Kenwood JKP210 series Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

bezpečnosť
G
Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie
uschovajte ich pre budúcnosť.
G
Odstráňte všetky obaly a štítky.
G
Vždy používajte filter a nikdy neprepĺňajte
nádobu – vriaca voda by mohla
vyšplechnúť.
G
Vyhnite sa kontaktu s parou, vychádzajúcou
z vylievacieho otvoru. Pri vylievaní a pri
dopĺňaní sa držte v bezpečnej vzdialenosti
od veka a od vylievacieho otvoru.
G
Nikdy nenechajte prívodnú elektrickú šnúru
visieť tak, aby ju mohli uchopiť deti.
G
Vždy vytiahnite kanvicu zo zásuvky, keď
ju nepoužívate.
G
Nikdy nenamáčajte do tekutín kanvicu,
napájaciu plošinu, elektrický kábel ani
zástrčku.
G
Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie.
Poškodené zariadenie dajte skontrolovať
alebo opraviť: viď „informácie o servise a o
starostlivosti o zákazníkov”
G
Pozor: Nikdy nepoužívajte kanvicu na
naklonenej šikmej podložke.
G
Používajte len dodanú napájaciu plošinu,
udržiavajte ju čistú a suchú.
G
Pred zapnutím kanvice sa presvedčite, či je
veko zaistené.
G
Upozornenie: Neotvárajte veko, kým voda
vrie.
G
Pri otváraní veka dávajte pozor, lebo by
mohli vystreknúť kvapky horúcej vody.
G
Pred zdvíhaním alebo vylievaním sa
postarajte o to, aby bola kanvica vypnutá.
71
O
tvorte ilustrácie z titulnej strany
Slovenčina
G
Pred plnením alebo vylievaním, zdvihnite
kanvicu z napájacej plošiny.
G
Nikdy neukladajte kanvicu na variče,
vyhrievacie platne, alebo plynové horáky,
ani do ich blízkosti.
G
Táto kanvica je určená len na varenie vody.
G
Nesprávne používanie tohto zariadenia
môže spôsobiť zranenie.
G
Deti vo veku od 8 rokov môžu používať a
čistiť toto zariadenie, ako aj vykonávať jeho
používateľskú údržbu podľa pokynov pre
používateľov za predpokladu, že to budú
robiť pod dohľadom osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť, že boli poučené o obsluhe
tohto zariadenia a že poznajú súvisiace
riziká.
G
Osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo mentálne schopnosti
alebo majú málo vedomostí o podobných
zariadeniach, ho môžu používať len pod
dohľadom alebo po poučení o jeho
bezpečnej obsluhe, pričom musia poznať
súvisiace riziká.
G
Deti sa s týmto zariadením nesmú hrať a
zariadenie aj jeho elektrická šnúra musia
byť mimo dosahu detí vo veku do 8 rokov.“
G
Toto zariadenie používajte len v domácnosti
na stanovený účel. Firma Kenwood
nepreberie žiadnu zodpovednosť za
následky nesprávneho používania
zariadenia, ani za následky
nerešpektovania týchto inštrukcií.
72
p
red zapnutím zariadenia
G
Overte si, či vaša elektrická sieť
t
aké isté parametre, aké
u
vedené na spodnej strane
kanvice.
G
UPOZORNENIE: TOTO
ZARIADENIE MUSÍ BYŤ
UZEMNENÉ.
G
Toto zariadenie spĺňa požiadavky
európskej smernice 2004/108/ES o
elektromagnetickej kompatibilite a
nariadenia č. 1935/2004 zo dňa
27.10.2004 o materiáloch a
predmetoch určených pre styk s
potravinami.
pred prvým použitím
1 Prebytočnú prívodnú šnúru
namotajte okolo držiaka na spodnej
strane napájacej plošiny .
2 Naplňte kanvicu po značku „MAX”,
uveďte vodu do varu, potom ohriatu
vodu vylejte. Opakujte to 2 až 3
krát.
legenda
závesné veko
tlačidlo na uvoľňovanie veka
vypínač zap/vyp a svetelná
kontrolka
360° napájacia plošina
navíjanie prívodnej šnúry
priezor na zistenie hladiny vody -
vodoznak
filter
používanie kanvice
1 Naplňte kanvicu vodou, buď cez
vylievací otvor alebo z vrchu cez
otvor veka. Otvorte veko
potiahnutím za uvoľňovaciu
príchytku smerom vzad . Potom
potiahnite veko vzad. Hladina vody
musí byť medzi značkami „MAX“ a
1 šálka (250 ml).
G
Pracujte ekonomicky: nevarte viac
vody, než potrebujete.
G
V záujme dobrej kvality vašich
nápojov používajte vždy čerstvú
vodu.
G
Po každom použití vyprázdnite
kanvicu.
2 Skontrolujte, či je veko zatvorené.
3
Zastrčte zástrčku do zásuvky a
zapnite vypínač. Svetelná kontrolka
s
a rozsvieti.
4
Voda v kanvici sa uvedie do varu a
kanvica sa automaticky vypne.
P
okiaľ chcete vodu znovu prevariť,
v
yčkajte niekoľko sekúnd, lebo
vypínač potrebuje určitý čas, aby sa
d
al znovu zapnúť.
Poznámka: Ak preváranie chcete
prerušiť, kanvicu najprv vypnite
pretočením spínača do pozície
vypnutia a až potom ju zložte z
plošiny.
G
Pokiaľ budete mať nejaké
problémy so zapínaním alebo
vypínaním vypínača kanvice pri
používaní alebo pri vypínaní
vypínača pred dosiahnutím varu,
skontrolujte, či nie je na plošnom
vyhrievacom elemente usadený
vodný kameň – viď
„odstraňovanie vodného
kameňa”.
G
Kanvica je vybavená filtrom, ktorý
zadrží čiastočky vápenca.
G
Pokiaľ nájdete na napájacej plošine
kvapky vody, nemusíte sa ničoho
obávať, je to len kondenzát.
ochrana proti ohrievaniu bez
vody (za sucha)
G
Pokiaľ zapnete kanvicu, v ktorej je
príliš málo vody, kanvica sa
automaticky vypne. Vypnite
kanvicu, zložte ju z napájacej
plošiny a nechajte ju vychladnúť
pred novým naplnením. Po
ochladení sa vypínač automaticky
resetuje.
ošetrovanie a čistenie
G
Pred čistením kanvicu vypnite,
vytiahnite zástrčku zo zásuvky a
nechajte ju vychladnúť.
vonkajší povrch kanvice a
napájacej plošiny
G
Poutierajte vlhkou utierkou a
vysušte. Nepoužívajte asbrazívne
čistiace prostriedky, mohli by
poškodiť plastové plochy.
73
v
nútorný povrch
G
Napriek filtru sa kanvica časom
z
nečistí vodným kameňom, preto
p
otrebuje pravidelné čistenie aj z
vnútra (aj filter).
filter
1 Otvorte veko potiahnutím za
uvoľňovaciu príchytku smerom vzad
. Potom potiahnite veko vzad.
2 Opatrne vytiahnite filter .
3 buď len poumývajte pod
vodovodom alebo použite mäkkú
kefku.
alebo keď odstraňujete vodný
kameň z kanvice, ponorte do
čistiaceho roztoku aj filter. Dôkladne
opláchnite.
4 Filter posúvajte, kým sa nezaistí .
5 Zatvorte veko a zaistite ho
stlačením veka nadol.
odstraňovanie vodného kameňa
G
Pravidelne vykonávajte
odstraňovanie vodného kameňa z
plochého vyhrievacieho elementu,
čím sa zlepšuje aj účinnosť a
výkonnosť vašej kanvice. Pokiaľ sa
pravidelne neodstraňuje vodný
kameň z kanvice, potom sa vytvára
nános vodného kameňa s týmito
následkami:
G
môžu nastať problémy so
zapínaním a vypínaním kanvice
alebo sa bude kanvica vypínať
ešte pred dosiahnutím varu.
G
dosiahnutie varu bude trvať
dlhšie.
G
plochý vyhrievací element sa
môže poškodiť.
Berte prosím do úvahy: Zanedbanie
odstraňovania vodného kameňa
môže zapríčiniť neplatnosť záruky.
G
Keď sa začína vytvárať vodný
kameň na vyhrievacom elemente,
zakúpte si vhodný prostriedok na
odstraňovanie vodného kameňa a
odstráňte vodný kameň z kanvice.
Po odstránení vodného kameňa
vyvarte kanvicu niekoľko krát
čerstvou vodou. Odstráňte všetok
uvoľnený vodný kameň z kanvice –
mohol by poškodiť kanvicu.
G
Niektoré regióny môžu mať vodu s
obsahom kriedy. To môže zapríčiniť
zakalenie vody a vznik nánosov na
b
oku kanvice. Je to normálny jav a
znečistenie sa dá odstrániť pri
č
istení kanvice.
G
A
lternatívne, na obmedzenie tvorby
vodného kameňa, možno na
p
lnenie kanvice používať filtrovanú
v
odu.
servis a starostlivosť o
zákazníkov
G
Keď sa poškodí prívodná elektrická
šnúra, musí ju z bezpečnostných
príčin vymeniť alebo opraviť firma
KENWOOD alebo pracovníci
oprávnení firmou KENWOOD.
Pokiaľ potrebujete pomoc pri
nasledovných problémoch:
G
používanie vášho zariadenia
G
servis alebo opravy
G
Kontaktujte obchod, v ktorom ste si
zariadenie zakúpili.
G
Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou
Kenwood v Spojenom kráľovstve.
G
Vyrobené v Číne.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA
SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU
PODĹA EURÓPSKEJ SMERNICE
2002/96/ES.
Po skončení životnosti produktu sa tento
produkt nesmie jednoducho vyhodiť
spolu s domovým odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné zberné
miesto na roztriedenie odpadu alebo
dílerovi, ktorý sa postará o takúto
likvidáciu.
Separátnou likvidáciou domácich
spotrebičov sa vyhneme negatívnym
následom na životné prostredie a
zabránime ohrozeniu zdravia
vzniknutého nevhodnou likvidáciouť.
Umožní sa tak aj recyklácia základných
materiálov, čím sa dosiahne značná
úspora energií a prírodných zdrojov. Na
pripomenutie nutnosti separátnej
likvidácie domácich spotrebičov je
produkt označený preškrtnutým
kontajnerom na zber domáceho odpadu.
74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Kenwood JKP210 series Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre