Bosch GBH 24 VF Professional Návod na používanie

Kategória
Akumulátorové vŕtacie kladivá
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Slovensky | 155
Bosch Power Tools 1 619 929 757 | (2.8.07)
sk
Všeobecné výstražné upozor-
nenia a bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok
zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar
a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
použitie.
Pojem ručné elektrické náradie používaný v
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek-
trické náradie napájané zo siete (s prívodnou
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a
dobre osvetlené. Neporiadok a neosvet-
lené priestory pracoviska môžu mať za
následok pracovné úrazy.
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
osobám, aby sa počas používania ruč-
ného elektrického náradia zdržiavali v
blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozor-
nosti zo strany inej osoby môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
elektrického náradia musí pasovať do
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
elektrickým náradím nepoužívajte ani
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporá-
ky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu
elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred účin-
kami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
ručného elektrického náradia zvyšuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí-
vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
šnúra nedostala do blízkosti horúceho
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý-
mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
čiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také pred-
lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom pro-
stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostre-
dí, použite ochranný spínač pri porucho-
vých prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
náradím pristupujte s rozumom. Nepra-
cujte s ručným elektrickým náradím
nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď
ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok
vážne poranenia.
POZOR
OBJ_BUCH-408-001.book Page 155 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
156 | Slovensky
1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok,
ako je ochranná dýchacia maska,
bezpečnostná pracovná obuv. ochranná
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
ručného elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do čin-
nosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuv-
ky a/alebo pred pripojením akumulátora,
pred chytením alebo prenášaním ruč-
ného elektrického náradia sa vždy
presvedčte sa, či je ručné elektrické
náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst
na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnu-
té, môže to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče
na skrutky. Nastavovací nástroj alebo
kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti
ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám
tela. Zapezpečte si pevný postoj, a ne-
prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontro-
lovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do
blízkosti rotujúcich súčiastok náradia.
Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu
byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zaria-
denie na zachytávanie prachu, presvedč-
te sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie,
ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického
náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-
nejšie v uvedenom rozsahu výkonu
náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť
do opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preven-
tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému
spusteniu ručného elektrického náradia.
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte používať pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne-
prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiast-
ky bezchybne fungujú alebo či nebloku-
jú, či nie sú zlomené alebo poškodené
niektoré súčiastky, ktoré by mohli nega-
tívne ovplyvňovať správne fungovanie
ručného elektrického náradia. Pred pou-
žitím náradia dajte poškodené súčiastky
vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického
náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
viesť.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 156 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
Slovensky | 157
Bosch Power Tools 1 619 929 757 | (2.8.07)
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozor-
není a bezpečnostných pokynov. Pri
práci zohľadnite konkrétne pracovné
podmienky a činnosť, ktorú budete
vykonávať. Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na
predpísané použitie môže viesť k nebez-
pečným situáciám.
5) Starostlivé používanie akumulátorového
ručného elektrického náradia a manipu-
lácia s ním
a) Akumulátory nabíjajte len v takých na-
bíjačkách, ktoré odporúča výrobca aku-
mulátora. Ak sa používa nabíjačka, určená
na nabíjanie určitého druhu akumuláto-
rov, na nabíjanie iných akumulátorov,
hrozí nebezpečenstvo požiaru.
b) Do elektrického náradia používajte len
príslušné určené akumulátory. Použí-
vanie iných akumulátorov môže mať za
následok poranenie a nebezpečenstvo
požiaru.
c) Nepoužívané akumulátory neuschová-
vajte tak, aby mohli prísť do styku s kan-
celárskymi sponkami, mincami, kľúčmi,
klincami, skrutkami alebo s inými drob-
nými kovovými predmetmi, ktoré by
mohli spôsobiť premostenie kontaktov.
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže
mať za následok popálenie alebo vznik
požiaru.
d) Z akumulátora môže pri nesprávnom
používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte
sa kontaktu s touto kvapalinou. Po ná-
hodnom kontakte miesto opláchnite vo-
dou. Ak sa dostane kvapalina z akumulá-
tora do kontaktu s očami, po výplachu
očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapa-
lina z akumulátora môže mať za následok
podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny
špecifické pre dané náradie
f Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie
hluku môže mať za následok stratu sluchu.
f Pri práci s náradím používajte prídavné
rukoväte, ktoré boli dodané s náradím.
Strata kontroly nad náradím môže mať za
následok poranenie.
f Používajte vhodné prístroje na vyhľadáva-
nie skrytých elektrickým vedení a potrubí,
aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na
miestne energetické podniky. Kontakt s
elektrickým vodičom pod napätím môže spô-
sobiť požiar alebo mať za následok zásah
elektrickým prúdom. Poškodenie plynového
potrubia môže mať za následok explóziu.
Preniknutie do vodovodného potrubia spô-
sobí vecnú škodu.
f Pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by
mohol pracovný nástroj natrafiť na skryté
elektrické vedenia, držte ručné elektrické
náradie len za izolované plochy rukovätí.
Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím,
spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa
dostanú pod napätie, čo má za následok
zásah obsluhujúcej osoby elektrickým
prúdom.
f Pri práci držte ručné elektrické náradie
pevne oboma rukami a zabezpečte si
stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné
elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý po-
mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka
je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný
rukou.
f Neobrábajte materiál, ktorý obsahuje
azbest. Azbest sa považuje za rakovinotvorný
materiál.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 157 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
158 | Slovensky
1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools
f Ak by pri práci mohol vznikať zdraviu škod-
livý, horľavý alebo výbušný prach, vykonaj-
te potrebné ochranné opatrenia. Napríklad:
Niektoré druhy prachu sa považujú za rako-
vinotvorné. Noste ochrannú dýchaciu masku
a v prípade možnosti pripojenia používajte aj
zariadenie na odsávanie prachu a triesok.
f Udržiavajte svoje pracovisko v čistote.
Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych
materiálov. Prach z ľahkých kovov sa môže
ľahko zapáliť alebo explodovať.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného
elektrického náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže
zapríčiniť stratu kontroly nad ručným
elektrickým náradím.
f Vyhýbajte sa náhodnému zapnutiu náradia.
Pred vkladaním akumulátora sa vždy pre-
svedčte, či sa vypínač nachádza v polohe
vypnuté. Prenášanie ručného elektrického
náradia s prstom na vypínači alebo vkladanie
akumulátora do zapnutého ručného elek-
trického náradia môže zapríčiniť úrazy.
f Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpe-
čenstvo skratovania.
Chráňte akumulátor pred horúčavou,
napr. aj pred trvalým žiarením
slnečného svetla a pred ohňom. Hrozí
nebezpečenstvo výbuchu.
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upo-
zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž-
ných upozornení a pokynov uvede-
ných v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým prúdom,
spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázka-
mi produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý
čas, keď čítate tento Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je vhodné na
vŕtanie s príklepom do betónu, tehly a kameňa.
Je tiež vhodné na vŕtanie bez príklepu do dreva,
kovu, keramiky a plastov. Ručné elektrické
náradie vybavené elektronickou reguláciou a
prepínaním chodu doprava/doľava je vhodné aj
na skrutkovanie a na rezanie závitov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na
grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Upínacia hlava SDS-plus
2 Ochranná manžeta
3 Zaisťovacia objímka
4 Zaisťovací krúžok skľučovadla(GBH 24 VF)
5 Upínacia páska pre prídavnú rukoväť
6 Tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu
7 Prepínač Vŕtanie/vŕtanie s príklepom
8 Prepínač smeru otáčania
9 Vypínač
10 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora
11 Akumulátor*
12 Prídavná rukoväť
13 Hĺbkový doraz*
14 Prídavné zaisťovacie háčiky na zaistenie
akumulátora
15 Poistná skrutka pre skľučovadlo s ozubeným
vencom*
16 Skľučovadlo s ozubeným vencom*
17 Upínacia stopka SDS-plus pre skľučovadlo*
18 Rýchloupínacie výmenné skľučovadlo
(GBH 24 VF)
19 Predná objímka rýchloupínacieho
výmenného skľučovadla (GBH 24 VF)
20 Pridržiavací krúžok rýchloupínacieho
výmenného skľučovadla (GBH 24 VF)
21 Univerzálny držiak s upínacou stopkou
SDS-plus*
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do
základnej výbavy produktu.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 158 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
Slovensky | 159
Bosch Power Tools 1 619 929 757 | (2.8.07)
Technické údaje
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty zisťované na základe normy
EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto
náradia je typicky: Akustický tlak 91 dB(A);
Hodnota hladiny akustického tlaku 102 dB(A).
Nepresnosť merania K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisťované podľa normy EN 60745:
Vŕtanie s príklepom do betónu: Hodnota emisie
vibrácií a
h
=12 m/s
2
, Nepresnosť merania
K=1,5 m/s
2
.
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného
v norme EN 60745 a možno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi
alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže
sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod-
nôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
určitého časového úseku práce s náradím treba
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné
elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepou-
žíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
údržba ručného elektrického náradia a použí-
vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
popísaný výrobok Technické údaje sa zhoduje
s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení
smerníc 2004/108/EG, 98/37/EG (do
28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
Vŕtacie kladivo GBH 24 V
Professional
GBH 24 VF
Professional
Vecné číslo
0 611 256 ... 0 611 262 ...
Menovité napätie
V= 24 24
Menovitý príkon
W 350 350
Menovitý počet obrátok
min
-1
0–1000 0–1000
Frekvencia príklepu
min
-1
0–4400 0–4400
Intenzita jednotlivých príklepov
J1,31,3
Skľučovadlo
SDS-plus SDS-plus
max. vŕtací priemer
Betón (špirálovým vrtákom)
Oceľ
Drevo
mm
mm
mm
20
10
20
20
10
20
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
kg 3,8 3,8
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa
môžu odlišovať.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 159 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
160 | Slovensky
1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools
Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú
na adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
29.06.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montáž
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí (napr. údržba, výmena nástroja a
pod.) ako aj pri transporte a úschove
náradia dajte prepínač smeru otáčania do
strednej polohy. V prípade neúmyselného
náhodného zapnutia vypínača hrozí
nebezpečenstvo poranenia.
Nabíjanie akumulátorov
Nový akumulátor alebo akumulátor, ktorý sa
dlhší čas nepoužíval, dáva plný výkon až po cca
5 nabíjacích a vybíjacích cykloch.
Na demontáž akumulátora 11 stlačte
uvoľňovacie tlačidlá 10 a vytiahnite akumulátor z
ručného elektrického náradia smerom dole.
Nepoužívajte pritom neprimeranú silu.
Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC,
ktorá dovolí nabíjanie akumulátora len v rozsahu
teplôt medzi 0 ˚C a 45 ˚C. Vďaka tomu sa
zabezpečí vyššia životnosť akumulátora.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulá-
tora po nabití signalizuje, že akumulátor je
opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový.
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
Prídavné zaisťovacie háčiky na zaistenie
akumulátora (pozri obrázok A)
Následkom opotrebovania zaisťovacích háčikov
akumulátora alebo neúplným vložením
akumulátora 11 do akumulátorovej šachty, môže
akumulátor spadnúť do prídavných háčikov 14.
V prípade poškodenia zaisťovacích háčikov 14
ručného elektrického náradia alebo akumulátora
sa náradie alebo akumulátor nesmú ďalej
používať, ale treba ich zaslať autorizovanej
opravovni ručného elektrického náradia Bosch.
Prídavná rukoväť
f Používajte ručné elektrické náradie iba s
prídavnou rukoväťou 12.
Prídavnú rukoväť 12 môžete ľubovoľne otočiť,
aby ste dosiahli bezpečnú a minimálne
unavujúcu pracovnú polohu.
Otočte dolný držiak prídavnej rukoväte 12 proti
smeru pohybu hodinových ručičiek a nastavte
prídavnú rukoväť 12 do požadovanej polohy.
Otáčaním v smere pohybu hodinových ručičiek
potom prídavnú rukoväť 12 znova utiahnite.
Upínacia páska 5 prídavnej rukoväte musí zostať
v príslušnej drážke.
Nastavenie hĺbky vrtu (pozri obrázok B)
Pomocou hĺbkového dorazu 13 sa dá nastaviť
požadovaná hĺbka vrtu X.
Stlačte tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu
6 a vložte hĺbkový doraz do prídavnej rukoväte
12.
Zasuňte pracovný nástroj so stopkou SDS-plus
až na doraz do upínacej hlavy SDS-plus 1.
Pohyblivosť pracovného nástroja so stopkou
SDS-plus by mohla inak spôsobiť nepresné
nastavenie hĺbky vrtu.
Vytiahnite hĺbkový doraz natoľko, aby vzdiale-
nosť medzi hrotom vrtáka a hrotom hĺbkového
dorazu zodpovedala požadovanej hĺbke vrtu X.
Drážkovanie na hĺbkovom doraze 13 musí
smerovať hore.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-408-001.book Page 160 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
Slovensky | 161
Bosch Power Tools 1 619 929 757 | (2.8.07)
Výber skľučovadla (upínacej hlavy)
Na vŕtanie s príklepom potrebujete nástroje so
stopkou SDS-plus, ktoré sa dajú vložiť do
skľučovadla SDS-plus 1.
Na vŕtanie bez príklepu do dreva, do kovu,
keramiky a plastov sa používajú nástroje bez
stopky SDS-plus (napr. vrtáky s valcovitou
stopkou). Na upn utie týchto nástrojov
potrebujete rýchloupínacie skľučovadlo resp.
skľučovadlo s ozubeným vencom.
Upozornenie: Nepoužívajte nástroje bez stopky
SDS-plus na vŕtanie s príklepom! Nástroje bez
stopky SDS-plus aj skľučovadlo (upínacia hlava)
náradia by sa pri vŕtaní s príklepom poškodili.
GBH 24 VF: Skľučovadlo SDS-plus 1 sa dá ľahko
zameniť za rýchloupínacie výmenné skľučovadlo
18, ktoré je tiež súčasťou základnej výbavy
náradia.
Výmena skľučovadla
Demontáž skľučovadla SDS-plus resp.
rýchloupínacieho výmenného skľučovadla
(pozri obrázok C)
Energicky potiahnite zaisťovací krúžok
výmenného skľučovadla 4 v smere šípky,
podržte ho v tejto polohe a potiahnite
skľučovadlo 1 resp. rýchloupínacie výmenné
skľučovadlo 18 smerom dopredu.
Chráňte upínaciu hlavu 1 resp. rýchloupínacie
výmenné skľučovadlo 18 po demontáži pred
znečistením. V prípade potreby unášacie
ozubenie jemne namastite tukom.
Montáž skľučovadla resp. rýchloupínacieho
výmenného skľučovadla
Uchopte upínaciu hlavu (skľučovadlo) 1 resp.
rýchloupínacie výmenné skľučovadlo 18 celou
rukou. Nasuňte za súčasného otáčania upínaciu
hlavu 1 resp. rýchloupínacie výmenné
skľučovadlo 18 na upevňovací mechanizmus
skľučovadla tak, aby ste počuli zreteľný zvuk
mechanického zaskočenia.
Upínacia hlava 1 resp. rýchloupínacie výmenné
skľučovadlo 18 sa samočinne zaaretujú (zaistia).
Skontrolujte zaistenie potiahnutím za upínaciu
hlavu-skľučovadlo.
Výmena skľučovadla s ozubeným
vencom (pozri obrázok D)
Montáž skľučovadla s ozubeným vencom
Naskrutkujte upínaciu stopku SDS-plus 17 do
skľučovadla s ozubeným vencom 16. Skľučo-
vadlo s ozubeným vencom 16 zaistite pomocou
poistnej skrutky 15. Nezabudnite na to, že
poistná skrutka má ľavý závit.
Vyčistite zasúvací koniec stopky a jemne ho
potrite tukom.
Zasuňte skľučovadlo otáčajúc ho so stopkou
SDS-plus do upínacej hlavy tak, aby sa samo-
činne zaistilo.
Skontrolujte zaistenie potiahnutím za skľučo-
vadlo s ozubeným vencom.
Demontáž skľučovadla s ozubeným vencom
Posuňte zaisťovaciu objímku 3 smerom dozadu
a skľučovadlo s ozubeným vencom 16 vyberte.
Výmena nástroja
Pomocou skľučovadla SDS-plus môžete
jednoducho a pohodlne vymieňať pracovné
nástroje bez toho, aby ste museli používať
nejaké prídavné nástroje.
Pracovný nástroj so stopkou SDS-plus je voľne
pohyblivý, čo je podmienené systémovo. Pri
behu naprázdno tým vzniká odchýlka od pres-
ného kruhového pohybu. Na presnosť vrtu to
však nemá vplyv, pretože vrták sa pri vŕtaní sám
automaticky vycentruje.
Ochranná manžeta 2 zabraňuje v širokej miere
vnikaniu prachu z vŕtania do skľučovadla počas
prevádzky náradia. Pri vkladaní pracovných
nástrojov dávajte pozor na to, aby ste ochrannú
manžetu 2 nepoškodili.
f Poškodenú ochrannú manžetu ihneď
nahraďte novou manžetou. Odporúčame,
aby ste si to dali urobiť v autorizovanom
servisnom stredisku.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 161 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
162 | Slovensky
1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools
Vloženie pracovného nástroja so stopkou
SDS-plus (pozri obrázok E)
Vyčistite zasúvací koniec pracovného nástroja a
jemne ho potrite tukom.
Pracovný nástroj vkladajte do skľučovadla tak,
že ním otáčate, kým samočinne zaskočí.
Skontrolujte zaistenie potiahnutím za pracovný
nástroj.
Vybratie pracovného nástroja so stopkou
SDS-plus (pozri obrázok F)
Posuňte zaisťovaciu objímku 3 smerom dozadu
a pracovný nástroj vyberte.
Vkladanie pracovných nástrojov bez stopky
SDS-plus (GBH 24 VF) (pozri obrázok G)
Upozornenie: Nepoužívajte nástroje bez stopky
SDS-plus na vŕtanie s príklepom! Nástroje bez
stopky SDS-plus aj skľučovadlo (upínacia hlava)
náradia by sa pri vŕtaní s príklepom poškodili.
Vložte rýchloupínacie výmenné skľučovadlo 18.
Pridržte pridržiavací krúžok rýchloupínacieho
výmenného skľučovadla 18. Otvorte upínaciu
hlavu otáčaním prednej objímky v smere
symbolu „“.
Vložte do rýchloupínacieho výmenného
skľučovadla 18 pracovný nástroj. Podržte
pridržiavací krúžok rýchloupínacieho
výmenného skľučovadla 18 a otočte prednú
objímku v smere symbolu „“.
Nastavte prepínač 7 na symbol Vŕtanie.
Vyberanie pracovných nástrojov bez stopky
SDS-plus (GBH 24 VF) (pozri obrázok G)
Pridržte pridržiavací krúžok rýchloupínacieho
výmenného skľučovadla 18. Otvorte upínaciu
hlavu otáčaním prednej objímky v smere
symbolu „“.
Demontujte (vyberte) pracovný nástroj.
Vkladanie pracovných nástrojov bez stopky
SDS-plus (GBH 24 V/GBH 24 VF)
Upozornenie: Nepoužívajte nástroje bez stopky
SDS-plus na vŕtanie s príklepom! Nástroje bez
stopky SDS-plus aj skľučovadlo (upínacia hlava)
náradia by sa pri vŕtaní s príklepom poškodili.
Vložte skľučovadlo s ozubeným vencom 16.
Otvorte skľučovadlo s ozubeným vencom 16 otá-
čaním tak, aby sa dal doň vložiť pracovný
nástroj. Vložte pracovný nástroj.
Doťahovací kľúč vložte do príslušných otvorov
skľučovadla s ozubeným vencom 16 a nástroj
rovnomerne upnite.
Nastavte prepínač 7 na symbol Vŕtanie.
Vyberanie pracovných nástrojov bez stopky
SDS-plus (GBH 24 V/GBH 24 VF)
Otáčajte objímku skľučovadla s ozubeným
vencom 16 pomocou uťahovacieho kľúča proti
smeru pohybu hodinových ručičiek, až sa dá
pracovný nástroj so skľučovadla vybrať.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Vloženie akumulátora
f Používajte len originálne akumulátorové
batérie Bosch O-Pack s takým napätím,
ktoré je uvedené na typovom štítku Vášho
ručného elektrického náradia. Používanie
iných akumulátorov môže mať za následok
poranenie a nebezpečenstvo požiaru.
Nastavte prepínač smeru otáčania 8 do strednej
polohy, aby ste zabránili neúmyselnému
zapnutiu ručného elektrického náradia. Vložte
nabitý akumulátor 11 do rukoväte tak, aby
počuteľne zaskočil a bol zarovno s rukoväťou.
Nastavenie pracovného režimu
f S prepínačom pracovných režimov
Vŕtanie/vŕtanie s príklepom 7 manipulujte
len vtedy, keď je náradie vypnuté.
Vŕtanie s príklepom
Nastavte prepínač 7 na symbol
Vŕtanie s príklepom.
Vŕtanie
Nastavte prepínač 7 na symbol
Vŕtanie.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 162 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
Slovensky | 163
Bosch Power Tools 1 619 929 757 | (2.8.07)
Nastavenie smeru otáčania
f S prepínačom smeru otáčania 8 manipulujte
len vtedy, keď je náradie vypnuté.
Prepínačom smeru otáčania 8 môžete meniť
smer otáčania ručného elektrického náradia. Nie
je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač
9.
Pravobežný chod: Na vŕtanie a skrutkovanie
skrutiek zatlačte prepínač smeru otáčania 8
doľava až na doraz.
Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie, resp.
vyskrutkovávanie skrutiek a matíc stlačte
prepínač smeru otáčania 8 až na doraz doprava.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia
stlačte vypínač 9 a držte ho stlačený.
Na vypnutie ručného elektrického náradia
vypínač 9 uvoľnite.
Za nízkej teploty dosiahne toto ručné elektrické
náradie plný príklepový/sekací výkon až po
určitom čase.
Táto rozbehová doba sa dá skrátiť tým, že ručné
elektrické náradie jedenkrát udriete vloženým
pracovným nástrojom o zem.
Nastavenie počtu obrátok/frekvencie príklepu
Počet obrátok/frekvenciu príklepov zapnutého
ručného elektrického náradia môžete plynulo
regulovať podľa toho, do akej miery stláčate
vypínač 9.
Mierny tlak na vypínač 9 spôsobí nízky počet
obrátok/nízku frekvenciu príklepu. So zvyšova-
ním tlaku sa počet obrátok/frekvencia príklepu
zvyšujú.
Dobehová brzda
Pri uvoľnení vypínača 9 sa skľučovadlo zabrzdí,
a tým sa zabráni dobiehaniu pracovného
nástroja.
Pri skrutkovaní skrutiek uvoľnite vypínač 9
vtedy, keď je skrutka zaskrutkovaná do obrobku
v rovine s povrchom materiálu. Skrutkovacia
hlava potom nevnikne do obrobku.
Ochranná spojka proti preťaženiu
f Keď sa pracovný nástroj vzprieči alebo za-
blokuje, pohon vŕtacieho vretena sa
preruší. Držte počas práce, so zreteľom na
možné vznikajúce sily, ručné elektrické
náradie vždy oboma rukami a zaujmite
stabilný postoj.
f Keď sa ručné elektrické náradie zablokuje,
vypnite náradie a pracovný nástroj uvoľni-
te. Pri zapnutí so zablokovaným vŕtacím ná-
strojom vznikajú vysoké reakčné momenty.
Pokyny na používanie
f Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie
ako stacionárne náradie. Na takýto spôsob
používania nie je určené, napríklad na
používanie vo vŕtacom stojane.
Vkladanie skrutkovacích hrotov
(pozri obrázok H)
f Na skrutku/maticu prikladajte ručné
elektrické náradie iba vo vypnutom stave.
Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa mohli
zošmyknúť.
Toto ručné elektrické náradie je vhodné aj na
príležitostné skrutkovanie, nie však na také
skrutkovacie úlohy, pri ktorých nastáva výrazný
pokles obrátok a pri ktorých sa často vyskytuje
preťaženie náradia a iniciovanie ochrannej
spojky proti preťaženiu.
Ak chcete pracovať so skrutkovacími hrotmi, po-
trebujete univerzálny držiak skrutkovacích
hrotov 21 so stopkou SDS-plus (príslušenstvo).
Vyčistite zasúvací koniec stopky a jemne ho
potrite tukom.
Za súčasného otáčania zasúvajte univerzálny
držiak skrutkovacích hrotov do upínacej hlavy
tak, aby sa samočinne zaistil.
Skontrolujte zaistenie potiahnutím za univer-
zálny držiak skrutkovacích hrotov.
Do univerzálneho držiaka skrutkovacích hrotov
vložte skrutkovací hrot. Na skrutkovanie vždy
používajte len také skrutkovacie hroty, ktoré sa
hodia k hlave skrutky.
Nastavte prepínač 7 na symbol Vŕtanie.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 163 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
164 | Slovensky
1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools
Ak chcete vybrať univerzálny držiak skrutkova-
cích hrotov, posuňte zaisťovaciu objímku 3 sme-
rom dozadu a univerzálny držiak skrutkovacích
hrotov 21 z upínacej hlavy vyberte.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí (napr. údržba, výmena nástroja a
pod.) ako aj pri transporte a úschove
náradia dajte prepínač smeru otáčania do
strednej polohy. V prípade neúmyselného
náhodného zapnutia vypínača hrozí
nebezpečenstvo poranenia.
f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie
štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste
mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
f Poškodenú ochrannú manžetu ihneď
nahraďte novou manžetou. Odporúčame,
aby ste si to dali urobiť v autorizovanom
servisnom stredisku.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a
kontrole predsa len prestal niekedy fungovať,
treba dať opravu vykonať autorizovanej
servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhrad-
ných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne
10-miestne vecné číslo uvedené na typovom
štítku výrobku.
Sevisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
BSC SLOVAKIA
Elektrické ručné náradie
Hlavná 5
038 52 Sučany
Tel.: +421 (043) 429 33 24
Fax: +421 (043) 429 33 25
www.bosch.sk
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba dať na recykláciu šetriacu životné
prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice
2002/96/EG o starých elektric-
kých a elektronických výrobkoch a
podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické pro-
dukty zbierať separovane a dať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Ni-Cd: Nikel-kadmiové
Upozornenie: Tieto akumulátory obsahujú
kadmium, vysoko jedovatý ťažký kov.
Ni-MH: Nikel-metalhydridové
Neodhadzujte ručné akumulátory/batérie do ko-
munálneho odpadu, ani do ohňa alebo do vody.
Akumulátory/batérie treba zberať oddelene,
recyklovať ich, alebo zlikvidovať tak, aby nemali
negatívny vplyv na životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Podľa smernice 91/157/EWG sa musia poško-
dené alebo opotrebované akumulátory/batérie
dať na recykláciu.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-408-001.book Page 164 Thursday, August 2, 2007 2:28 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277

Bosch GBH 24 VF Professional Návod na používanie

Kategória
Akumulátorové vŕtacie kladivá
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre