Whirlpool HDLX 80410 Safety guide

Typ
Safety guide

Táto príručka je tiež vhodná pre

Příručka obezpečnosti aochraně zdraví aoinstalaci
www.whirlpool.eu/register
2
ČESKY ........................................s.3
3
CS
ČESKY
PŘÍRUČKA OBEZPEČNOSTI AOCHRANĚ
ZDRAVÍ AOINSTALACI
Instalace .............................................................................................9
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ..................................................................... 4
POKYNY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ .................................................. 7
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ ....................................................................... 8
Obsah
Průvodce Zdraví abezpečnost
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY
WHIRLPOOL.
Abychom vám mohli poskytnout komplexní služby apodporu,
zaregistrujte prosím svůj spotřebič na adrese
www.whirlpool.eu/register
4
BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
JE DŮLEŽITÉ SI JE PŘEČÍST ADODRŽOVAT
Před použim sičky si pečlivě
prostudujte průvodce Bezpeč-
nost aochrana zdraví aPoití
aúdržba.
vod si uschovejte pro další
použití.
VAŠE BEZPEČNOST IBEZPEČ-
NOST JINÝCH OSOB JE VELMI
DŮLEŽI.
Vtomto návodu ana samot
sušičce jsou uvedena důleži
bezpečnostní upozorně, která
je nutné si přečíst adodržovat.
Toto je symbol bezpečnostního
upozornění.
Tento symbol vás upozorňuje
na možná rizika, která uvás
iuostatních mohou způsobit
zranění či smrt.
Všechny pokyny vztahující se
kbezpečnosti obsahují výstraž-
ný symbol aslova NEBEZPEČÍ
nebo VAROVÁNÍ. Tato slova
znamenají:
NEBEZPEČÍ
Oznuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předejít, jinak
povede kvážnému poranění.
VAROVÁNÍ
Oznuje nebezpečnou situaci,
které je třeba předejít, jinak by
mohla způsobit vážné poraně-
ní.
Všechna bezpečnostní upozor-
nění uvádějí konkrétní informa-
ce omožném nebezpečí aob-
sahují pokyny, jak snížit riziko
poranění, poškození aúrazu
elektrickým proudem způsobe-
né nespvným použim suš-
ky. Pozorně dodržujte následují-
cí pokyny. Nedodržení těchto
pokynů může být nebezpečné.
Nejsou-li dodržována výše
uvedená bezpečnostní opatře-
, výrobce odmítá nést jakou-
koli odpovědnost za případná
zranění osob,zřat či za poško-
zení majetku.
Pokud se vblízkosti spotřebiče
budou pohybovat velmi malé
(03roky) nebo malé (3–8let)
děti, musejí být neustále pod
dohledem. Děti starší 8let
aosoby sfyzickým, smyslovým
či duševním postižením nebo
bez paných zkušeností
aznalostí mohou tuto sušičku
používat pouze pod dohledem
nebo tehdy, pokud obdržely
informace obezpečném použi
spotřebiče arozumějí rizikům,
která sjeho používáním souvi-
sejí. Nedovolte dětem, aby si se
sušičkou hrály. Nedovolte
dětem, aby bez dohledu pro-
děly čištění aběžnou údržbu
spotřebiče.
Prádlo znečištěné látkami jako
je jedlý olej, aceton, alkohol,
benzín, petrolej, odstrove
skvrn, terpentýn, vosky aod-
straňovače vosku by se měly
vyprat vhorké vodě svelkým
množstvím pracího prostředku
ateprve pak sušit vbubno
sušičce. Vbubnové sušičce by
se neměly sušit předměty
zpěnové pryže (latexová pěna),
koupací čepice, nepromokavé
tkaniny, oděvy sgumovou
vložkou aoděvy nebo polštáře
svycpávkami zpěnové pryže.
Odstraňte všechny předměty
zkapes, například zapalovače
asirky. Nepoužívejte bubnovou
sušičku pro oděvy čištěné
chemikáliemi.
Tkaniny nasáklé olejem se
mohou náhle vznítit, zejména
když jsou vystaveny teplu jako
vbubnové sušičce. Tkanina se
zahřeje apůsobem tepla
dojde koxidační reakci voleji.
Oxidací vzniká teplo. Pokud
teplo nemůže uniknout, mohou
se oděvy zahřát na tak vysokou
teplotu, že vzplanou. Ukládání
prádla znečištěného olejem na
hromady nebo do komínků
že bránit úniku tepla avy-
tvářet nebezpečí požáru.
Příručka obezpečnosti aochraně zdraví při práci
5
CS
VAROVÁNÍ
Sušičku nikdy nezastavujte před
koncem cyklu sušení, pokud
prádlo rychle nevytáhnete
anerozložíte, aby se teplo
rozptýlilo.
Poslední fáze cyklu sušení se
provádí bez přívodu tepla (fáze
ochlazení), aby bylo zajištěno,
že prádlo dosáhne teploty,
která nepovede kpoškoze
prádla.
Pokud chcete umístit sušičku na
pračku, ořte si nejdříve vser-
visu, zda je to možné. Umístění
sušičky na pračku je dovoleno
pouze tehdy, je-li sušička bez-
pečně připevněna kpračce
pomocí příslušné spojovací
instalační soupravy.
PŘEDPOKLÁDANÉ
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Tato sušička je určena výhradně
kdomácímu použití. Provozovat
tuto sušičku na profesionální
bázi je zakázáno. Výrobce odmí-
tá jakoukoli odpovědnost za
jeho nevhodné použití nebo
nesprávné nastavení ovladačů.
UPOZORNĚNÍ: Provoz sušičky
nelze ovládat pomocí externího
časovače nebo samostatného
systému dálkového ovládání.
Sušičku nepoužívejte venku.
Neumisťujte sušičku nebo
dojejí blízkosti výbušné ahla-
vé látky, jako např. plechovky
saerosoly, aneskladujte ani
nemanipulujte zde sbenzínem
či jinými hořlavými materiály:
při náhodném zapnutí sičky
hrozí nebezpečí požáru.
INSTALACE
Instalaci aopravy musí prová-
dět kvalikovaný technik podle
pokynů výrobce avsouladu
splatnými místními bezpeč-
nostními předpisy. Neopravujte
ani nevyměňujte žádnou část
sušičky, pokud to není výslovně
uvedeno vnávodu kpoužití.
Děti by neměly provádět úkony
související sinstalací. Během
instalace držte děti vbezpeč
vzdálenosti od sušičky. Během
instalace apo jejím dokoení
odstraňte balicí materiál (plasto-
vé sáčky, polystyren apod.)
zdosahu dětí.
Při rozbaloní amontáži noste
ochranné rukavice. Po vybale
sušičky se přesvědčte, že bě-
hem přepravy nedošlo kjemu
poškození. Vpřípadě problémů
se obraťte na prodejce nebo na
nejbližší servisní středisko.
Kmanipulaci se sušičkou
akjejíinstalaci jsou nutné
minimálně dvě osoby. Během
instalace držte děti vbezpeč
vzdálenosti od sušičky.
Před každou instalační operací
je nutné sušičku odpojit od
elektrické sítě. Během instalace
se ujistěte, že sička nepoško-
zuje napájecí kabel. Sičku
zapněte až po dokončení
instalace.
Po dokoení instalace zařízení
apřed jeho zapnutím je třeba
několik hodin vyčkat, než se
přizpůsobí podmínkám vmíst-
nosti. Neumisťujte sičku do
st, kde by mohla být vystave-
na následujícím extrémním
podmínkám: špatné větrání,
vysoká teplota nad 35°C nebo
nižší než 5°C.
Sušička se nesmí instalovat za
zamykatelné dveře, posuvné
dveře nebo dveře se závěsem
na opné straně, než je závěs
dvířek na bubnové sušičce,
pokud by vtěchto případech
dvířka sušičky nešla úplně
otevřít.
Sušičku je nutné umístit její
zadní stranou ke stěně, aby se
zabránilo zraněním při dotyku
zadního panelu, který může být
během sušení horký.
Neinstalujte sušičku vmístnos-
tech snedostatečným větráním.
Chcete-li ji instalovat vmalém
skladu, na toaletě, vkoupelně
nebo vpodobných místnos-
tech, zajistěte dobré větrání
(otevřené dveře, ventilační
mřížka nebo štěrbina větší n
500cm²).
Při instalaci sušičky se přesvědč-
te, zda všechny čtyři nožičky
stojí stabilně na podlaze, podle
potřeby je nastavte apomocí
vodováhy zkontrolujte, zda je
spotřebič dokonale ve vodorov-
poloze.
Je-li to mož, použijte hadici
kvypouštění vody přímo do
domovní odpadní instalace.
Nebudete pak muset vylévat
nádržku na vodu na konci
každého sušicího cyklu, protože
kondenzovaná voda bude
přímo odváděna.
vejte pozor, abyste sušičku
neinstalovali na koberec svyso-
kým vlasem.
6
do zástky.
Upozornění:
Po výměně pojistky musí být
kryt pojistky opět nasazen;
dojde-li kjeho ztrátě, nesmí se
zástrčka bez krytu používat.
Spvné umístění poznáte
podle barevné vložky nebo
názvu barvy vyraženého dole
na zástrčce.
Náhradní kryty pojistek je
možné zakoupit velektroob-
chodě.
Pouze pro Irskou republiku
Platí pokyny uvedené pro
Velkou Británii, ale používá se
itřetí typ zástky azásuvky,
ato 2kolíkové sbočním uzem-
něním.
Zásuvka/zástrčka (platné pro
obě země)
Jestliže dodaná zástrčka ne
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
servis středisko. Nepokoejte
se vyměňovat zástku sami.
Tento postup smí provádět
pouze kvalikovaný technik
vsouladu spokyny výrobce
aběžnými platnými bezpeč-
nostními předpisy.
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
Nepřekračujte maximální povo-
lené plnění. Maximální plnění
pro daný program zjistíte vta-
bulce programů.
Vbubnové sušičce nesušte
nevyprané prádlo.
Prádlo nepřesušujte.
Dbejte na to, aby se kolem
sušičky nehromadil textilní ani
ji prach.
Avivážní přípravky nebo po-
za nový stejného typu. Výměnu
najecího kabelu musí provést
pouze kvalikovaný elektrikář
vsouladu spokyny výrobce
aplatnými bezpečnostmi
edpisy. Obraťte se na autori-
zované servisní středisko.
Nezapínejte tuto sušičku, pokud
je poškozena přívodní síťová
šňůra nebo zástrčka, pokud
spotřebič nefunguje správně
nebo došlo-li kpoškození či
pádu spotřebiče. Napájecí
ťový kabel ani zástrčku nepo-
nořujte do vody. Přívodní kabel
se nesmí dotýkat žádné horké
plochy. Po provedení instalace
nesmí být elektrické prvky
spotřebiče pro uživatele pří-
stupné. Sušky se nedotýkejte
vlhkými částmi těla anepouží-
vejte ji, pokud jste bosí.
PŘIPOJENÍ KELEKTRICKÉ SÍTI
POUZE PRO VELKOU BRITÁNII
AIRSKO
Výměna pojistky.
Jestliže je kabel sušičky vyba-
ven zástkou BS1363A s13A
pojistkou, použijte kvýměně
pojistky vtomto typu zástrčky
pojistku ASTA schválenou
ktypu BS1362 apostupujte
následujícím způsobem:
1. Vyjměte kryt pojistky (A)
apojistku (B).
2. Do krytu pojistky vložte
náhradní 13A pojistku.
3. Kryt spojistkou vložte zpět
Jestliže musíte kvůli nedostatku
prostoru sušičku instalovat
hned vedle kamen na plyn
nebo uhlí, musíte je oddělit
tepelně izolační deskou
(85×57cm) astrana desky
směřující ke kamnům musí být
potažena hliníkovou fólií.
Tato sušička není určena pro
vestavnou instalaci.
Sušičku lze instalovat pod
pracovní desku za předpokladu,
že bude zajištěno dostatečné
větrání sušky. Do zadní části
pracovní desky, pod kterou je
sušička umístěná, instalujte
větrací mřížku (minimálně
45×8cm).
VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE ELEK-
TRICKÉHO PROUDU
Zkontrolujte, zda napětí na
typovém štítku odpovídá
napětí ve vaší domácnosti.
Instalace musí probíhat vsoula-
du splatnými bezpečnostními
edpisy, aproto je nutno
použít vícepólový spínač smini-
mální vzdáleností mezi kontak-
ty 3mm. Uzemnění sušky je
ze zákona povinné.
Jestliže dodaná zástrčka ne
vhodná pro zásuvku ve vašem
bytě, obraťte se prosím na
kvalikovaného technika.
Nepoužívejte prodlužovací
kabely, sdružené zásuvky nebo
adaptéry. Nezapojujte sušičku
do zásuvky, kterou lze ovládat
pomocí dálkového ovládání.
Napájecí kabel musí být natolik
dlouhý, aby umožnil připojení
sušičky ve vlastní skříni khlavní
zásuvce elektrického napájení.
Netahejte za napájecí kabel
spotřebiče. Je-li napájecí kabel
poškozený, musí být vyměněn
7
CS
LIKVIDACE DOCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Při likvidaci sušičku znehodnoť-
te odříznutím napájecího
kabelu aodstraňte případné
police adveře, aby se děti
nemohly zavřít uvnitř.
Tato sušička je vyrobena zre-
cyklovatelných
nebo obnovitelch materiálů.
Zlikvidujte jej podle místních
předpisů pro likvidaci odpadu.
Daí informace oúdržbě,
renovaci arecyklaci domách
elektrických spotřebičů získáte
na příslném místním úřadě,
vpodniku pro sběr domácího
odpadu nebo vobchodě, kde
jste sušičku zakoupili.
Tato sušička je označena vsou-
ladu sevropskou směrnicí
2012/19/EU oodpadch elek-
POKYNY KOCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro modely siček stechnolo-
gií využívající tepelné čerpadlo:
Tato sušička obsahuje uorova-
ný skleníkový plyn (R134a).
Okruh obsahucí tento plyn je
hermeticky utěsněný. Elektric-
ké spínací ústrojí má otestova-
nou rychlost unikání menší než
0,1% za rok.
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obal je ze 100% recyklovatel-
ného materiálu aje označen
recyklačm symbolem:
Jednotlivé části obalového
materiálu proto zlikvidujte
odpovědně podle platch
místních předpisů týkajících se
nakládání sodpady.
trických aelektronických
zařízeních(OEEZ).
Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku požete
zabránit případným negativ-
m důsledkům na životní
prostředí alidské zdraví, kte
by mohly být způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku.
Tento symbol
umístěný na výrobku nebo
vpříslušné dokumentaci značí,
že tento výrobek nesmí být
likvidován spolu sdomácím
odpadem, ale je nutné ho
odevzdat do příslušného
sběrného střediska krecyklaci
elektrických aelektronických
zařízení.
dobné prostředky je nutné
používat podle pokynů výrobce
aviváže.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před každým čištěním či
údržbou je nutné sičku
odpojit od elektrické sítě.
Nikdy nepoužívejte parní čistič.
8
PROHLÁŠENÍ OSHODĚ
Tato sušička byla navržena,
zkonstruována adána do
prodeje vsouladu
sbezpečnostními požadavky
evropských směrnic:
Směrnice 2006/95/ES
oelektrických zařízeních na
nízké napětí
• Směrnice 2004/108/ES
oelektromagnetické
kompatibilitě.
RADY KÚSPE ENERGIE
dy sušte plnou dávku prádla:
vzávislosti na druhu prádla
aprogramu/ době sení.
Podrobnější informace jsou
uvedeny vtabulce programů.
Prádlo přednostně odstřeďujte
nejvšími povolenými otáčka-
mi, protože mechanické od-
středění je méně energeticky
ročné. Při sušicím cyklu pak
ušeíte čas ienergii.
dy zvolte správný program/
čas sušení odpovídající náplni
prádla, abyste při sušení dosáh-
li co nejlepších výsledků.
Funkci „Jemné sušení“ zvolte
pouze při malém množství
prádla.
Při sení bavlny můžete
například sušit prádlo kžehlení
aprádlo kuložení dohromady.
Začněte nastavením progra-
mu/ času pro sušení kžehle,
na konci tohoto cyklu prádlo
kžehlení vyjměte azbylé
prádlo sušte pomocí programu
sušení kuložení.
9
CS
2a. 2b.
1.
10
3a.
3b.
max 100 cm
39 inch
1
2
max 2 cm
max 0,79 inch
11
CS
4.
max 100 cm
39 inch
1
2
5.
6a.
6b.
..............
xxx V ~ xx Hz
xx A
IPX4
E
V
D
xxxx xxxx xxxx
n
CZ
400010766296
Registrovaná ochranná známka Whirlpool® / TM ochranná známka skupiny společností Whirlpool -
© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Všechna práva vyhrazena – http://www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool HDLX 80410 Safety guide

Typ
Safety guide
Táto príručka je tiež vhodná pre