Dell XPS 730 H2C Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.dell.com | support.dell.com
Dell™ XPS™ 730/730X
Referenční příručka
Model DCDO
Poznámky, výstrahy a varování
POZNÁMKA:
POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu
využití počítače.
VÝSTRAHA:
VÝSTRAHA označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo
ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu
nebo smrti.
____________________
Změna informací v tomto dokumentu vyhrazena.
© 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu:
Dell
, logo
DELL
,
XPS
,
DellConnect
a
YOURS IS HERE
jsou
ochranné známky společnosti Dell Inc.;
Intel
a
Core
jsou buď ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích;
Microsoft
,
Windows, Windows
Vista
a logo
tlačítka Start systému
Windows Vista
jsou buď ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemích;
Bluetooth
je
registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. a společnost Dell ji používá na základě
licence.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na
právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo
s odkazem na jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní
názvy než své vlastní.
Model DCDO
říjen 2008 P/N D348J Rev. A00
Obsah
3
Obsah
1 Vyhledávání informací . . . . . . . . . . . . 7
2 Instalace a nastavení počítače
. . . . . 9
Čelní a zadní pohled na počítač . . . . . . . . . 9
Čelní pohled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Čelní vstupně-výstupní konektory
. . . . . . . 12
Pohled zezadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zadní vstupně-výstupní konektory
. . . . . . 14
Instalace počítače
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalace počítače do skříně
. . . . . . . . . . . 18
Připojení k síti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Konfigurace systému . . . . . . . . . . . . 21
Konfigurace sítě (pouze XPS 730) . . . . . . . . 21
Rozšířené funkce sítě
. . . . . . . . . . . . . 21
Konfigurace grafiky
. . . . . . . . . . . . . . . . 22
Více displejů
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Technologie NVIDIA SLI a ATI Crossfire
. . . 23
4
Obsah
4 Optimalizace výkonu . . . . . . . . . . . . 25
Ladění výkonu pomocí programu
Nastavení systému
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Softwarové ladění výkonu
(pouze model XPS 730)
. . . . . . . . . . . . . . 26
NVIDIA Performance
. . . . . . . . . . . . . 26
NVIDIA Monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . . 29
Diagnostické nástroje . . . . . . . . . . . . . . 29
Dell™ Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . 29
MP Memory Test (Test paměti
multiprocesoru)
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
Další nápověda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dell Support 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dell PC Tune-Up
. . . . . . . . . . . . . . . 35
Dell PC Checkup
. . . . . . . . . . . . . . . 35
Dell Network Assistant
. . . . . . . . . . . . 35
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Služba Dell Technical Update
. . . . . . . . . 36
Diagnostické kontrolky
. . . . . . . . . . . . . . 36
Stavy kontrolky LED tlačítka napájení
. . . . 36
Zvukové signály
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Odstraňování potíží
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Odstraňování potíží s hardwarem
a softwarem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Potíže s výměnnou jednotkou
. . . . . . . . . 39
Potíže s pamětí
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Potíže s napájením
. . . . . . . . . . . . . . 41
Obsah
5
Obnovení operačního systému . . . . . . . . . 42
Používání funkce Obnovení systému
Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . 42
Použití aplikací Dell PC Restore a Dell
Factory Image Restore
. . . . . . . . . . . . 44
Přeinstalace operačního systému
. . . . . . . . 46
Než začnete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Opětovná instalace operačního systému
Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opětovná instalace systému
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Použití média Ovladače a nástroje
. . . . . . 51
Doporučené pořadí instalace ovladačů
. . . . 51
6 Konfigurace systému BIOS . . . . . . . 53
Nastavení systému . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Otevření programu Nastavení systému
. . . . 53
Obrazovky programu Nastavení systému
. . . 54
Možnosti programu Nastavení systému
. . . . 55
Spouštěcí sekvence
. . . . . . . . . . . . . . . 62
Volitelná nastavení
. . . . . . . . . . . . . . 62
A Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6
Obsah
Poznámky k produktu společnosti
Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Kontaktování společnosti Dell
. . . . . . . . . . 72
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Vyhledávání informací
7
Vyhledávání informací
POZNÁMKA:
Některé funkce nebo média jsou volitelná a nemusela být s tímto
počítačem dodána. Některé funkce nebo média nemusí být v některých zemích
k dispozici.
POZNÁMKA:
Dodatečné informace byly pravděpodobně dodány s počítačem.
Dokument/Média/Štítek Obsah
Výrobní číslo/kód pro expresní službu
Výrobní číslo/kód pro expresní službu
naleznete na vašem počítači.
Výrobní číslo slouží k identifikaci
počítače na adrese support.dell.com a při
využití služeb podpory
Při kontaktu se servisní podporou zadejte
pro přesměrování hovoru kód pro
expresní službu
Médium Drivers and Utilities (Ovladače
a nástroje)
Médium Drivers and Utilities (Ovladače
anástroje) je disk CD nebo DVD, který byl
pravděpodobně dodán s počítačem.
Diagnostický program pro počítač
Ovladače pro počítač
POZNÁMKA:
Aktualizace ovladačů
a dokumentace jsou k dispozici na adrese
support.dell.com
.
Software pro stolní počítače DSS
(Desktop System Software)
Soubory Readme
POZNÁMKA:
Médium může obsahovat
soubory Readme, které poskytují nejnovější
informace o technických změnách počítače
nebo rozšířené technické referenční
materiály pro technické pracovníky
a pokročilé uživatele.
Médium Operating System (Operační
systém)
Médium Operating System (Operační
systém) je disk CD nebo DVD, který byl
pravděpodobně dodán s počítačem.
Opětovná instalace operačního systému.
8
Vyhledávání informací
Servisní příručka
Servisní příručku svého počítače můžete
najít na adrese support.dell.com.
Demontáž a výměna dílů
Konfigurace nastavení systému
Odstraňování a řešení problémů
Průvodce technologiemi Dell
Příručka Průvodce technologiemi Dell je
k dispozici na adrese support.dell.com.
Informace o operačním systému
Použití a správa periferních zařízení
Informace o technologiích RAID,
Internetu, bezdrátové technologii
Bluetooth
®
, e-mailu, sítích a dalších
Licenční štítek systému Microsoft
®
Windows
®
Licenční štítek systému Microsoft
Windows je umístěn na počítači.
Poskytuje produktový kód operačního
systému
Informace o bezpečnosti produktu a záruce
jsou dodány s počítačem v tištěné podobě.
Další informace o předpisech a
zabezpečení najdete na domovské stránce
Regulatory Compliance (Soulad
s předpisy) na této adrese:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Informace o záruce
Podmínky (pouze USA)
Bezpečnostní pokyny
Informace o předpisech
Informace o ergonomii
Licenční smlouva s koncovým
uživatelem
Dokument/Média/Štítek (pokračování) Obsah
Instalace a nastavení počítače
9
Instalace a nastavení počítače
Čelní a zadní pohled na počítač
Čelní pohled
6
2
8
3
4
9
5
7
1
10
10
Instalace a nastavení počítače
1
indikátory LED na
čelním panelu (3)
Vícebarevné indikátory LED osvětlují přední část
počítače.
2
čelní vstupně-
výstupní konektory
K příslušným konektorům připojte zařízení USB
a další zařízení (viz „Čelní vstupně-výstupní
konektory“ na straně 12).
3
3,5" pozice (2) Lze osadit volitelnými zařízeními, jako je například
čtečka multimediálních karet.
POZNÁMKA:
Výrobní číslo a kód pro expresní
službu najdete na štítku na dvířkách této přihrádky.
4
5,25" pozice (4) Lze osadit optickou jednotkou nebo jednotkou
pevného disku SATA v 5,25" nosiči pevného disku.
POZNÁMKA:
Tento nosič pevného disku lze
používat pouze v 5,25" pozicích. Nosiče disketové
jednotky/čtečky multimediálních karet a pevného disku
nejsou vzájemně vyměnitelné.
5
indikátory LED na
předním panelu (4)
Vícebarevné indikátory LED osvětlují přední část
počítače.
6
tlačítka vysunutí
zásuvky optické
jednotky (4)
Slouží k vysunutí zásuvky optické jednotky.
POZNÁMKA:
Tlačítko pro vysunutí optické jednotky
není kličkou dvířek. Samoobslužná dvířka se po
stisknutí tlačítka pro vysunutí otevřou automaticky.
7
indikátory LED na
čelním panelu (3)
Vícebarevné indikátory LED osvětlují přední část
počítače.
8
tlačítko napájení Stisknutím zapnete počítač.
VÝSTRAHA:
Chcete-li zabránit ztrátě dat,
nepoužívejte tlačítko napájení k vypnutí
počítače. Místo toho řádně ukončete
operační systém.
POZNÁMKA:
Pomocí tlačítka napájení lze také
ukončit režim spánku počítače nebo počítač uvést do
úsporného režimu.
Instalace a nastavení počítače
11
9
indikátor LED
činnosti pevného
disku
Indikátor LED pevného disku se rozsvítí, když počítač
načítá nebo zapisuje data na pevný disk. Indikátor
LED se může rozsvítit také v případě, že se používá
zařízení, jako je například přehrávač CD.
10
podstavec počítače Připojením podstavce k počítači lze zajistit stabilitu
systému.
VAROVÁNÍ:
K zajištění maximální stability
systému by podstavec počítače
s vysunutými stabilizačními nohami měl být
vždy nainstalován. Jestliže podstavec
nenainstalujete, mohl by počítač přepadnout.
Při tom může dojít ke zranění nebo
k poškození počítače.
12
Instalace a nastavení počítače
Čelní vstupně-výstupní konektory
1
konektor
IEEE 1394
Použijte konektor IEEE 1394 pro vysokorychlostní datová
zařízení, například digitální videokamery a externí paměťová
zařízení.
2
konektor
mikrofonu
Ke konektoru mikrofonu připojte počítačový mikrofon jako
zdroj hlasu a hudby pro zvukový nebo telefonický program.
3
konektor
sluchátek
Ke konektoru sluchátek připojíte sluchátka.
POZNÁMKA:
Připojením sluchátek k tomuto konektoru
můžete vypnout zadní zvukové výstupní konektory.
4
konektory
USB 2.0 (2)
Čelní konektory USB použijte pro zařízení, která připojujete
příležitostně, například paměti flash nebo fotoaparáty,
případně spouštěcí zařízení USB.
Zařízení, která běžně zůstávají připojená (například tiskárny
nebo klávesnice), doporučujeme připojit k zadním
konektorům USB.
4213
Instalace a nastavení počítače
13
Pohled zezadu
1
napájecí konektor Připojte napájecí kabel. Konektor může ve skutečnosti
vypadat jinak než na tomto obrázku.
2
indikátor LED
BIST (Built-in
Self-Test)
Označuje dostupnost napájení pro napájecí zdroj.
Zelený indikátor – Označuje dostupnost napájení pro
napájecí zdroj.
Nesvítí žádný indikátor – Označuje nedostupnost napájení
pro napájecí zdroj nebo skutečnost, že zdroj napájení
nefunguje.
3
přepínač BIST Slouží k otestování napájecího zdroje.
4
indikátory LED na
zadním panelu
Vícebarevné indikátory LED osvětlují sloty pro karty
v zadní části počítače.
1
5
6
4
7
2
3
14
Instalace a nastavení počítače
Zadní vstupně-výstupní konektory
5
sloty pro karty Můžete přistupovat ke konektorům všech nainstalovaných
karet PCI nebo PCI Express (PCIe).
POZNÁMKA:
Některé sloty konektorů podporují karty
s plnou délkou.
6
zadní vstupně-
výstupní konektory
K příslušným konektorům připojte zařízení USB a další
zařízení (viz „Zadní vstupně-výstupní konektory“ na
straně 14).
7
zadní vstupně-
výstupní panel LED
Vícebarevné indikátory LED osvětlují sloty pro karty
v zadní části počítače.
konektor myši K zelenému konektoru pro myš připojte standardní
myš PS/2. Máte-li k dispozici myš USB, připojte ji ke
konektoru USB.
konektor
klávesnice
K fialovému konektoru pro klávesnici připojte standardní
klávesnici PS/2. Pokud máte klávesnici USB, připojte ji
ke konektoru USB.
konektor
RCA S/PDIF
Konektor RCA S/PDIF umožňuje přenášet digitální zvuk
bez nutnosti převádět ho na analogový zvuk.
optický
konektor
S/PDIF
Optický konektor S/PDIF umožňuje přenášet digitální zvuk
bez nutnosti převádět ho na analogový zvuk.
konektor
IEEE 1394
Použijte konektor IEEE 1394 pro vysokorychlostní datová
zařízení, například digitální videokamery a externí
paměťová zařízení.
zadní výstup
prostorového
zvuku
K černému konektoru prostorového zvuku připojte
vícekanálové reproduktory.
Instalace a nastavení počítače
15
výstup
střední/LFE
prostorový
K oranžovému konektoru subwooferu připojte subwoofer.
POZNÁMKA:
Zvukový kanál LFE (nízkofrekvenční
efekty), který se používá v zapojeních digitálního
prostorového zvuku, přenáší pouze nízkofrekvenční
informaci 80 Hz a nižší. Kanál LFE budí subwoofer
reprodukující extrémně nízké basové tóny. Systémy
nepoužívající subwoofery mohou odklonit informaci signálu
LFE do hlavních reproduktorů systému prostorového zvuku.
konektor
line-in
Ke vstupnímu (modrému) linkovému konektoru připojte
zařízení pro nahrávání/přehrávání, například magnetofon,
přehrávač CD nebo videorekordér.
U počítačů se zvukovou kartou použijte konektor na kartě.
konektor
linkového
výstupu/
sluchátek
K zelenému výstupnímu linkovému konektoru můžete
připojit sluchátka a reproduktory se zabudovaným
zesilovačem.
U počítačů se zvukovou kartou použijte konektor na kartě.
konektor
mikrofonu
K růžovému konektoru mikrofonu připojte počítačový
mikrofon jako zdroj hlasu a hudby pro zvukový nebo
telefonický program.
konektor
bočního
prostorového
zvuku
Ke stříbrnému konektoru bočního prostorového zvuku
připojte přídavné reproduktory.
16
Instalace a nastavení počítače
konektory
síťového
adaptéru (2)
Pomocí konektoru síťového adaptéru můžete počítač
připojit k síti nebo širokopásmovému zařízení.
Připojte jeden konec síťového kabelu k síťové zásuvce
nebo k sítovému nebo širokopásmovému zařízení a druhý
konec síťového kabelu připojte ke konektoru síťového
adaptéru na zadní straně počítače.
Pro správné připojení je třeba síťový kabel zacvaknout.
POZNÁMKA:
Pro síťovou kabeláž doporučujeme použít
kabely a konektory kategorie 5. Pro zajištění spolehlivého
provozu 10 Mb/s musíte použít kabeláž kategorie 3.
1 – indikátor
LED aktivity
sítě
Bliká žlutě, když počítač přijímá nebo vysílá síťová data.
Při intenzivním síťovém provozu se může zdát, že tento
indikátor LED takřka svítí.
2 – indikátor
LED aktivity
sítě
Zelená: Mezi sítí 10 Mb/s a počítačem je vytvořeno dobré
připojení.
Oranžová: Mezi sítí 100 Mb/s a počítačem je vytvořeno
dobré připojení.
Žlutá: Mezi sítí 1000 Mb/s (1 Gb/s) a počítačem existuje
dobré spojení.
Nesvítí (zhasnuto): Počítač nezjistil fyzické spojení se sítí.
konektory
USB 2.0 (6)
Zařízení, která běžně zůstávají připojená (například
tiskárny nebo klávesnice), doporučujeme připojit k zadním
konektorům USB.
POZNÁMKA:
Čelní konektory USB použijte pro zařízení,
která připojujete příležitostně, například paměti flash nebo
fotoaparáty, případně spouštěcí zařízení USB.
Konektor
eSATA
Slouží k připojení dalších zařízení pro ukládání dat.
1
2
Instalace a nastavení počítače
17
Instalace počítače
Počítač se dodává již s nainstalovaným podstavcem počítače.
Otočte počítač do vzpřímené polohy. Opatrně zvedněte zadní část počítače
a plně vysuňte stabilizační nohy. Vysunuté stabilizační nohy umožňují
dosáhnout maximální stability systému.
18
Instalace a nastavení počítače
Instalace počítače do skříně
Instalace počítače do skříně může omezit průtok vzduchu, snížit výkonnost
počítače a způsobit jeho přehřívání. Nedoporučujeme instalovat počítač do
skříně. Pokud je však nutné počítač do skříně instalovat, postupujte podle
následujících pokynů:
VÝSTRAHA:
Specifikace provozní teploty odráží maximální okolní provozní
teplotu. Při instalaci počítače do skříně musí být vzata v úvahu okolní teplota
v místnosti. Pokud je například okolní teplota v místnosti 25 °C, zbývá
v závislosti na specifikacích počítače pouze 5 až 10 °C teplotní zálohy, než
dosáhnete maximální provozní teploty počítače. Podrobnosti o technických
specifikacích počítače viz
„Specifikace“ na straně 65
.
Na všech stranách počítače s větracími otvory ponechte alespoň 10,2 cm
volného místa, aby bylo zajištěno dostatečné větrání.
Pokud má skříň dveře, musí být takového typu, aby umožňovaly průchod
alespoň 30% průtok vzduchu (přední a zadní).
Instalace a nastavení počítače
19
Pokud je počítač nainstalován v rohu stolu nebo pod stolem, ponechte
alespoň 5,1 cm volného prostoru od zadní strany počítače ke zdi, aby mohl
procházet vzduch a byla zajištěna správná ventilace.
Neinstalujte počítač do skříně, která neumožňuje průtok vzduchu.
Omezení
průtoku vzduchu má dopad na výkon počítače a může způsobit jeho
přehřívání.
20
Instalace a nastavení počítače
Připojení k síti
Připojení systému k síti:
1
Jeden konec síťového kabelu připojte k síťovému zařízení (směrovač, síťový
přepínač, kabelový modem/DSL).
2
Druhý konec síťového kabelu připojte ke konektoru síťového adaptéru na
zadní straně počítače.
Pro správné připojení je třeba síťový kabel zacvaknout.
POZNÁMKA:
Počítač je nakonfigurován se dvěma integrovanými připojeními
síťových adaptérů. Tato připojení podporují rozšířené možnosti konfigurace.
Viz
„Rozšířené funkce sítě“ na straně 21.
Pokud máte rozšiřující síťový adaptér (PCI, PCIe), připojte síťový kabel
k adaptéru.
POZNÁMKA:
Pro síťovou kabeláž doporučujeme použít kabely a konektory
kategorie 5. Pro zajištění spolehlivého provozu 10 Mb/s musíte použít kabeláž
kategorie 3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Dell XPS 730 H2C Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre