Aeg-Electrolux B5701-5-M EU R08 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

B5701-5
Návod k použi Elektrická
vestavìná trouba
2
Vážený zákazníku,
dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù
našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci
funkènosti a designu, vybavenou špkovou technologií. Pøesvìdèete se,
že naše spotøebièe jsou vyvíjeny smìrem k nejlepší úèinnosti a
ovladatelnosti - samozøejmì pøi splnìní nejvyšších standardù. Navíc jsou
našim výrobkùm vlastní aspekty úsporného provozu a šetrnosti k
životnímu prostøedí. Za úèelem zajištìní optimální a stálé úèinnosti
vašeho spotøebièe si prosíme pozornì pøeètìte tento návod k použití.
Umožní vám to snadné a efektivní používání všech funkcí. Doporuèujeme
návod uschovat na bezpeèném místì pro pøípad, že by jste do nìho
potøebovali v budoucnu nahlédnout, nebo ho pøedávali pøípadnému
dalšímu uživateli spotøebièe.
Pøejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým spotøebièem.
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:
1
Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o
ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Všeobecné informace a rady
2 Upozornìní k ochranì životního prostøedí
3Obsah
Obsah
Návod k použi 5
Bezpeènostní pokyny 5
Popis spotøebièe 7
Celkový pohled 7
Ovládací panel 8
Vybavení trouby 9
Pøíslušenství trouby 10
Pøed prvním použitím 11
Nastavení a zmìna denního èasu 11
První Èištì 12
Obsluha trouby 13
Zapnutí a vypnutí trouby 13
Tlaèítko Rychlý ohøev) 16
Funkce trouby 17
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku 18
Nasazení/vyjmutí tukového filtru 20
Funkce hodin 21
Další funkce 27
Vypnutí displeje 27
Dìtská pojistka trouby 27
Automatické vypnutí trouby 28
Mechanické zajištìní dveøí 29
Použití, tabulky a tipy 30
Peèení peèiva 30
Tabulka peèení 32
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla 39
Tabulka pro mražená a hotová jídla 40
Peèení masa 41
Tabulka peèení masa 41
Plochý gril 43
Grilovací tabulka 43
Rozmrazová 44
Tabulka k rozmrazování 44
Sušení 45
Zavaøování 46
Obsah4
Èištìní a údržba 47
Vnìjší èást spotøebièe 47
Vnitøní prostor trouby 47
Pøíslušenství trouby 47
Filtr proti mastnotì 47
Drážky 48
Osvìtlení trouby 49
Strop trouby 50
Dveøe trouby 51
Sklenìná výplò dveøí trouby 53
Co dìlat, když ... 56
Likvidace 57
Pokyny k montáži 58
Bezpeènostní pokyny pro elektroinstalatéra 58
Záruka/Zákaznická služba 63
Servis 67
5Návod k použi
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
Elektrické zabezpeèení
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník.
Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je
vypnìte.
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení
pracovníci. Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody.
Potøebujete-li opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na
svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
Osoby (vèetnì dìtí), které nejsou schopné bezpeènì spotøebiè
používat z dùvodu svých snížených fyzických, smyslových nebo
duševních schopností, nebo k tomu nemají patøièné znalosti a
zkušenosti, nesmìjí tento spotøebiè používat s výjimkou situace, kdy na
tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná osoba odpovìdná za jejich
bezpeènost.
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho
blízkosti. Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s
horkými dvíøky trouby nebo se zachytily pod nimi.
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby
horký.
Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit
lehce hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte
dveøe trouby velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo
ohnìm.
Bezpeènostní pokyny6
3 Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi
intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin,
poškozovat zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi
nízkých teplotách a dbát na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla.
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy,
hrnce apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem
poškodit.
Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které
již nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody
použijte proto hluboký plech.
Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození
smaltu a zbarvení.
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo
prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí
trouby vznítit.
V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt
trouby.
Po vypnutí chladicího ventilátoru neskladujte v troubì žádné odkryté
potraviny. Ve vnitøním prostoru trouby nebo na sklenìch dveøích se
mùže srážet vlhkost, která se mùže dostat i na okolní nábytek.
3 Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání
nemají vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s
podmínkami smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu
práva na záruku.
7Popis spotøebièe
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Sklenìná
dvíøka
Ovládací panel
Držadlo
dveøí
Popis spotøebièe8
Ovládací panel
Tlaèítka funkcí
Funkce trouby
Voliè teploty/èasu
Ukazatel teploty/èasu
Provozní kontrolka Provozní kontrolka
9Popis spotøebièe
Vybavení trouby
Vnitøní strana dveøí
Na vnitøní stranì trouby dveøí je
uvedeno èíslování úrovnì drážek
trouby.
Navíc je tu struèná informace o
funkcích trouby, doporuèené úrovni
drážek a teplotì pro pøípravu bìžných
jídel.
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Osvìtlení trouby
Tukový filtr
Topné tìleso zadní stìny
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Úrovnì drážek
Drážky, vyjímatelné
Popis spotøebièe10
íslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy, porce k
peèení a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku
K peèení peèiva a masa nebo jako
plech na zachycení tuku.
11Pøed prvním použitím
Pøed prvním použitím
Nastavení a zmìna denního èasu
3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.
Po pøipojení trouby k síti nebo po
výpadku elektrického proudu bliká
kontrolka funkce Denní
èas automaticky.
1. Ke zmìnì již nastaveného denního
èasu stisknìte nìkolikrát tlaèítko
Výber , až zaène blikat tlaèítko
funkce Denní èas .
2. Vypínaèem / nastavte aktuální
denní èas.
Asi za 5 vteøin blikání pøestane a na
hodinách se ukáže nastavený denní
èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
3 Denní èas je možné zmìnit jen tehdy,
je-li vypnutá dìtská pojistka, a není
nastavená žádná funkce hodin
Minutka , Doba nebo Konec ,
ani žádná funkce trouby.
Pøed prvním použitím12
První Èištìní
Pøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit.
1 Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky! Mohli
byste poškodit povrch trouby.
3 Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
1. Otevøete dveøe trouby.
Osvìtlení v troubì se zapne.
2. Vyjmìte všechny doplòky i drážky a umyjte je teplým roztokem
oplachovacího prostøedku.
3. Teplým roztokem umyjte i troubu a osušte ji.
4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.
13Obsluha trouby
Obsluha trouby
3
Trouba je vybavena zasunovatelnými vypínaèi pro “Funkce
trouby” a “Volbu teploty”. Chcete-li použít urèitý vypínaè, stisknìte ho.
Vypínaè se vysune dopøedu.
Zapnutí a vypnutí trouby
Zapnutí trouby
Vypínaèem funkcí trouby otoète na
požadovanou funkci. Provozní
kontrolka svítí. Ukazatel teploty ukazuje
navrhovanou teplotu pro zvolenou
funkci trouby.
Trouba zaène høát.
Jakmile trouba dosáhne nastavené
teploty, zazní signál.
Funkce trouby
Voliè teploty/èasu
Ukazatel teploty/
èasu
Støídání ukazatelù
Ukazatel ohøevu
Rychlý ohøev
Provozní kontrolka
Tlaèítko Rychlý ohøev
Provozní kontrolka
Tlaèítko Volba
Obsluha trouby14
Zmìna teploty trouby
Pomocí pøepínaèe / mùžete
teplotu zvýšit nebo snížit.
Nastavení se mìní v 5°C skocích.
Zjištìní teploty
Tlaèítka Tlaèítko Rychlý ohøev) a
Výber stisknìte souèasnì.
Na displeji teploty se zobrazí aktuální
teplota trouby.
Vypnutí trouby
Jestliže chcete troubu vypnout, otoète
pøepínaèem funkcí trouby do polohy
vypnuto.
3 Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely
chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se
spotøebiè neochladí, a pak se sám vypne.
15Obsluha trouby
3 Ukazatel teploty
Ukazatel ohøevu
Po zapnutí funkce peèení ukazují
pomalu postupnì se rozsvìcující
proužky stupeò zahøátí trouby.
Ukazatel rychlého ohøevu
Po zapnutí funkce Rychlý ohøev
ukazují postupnì blikající proužky, že je
rychlý ohøev v provozu. Kromì toho
svítí ještì proužek vedle symbolu
.
Ukazatel zbytkového tepla
Po vypnutí trouby signalizují ješ
svítící proužky zbývající zbytkové teplo
v troubì.
Obsluha trouby16
Tlaèítko Rychlý ohøev)
Po volbì funkce trouby lze pomocí pøídavné funkce Tlaèítko Rychlý
ohøev) v pomìrnì krátkém èase troubu pøedehøát.
1 Upozornìní: Jídlo vložte do trouby, teprve když je Tlaèítko Rych
ohøev) hotovo a trouba je zapnutá na požadovanou funkci.
1. Nastavte požadovanou funkci trouby (napø. Horní/dolní topné tìleso ).
Mùžete také zmìnit navrhovanou teplotu.
2. Stisknìte tlaèítko Tlaèítko Rychlý ohøev) . Proužek vedle symbolu
svítí.
Postupnì blikající proužky signalizují, že je Tlaèítko Rychlý ohøev) v
provozu.
Pøi dosažení nastavené teploty svítí proužky ukazatele ohøevu a proužek
vedle symbolu zhasne. Zazní signál.
Nyní høeje trouba dál podle pøedem nastavené funkce trouby a teploty.
Mùžete vložit jídlo do trouby.
3 Funkci Tlaèítko Rychlý ohøev) je možné zapnout s funkcemi trouby
Horkovzdušná trouba s kruhovým topným tìlesem , Pizza , Horní/
dolní topné tìleso a Infrapeèe .
17Obsluha trouby
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
Funkce trouby Použití
Horkovzdušná
trouba s
kruhovým topným
tìlesem
K peèení peèiva až na tøech úrovních najednou.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použi
horního/dolního topného tìlesa.
Pizza K peèení peèiva, které vyžaduje intenzivní zhnìdnutí a
køupavý spodek.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití
horního/dolního topného tìlesa.
Horní/dolní topné
tìleso
K peèení peèiva a masa na jedné úrovni.
Infrapeèení K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné
úrovni.
Tato funkce se hodí ta ke gratinování a zapékání.
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kouskù ve vìtším množství a k
pøípravì toustù.
Gril Ke grilování plochých kouskù, rozložených uprostøed
roštu a k pøípravì toustù.
Rozmrazování K povolení a rozmrazení napø. dortù, másla, chleba,
zeleniny nebo jiných zmrazených potravin.
Dolní topné
tìleso
K dopeèení koláèù s køehkým spodkem.
Obsluha trouby18
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku
3 Bezpeèné vysunutí a pojistka proti pøeklopení
K bezpeènému vysunutí mají všechny zasunovací díly na levé i pravé
stranì malou prohlubeò.
Zasunovací díly zasunujte vždy tak, aby tato prohlubeò byla v zadním
prostoru trouby. Tato prohlubeò slouží i jako pojistka proti pøeklopení
zasunovacích dílù.
Zasunutí plechu nebo pánve na
zachycení tuku:
Plech nebo pánev na zachycení tuku
zasuòte do postranních kolejnièek
zvolené úrov
19Obsluha trouby
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby nožièky
smìøovaly dolù.
Rošt zasuòte do postranních kolejnièek
zvolené úrov
3 Rošt má po celém obvodu vyvýšený
rám a nádobí tak nemùže sklouznout.
Spoleèné zasunutí roštu a pánve na
zachycení tuku:
Rošt položte na pánev na zachycení
tuku.
Pánev na zachycení tuku zasuòte do
postranních kolejnièek zvolené úrovnì.
Obsluha trouby20
Nasazení/vyjmutí tukového filtru
Tukový filtr chrání pøi peèení masa
topné tìleso zadní stìny pøed
vystøíknutým tukem.
Nasazení tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a obì
úchytky zasuòte shora dolù do
otvoru na zadní stìnì trouby
(vìtrací otvor).
Vyjmutí tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a
vyháknìte smìrem nahoru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux B5701-5-M EU R08 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre