Asus ZenScreen MB16QHG Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka
MB16QHG
Hordozható USB-
monitor
Útmutató
ii
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!
Az ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak,
illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani,
továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az
bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése
céljából.
A termékgarancia, illetve szolgáltatás nem kerül meghosszabbításra, ha: (1) a terméket
megjavítják, módosítják vagy átalakítják, kivéve ha az ilyen javítást, módosítást vagy átalakítást az
ASUS írásban jóváhagyta; vagy (2) a termék sorozatszámát olvashatatlanná teszik vagy hiányzik.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN
KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM
KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE
MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI,
TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM
TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI,
KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT
NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA KÁRÉRT),
AMELY A KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIÁNYOSSÁGÁBÓL VAGY HIBÁJÁBÓL ERED, AKKOR
IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓT
KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK, ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS
NÉLKÜL, BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK. NEM ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS
ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A
KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE
LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy
szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat
céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
Tartalomjegyzék
Megjegyzések .............................................................................................. iii
Biztonsági információ ................................................................................. v
Gondozás és tisztítás ................................................................................. vi
Visszavételi szolgáltatások ....................................................................... vii
1.1 Üdvözöljük! ................................................................................... 1-1
1.2 A csomag tartalma ....................................................................... 1-1
1.3 A monitor bemutatása ................................................................. 1-2
1.3.1 Elölnézet és töltési utasítások ......................................... 1-2
1.3.2 QuickFit funkció .............................................................. 1-4
2.1 A monitor beállítása ..................................................................... 2-1
2.2 Az USB-monitor és a rendszer csatlakoztatása ........................ 2-2
3.1 OSD(képernyőnmegjelenő)menü ............................................ 3-1
3.1.1 Útmutató a beállításhoz .................................................. 3-1
3.1.2 OSD funkciók leírása ...................................................... 3-2
3.2 DisplayWidget Center ................................................................ 3-10
3.3 Műszakiadatok ........................................................................... 3-11
3.4 Hibaelhárítás(GYIK) .................................................................. 3-12
3.5 Támogatottidőzítéseklistája .................................................... 3-14
iii
Megjegyzések
A Federal Communications Commission nyilatkozata
Az eszköz megfelel az FCC-előírások 15. fejezetében meghatározott
határértékeknek. A működtetésnek az alábbi két feltétele van:
A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
Az eszköznek minden zavart el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát
is, amely nem kívánt működést eredményezhet.
Az elvégzett tesztek eredményei alapján kijelenthető, hogy a készülék az
FCC szabályainak 15. szakasza alapján megfelel a B osztályú digitális
berendezésekkel szemben támasztott követelményeknek. E határértékek úgy
vannak tervezve, hogy lakásban történő telepítés esetén megfelelő védelmet
nyújtsanak a káros interferencia ellen. A készülék rádiófrekvenciás sugárzást
generál, használ és sugározhat. Ha nem a gyártó utasításai alapján helyezik
üzembe, káros kölcsönhatásba léphet más, rádiókommunikációt használó
berendezésekkel. Arra azonban nincs garancia, hogy egy speciális telepítésben
nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió-
vagy televízióvételben, amely a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható
meg, bátorítjuk a felhasználót, hogy próbálja meg korrigálni az interferenciát a
következő intézkedések egyikével vagy többjével:
Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a berendezés és a vevő közötti távolságot.
Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati
konnektorba.
Kérje a kereskedő vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelő segítségét.
A Kanadai Távközlési Minisztérium nyilatkozata
Ez a digitális berendezés nem haladja meg a digitális berendezésekből
származó rádiófrekvenciás zaj tekintetében a B osztályra vonatkozó
határértékeket a Kanadai Hírközlési Minisztérium Rádiófrekvenciás
Szabályozása értelmében.
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003-nak.
MEGJEGYZÉS:EzamonitorENERGYSTARminősítéssel
rendelkezik.
Ez a termék a gyári beállításokkal megfelel az ENERGY
STAR besorolásnak. A gyári alapbeállítások az OSD
menü „Gyári alaphelyzet” funkciójával állíthatók vissza. A
gyári alapbeállítások módosítása, illetve egyéb funkciók
bekapcsolása növelheti az áramfogyasztást, ami így túllépheti
az ENERGY STAR által meghatározott korlátot.
iv
Megfelelőséginyilatkozat
A készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségre (2014/30/
EU), a kisfeszültségű elektromos berendezésekre (2014/35/EU), az
energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére (2009/125/
EC) és az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus
berendezésekben való alkalmazásának korlátozására (2011/65/EU)
vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról szóló Tanácsi
Irányelvekben megfogalmazott követelményeknek. A termék tesztelése
során megfelelőnek bizonyult az információtechnológiai eszközökre
vonatkozó összehangolt szabványoknak, amelyeket az Európai Unió
Hivatalos Lapjában az irányelvek között közzétett.
Nyilatkozat a WEEE-szimbólumról
Az ilyen jelzéssel ellátott terméket, illetve csomagolását nem szabad
háztartási szemétként kezelni. Ehelyett Önre hárul a felelősség,
hogy a hulladék berendezést a hulladék elektromos és elektronikus
berendezések ártalmatlanítására kijelölt begyűjtési ponton adja le. A
hulladékká vált elektronikus berendezés elkülönített begyűjtésével
és újrahasznosításával segít megőrizni a természeti erőforrásokat és
biztosítja, hogy az egészséget és a környezetet védő módon hasznosítják
újra. További tájékoztatásért a begyűjtőket és a termék újrahasznosítását
illetően kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a kommunális
hulladékkezelővel vagy azzal az üzlettel, ahol a terméket megvásárolta.
v
Biztonsági információ
Mielőtt üzembe helyezné a Hordozható USB-monitort, figyelmesen
olvassa el a csomagban mellékelt dokumentációt.
A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében, soha ne tegyék
ki a Hordozható USB-monitort eső vagy nedvesség hatásának.
Ne próbálja felnyitni a Hordozható USB-monitor burkolatát.
A Hordozható USB-monitor használata előtt győződjön meg az
összes kábel megfelelő csatlakoztatásáról és a tápkábelek épségéről.
Ha sérülést tapasztal, azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék
értékesítőjével.
Óvja a portól, magas páratartalomtól és a szélsőséges hőmérséklettől.
Ne helyezze a Hordozható USB-monitort olyan helyre, ahol vizes lehet.
A Hordozható USB-monitort stabil felületre állítsa.
Ne dugjon semmiféle idegen tárgyat, illetve öntsön folyadékot a
Hordozható USB-monitor burkolatán lévő résekbe!
Ha olyan problémát tapasztal a Hordozható USB-monitorral
kapcsolatban, amelyet nem tud megoldani, kérjük lépjen kapcsolatba
szerviz szakemberrel vagy a kiskereskedővel.
Ez a Hordozható USB-monitor USB-portról kapja a tápellátását,
amely megfelel az LPS és SELV áramköröknak az IEC60950-1:2005
szabvány értelmében.
FIGYELEM
Nyilatkozat a veszélyes anyagok korlátozásáról (India) Ez a termék
megfelel az Indiában érvényes, elektronikus hulladékok kezeléséről
szóló 2016-os szabályoknak, és tiltja az ólom, a higany, a hat vegyértékű
króm, illetve a polibrominált difenilek (PBB) és a polibrominált difenil-
éterek (PBDE) használatát 0,1 tömegszázalékot meghaladó mértékben
a homogén anyagokban, illetve 0,01 tömegszázalékot meghaladó
mértékben a homogén anyagokban a kadmium esetében, kivéve a szabály
2. jegyzékében felsorolt mentességeket.
ASUS CONTACT INFORMATION
ASUSTeK Computer Inc. ASUS Computer International (America) ASUS Computer GmbH (Germany and Austria)
Address Address 48720 Kato Rd, Fremont,
CA 94538, USA
Address Harkortstr. 21-23
D-40880 Ratingen, Germany
Telephone +886-2-2894-3447 Fax +1-510-608-4555
Telephone +49-1805-010920Telephone +1-510-739-3777
Fax +886-2-2894-7798 Website http://usa.asus.com/
Website http://www.asus.de/
Online Contact http://www.asus.de/sales
Website http://www.asus.com.tw/
Technical Support
Technical Support Technical Support
Telephone +86-21-38429911
Telephone +1-812-282-2787 (English Only) Telephone +49-1805-010923
+1-905-370-2787 (French Only) Support Fax +49-2102-959911
Online Support http://support.asus.com/ Online Support http://support.asus.com/
1F, No.15,
Lide Rd., Beitou Dist.,
Taipei City, 112
vi
Gondozás és tisztítás
Tisztítás. Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a kábelt. A monitort
nem szöszölő, puha kendővel tisztítsa. A nehezen eltávolítható
szennyeződésekhez híg szappanoldattal enyhén megnedvesített
kendőt használjon.
Kerülje az alkoholt vagy acetont tartalmazó tisztítószerek használatát.
Az LCD tisztításához való tisztítószert használjon. Soha ne
permetezze a tisztítószert közvetlenül a képernyőpanelre, mert a
monitor belsejébe csöpöghet és áramütést okozhat.
AkövetkezőjelenségekNEMamonitormeghibásodásának
jelei:
Az asztalhoz felhasznált háttértől függően kissé egyenetlen lehet a
képernyő fényereje.
Ha a kijelző ugyanazt a képet jeleníti meg órákig, annak utóképe a
képernyőn maradhat, miután új képre vált. A képernyő lassan helyreáll,
vagy az Üzemkapcsoló megnyomásával néhány órára kikapcsolhatja
a monitort.
Ha a képernyő fekete lesz vagy villog, illetve ha nem működik
többé, a javítás érdekében lépjen kapcsolatba a forgalmazóval
vagy szervizközponttal. Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a
képernyőt!
A kézikönyvben felhasznált konvenciók
FIGYELEM: Tájékoztatás saját sérülésének elkerülése érdekében,
ha feladatot kíván végrehajtani.
VIGYÁZAT: Tájékoztatás a részegységek károsodásának
elkerülése érdekében, ha feladatot kíván végrehajtani.
FONTOS: A feladat végrehajtásához KÖTELEZŐEN betartandó
utasítás.
MEGJEGYZÉS: Tippek és hasznos tájékoztatás a feladatok
végrehajtásához.
Hol tájékozódhatom részletesebben
További információkért, illetve termék- vagy szoftverfrissítésekért vegye
igénybe az alábbi forrásokat.
1. ASUS weboldalak
Az ASUS nemzetközi weboldalai a legfrissebb információkat közlik az
ASUS hardver- és szoftvertermékeivel kapcsolatban. Látogassa meg
a http://www.asus.com weboldalt.
vii
2. Opcionális dokumentáció
A termék csomagja opcionális dokumentációt is tartalmazhat, amelyet
a kereskedő biztosított. Ezek a dokumentumok nem részei a szabvány
csomagnak.
3. Védje szemét az ASUS EYE CARE monitorokkal!
A legújabb ASUS monitorok exkluzív Kék Fényszűrő és
villódzásmentes technológiával rendelkeznek, hogy szemének
egészségét megőrizzék a mai digitális világban. Lásd:
https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/
Visszavételi szolgáltatások
Az ASUS újrahasznosítási és visszavételi politikája a környezetvédelem
iránti elkötelezettségünk eredménye. Olyan megoldásokban hiszünk,
amelyek révén ügyfeleink felelősségteljesen újrahasznosíthatják
termékeinket, akkumulátorainkat, egyéb részegységeinket és a csomagoló
anyagokat.
A különböző térségekben érvényes, részletes újrahasznosítási
információkért látogasson el a http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
weboldalra.
Termékinformáció EU-s energiacímke számára
1-1
ASUS USB Type-C Monitor MB16QHG
1.1 Üdvözöljük!
Köszönjük, hogy ASUS Hordozható LCD-monitort választott!
Az ASUS legújabb hordozható USB-monitorja kivételes mobilitást nyújt,
hatékonnyá teszi mindennapi életét és fokozza megtekintési élményét és
stílusát.
1.2 A csomag tartalma
A csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia:
Hordozható USB-monitor
Gyors üzembe helyezési útmutató
Garanciakártya
USB Type-C kábel
Védőtok
HDMI-kábel
PD 30 W adapter
Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, azonnal lépjen
kapcsolatba a forgalmazóval.
1-2 1. fejezet: A termék bemutatása
1.3 A monitor bemutatása
1.3.1 Elölnézet és töltési utasítások
4
3
2
1
5
6
1. USB Type-C-port
A „DP Alt Mode” funkciót támogató hálózati adapterhez vagy USB
Type-C host eszközökhöz való csatlakoztatásra szolgál.
2. Fülhallgató-aljzat:
Fülhallgatóhoz való csatlakoztatásra szolgál
3. Főkapcsoló gomb/5 irányú gomb
Nyomjon meg egy tetszőleges gombot (
3
vagy
4
) a monitor
bekapcsolásához, ha a monitor tápfeszültséghez csatlakozik.
Az 5 irányú gombbal bekapcsolható a főmenü, és a gomb fel/le/balra/
jobbra mozgatásával lehet választani
1-3
ASUS USB Type-C Monitor MB16QHG
Az alábbi táblázat tartalmazza a bekapcsolt állapotot jelző fény színeinek
meghatározását.
Állapot Leírás
Kék Bekapcsolási mód
Sötét KI
Narancssárga Készenléti mód
4. Fényerő/Hangerő gyorsgomb
A fényerő és a fülhallgató hangerejének beállítására szolgál a gomb
fel/le mozgatásával. Nyomja meg a gombot a fényerő és a fülhallgató
hangerejének gyors váltásához.
5. HDMI-csatlakozó
Csatlakoztassa számítógépét a HDMI-kábellel.
6. USB Type-C-port
A „DP Alt Mode” funkciót támogató hálózati adapterhez vagy USB
Type-C host eszközökhöz való csatlakoztatásra szolgál.
FONTOS:
Kizárólag a mellékelt tápfeszültség adaptert és USB-kábelt használja
a monitor feltöltéséhez. Más adapter és kábel használata esetén
megrongálódhat az eszköz.
A legjobb teljesítmény érdekében kérjük, használja az MB16QHG
készülékhez való hálózati adaptert, amely a dobozban található.
FIGYELEM: A hálózati adapter felforrósodhat a tartós
használattól. NE takarja le az adaptert és tartsa távol a testétől, ha
az elektromos hálózathoz csatlakozik. Ha eszköze rendellenesen
felhevülne, válassza le az USB-kábelt az eszközről, és küldje az
eszközt a tápfeszültség adapterrel együtt a hivatalos szervizbe.
1-4 1. fejezet: A termék bemutatása
1.3.2 QuickFit funkció
A QuickFit funkció két mintát tartalmaz: (1) Rács (2) Fotóméret.
1. Rácsminta: Lehetővé teszi a tervezők és felhasználók számára,
hogy a tartalmat és képelrendezést megszervezzék az oldalon és
egységes megjelenést és hatást biztosítsanak.
Az 1-es számú rácsminta automatikusan elforgatásra kerül, ha az
automatikus elforgatás engedélyezett.
Alignment Grid1
Alignment Grid1
Alignment Grid1
Alignment Grid1
Alignment Grid2
2. Fotóméret: A segítségével a fotósok és egyéb felhasználók pontosan
megtekinthetik és valós méretben szerkeszthetik dokumentumaikat a
képernyőn.
3x5
4x6
2-1
ASUS USB Type-C Monitor MB16QHG
2.1 A monitor beállítása
*A pánt a különböző helyzeteknek megfelelően 0 és 90 fok között mozog.
Vízszintes módban a legkényelmesebb vizuális élmény érdekében a
dőlésszöget 0 és 35 fok között javasolt beállítani. A háromlábú állványhoz
történő csatlakoztatáshoz szorosan összecsukhatja az állványt, és az
állványon lévő háromlábú lyukat használhatja a csatlakoztatáshoz.
90°
2-2 2. fejezet: Beállítás
2.2 Az USB-monitor és a rendszer
csatlakoztatása
B
A
HDMI
Type-C
C
Type-C
Type-C
vagy
Túl alacsony a PC
Type-C kimeneti
teljesítménye
A rendszer HDMI-csatlakozóval történő csatlakoztatása esetén csatlakoztassa
a bemeneti adaptert a monitor tápellátásához.
Ha a bemeneti teljesítmény nem elegendő, a „Fényerő” bizonyos értékre
korlátozódik. Kérjük, csatlakoztassa a dobozban lévő adaptert, amire
„Fényerő” újra teljes értékre állítható.
A videó csak akkor működik, ha a PC/Laptop támogatja a „DP Alt Mode”
funkciót. Kérjük, forduljon a PC/Laptop gyártójához, hogy meggyőződjön,
támogatja-e a funkciót.
3-1
ASUS USB Type-C Monitor MB16QHG
3.1 OSD(képernyőnmegjelenő)menü
3.1.1 Útmutató a beállításhoz
Olvasási Mód
Sötét Szoba Mód
Splendid
Normál mód
sRGB mód
Játék mód
Éjszakai mód
Színház mód
Tájkép mód
Tájkép mód Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
ASUS MB16Q
S
1. Nyomja meg az ötfunkciós gomb
közepét az OSD-menü
megjelenítéséhez.
2. Mozgassa a Fel és a Le gombot
a menüelemek közötti váltáshoz.
Amikor az ikonok között lépked, az egyes menüelemek neve
kiemelve látható.
3. Ha egy kiemelve látható elemet ki szeretne választani a menüből,
mozgassa a Jobb gombot
vagy a Középső gombot .
4. Mozgassa a Fel és a Le gombot a kívánt paraméterek
kiválasztásához.
5. Mozgassa a Jobb gombot
vagy a Középső gombot
a menüsáv
megnyitásához, majd használja a Fel vagy a Le gombot
(a
menüben lévő jelzések szerint) a módosítások elvégzéséhez.
6. Mozgassa a Bal gombot
az előző menübe való visszatéréshez.
3-2 3. fejezet: Általános utasítások
3.1.2 OSD funkciók leírása
1. Splendid
Ez a funkció nyolc alfunkciót tartalmaz, amelyeket tetszés szerint
kiválaszthat.
Olvasási Mód
Sötét Szoba Mód
Splendid
Normál mód
sRGB mód
Játék mód
Éjszakai mód
Színház mód
Tájkép mód
Tájkép mód Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
ASUS MB16Q
S
Normál mód: a legjobb választás dokumentumszerkesztéshez
SPLENDID™ intelligens videotechnológiával.
sRGB mód: Ez a legjobb választás a fotók és grafikus tartalmak
számítógépen történő megtekintéséhez.
Tájkép mód: a legjobb választás tájképeket ábrázoló fotók
megjelenítéséhez SPLENDID™ intelligens videotechnológiával.
Színház mód: a legjobb választás filmnézéshez SPLENDID™ intelligens
videotechnológiával.
Játék mód: a legjobb választás játékhoz SPLENDID™ intelligens
videotechnológiával.
Éjszakai mód: a legjobb választás sötét jeleneteket tartalmazó
játékokhoz vagy filmekhez SPLENDID™ intelligens videotechnológiával.
Olvasási Mód: Ez a legjobb választás könyvek olvasásához.
Sötét Szoba Mód: Ez a legjobb választás gyengén megvilágított
helyiségekhez.
Normál módban a Telítettség, Bőrtónu, Élesség és ASCR funkciók nem
állíthatók be a felhasználó által.
sRGB módban a Telítettség, Színhőmérs., Bőrtónu, Élesség, Kontraszt és
ASCR funkciók nem állíthatók be a felhasználó által.
Olvasás módban a Telítettség, Bőrtónu, ASCR, Kontraszt és Színhőmérs.
funkciók nem állíthatók be a felhasználó által.
3-3
ASUS USB Type-C Monitor MB16QHG
2. KékFényszűrő
Az LED háttérvilágítás által kibocsátott kékfény energiaszintjének
beállítása.
Kék Fényszűrő
S
Enter
Tájkép mód Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
KékFényszűrő: Ebben a funkcióban a Kék Fényszűrő értéke minimum
és maximum között állítható. Min.: nincs változás; max.: Minél magasabb
a szint, annál kevesebb kékfény szóródik szét. A Kék Fényszűrő
aktiválásakor a Normál mód alapértelmezett beállításai automatikusan
importálásra kerülnek. A maximális szinten kívül a fényerőt is beállíthatja
a felhasználó. A maximum az optimalizált beállítás. Megfelel a TUV
Low Blue Light tanúsítványnak*. A fényerő funkciót nem állíthatja a
felhasználó.
Amikor a felhasználó maximális értékre állítja a kék fényszűrő sávját.
A szemmegerőltetés enyhítése érdekében tekintse meg az alábbi
információkat:
Ha több órán keresztül dolgozik, tartson néha szünetet, és töltsön egy kis időt
a kijelzőtől távol. A számítógép egy órán át tartó folyamatos használata után
egy rövid, legalább 5 perces szünet beiktatása ajánlott. Több kisebb szünet
hatékonyabb, mint egy hosszabb szünet.
A szem megerőltetésének és szárazságának minimalizálása érdekében
rendszeres időközönként pihentesse a szemét úgy, hogy távoli tárgyakra
fókuszál.
A szemtorna segíthet csökkenteni a szem megerőltetését. Ismételje gyakran
ezeket a gyakorlatokat. Ha a szemmegerőltetés nem múlik el, forduljon
orvoshoz. Szemtorna-gyakorlatok: (1) Ismételten nézzen fel és le. (2) Lassan
forgassa a szemét. (3) Mozgassa a szemét átlósan.
A nagy energiájú kék fény a szem megerőltetését és AMD-t (időskori
makuladegenerációt) okozhat. A Kék Fényszűrő max. 70%-kal csökkenti
a káros kék fényt a CVS (számítógépeslátás-szindróma) megelőzése
érdekében.
3-4 3. fejezet: Általános utasítások
3. Szín
Válassza ki az Önnek legjobban tetsző színezetet.
Szín
Fényerő
Kontraszt
Bőrtónu
Színhőmérs.
Telítettség
S
Tájkép mód Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
ASUS MB16Q
Fényerő: A beállítási tartomány 0-tól 100-ig terjed.
Kontraszt: A beállítási tartomány 0-tól 100-ig terjed.
Telítettség: A beállítási tartomány 0-tól 100-ig terjed.
Színhőmérs.: Három szín-üzemmódot (Hideg, Normál, Meleg) és
Felhasználói mód beállítást tartalmaz.
Bőrtónu: Három szín-üzemmódot tartalmaz a következőkkel: Vöröses,
Természetes és Sárgás.
Felhasználói módban az R (Vörös), G (Zöld) és B (Kék) színek a felhasználó
által beállíthatóak 0-tól 100-ig terjedő tartományban.
3-5
ASUS USB Type-C Monitor MB16QHG
4. Kép
Az Élesség, a Trace Free, a Képarány-beállítás, a VividPixel, az
ASCR és a HDR csak ebből a főmenüből állítható be a képhez.
Kép
Élesség
Trace Free
ASCR
HDR
VividPixel
Képarány-beállítás
S
Tájkép mód Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
ASUS MB16Q
Élesség: A kép élességének beállításához való. A beállítási tartomány
0-tól 100-ig terjed.
Trace Free: a válaszidő gyorsításához Over drive technologia
segítségével. A beállítási tartomány az alacsony 0 értéktől a gyorsabb
100 értékig terjed.
Képarány-beállítás: A képarányt „Teljes”, vagy „Egyenértékű” értékre
állítja.
VividPixel: Az ASUS kizárólagos technológiája, ami élethű vizuális
élményt nyújt kristálytiszta és részletes képpel. A beállítási tartomány
0-tól 100-ig terjed.
ASCR: Válassza az BE vagy KI elemet a dinamikus kontrasztarány
funkció engedélyezéséhez, illetve letiltásához.
HDR: Három HDR-módot tartalmaz: ASUS Cinema HDR, ASUS Gaming
HDR vagy Konzol Mód.
3-6 3. fejezet: Általános utasítások
5. Bemenetválasztás
Kiválaszthatja a bemeneti forrást a HDMI, Type-C 1,Type-C 2
bemeneti jelek közül.
Bemenetválasztás
HDMI
Type-C 1
Type-C 2
S
Tájkép mód Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
ASUS MB16Q
3-7
ASUS USB Type-C Monitor MB16QHG
6. Rendszer beállítás
Beállíthatja a rendszerkongurációt.
Rendszer beállítás
Splendid Demo Mode
Automatikus Elforgatás
GamePlus
Hangerő
S
QuickFit
ECO Mode
OSD beállítás
Rendszer beállítás
Nyelv
Gombzár
Főkapcsoló zár
Működésjelző
Információ
S
Összes alaphelyzetbe
KI
Tájkép mód Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
ASUS MB16Q
Tájkép mód Type-c 1 2560 x 1600 @ 120Hz
ASUS MB16Q
Splendid Demo Mode: a Splendid funkció demonstrációját aktiválja.
Automatikus elforgatás: A kép automatikus elforgatásának
engedélyezése/letiltása. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az automatikus
elforgatás funkció csak Windows operációs rendszer alatt működik,
miután telepítették a DisplayWidget Center szoftvert.
Hangerő: A fülhallgató kimeneti hangerejének beállítására való.
GamePlus: A GamePlus funkció eszköztárat kínál és jobb
játékkörnyezetet biztosít a játékosok számára különböző típusú játékok
játszása esetén. A célkereszt funkciót kifejezetten új játékosok vagy
kezdők számára fejlesztettük ki, akik a lövöldözős (FPS) játékok iránt
érdeklődnek.
A GamePlus aktiválásához:
Nyomja meg a GamePlus gombot a GamePlus főmenü
megnyitásához.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Asus ZenScreen MB16QHG Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka