EN – INSTRUCTIONS FOR USE
BOX CONTENTS:
1× diuser
1× power adapter
1× measuring cup
1× manual
1× safety Instructions
PRODUCT DESCRIPTION:
1. Top cover
2. Timer
3. Light button
4. High/Low button
5. Mist button
6. Water tank
7. Maximum water level
8. Air outlet
9. Diuser base
10. Drainage spout
11. Air intake
12. Auxiliary air outlets
13. Speaker
14. Power connector
SPECIFICATIONS:
Diuser type Ultrasonic
Dimensions 178×178×97 mm
Weight 413 g
Tank capacity 400 ml
Voltage input AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Voltage output DC 24 V, 500 mA
INSTRUCTIONS FOR USE:
1. Connect the power cord.
2. Place the diuser with the cover facing up. Remove the cover by pulling it upwards.
3. Fill the tank with clean cold water and essential oil. The maximum capacity of the tank is 400 ml
as shown by the line. Do not ll the humidier with warm water as this may cause a malfunction.
Do not ll the tank when the diuser is switched on. The recommended amount of essential oil
is two to three drops for every 100 ml of water.
Note: The intensity and amount of mist may vary. This is not a diuser defect and is not considered
a malfunction. Factors that may aect this include, for example, water hardness, humidity, ambient
temperature, and airow.
Note: Use only 100% pure natural essential oils. Before using a new essential oil, clean the diuser in
accordance with the instructions in the Maintenance section.
4. Replace the cover. Do not use the diuser without the cover.
5. Plug the diuser into the power socket.
Light button
– Use the Light button to turn on coloured lighting and switch between lighting modes.
– When pressing the button for the rst time, the lighting turns on and automatically changes
colour. There are 7 dierent colours.
– Press the button a second time to stop the lighting on the current colour.
– Press the button again to change between colours. Each colour has a light and dark version.
– Holding down the button for 2 seconds or more will turn o the lighting.
Note: The lighting works even if the diuser is switched o.
High/Low button
– Use the High/Low button to switch between mist modes.
– Pressing the button for the rst time sets the diuser to the highest power setting. This is ac-
companied by two beeps.
– Press the button a second time to put the diuser in intermittent mode – the diuser emits mist
for 30 seconds and then stops emitting mist for 30 seconds. The second press is accompanied
by three beeps.
– Press again to put the diuser back into standard mode, i.e., to the lowest power mode. Pressing
this button is accompanied by one beep.
Mist button
– Use the Mist button to turn the diuser on or o and set the timer.
– Pressing the button for the rst time turns on the diuser.
– The following button presses set the timer to 1 hour/3 hours/6 hours/diuser o.
– Pressing and holding the button for 2 seconds or more turns o the diuser.
CONNECTING A SMART DEVICE:
To control basic functions via a smart device, proceed as follows:
1) Download the application and register
a. Scan the QR code or enter the URL and install the application.
b. Fill in your personal information and register.
truelife.eu/55956/app
2) Pair the diuser with the app
a. Hold the HIGH/LOW button on the diuser – the WiFi light on the diuser will start ashing.
b. Turn on Bluetooth on your smart device.
c. Open the app and click the „Add Device“ button.
d. The application will nd the diuser and display it – click the „Add“ button.
e. Enter your WiFi network information (name and password) – the diuser only supports WiFi
2.4 GHz.
f. Click the „Next“ button, the app will complete the setup. Now click the “Done” button and the
diuser is ready to use.
g. If the app doesn‘t automatically nd the diuser to pair with, make sure the WiFi light on the
diuser is ashing. If you still don‘t see the diuser, add it manually:
– Open the app and click on „Add Device“.
– Click on „Air Diusers“ in the left bar.
– Select „TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
– Conrm the WiFi network (2.4 GHz) and that you can see the WiFi light ashing.
– Wait for the application to set up the diuser and click „Done“.
To play music, do the following:
1. Turn on Bluetooth on your smart device.
2. Connect to the „TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
3. Now you can play music.
Note: The diuser automatically pairs with the last connected mobile device if the mobile device has
Bluetooth enabled and no other device is connected to it.
MAINTENANCE:
Before cleaning, make sure that the diuser is not plugged into the power socket. Do not use ag-
gressive cleaning agents or other solvents to clean any part of the diuser.
Do not leave water inside the diuser if you are not going to use it for an extended period of time.
This will extend the overall life of the device.
1. Unplug the diuser and remove the cover.
2. Pour out any residual water left in the tank as shown in the diagram below. This will prevent
water from getting into the air outlet.
3. Clean the diuser with clean water and a small amount of dishwashing detergent. Gently wipe
with a soft cloth or sponge.
4. After cleaning the diuser, wipe all parts dry.
SAFETY WHEN WORKING WITH THE DEVICE:
1. Carefully read the included safety instructions.
2. For proper handling of the product, read the latest version of the manual which is available for
download at: www.truelife.eu.
3. Printing errors and information changes reserved.
MANUFACTURER:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Prague 6,
Czech Republic
DE – BEDIENUNGSANLEITUNG
VERPACKUNGSINHALT:
1× Luftbefeuchter
1× Netzadapter
1× Messbecher
1× Anleitung
1× Sicherheitsanweisungen
PRODUKTBESCHREIBUNG:
1. Obere Abdeckung
2. Timer
3. Taste „Light“
4. Taste „High/Low“
5. Taste „Mist“
6. Wasserbehälter
7. Maximaler Wasserstand
8. Luftauslass
9. Basis des Luftbefeuchters
10. Auslass
11. Luftzufuhr
12. Hilfsluftauslässe
13. Lautsprecher
14. Stromstecker
SPEZIFIKATIONEN:
Typ des Luftbefeuchters ultrasonisch
Abmessungen 178×178×97 mm
Gewicht 413 g
Kapazität des Behälters 400 ml
Eingangsspannung AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Ausgangsspannung DC 24 V, 500 mA
GEBRAUCHSANWEISUNG:
1. Stromkabel anschließen.
2. Den Luftbefeuchter mit der Abdeckung nach oben aufstellen. Ziehen Sie die Abdeckung nach
oben ab.
3. Füllen Sie den Behälter mit sauberem, kaltem Wasser und Duftöl. Die maximale Kapazität des
Behälters beträgt 400 ml und wird durch eine Markierung gekennzeichnet. Füllen Sie den Luft-
befeuchter nicht mit warmem Wasser, es könnten Störungen auftreten. Füllen Sie den Behälter
nicht, solange der Luftbefeuchter eingeschaltet ist. Die empfohlene Menge des Duftöls beträgt
zwei bis drei Tropfen pro 100 ml Wasser.
Hinweis: Die Intensität und Menge des Dampfes kann variieren. Es handelt sich um keine Störung des
Luftbefeuchters und wird nicht als Mangel angesehen. Faktoren die das beeinussen können sind zum
Beispiel die Wasserhärte, Luftfeuchtigkeit, die Umgebungstemperatur und Luftströmung.
Hinweis: Verwenden Sie nur zu 100 % natürliche Duftöle. Reinigen Sie den Luftbefeuchter im Einklang
mit den Anweisungen im Abschnitt „Wartung“ bevor Sie ein neues Duftöl verwenden.
4. Geben Sie die Abdeckung wieder an ihren Ort zurück. Verwenden Sie den Luftbefeuchter nicht
ohne die Abdeckung.
5. Verbinden Sie den Luftbefeuchter mit dem Stromnetz.
Taste „Light“
– Mit der Taste „Light“ können Sie die Farbbeleuchtung einschalten und zwischen den Beleu-
chtungsarten wählen.
– Beim ersten Tastendruck wird die Beleuchtung eingeschaltet und wechselt automatisch zwis-
chen den 7 Farben.
– Ein zweites Drücken der Taste hält die Beleuchtung bei der aktuellen Farbe an.
– Durch weitere Tastendrucke können Sie zwischen den einzelnen Farben wählen. Jede Farbe hat
eine helle und dunkle Ausführung.
– Durch gedrücktes Halten der Taste für 2 Sekunden und länger, wird die Beleuchtung ausges-
chaltet.
Hinweis: Die Beleuchtung kann auch funktionieren, wenn der Luftbefeuchter ausgeschaltet ist.
Taste „High/Low“
– Mit der Taste „High/Low“ kann die Dampntensität gewählt werden.
– Wenn Sie die Taste einmal drücken, wird der Luftbefeuchter auf die geringste Leistung eingeste-
llt. Der Tastendruck wird durch zwei Pieptöne begleitet.
– Ein zweiter Tastendruck schaltet den Luftbefeuchter in den unterbrochenen Betrieb – der Luft-
befeuchter erzeugt 30 Sekunden lang Dampf und dann 30 Sekunden keinen dampf. Der zweite
Tastendruck wird durch drei Pieptöne begleitet.
– Ein weiterer Tastendruck schaltet den Luftbefeuchter in die ursprüngliche Betriebsart um - mit
der höchsten Leistung. Der Tastendruck wird durch einen Piepton begleitet.
Taste „Mist“
– Mit der „Mist“ Taste können Sie den Luftbefeuchter ein- und ausschalten. Gleichzeitig kann mit
der Taste auch der Timer eingestellt werden.
– Der erste Tastendruck schaltet den Luftbefeuchter ein.
– Ein weiterer Tastendruck stellt den Timer auf 1 Stunde/3 Stunden/6 Stunden/ ein oder schaltet
den Luftbefeuchter aus.
– Durch einen 2 Sekunden langen oder längeren Tastendruck wird der Luftbefeuchter ausges-
chaltet.
VERBINDUNG ZU SMART-GERÄTEN:
Gehen Sie wie folgt vor, um grundlegende Funktionen über Ihr Smart-Gerät zu steuern:
1) Laden Sie die App herunter und registrieren Sie sich
a. Scannen Sie den QR-Code oder geben Sie den URL-Link ein, um die App
zu installieren.
b. Geben Sie Ihre persönlichen Daten ein und registrieren Sie sich.
truelife.eu/55956/app
2) Koppeln Sie den Diuser mit der App
a. Halten Sie die Taste HIGH/LOW am Diusor gedrückt – die WiFi-Leuchte am Diusor blinkt.
b. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smart-Gerät ein.
c. Önen Sie die App und klicken Sie auf die Schaltäche „Gerät hinzufügen“.
d. Die App ndet den Diusor selbst und zeigt ihn an – klicken Sie auf die Schaltäche „Hinzufü-
gen“.
e. Geben Sie Ihre WiFi-Netzwerkinformationen (Name und Passwort) ein – der Diusor unterstützt
nur 2,4-GHz-WiFi.
f. Klicken Sie auf die Schaltäche „Weiter“, die App schließt die Einstellungen ab. Klicken Sie nun auf
die Schaltäche „Fertig“, und der Diusor ist einsatzbereit.
g. Wenn die App den Diusor nicht ndet und zur Kopplung nicht anbietet, stellen Sie sicher, dass
die WiFi-Leuchte am Diusor blinkt. Wenn Sie den Diusor immer noch nicht sehen, fügen Sie
ihn manuell hinzu:
– Önen Sie die App und klicken Sie auf „Gerät hinzufügen“.
– Klicken Sie in der linken Leiste auf „Luftauslässe“.
– Wählen Sie „TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
– Bestätigen Sie das WiFi-Netzwerk (2,4 GHZ) und vergewissern Sie sich, dass die WiFi-Leuchte
schnell blinkt.
– Warten Sie, bis die App den Diusor eingerichtet hat, und klicken Sie auf „Fertig“.
Um Musik abzuspielen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät ein.
2. Schließen Sie den „TrueLife AIR Diuser D9 Smart“ an.
3. Sie können jetzt Musik abspielen.
Hinweis: Der Luftbefeuchter verbindet sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Mobilgerät,
wenn Bluetooth am Gerät eingeschaltet ist und keine andere Verbindung besteht.
INSTANDHALTUNG:
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Gerätes, dass der Luftbefeuchter vom Stromnetz ge-
trennt wurde. Verwenden Sie zur Reinigung des Luftbefeuchters keine aggressiven Reinigungsmi-
ttel und auch keine anderen Lösungsmittel.
Wenn Sie den Luftbefeuchter für längere Zeit nicht verwenden werden, lassen Sie kein Wasser im
Behälter. Dadurch verlängern Sie die Gesamtlebensdauer des Gerätes.
1. Trennen Sie den Luftbefeuchter vom Stromnetz und nehmen Sie die Abdeckung ab.
2. Wenn sich im Behälter Wasserreste benden, leeren Sie den Behälter aus. Gehen Sie gemäß den
unten angeführten Abbildungen vor. Dadurch verhindern Sie, dass Wasser in den Luftauslass
gelangt.
3. Reinigen Sie den Luftbefeuchter mit sauberem Wasser und einer geringen Menge an Geschirr-
spülmittel. Sanft mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm abwischen.
4. Nachdem Sie den Luftbefeuchter gereinigt haben, wischen Sie alle Teile trocken.
SICHERHEIT BEI DER ARBEIT MIT DEM GERÄT:
1. Lesen Sie sorgfältig die beigelegten Sicherheitsanweisungen.
2. Für den richtigen Umgang mit dem Produkt lesen Sie die aktuelle Version der Anleitung, die im
Web heruntergeladen werden kann: www.truelife.eu.
3. Druckfehler und Änderungen der Informationen vorbehalten.
HERSTELLER:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Tschechische Republik
CZ – NÁVOD K POUŽITÍ
OBSAH BALENÍ:
1× difuzér
1× síťový adaptér
1× odměrka
1× manuál
1× bezpečnostní instrukce
POPIS PRODUKTU:
1. Vrchní kryt
2. Časovač
3. Tlačítko „Light“
4. Tlačítko „High/Low“
5. Tlačítko „Mist“
6. Nádržka na vodu
7. Maximální hladina vody
8. Výstup vzduchu
9. Základna difuzéru
10. Odtokový výstup
11. Přívod vzduchu
12. Pomocné odvody vzduchu
13. Reproduktor
14. Napájecí konektor
SPECIFIKACE:
Typ difuzéru ultrasonický
Rozměry 178×178×97 mm
Hmotnost 413 g
Kapacita nádržky 400 ml
Napětí vstup AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Napětí výstup DC 24 V, 500 mA
NÁVOD K POUŽITÍ:
1. Připojte napájecí kabel.
2. Postavte difuzér krytem vzhůru. Tahem sejměte kryt směrem nahoru.
3. Naplňte nádržku čistou studenou vodou a esenciálním olejem. Maximální kapacita nádržky je
400 ml a je znázorněna ryskou. Neplňte zvlhčovač teplou vodou, může dojít k poruše. Neplňte
nádržku, pokud je difuzér zapnutý. Doporučené množství esenciálního oleje je dvě až tři kapky
na každých 100 ml vody.
Upozornění: Intenzita a množství páry se může měnit. Nejedná se o vadu difuzéru a není považováno za
chybu. Faktory, které toto mohou ovlivnit, jsou například tvrdost vody, vlhkost vzduchu, okolní teplota
a proudění vzduchu.
Upozornění: Používejte jen 100% čisté přírodní esenciální oleje. Před použitím nového esenciálního oleje
vyčistěte difuzér v souladu s pokyny v sekci „Údržba“.
4. Vraťte kryt zpět na místo. Difuzér nepoužívejte bez krytu.
5. Zapojte difuzér do napájení.
Tlačítko „Light“
– Pomocí tlačítka „Light“ si můžeme zapnout barevné osvětlení a přepínat mezi režimy osvětlení.
– Po prvním stisknutí tlačítka se zapne osvětlení a automaticky se bude měnit 7 barev.
– Druhé stisknutí zastaví osvětlení na aktuální barvě.
– Pomocí dalších stisknutí si můžete měnit mezi jednotlivými barvami. Každá barva má světlé
a tmavé provedení.
– Přidržením tlačítka po dobu 2 sekund a déle dojde k vypnutí osvětlení.
Upozornění: Osvětlení může fungovat i v případě, že je difuzér vypnut.
Tlačítko „High/Low“
– Pomocí tlačítka „High/Low“ se mohou přepínat režimy páry.
– První stisknutí tlačítka nastaví difuzér na nejnižší výkon. Stisknutí je doprovázeno dvěma pípnu-
tími.
– Druhé stisknutí tlačítka přepne difuzér do přerušovaného módu – difuzér 30 sekund vypouští
páru a 30 sekund páru nevypouští. Druhé stisknutí je doprovázeno třemi pípnutími.
– Další stisknutí přepne difuzér do původního režimu – na nejvyšší výkon. Stisknutí je doprovázeno
jedním pípnutím.
Tlačítko „Mist“
– Pomocí tlačítka „Mist“ můžete difuzér zapínat a vypínat. Zároveň se může tlačítkem nastavit
i časovat.
– První stisknutí zapne difuzér.
– Další stisknutí nastaví časovač na 1 hodinu/3 hodiny/6 hodin/vypnutí difuzéru.
– Stisknutí po dobu 2 sekund a déle vypne difuzér.
PŘIPOJENÍ CHYTRÉHO ZAŘÍZENÍ:
Pro ovládání základních funkcí přes chytré zařízení postupujte následovně:
1) Stáhněte si aplikaci a zaregistrujte se
a. Naskenujte QR kód nebo zadejte URL odkaz a aplikaci nainstalujte.
b. Vyplňte osobní údaje a zaregistrujte se.
truelife.eu/55956/app
2) Spárujte difuzér s aplikací
a. Podržte tlačítko HIGH/LOW na difuzéru – kontrolka WiFi na difuzéru začne blikat.
b. Zapněte Bluetooth na svém chytrém zařízení.
c. Otevřete aplikaci a klikněte na tlačítko „Přidat zařízení“.
d. Aplikace najde difuzér sama a zobrazí jej – klikněte na tlačítko „Přidat“.
e. Zadejte informace o vaší WiFi síti (název a heslo) – difuzér podporuje pouze WiFi 2.4 GHz.
f. Klikněte na tlačítko „Další“, aplikace dokončí nastavení. Nyní klikněte na tlačítko „Dokončeno“
a difuzér je připraven k použití.
g. Pokud aplikace sama nenajde a nenabídne difuzér k párování, ujistěte se, že kontrolka WiFi na
difuzéru bliká. Pokud stále difuzér nevidíte, přidejte jej ručně:
– Otevřete aplikaci a klikněte na „Přidat zařízení“.
– V levé liště klikněte na „Air Diusers“.
– Vyberte „TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
– Potvrďte WiFi síť (2.4 GHZ) a že vidíte rychle blikat kontrolku WiFi.
– Počkejte, až aplikace difuzér nastaví a klikněte na „Dokončeno“.
Pro přehrávání hudby postupujte následovně:
1. Zapněte Bluetooth na svém mobilním zařízení.
2. Připojte se k zařízení „TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
3. Nyní můžete přehrávat hudbu.
Upozornění: Difuzér se automaticky spáruje s posledně připojeným mobilním zařízením, pokud má
mobilní zařízení zapnuté bluetooth a není k němu připojené jiné zařízení.
ÚDRŽBA:
Před čištěním se ujistěte, že difuzér není zapojen do zdroje elektrické energie. Nepoužívejte na
čistění žádné části difuzéru agresivní čisticí prostředky ani jiná rozpouštědla.
Pokud nebudete difuzér používat další dobu, nenechávejte vodu uvnitř nádržky. Prodloužíte tím
celkovou životnost přístroje.
1. Vypojte difuzér ze zásuvky a sejměte kryt.
2. Pokud v nádržce jsou zbytky vody, vylijte je. Řiďte se obrázky níže. Zamezíte tím, vniknutí vody
do výpustky vzduchu.
3. Vyčistěte difuzér pomocí čisté vody a malého množství prostředku na nádobí. Jemně otřete měk-
kým hadříkem nebo houbičkou.
4. Po umytí difuzéru utřete všechny části do sucha.
BEZPEČNOST PŘI PRÁCI SE ZAŘÍZENÍM:
1. Pozorně si přečtěte připojené bezpečnostní pokyny.
2. Pro správné zacházení s produktem si přečtěte nejaktuálnější verzi manuálu, která je dostupná
ke stažení na stránce: www.truelife.eu.
3. Tiskové chyby a změny informací vyhrazeny.
VÝROBCE:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Česká republika
SK – NÁVOD NA POUŽITIE
OBSAH BALENIA:
1× difuzér
1× sieťový adaptér
1× odmerka
1× manuál
1× bezpečnostná inštrukcia
POPIS PRODUKTU:
1. Vrchný kryt
2. Časovač
3. Tlačidlo „Light“
4. Tlačidlo „High/Low“
5. Tlačidlo „Mist“
6. Nádržka na vodu
7. Maximálna hladina vody
8. Výstup vzduchu
9. Základňa difuzéru
10. Odtokový výstup
11. Prívod vzduchu
12. Pomocné odvody vzduchu
13. Reproduktor
14. Napájací konektor
ŠPECIFIKÁCIA:
Typ difuzéru ultrasonický
Rozmery 178×178×97 mm
Hmotnosť 413 g
Kapacita nádržky 400 ml
Napätie vstup AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Napätie výstup DC 24 V, 500 mA
NÁVOD NA POUŽITIE:
1. Pripojte napájací kábel.
2. Postavte difuzér krytom hore. Ťahom odstráňte kryt smerom nahor.
3. Naplňte nádržku čistou studenou vodou a esenciálnym olejom. Maximálna kapacita nádržky je
400 ml a je znázornená ryskou. Neplňte zvlhčovač teplou vodou, môže dôjsť k poruche. Neplňte
nádržku, pokiaľ je difuzér zapnutý. Doporučené množstvo esenciálneho oleja je dve až tri kvapky
na každých 100 ml vody.
Upozornenie: Intenzita a množstvo pary sa môže meniť. Nejedná sa o vadu difuzéru a nie je považova-
né za chybu. Faktory, ktoré toto môžu ovplyvniť, sú napríklad tvrdosť vody, vlhkosť vzduchu, vonkajšia
teplota a prúdenie vzduchu.
Upozornenie: Používajte len 100% čisté prírodné esenciálne oleje. Pred použitím nového esenciálneho
oleja vyčistite difuzér v súlade s pokynmi v sekcii „Údržba“.
4. Vráťte kryt späť na miesto. Difuzér nepoužívajte bez krytu.
5. Zapojte difuzér do napájania.
Tlačidlo „Light“
– Pomocou tlačidla „Light“ si môžeme zapnúť farebné osvetlenie a prepínať medzi režimami
osvetlenia.
– Po prvom stlačení tlačidla sa zapne osvetlenie a automaticky sa bude meniť 7 farieb.
– Druhé stlačenie zastaví osvetlenie na aktuálnej farbe.
– Pomocou ďalších stlačení si môžete meniť medzi jednotlivými farbami. Každá farba má svetlé
a tmavé prevedenie.
– Pridržaním tlačidla po dobu 2 sekúnd a dlhšie, dôjde k vypnutiu osvetlenia.
Upozornenie: Osvetlenie môže fungovať aj v prípade, že je difuzér vypnutý.
Tlačidlo „High/Low“
– Pomocou tlačidla „High/Low“ sa môžu prepínať medzi režimami pary.
– Prvé stlačenie tlačidla nastaví difuzér na najnižší výkon. Stlačenie je sprevádzané dvomi pípnutia-
mi. Druhé stlačenie tlačidla, prepne difuzér do prerušovaného módu – difuzér 30 sekúnd vypúšťa
paru a 30 sekúnd paru nevypúšťa. Druhé stlačenie je sprevádzané tromi pípnutiami.
– Ďalšie stlačenie prepne difuzér do pôvodného režimu – na najvyšší výkon. Stlačenie je spre-
vádzané jedným pípnutím.
Tlačidlo „Mist“
– Pomocou tlačidla „Mist“ môžete difuzér zapínať a vypínať. Zároveň sa môže tlačidlom nastaviť
aj časovať.
– Prvé stlačenie zapne difuzér.
– Ďalšie stlačenie nastaví časovač na 1 hodinu/3 hodiny/6 hodín/vypnutie difuzéru.
– Stlačenie po dobu 2 sekúnd a dlhšie vypne difuzér.
PRIPOJENIE SMART ZARIADENIA:
Pre ovládanie základných funkcií na smart zariadení postupujte nasledovne:
1) Stiahnite si aplikáciu a zaregistrujte sa
a. Naskenujte QR kód alebo zadajte URL odkaz a aplikáciu nainštalujte.
b. Vyplňte osobné údaje a zaregistrujte sa.
truelife.eu/55956/app
2) Spárujte difuzér s aplikáciou
a. Podržte tlačidlo HIGH/LOW na difuzéri – kontrolka WiFi na difuzéri začne blikať.
b. Zapnite Bluetooth na svojom smart zariadení.
c. Otvorte aplikáciu a kliknite na tlačidlo „Pridať zariadenie“.
d. Aplikácia nájde difuzér sama a zobrazí ho – kliknite na tlačidlo „Pridať“.
e. Zadajte informáciu o vašej WiFi sieti (názov a heslo) – difuzér podporuje iba WiFi 2.4 GHz.
f. Kliknite na tlačidlo „Ďalší“, aplikácia dokončí nastavenie. Teraz kliknite na tlačidlo „Dokončené“
a difuzér je pripravený na použitie.
g. Pokiaľ aplikácia sama nenájde a neponúkne difuzér na párovanie, uistite sa, že kontrolka WiFi na
difuzéri bliká. Pokiaľ stále difuzér nevidíte, pridajte ho ručne:
– Otvorte aplikáciu a kliknite na položku „Pridať zariadenie“.
– V ľavom paneli kliknite na „Air Diusers“ (Difúzory vzduchu).
– Vyberte položku „TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
– Potvrďte WiFi sieť (2.4 GHZ) a že vidíte rýchle blikať kontrolku WiFi.
– Počkajte, kým aplikácia difuzér nastaví a kliknite na „Dokončené“.
Pre prehrávanie hudby postupujte nasledovne:
1. Zapnite Bluetooth na svojom mobilnom zariadení.
2. Pripojte sa k „TrueLife AIR Diuser D9 Smart“.
3. Teraz môžete prehrávať hudbu.
Upozornenie: Difuzér sa automaticky spáruje s naposledy pripojeným mobilným zariadením, pokiaľ má
mobilné zariadenie zapnutý Bluetooth a nie je k nemu pripojené iné zariadenie.
ÚDRŽBA:
Pred čistením sa uistite, že difuzér nie je zapojený do zdroja elektrickej energie. Nepoužívajte na
čistenie žiadnej časti difuzéru agresívne čistiace prostriedky, ani iné rozpúšťadlá.
Pokiaľ nebudete difuzér používať dlhšiu dobu, nenechávajte vodu vo vnútri nádržky. Predĺžite tým
celkovú životnosť prístroja.
1. Vypojte difuzér zo zásuvky a odstráňte kryt.
2. Pokiaľ sa nachádzajú v nádržke zbytky vody, vylejte ich. Riaďte sa obrázkami nižšie. Zamedzíte
tým, vniknutiu vody do výpustky vzduchu.
3. Vyčistite difuzér pomocou čistej vody a malého množstva prostriedku na riad. Jemne otrite mäk-
kou handričkou alebo špongiou.
4. Po umytí difuzéru utrite všetky časti do sucha.
BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI SO ZARIADENÍM:
1. Pozorne si prečítajte pripojené bezpečnostné pokyny.
2. Pre správne zachádzanie s produktom si prečítajte najaktuálnejšiu verziu manuálu, ktorá je do-
stupná k stiahnutiu na stránke: www.truelife.eu.
3. Tlačové chyby a zmeny informácií vyhradené.
VÝROBCA:
elem6 s.r.o.,
Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Česká republika
3 4
8
5
1 7
6
2
14
12
11 13
9
10
TrueLife Air Diffuser
D9 Smart