Philips HP2843/00 Používateľská príručka

Kategória
Epilátory
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

80
Úvod
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips! Ak chcete využiť
všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj
produkt na www.philips.com/welcome.
Pomocou vášho nového epilátora môžete odstraňovať neželané chĺpky
rýchlo, jednoducho a účinne.
Otáčajúce sa epilačné disky zachytia aj najkratšie chĺpky (dlhé iba 0,5 mm)
a odstránia ich aj s korienkom. Novonarastené chĺpky sú jemné a tenké.
Vďaka tomuto novému zariadeniu na epiláciu zostane Vaša pokožka
niekoľko týždňov hladká a bez chĺpkov.

Kryt pre citlivé oblasti (len HP2844)
B Epilačné disky
C Epilačná hlava
D Vypínač
1 0 = vypnuté
2 I = bežná rýchlosť
3 II = vysoká rýchlosť
E Zásuvka pre pripojenie koncovky napájania
F Koncovka napájania
G Adaptér
H Kefka

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti.

Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu.
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti alebo nad umývadlom, alebo
vaňou s napustenou vodou (Obr. 2).
Zariadenie nepoužívajte vo vani alebo sprche (Obr. 3).
Ak zariadenie používate v kúpelni, nepoužívajte predlžovací
kábel (Obr. 4).
-
-
-
-

Varovanie
Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na
zariadení súhlasí s napätím v sieti.
Zariadenie smiete pripojiť do siete len prostredníctvom dodaného
adaptéra.
Ak je adaptér alebo samotné zariadenie poškodené, nesmiete ho
používať.
Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť za niektorý z
originálnych typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám.
Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a
vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú
situáciu.
Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú
obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré
nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom
alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.

Podpazušie a oblasť bikín epilujte len v prípade, ak je nasadený kryt na
epiláciu citlivých miest.
Aby ste predišli poškodeniu a poraneniu, nepribližujte sa so zapnutým
zariadením ku vlasom, mihalniciam, obočiu, oblečeniu, nitiam, káblom,
kefám atď.
Zariadenie nepoužívajte na epiláciu podráždenej pokožky alebo
pokožky s kŕčovými žilami, vyrážkami, bradavicami, materskými
znamienkami (s chĺpkami) alebo ranami, ale najskôr sa obráťte na
svojho lekára. Osoby s oslabenou imunitou alebo osoby trpiace na
cukrovku, hemofíliu, prípadne imunitnú nedostatočnosť sa musia tiež
najskôr poradiť so svojím lekárom.
Po prvých epiláciách môže Vaša pokožka sčervenať a byť podráždená.
Je to bežný jav, ktorý sa čoskoro stratí. Keď budete používať epilátor
pravidelne, Vaša pokožka si na epiláciu privykne, nepodráždi sa a nové
chĺpky narastú tenšie a jemnejšie. Ak podráždenie pokožky neprejde
ani po troch dňoch, odporúčame Vám poradiť sa so svojím lekárom.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
 81

Pravidelné čistenie a správna údržba zaručujú optimálne výsledky
epilácie a dlhú životnosť zariadenia.
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 76 dB(A), čo predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický
výkon 1 pW.

Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a
v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie
bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

Uistite sa, že Vaša pokožka je čistá, suchá a nie je mastná. Pred
začiatkom epilácie nepoužívajte žiaden krém.
Epilácia je jednoduchšia po kúpaní alebo sprche. Pred epiláciou však
pokožka musí byť suchá.
Ak používate zariadenie na epiláciu prvýkrát, odporúčame vám, aby
ste zariadenie vyskúšali na ploche pokožky s redším porastom a zistili,
ako si pokožka na epiláciu privyká.
Pretože odstraňujete chĺpky spolu s korienkami, prvé epilácie môžu
byť do istej miery nepríjemné. Keď budete epilátor používať
pravidelne, podráždenie pokožky sa postupne zníži a nové chĺpky
narastú jemnejšie na pohľad aj na dotyk.
Po epilácii môžete na zníženie možného podráždenia pokožky použiť
jemný krém alebo pleťové mlieko. Pokožke tak dodáte hladkosť a
pocit sviežosti. Nepoužívajte prípravky obsahujúce alkohol.


1 Koncovku napájania zasuňte do epilátora. (Obr. 5)
2 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky (Obr. 6).
-
-
-
-
-
-
-
82

1 Zvolením želanej rýchlosti zariadenie zapnite.
Rýchlosť I používajte na epiláciu oblastí s redším ochlpením, ťažko
dostupných oblastí a miest, kde sa kosti nachádzajú tesne pod
povrchom pokožky, ako sú kolená a členky (Obr. 7).
Rýchlosť II zvoľte pri epilácii väčších plôch s hustejší
porastom (Obr. 8).
2 Pomocou voľnej ruky napnite pokožku, aby sa chĺpky
vzpriamili. (Obr. 9)
Poznámka: Napnutie pokožky je zvlášť dôležité, ak máte citlivú alebo
chúlostivú pokožku.
3 Epilátor oprite kolmo na povrch pokožky. Vypínač má byť otočený v
smere pohybu zariadenia (Obr. 10).
4 Zariadením po pokožke pohybujte pomaly proti smeru rastu
chĺpkov. (Obr. 11)
Zariadenie nepritláčajte na pokožku.
5 Zariadenie vypnete posunutím vypínača do polohy 0 (Obr. 12).

(len model HP2844)
Do vybavenia epilátora patrí kryt pre citlivé oblasti, ktorý sa používa pri
epilácii chúlostivejších miest, ako sú podpazušia a oblasť bikín.
Kryt na epiláciu citlivých oblastí znižuje počet aktívnych epilačných diskov
a počas epilácie napína pokožku. Vďaka tomu je zariadenie vhodné aj na
epiláciu chúlostivejších oblastí tela.
Poznámka: Najlepšie výsledky dosiahnete, ak chĺpky nie sú priveľmi dlhé
(max. 1 cm).
1 Na epilačnú hlavu nasaďte kryt na epiláciu citlivých oblastí (Obr. 13).
Poznámka: Kryt na epiláciu citlivých oblastí je možné na epilačnú hlavu
nasadiť len jedným spôsobom.
2 Zvolením želanej rýchlosti zariadenie zapnite (Obr. 14).
,
,
 83
Odporúčame vám zvoliť rýchlosť II.
3 Voľnou rukou napnite pokožku (Obr. 9).
4 Zariadenie oprite kolmo na povrch pokožky. Vypínač má byť
otočený v smere pohybu zariadenia (Obr. 10).
5 Zariadením po pokožke pohybujte pomaly proti smeru rastu
chĺpkov (Obr. 11).
Oblasť bikín epilujte spôsobom znázorneným na obrázku (Obr. 15).
Podpazušie epilujte spôsobom znázorneným na obrázku (Obr. 16).
6 Aby ste epilované miesto schladili, hneď po epilácii naň jemne
priložte tkaninu navlhčenú v studenej vode.

Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace
prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
Zariadenie alebo adaptér nikdy neoplachujte pod tečúcou
vodou (Obr. 17).
Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu (Obr. 18).

1 Zariadenie vypnite, odpojte adaptér zo siete a koncovku napájania
zo zariadenia (Obr. 19).
2 Odpojte epilačnú hlavu (Obr. 20).
3 Uvoľnené chĺpky odstráňte pomocou dodanej kefky (Obr. 21).
4 Epilačnú hlavu počas otáčania opláchnite 5-10 sekúnd pod tečúcou
vodou (Obr. 22).
5 Silno potraste epilačnou hlavou a následne ju dôkladne osušte
pomocou utierky na riad. (Obr. 23)
Poznámka: Pred vložením epilačnej hlavy späť do zariadenia sa uistite, že je
hlava suchá.
,
,
-
-
84

Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 24).

Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku
spoločnosti Philips na adrese www.philips.com, alebo sa obráťte na
Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo vašej krajine
(telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine toto Centrum nenachádza, obráťte
sa na miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb
spoločnosti Philips - divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť.
-
 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Philips HP2843/00 Používateľská príručka

Kategória
Epilátory
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre