu.
ˎ
Nerozoberajte a ani sa nepokúšajte otvárať žiadne súčasti systému.
ˎ
Nezaťažujte toto zariadenie ani naň nevyvíjajte tlak, pretože sa môže počas dlhodobého
skladovania zdeformovať.
ˎ
Zariadenie nevystavujte vode. Zariadenie nie je vodotesné.
Dodržujte nižšie uvedené upozornenia.
ē Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo do umývadla alebo inej nádoby naplnenej
vodou.
ē Zariadenie nepoužívajte na vlhkých miestach alebo v zlom počasí, napríklad keď prší alebo
sneží.
ē Zariadenie nezamočte.
Ak sa dotknete zariadenia mokrými rukami alebo ak ho umiestníte do mokrého odevu,
zariadenie môže zvlhnúť, čo môže spôsobiť jeho poruchu.
Poznámka k statickej elektrine
ˎ
Statická elektrina nahromadená v tele môže spôsobiť jemné chvenie. Aby ste tento efekt
minimalizovali, noste oblečenie vyrobené z prírodných materiálov.
Informácie o adaptéri striedavého prúdu
ˎ
Používajte iba dodávaný adaptér striedavého prúdu. Používanie
adaptérov striedavého prúdu s inou polaritou konektorov alebo inými
charakteristikami môže spôsobiť poruchu produktu. Aj adaptéry
striedavého prúdu s rovnakým napätím a rovnakou polaritou
konektorov môžu spôsobiť poškodenie produktu v dôsledku veľkosti
prúdu alebo iných faktorov.
ˎ
Ak plánujete, že systém nebudete používať dlhší čas, odpojte adaptér
striedavého prúdu od zásuvky striedavého prúdu. Pri vyťahovaní
konektora pevne uchopte adaptér striedavého prúdu. Neťahajte za
kábel.
Polarita konektora
Umiestnenie
ˎ
Systém neumiestňujte na žiadne z nasledujúcich miest:
ē na miesto vystavené priamemu slnečnému žiareniu, v blízkosti ohrievača ani na žiadne iné
miesto vystavené extrémne vysokým teplotám,
ē na prašné miesto,
ē na nestabilný alebo šikmý povrch,
ē na miesto vystavené nadmerným vibráciám,
ē do kúpeľne alebo na iné miesto s vysokou vlhkosťou.
ˎ
Toto zariadenie neumiestňujte na miesta vystavené vlhkosti, prachu, sadziam alebo pare, do
auta ani na miesta vystavené priamemu slnečnému svetlu.
Slúchadlá
ˎ
Slúchadlá nasmerujte tak, aby ste ľavú aj pravú stranu nasadili na správne ucho.
ˎ
Ak je hlasitosť príliš vysoká, zvuk počuť aj mimo slúchadiel. Dávajte pozor, aby ste hlasitosť
nezvýšili na úroveň, ktorá obťažuje osoby v blízkom okolí. Pri používaní na hlučných miestach
má používateľ tendenciu zvyšovať hlasitosť. Z bezpečnostných dôvodov sa však odporúča,
aby ste hlasitosť udržiavali na úrovni, ktorá vám umožňuje počuť zvuky okolo vás.
ˎ
V dôsledku dlhodobého skladovania alebo používania sa ušnice môžu pokaziť.
ˎ
Vysoká hlasitosť môže ovplyvniť váš sluch.
ˎ
Pretože majú slúchadlá tvrdý kryt, ich hlbokým zatlačením do uší si môžete poškodiť ušné
bubienky.
Pri zatláčaní slúchadiel do uší môžete začuť zvuk kliknutia membrány. Nejde o poruchu.
Nabíjateľná batéria zabudovaná v slúchadlách v slúchadlách
ˎ
Batériu nabíjajte pri okolitej teplote od 5 °C do 35 °C. Ak ju budete nabíjať mimo
odporúčaného rozsahu teplôt, indikátor nabíjania bude blikať a batéria sa nemusí nabíjať.
ˎ
Ak slúchadlá uskladníte na viac ako rok, batériu raz za rok nabite, aby ste zabránili
nadmernému vybitiu.
ˎ
Ak sa príliš skráti čas prevádzky slúchadiel, nabíjateľnú batériu je potrebné vymeniť za novú.
Výmenu batérie zverte najbližšiemu zástupcovi spoločnosti Sony.
Funkcije dekoderja
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro Logic IIx
DTS Digital Surround
Linear PCM 2ch
Način zvočnega polja
Funkcija virtualnega prostorskega zvoka
CINEMA
GAME
SPORTS
Stereo zvočno polje
VOICE
OFF
Funkcija stiskanja
OFF
ON
Sistem modulacije
Pi/4 DQPSK
Delovna frekvenca : Največja izhodna
moč
2.400 MHz–2.483,5 MHz : < 4,75 dBm
Razdalja oddajnika
Največ pribl. 30m*
* Razdalja oddajnika je groba ocena
in se lahko razlikuje, odvisno od okolice
in mesta namestitve.
Frekvenčni odziv
20 Hz–20.000 Hz (digitalni vhod, frekvenca
vzorčenja 48kHz)
Stopnja popačenja
1% ali manj (1kHz)
Vhodi
HDMI (ARC)
Optični digitalni vhod* (pravokotni) (1)
Analogni vhod (stereo mini priključek) (1)
* Samo za TV vhod
Zahteve napajanja
DC 12V (1,5A) (iz priloženega napajalnika AC)
Nazivna poraba električne energije
4,2W
Mere
Pribl. 145mm × 278mm × 188mm (š/v/g)
Masa
Pribl. 470g
Delovna temperatura
Od 5°C do 35°C
Brezžične stereo slušalke (WH-L600R)
Delovna frekvenca : Največja izhodna moč
2.400 MHz–2.483,5 MHz : < 5,45 dBm
Zahteve napajanja
Vgrajene litij-ionske baterije za ponovno polnjenje
Nazivna poraba električne energije
0,3W
Masa
Pribl. 320g
Delovna temperatura
Od 5°C do 35°C
Priloženi deli
Procesor za digitalni prostorski zvok (1)
Brezžične stereo slušalke (1)
Napajalnik AC (za procesor, DC 12V) (1)
Napajalni kabel AC (1)
Optični digitalni kabel (optični pravokotni vtič
optični pravokotni vtič, 1,5m) (1)
Navodila za uporabo (1 komplet)
Referenčni priročnik (1 komplet)
Drugi dokumenti (1 komplet)
Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Avtorske pravice
ˎ
»Virtualphones Technology« je registrirana blagovna znamka družbe Sony Corporation.
ˎ
Ta sistem vsebuje dekoder Dolby
1)
Digital, dekoder Dolby Pro Logic IIx in dekoder DTS
2)
.
ˎ
Sistem vsebuje tehnologijo High-Definition Multimedia Interface (HDMI
).
Izraza HDMI in visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik HDMI ter logotip HDMI so
blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator, Inc.
v Združenih državah Amerike in drugih državah.
ˎ
Logotip »BRAVIA« je blagovna znamka družbe Sony Corporation.
1)
Izdelano po licenci podjetja Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Surround EX in
simbol »Dvojni D« so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
2)
Za patente DTS glejte http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licenco podjetja DTS, Inc.
DTS, simbol, kombinacija DTS in simbola ter Digital Surround so registrirane blagovne
znamke ali blagovne znamke podjetja DTS, Inc. v ZDA in/ali drugih državah. © DTS, Inc. Vse
pravice pridržane.
Funkcie dekodéra
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro Logic IIx
DTS Digital Surround
Linear PCM 2ch
Režim zvukového poľa
Funkcia virtuálneho priestorového zvuku
CINEMA
GAME
SPORTS
Stereofónne zvukové pole
VOICE
OFF
Funkcia kompresie
OFF
ON
Modulačný systém
Pi/4 DQPSK
Prevádzková frekvencia : Maximálny
výstupný výkon
2 400 MHz–2 483,5 MHz : < 4,75 dBm
Prenosová vzdialenosť
Najviac približne 30 m*
* Prenosová vzdialenosť predstavuje hrubý
odhad a môže sa líšiť v závislosti od
okolitého prostredia a miesta používania.
Frekvenčná odozva
20 Hz–20 000 Hz (digitálny vstup, vzorkovacia
frekvencia 48 kHz)
Miera skreslenia
1% alebo menej (1 kHz)
Vstupy
HDMI (ARC)
Optický digitálny vstup* (obdĺžnikový typ) (1)
Analógový vstup (stereofónna mini zásuvka)
(1)
* Len na pripojenie televízora
Požiadavky na napájanie
Jednosmerné napätie 12 V (1,5 A)
(z dodávaného adaptéra striedavého prúdu)
Menovitý príkon
4,2 W
Rozmery
Približne 145 mm × 278 mm × 188 mm (š/v/h)
Hmotnosť
Približne 470 g
Prevádzková teplota
5 °C až 35 °C
Bezdrôtové stereofónne slúchadlá (WH-L600R)
Prevádzková frekvencia : Maximálny výstupný výkon
2 400 MHz–2 483,5 MHz : < 5,45 dBm
Požiadavky na napájanie
Vstavaná lítiovo-iónová nabíjateľná batéria
Menovitý príkon
0,3 W
Hmotnosť
Približne 320 g
Prevádzková teplota
5 °C až 35 °C
Obsah balenia
Procesor (1)
Bezdrôtové stereofónne slúchadlá (1)
Adaptér striedavého prúdu (pre procesor, jednosmerné napätie 12 V) (1)
Sieťový napájací kábel (1)
Optický digitálny kábel (optický obdĺžnikový konektor
optický obdĺžnikový konektor, dĺžka
1,5 m) (1)
Návod na obsluhu (1 súprava)
Referenčná príručka (1 súprava)
Ostatné dokumenty (1 súprava)
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Autorské práva
ˎ
Virtualphones Technology“ je registrovaná ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
ˎ
Tento systém je vybavený dekodérom Dolby
1)
Digital, dekodérom Dolby Pro Logic IIx a
dekodérom DTS
2)
.
ˎ
Tento systém je vybavený technológiou High-Definition Multimedia Interface (HDMI
).
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú obchodnými
známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti HDMI Licensing
Administrator, Inc. v Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách.
ˎ
Logo „BRAVIA“ je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
1)
Vyrobené na základe licencie spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
Surround EX a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
2)
Patenty DTS sú uvedené na stránke http://patents.dts.com. Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti DTS, Inc. DTS, symbol, DTS spolu so symbolom a Digital Surround sú registrované
ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti DTS, Inc. v USA a v iných krajinách.
© DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Výmena ušníc
Ak sa ušnice zašpinia alebo opotrebujú, obráťte sa na najbližšieho zástupcu spoločnosti Sony a
požiadajte o ich výmenu. Výmenu ušníc by nemal vykonávať používateľ.
Čistenie
Používajte jemnú handričku, ktorá je mierne navlhčená roztokom jemného saponátu.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako sú napríklad riedidlá, benzín alebo alkohol, pretože tie môžu
poškodiť povrch.
Mechanické poškodenie produktu
ˎ
Ak dôjde k mechanickému poškodeniu produktu alebo ak do zariadenia vniknú cudzorodé
objekty, okamžite vypnite napájanie a obráťte sa na najbližšieho zástupcu spoločnosti Sony.
ˎ
Keď sa rozhodnete odniesť systém k zástupcovi spoločnosti Sony, nezabudnite so sebou vziať
slúchadlá aj procesor.
ˎ
Ak máte otázky alebo problémy s týmto zariadením, ktoré v tejto príručke nie sú popísané,
obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
Technické údaje
Procesor pre digitálny priestorový zvuk (TMR-L600)
A
B
Slovensky
Umiestnenie a funkcia súčastí
Podrobnosti o názvoch dielov a funkciách nájdete v Príručke pomoci.
Slúchadlá WH-L600R (Obrázok )
Priključek za polnjenje
Za polnjenje slušalke postavite na
procesor tako, da poravnate priključke
za polnjenje.
Otipljiva točka (za razlikovanje
leve strani)
Prepričajte se, da desno in levo
stran slušalk ustrezno namestite na
ušesa.
Indikatorska lučka za vklop/
polnjenje
Indikatorska lučka sveti zeleno, ko so
slušalke vklopljene, in rdeče med
polnjenjem.
Gumb POWER (napajanje)
Slušalke vklopite ali izklopite tako,
da gumb pritisnete in zadržite za
približno 2 sekundi.
Gumb VOL (glasnost) +/-
Za nastavitev glasnosti.
Gumb SOUND FIELD
Omogoča izbor zvočnega polja.
Procesor TMR-L600 (Slika )
Stikalo GAIN
Prilagoditev ojačanja analognih avdio
vhodnih signalov.
Vtičnica AUDIO IN
Vhod za analogne avdio signale.
Vtičnica OPTICAL IN
Vhod za optične digitalne avdio signale.
Vtičnica HDMI (ARC)
Vhod za signale HDMI. Ta vtičnica je
združljiva s tehnologijo ARC (Audio
Return Channel).
Priključek DC IN 12V
Priključite priloženi napajalnik AC
v ta priključek.
Priključek za polnjenje
Za polnjenje slušalke postavite
na procesor tako, da poravnate priključke
za polnjenje.
Indikatorska lučka za gumb
(vklop)/napajanje
Ko pritisnete gumb, se bo procesor
izmenično vklopil ali preklopil v stanje
pripravljenosti. Za popolni izklop
procesorja (izklop napajanja) pridržite
gumb za 3 sekunde.
Ta indikator zasveti belo, ko je napajanje
vklopljeno, oranžno, ko je v načinu
pripravljenosti, in ugasne, ko je napajanje
izklopljeno.
Gumb SOUND FIELD
Omogoča izbor zvočnega polja.
Gumb INPUT
Za izbiro vhoda.
Indikatorska lučka DECODE INFO
Indikator na izbranem dekodirniku
zasveti.
Indikatorji SOUND FIELD
Indikator izbranega načina za zvočno
polje zasveti.
Indikatorji INPUT
Indikator izbranega vhoda zasveti.
Stikalo CTRL FOR HDMI
Vklopi ali izklopi možnost za funkcijo
HDMI.
Stikalo preklopite v položaj ON (vklop),
ko je procesor priključen v vtičnico HDMI
(ARC) na TV z uporabo kabla HDMI.
Stikalo MATRIX
Vklop ali izklop funkcije matričnega
dekodirnika*.
* Matrični dekodirnik je na voljo, ko je
način zvočnega polja nastavljen na
CINEMA, GAME ali SPORTS. Matrični
dekodirnik razširi vhodne avdio signale
na večkanalni format do 7.1 kanalov. Za
podrobnosti glejte Vodnik za pomoč.
Stikalo COMPRESSION
Omogoča izbor dinamičnega obsega.
Odpravljanje težav
Če pri uporabi tega sistema slušalk naletite na težave, uporabite nasvete v nadaljevanju. Glejte
tudi navodila za uporabo (dobavljena posebej) in vodnik za pomoč. Če težave s tem ne
odpravite, se posvetujte z najbližjim prodajalcem izdelkov Sony.
Iz slušalk se ne predvaja zvok iz TV
ˎ
Preverite vrsto kabla in način povezave. Za podrobnosti v navodilih za uporabo glejte
»Pripojenie TV prijímača«.
ˎ
Pri povezavi z vtičnico HDMI (ARC) preverite naslednje.
ē Vtičnica HDMI na povezanem televizorju ima oznako »ARC«.
ē Možnost za funkcijo HDMI v televizorju je vklopljena.
ē Stikalo CTRL FOR HDMI na procesorju je v položaju ON (vklop).
ˎ
Možnost za zvočnike v televizorju (BRAVIA) nastavite na avdio sistem. Podrobnosti poiščite v
priročnikih, ki so priloženi TV.
ˎ
Zvišajte glasnost na slušalkah.
Sistem se ne vklopi, niti ob vklopu televizorja.
ˎ
Če sta procesor in TV povezana samo z optičnim digitalnim kablom, uporaba funkcije
preprečevanja vklopa ni mogoča.
ˎ
Preverite, ali je kabel HDMI trdno priključen.
ˎ
Stikalo CTRL FOR HDMI na procesorju preklopite v položaj ON (vklop). TV mora podpirati
nadzor funkcije HDMI.
ˎ
Preverite nastavitev avdio izhoda v TV. Procesor se vklopi ali izklopi glede na nastavitev
za avdio izhod v TV. Podrobnosti poiščite v priročnikih, ki so priloženi TV.
ˎ
Ko slušalke položite na priključek za polnjenje na procesorju, procesorja ni mogoče vklopiti.
ˎ
Če je bil zvok predvajan iz TV, ko ste procesor nazadnje izklopili, se procesor morda ne bo
vklopil ob vklopu televizorja, kar je odvisno od specifikacij ali nastavitev v TV.
Procesor se izklopi, ko izklopite TV.
ˎ
Preverite nastavitev stikala CTRL FOR HDMI. Če je stikalo CTRL FOR HDMI nastavljeno na
položaj ON (vklop) in je možnost HDMI izbrana kot vhod za procesor, se procesor samodejno
izklopi.
Funkcija Control for HDMI ne deluje pravilno.
ˎ
Preverite povezavo HDMI med procesorjem in TV. Glejte Navodila za uporabo (dobavljena
posebej).
ˎ
Nastavite nadzor funkcije HDMI v TV. Podrobnosti poiščite v priročnikih, ki so priloženi
televizorju.
ˎ
Če procesor izklopite ali znova priklopite na vir napajanja, počakajte nekaj časa. Procesor
lahko znova uporabite šele čez več kot 15 minut.
Popačen ali prekinjen zvok (včasih s hrupom)
ˎ
Napolnite baterijo slušalk. Če je indikator napajanja slušalk po polnjenju baterij še vedno
izklopljen, odnesite slušalke najbližjemu zastopniku za izdelke Sony.
ˎ
Poskrbite, da druge brezžične naprave v bližini ne uporabljajo frekvenčnega pasu 2,4 GHz
ali da elektromagnetnih valov ne proizvaja mikrovalovna pečica v bližini.
ˎ
Spremenite položaj procesorja.
ˎ
Ko z gumbom INPUT izberete možnost »ANALOG«, preklopite stikalo GAIN na procesorju
v položaj »LO«.
ˎ
Če vtičnico za slušalke na napravi AV povežete z vtičnico AUDIO IN na procesorju, znižajte
glasnost na povezani napravi AV.
ˎ
Ta sistem je združljiv s frekvenco 96 kHz. Izhodni signal na napravi, ki je povezana
s procesorjem, nastavite na 96 kHz.
Pri vhodnem signalu 192 kHz lahko za kratek trenutek slišite zvok. To ni okvara.
Nizek zvok
ˎ
Ko z gumbom INPUT izberete možnost »ANALOG«, stikalo GAIN na procesorju preklopite
v položaj »HIGH«.
ˎ
Če vtičnico za slušalke na napravi AV povežete z vtičnico AUDIO IN na procesorju, zvišajte
glasnost na povezani napravi AV.
ˎ
Povečajte glasnost slušalk.
Učinek prostorskega zvoka ni ustvarjen
ˎ
Za način zvočnega polja izberite »CINEMA«, »GAME« ali »SPORTS«.
ˎ
Zvok, ki se predvaja, ni večkanalni signal.
Večkanalni signali se lahko za pošiljanje na izhod pretvorijo navzdol v 2-kanalne, kar je
odvisno od nastavitev za zvočni izhod na TV-ju ali napravi HDMI. V takem primeru spremenite
nastavitev na napravi tako, da bo na izhod poslan večkanalni signal.
Okoliški zvok s 7.1 kanali ni bil pridobljen.
ˎ
Za način zvočnega polja izberite »CINEMA«, »GAME« ali »SPORTS«.
ˎ
Matrični dekoder mogoče ne bo deloval, kar je odvisno od formata zvoka, ki se dovaja
do procesorja. Stikalo MATRIX preklopite v položaj ON (vklop).
Baterije ni mogoče napolniti; indikator polnjenja utripa.
ˎ
Preverite povezave med slušalkami in procesorjem.
ˎ
Z baterijo za ponovno polnjenje je nekaj narobe. Obrnite se na najbližjega zastopnika
za izdelke Sony.
ˎ
Baterijo napolnite pri temperaturi okolice med 5°C in 35°C.
Iz slušalk se slišijo zvočni signali.
ˎ
Preverite slušalke, glejte razdelek »Opozorilni zvočni signali in zvočni signali med
delovanjem« v poglavju »Previdnostni ukrepi«.
Nabíjací terminál
Umiestnite slúchadlá na procesor a
zarovnajte pri tom všetky nabíjacie
terminály, aby sa slúchadlá nabili.
Dotykový bod (na rozlíšenie ľavej
strany)
Slúchadlá nasmerujte tak, aby ste pravú
aj ľavú stranu nasadili na správne
ucho.
Indikátor napájania/nabíjania
Tento indikátor svieti nazeleno, keď je
zapnuté napájanie, a rozsvieti sa
načerveno, keď sa slúchadlá nabíjajú.
Tlačidlo POWER (napájanie)
Podržaním tohto tlačidla približne na
2 sekundy slúchadlá zapnete alebo
vypnete.
Tlačidlo VOL (hlasitosť) +/-
Slúži na úpravu hlasitosti.
Tlačidlo SOUND FIELD
Umožňuje zvoliť zvukové pole.
Procesor TMR-L600 (Obrázok )
Prepínač GAIN
Slúži na nastavenie zosilnenia
analógových zvukových vstupných
signálov.
Konektor AUDIO IN
Slúži na vstup analógových zvukových
signálov.
Konektor OPTICAL IN
Slúži na vstup optických zvukových
signálov.
Konektor HDMI (ARC)
Slúži na vstup signálov HDMI. Tento
konektor je kompatibilný s rozhraním ARC
(Audio Return Channel).
Konektor DC IN 12V
Do tohto konektora pripojte dodávaný
adaptér striedavého prúdu.
Nabíjací terminál
Umiestnite slúchadlá na procesor a
zarovnajte pri tom všetky nabíjacie
terminály, aby sa slúchadlá nabili.
Tlačidlo (napájanie)/indikátor
napájania
Po stlačení tlačidla sa procesor buď
zapne, alebo prejde do pohotovostného
režimu. Ak chcete procesor úplne vypnúť,
tlačidlo podržte stlačené 3 sekundy
(vypnutie).
Po zapnutí napájania sa tento indikátor
rozsvieti nabielo. V pohotovostnom
režime sa rozsvieti oranžovou farbou a po
vypnutí napájania zhasne.
Tlačidlo SOUND FIELD
Umožňuje zvoliť zvukové pole.
Tlačidlo INPUT
Umožňuje zvoliť vstup.
Indikátory DECODE INFO
Rozsvieti sa indikátor zvoleného vybraného
dekodéra.
Indikátory SOUND FIELD
Rozsvieti sa indikátor zvoleného režimu
zvukového poľa.
Indikátory INPUT
Rozsvieti sa indikátor zvoleného vstupu.
Prepínač CTRL FOR HDMI
Umožňuje zapnúť alebo vypnúť funkciu
Ovládanie cez HDMI.
Prepínač prepnite do polohy ON (Zapnuté),
keď je ku konektoru HDMI (ARC) na TV
prijímači pomocou kábla HDMI pripojený
procesor.
Prepínač MATRIX
Zapnutie alebo vypnutie funkcie
maticového dekodéra*.
* Ak je režim zvukového poľa nastavený
na možnosť CINEMA, GAME alebo
SPORTS, k dispozícii je maticový
dekodér. Maticový dekodér rozširuje
vstupné zvukové signály na
viackanálový formát až do formátu 7.1
kanálov. Podrobné informácie nájdete v
príručke pomoci.
Prepínač COMPRESSION
Umožňuje zvoliť dynamický rozsah.
Riešenie problémov
Ak sa pri používaní tohto systému slúchadiel vyskytnú problémy, skúste použiť nasledujúci
kontrolný zoznam. Taktiež si prečítajte dokumenty Návod na používanie (dodáva sa
samostatne) a Príručka pomoci. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Zo slúchadiel neznie žiaden zvuk TV prijímača
ˎ
Skontrolujte typ kábla a spôsob pripojenia. Podrobné informácie nájdete v časti „Priklop
televizorja“ v návode na používanie.
ˎ
V prípade pripojenia ku konektoru HDMI (ARC) skontrolujte nasledujúce.
ē Konektor HDMI pripojeného televízora je označený ako „ARC“.
ē Funkcia Ovládanie cez HDMI televízora ja zapnutá.
ē Prepínač CTRL FOR HDMI na procesore je prepnutý v polohe ON (Zapnuté).
ˎ
Konfigurujte nastavenie reproduktorov televízora (BRAVIA) na zvukový systém. Podrobné
informácie nájdete v návodoch dodaných s TV prijímačom.
ˎ
Zvýšte hlasitosť na slúchadle.
Systém sa nezapne ani po zapnutí televízora.
ˎ
Ak sú procesor a TV prijímač prepojené len optickým digitálnym káblom, funkciu súčasného
zapnutia nie je možné používať.
ˎ
Skontrolujte, či je kábel HDMI pevne pripojený.
ˎ
Prepnite prepínač CTRL FOR HDMI na procesore do polohy ON (Zapnuté). TV prijímač musí
podporovať funkciu Ovládanie cez HDMI.
ˎ
Skontrolujte nastavenie výstupu zvuku na TV prijímači. Procesor sa zapína a vypína v
závislosti od nastavenia výstupu zvuku na TV prijímači. Podrobné informácie nájdete v
návodoch dodaných s TV prijímačom.
ˎ
Keď sú slúchadlá umiestnené v nabíjacom termináli procesora, procesor nie je možné zapnúť.
ˎ
Ak sa po poslednom vypnutí reprodukoval zvuk z reproduktorov TV prijímača, procesor sa
nemusí v závislosti od špecifikácií alebo nastavení TV prijímača zapnúť ani v prípade, keď TV
prijímač zapnete.
Procesor sa vypne po vypnutí televízora.
ˎ
Skontrolujte nastavenie prepínača CTRL FOR HDMI. Ak je prepínač CTRL FOR HDMI nastavený
v polohe ON (Zapnuté) a na procesore je ako vstup vybrané rozhranie HDMI, procesor sa
automaticky vypne.
Funkcia Ovládanie cez HDMI nefunguje správne.
ˎ
Skontrolujte prepojenie HDMI medzi procesorom a TV prijímačom. Pozrite si návod na
používanie (dodáva sa samostatne).
ˎ
Nastavte funkciu Ovládanie cez HDMI na TV prijímači. Podrobné informácie nájdete v
návodoch dodaných s TV prijímačom.
ˎ
Ak procesor odpojíte od zdroja napájania a znova ho k nemu pripojíte, chvíľu počkajte. Potrvá
viac ako 15 minút, než budete môcť procesor znova používať.
Skreslený alebo prerušovaný zvuk (občas aj so šumom)
ˎ
Nabite batériu v slúchadlách. Ak indikátor napájania stále nesvieti ani po nabití batérie,
odneste slúchadlá k najbližšiemu zástupcovi spoločnosti Sony.
ˎ
Skontrolujte, či frekvenciu 2,4 GHz v bezdrôtovom frekvenčnom pásme nepoužíva žiadne iné
bezdrôtové zariadenie, alebo či mikrovlnná rúra v blízkosti negeneruje žiadne
elektromagnetické vlny.
ˎ
Zmeňte polohu procesora.
ˎ
Ak je vybraná možnosť „ANALOG“ pomocou tlačidla INPUT, prepnite prepínač GAIN na
procesore do polohy „LO“.
ˎ
Ak konektor slúchadiel zariadenia AV pripájate ku konektoru AUDIO IN na procesore, znížte
úroveň hlasitosti na pripojenom zariadení AV.
ˎ
Tento systém je kompatibilný s frekvenciou 96 kHz. V zariadení spojenom s procesorom
nastavte výstupný signál na frekvenciu 96 kHz.
Pri vstupe signálu s frekvenciou192 kHz môže na okamih zaznieť zvuk. Nejde o poruchu.
Slabý zvuk
ˎ
Ak je vybraná možnosť „ANALOG“ pomocou tlačidla INPUT, prepnite prepínač GAIN na
procesore do polohy „HIGH“.
ˎ
Ak konektor slúchadiel zariadenia AV ku konektoru AUDIO IN na procesore, zvýšte úroveň
hlasitosti na pripojenom zariadení AV.
ˎ
Zvýšte hlasitosť slúchadiel.
Nedosiahne sa efekt priestorového zvuku
ˎ
Pre režim zvukového poľa vyberte možnosť „CINEMA, „GAME“ alebo „SPORTS“.
ˎ
Prehrávaný zvuk nie je viackanálovým signálom.
V závislosti od nastavenia výstupu zvuku v televízore alebo HDMI zariadení sa viackanálové
signály zmiešavajú na 2-kanálový výstup. V takomto prípade zmeňte nastavenie zariadenia
tak, že na výstup sa pripojí viackanálový signál.
Nedosiahne sa efekt priestorového 7.1-kanálového zvuku.
ˎ
Pre režim zvukového poľa vyberte možnosť „CINEMA, „GAME“ alebo „SPORTS“.
ˎ
V závislosti od formátu zvukového vstupu do procesora nefunguje maticový dekodér.
Prepnite prepínač MATRIX do polohy ON (Zapnuté).
Batériu nemožno nabíjať, indikátor nabíjania bliká.
ˎ
Skontrolujte prepojenie medzi slúchadlami a procesorom.
ˎ
Vyskytol sa problém s nabíjateľnou batériou. Obráťte sa na najbližšieho zástupcu spoločnosti
Sony.
ˎ
Batériu nabíjajte pri okolitej teplote od 5 °C do 35 °C.
Zo slúchadiel počuť zvukové signály.
ˎ
Skontrolujte slúchadlá. Postupujte podľa informácií v časti „Výstražné a prevádzkové zvukové
signály“ v kapitole „Odporúčania“.
Slovenščina
Lokacija in funkcije delov
Za podrobnosti o imenih delov in funkcijah glejte Vodnik za pomoč.
Slušalke WH-L600R (Slika )
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WH-L600 referenčná príručka

Typ
referenčná príručka