Asus ZenScreen MB16AHV Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka
MB16AHV
Hordozható USB
Monitor
Hibrid jelmegoldás
Használati útmutató
ii
Első kiadás
2023. augusztus
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva.
A kéziköny egyik részét sem (beleértve a termékek és a szoftver leírásait is) lehet sokszorosítani,
továbbítani, átírni, tárolni visszakereső rendszerekben, illetve lefordítani más nyelvekre semmilyen
formában illetve eszközzel az ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) előzetes írásbeli engedélye nélkül, a
dokumentációt egyedül a vásárló tarthatja meg biztonsági okokból.
A termék garanciája, illetve a szolgáltatás nem kerül meghosszabbításra, ha: (1) a termék javítva volt,
módosították vagy átalakították kivéve, ha az ilyen javításhoz, átalakításhoz írásban engedélyt nem adott
az ASUS; vagy (2) a termék sorozatszáma olvashatatlan vagy hiányzik.
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET JELEN ÁLLAPOTÁBAN BIZTOSÍTJA, MINDENNEMŰ GARANCIA
NÉLKÜL, AKÁR KIFEJEZETT VAGY AKÁR VÉLELMEZETT GARANCIA NÉLKÜL, AMELYBE
KORLÁTOZÁS NÉLKÜL BELETARTOZNAK AZ ELADHATÓSÁGRA VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ
FELHASZNÁLHATÓSÁG VÉLELMEZETT GARANCIÁI VAGY FELTÉTELEI. SEMMILYEN ESETBEN
SEM FOG FELELŐSSÉGET VÁLLALNI AZ ASUS, AZ IGAZGATÓI, A TISZTSÉGVISELŐI VAGY
ÜGYNÖKEI A KÖZVETETT, SPECIÁLIS, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉROKÉRT
(BELEÉRTVE AZ ELMARADT PROFITBÓL, ÜZLETBŐL, ADATVESZTÉSBŐL VAGY ÜZLET
MEGZAVARÁSÁBÓL ÉS HASONLÓKBÓL ADÓDÓ KÁROKAT) MÉG AKKOR SEM, HA AZ ASUS
ÉRTESÍTETTE A KÉZIKÖNYVBEN VAGY TERMÉKBEN A HIBÁBÓL VAGY HIÁNYOSSÁGBÓL
ESETLEGESEN FELMERÜLŐ KÁROKRÓL.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOK ÉS INFORMÁCIÓK CSUPÁN TÁJÉKOZTATÓ
JELLEGŰEK ÉS ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL BÁRMIKOR MÓDOSÍTHATÓK, VALAMINT NEM
LEHET ŐKET AZ ASUS KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSAKÉNT ÉRTELMEZNI. AZ ASUS NEM VÁLLAL
FELELŐSSÉGET SEMMILYEN HIBÁÉRT VAGY PONTATLANSÁGÉRT, AMELY ESETLEGESEN JELEN
KÉZIKÖNYVBEN (BELEÉRTVE A TERMÉKEK ÉS A SZOFTVERLEÍRÁSÁT IS) TALÁLHATÓ.
Jelen kézikönyvben megjelenő termék- és cégnevek a vonatkozó vállalatok bejegyzett vagy nem
bejegyzett védjegyei, illetve a vonatkozó vállalat tulajdonát képezik és kizárólag azonosításra vagy
magyarázatra használjuk őket és a tulajdonosok javát szolgálják a jogsértés mindennemű szándéka
nélkül.
iii
Tartalom
Tartalom ....................................................................................................... iii
Megjegyzések .............................................................................................. iv
Biztonsági információk .............................................................................. vi
Karbantartás és tisztítás ........................................................................... vii
Takeback Services .................................................................................... viii
Termékinformációk az EU energiacímkéjéhez ....................................... viii
1. fejezet: Termék bemutatása
1.1 Üdvözöljük! ................................................................................... 1-1
1.2 A csomagolás tartalma ................................................................ 1-1
1.3 Monitor bemutatása ..................................................................... 1-2
1.3.1 Elülső/oldalsó nézet ........................................................ 1-2
2. fejezet: Beállítás
2.1 A monitor álló pozíciói ................................................................. 2-1
2.2 A monitor beállítása ..................................................................... 2-1
2.3 Csatlakoztassa az USB monitort a rendszerhez ....................... 2-2
2.4 A monitor bekapcsolása .............................................................. 2-3
2.5 Közlemények ................................................................................ 2-3
3. fejezet: Általános utasítások
3.1 OSD(képernyőnmegjelenő)menü ............................................ 3-1
3.1.1 Hogyan kell ismételten kongurálni ................................ 3-1
3.1.2 OSD funkció bemutatása ................................................ 3-2
3.2 Műszakiadatokösszefoglalása .................................................. 3-8
3.3 Körvonal méretek ......................................................................... 3-9
3.4 Hibaelhárítás(GYIK) .................................................................. 3-10
3.5 Támogatott üzemmódok ............................................................ 3-12
iv
Megjegyzések
Szövetségi hírközlési bizottság nyilatkozata
A készülék megfelel az FCC szabályok 15. pontjának. Működtetéséhez a
következő két feltételnek kell teljesülnie:
A készülék nem okozhat ártalmas interferenciát, és
A készüléknek el kell viselnie minden fogadott interferenciát, beleértve azt is,
amelyik nem kívánatos működést okoz.
A készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást
nyert, hogy a készülék teljesíti az FCC szabályzatának 15. pontja
szerinti, B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket.
Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy a lakóépületekben
megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarokkal szemben. A készülék
rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, de ha nem a
használati utasításnak megfelelően helyezték üzembe és használják,
akkor megzavarhatja a rádiós távközlést. Az azonban nem garantálható,
hogy egy adott telepítés esetén nem lép fel interferencia. Ha a készülék
zavart kelt a rádiós vagy a televíziós vételben, ezt a készülék be- és
kikapcsolásával egyértelműen meg lehet állapítani, akkor a felhasználó a
zavarok megszüntetésére a következő lépéseket teheti meg:
A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át.
Növelje a távolságot a készülék és a vevő között.
Készüléket csatlakoztassa más áramkörhöz kapcsolódó fali dugaszolóaljzatba,
mint amelyhez a vevő csatlakozik.
Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy gyakorlott rádiós/televíziós
szakembertől.
Az árnyékolt kábelek használata szükséges a monitornak a grakus kártyához
való csatlakozásához, hogy biztosítsa az FCC előírásoknak való megfelelést.
A megfelelésért felelős fél által nem kifejezetten jóváhagyott változtatások
vagy módosítások ezen a berendezésen érvényteleníthetik a felhasználó
jogosultságát a berendezés működtetésére.
AzENERGYSTARszabványnakmegfelelőtermék
Az ENERGY STAR az Egyesült Államok Környezetvédelmi
Ügynökségének és az Egyesült Államok Energiaügyi
Minisztériumának közös programja, amely mindannyiunk számára
segít pénzt megtakarítani, valamint védi a környezetet az
energiahatékony termékek és a bevált gyakorlatok révén.
v
Minden ENERGY STAR logóval ellátott ASUS termék megfelel az ENERGY STAR
szabványnak, valamint esetükben az energiagazdálkodási funkció alapértelmezés
szerint engedélyezett. A monitor és a számítógép automatikusan alvó állapotba
lép 10 és 30 perc felhasználói inaktivitás után. A számítógép felébresztéséhez
kattintson az egérrel, vagy nyomja meg a billentyűzet valamelyik gombját.
Kérjük, az energiagazdálkodásról és annak környezeti előnyeiről szóló részletes
információkért látogasson el a http://www.energystar.gov/powermanagement.
Továbbá az ENERGY STAR közös programjáról szóló részletes információkért
látogasson el a http://www.energystar.gov oldalra.
MEGJEGYZÉS: Az Energy Star NEM támogatott FreeDOS, valamint a Linux
alapú operációs rendszereken.
Kanadai Hírközlési Minisztérium nyilatkozata
Jelen digitális berendezés nem haladja meg a Kanadai Hírközlési
Minisztérium által meghatározott digitális berendezésből érkező
rádiófrekvenciás zajkibocsátás B osztályú határértékeit.
Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a kanadai ICES-003 előírásnak.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference - Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Réglement sur le matériel brouiller du Canada.
vi
Biztonsági információk
A monitor beállítása előtt óvatosan olvassa el a csomagban található
dokumentációt.
Tűz és áramütés megakadályozása érdekében soha ne tegye ki a monitort
esőnek vagy nedvességnek.
Soha ne próbálja kinyitni a monitor házát. A készülék belsejében a veszélyes
nagyfeszültség súlyos testi sérülést okozhat.
Ha a tápegység meghibásodott, ne próbálja saját kezűleg megjavítani. Vegye
fel a kapcsolatot egy képzett szakemberrel vagy a kereskedőjével.
A termék használata előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábel
megfelelően csatlakoztatva van és a hálózati kábel nem sérült. Ha bármilyen
kárt észlel, vegye fel azonnal a kapcsolatot a kereskedőjével.
A borító hátoldalán vagy tetején található nyílások és rések szellőzésre
szolgálnak. Ne takarja be ezeket a nyílásokat. Soha ne helyezze ezt a termék
radiátorra vagy hőforrásra vagy azok közelébe, ha nincs biztosítva a megfelelő
szellőzés.
A monitort a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem
biztos abban, hogy milyen típusú áramellátás áll rendelkezésére otthonában,
kérjen tanácsot a helyi energiaellátást biztosító cégtől vagy képviselettől.
Használja a megfelelő hálózati csatlakozót, amely megfelel a helyi elektromos
szabványnak.
Ne terhelje túl az elosztókat és a hosszabbító kábeleket. A túlterhelés tüzet
vagy áramütést okozhat.
Kerülje a port, a nedvességet és a szélsőséges hőmérsékleti hatásokat. Ne
helyezze a monitort olyan helyre, ahol azt nedvesség érheti. Stabil felületre
helyezze a monitort.
Húzza ki a készüléket villámlás idején vagy ha sokáig nem használja azt. Így
megóvhatja a monitort a túlfeszültségből adódó károktól.
Soha ne helyezzen tárgyakat vagy öntsön folyadékot a monitor házán lévő
nyílásokba.
A megfelelő működés érdekében csak UL listázott számítógépekkel használja
a monitort, amelyek 100-240V AC közötti megfelelően kongurált aljzatokkal
rendelkeznek.
Ha műszaki hibát észlel a monitorral kapcsolatban, lépjen kapcsolatba egy
képzett szakemberrel vagy a kereskedőjével.
A hangerőszabályozó beállítása, valamint a középső pozícióból elmozdított
beállítások megnövelhetik a fül-/fejhallgató kimeneti feszültségét, amely a
hangnyomás szintjét módosíthatja.
Győződjön meg arról, hogy a tápkábelt földeléssel ellátott konnektorba
csatlakoztatja.
A mellékelt tápadaptert és/vagy tápkábelt csak a termékkel való használatra
tervezték. Ne használja más termékekkel.
vii
Az áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelzi, hogy a terméket (elektromos,
elektronikus berendezés és higanytartalmú gombelem) nem lehet a háztartási
hulladékok közé tenni. Az elektromos termékek ártalmatlanításához tekintse
meg a helyi előírásokat.
Karbantartás és tisztítás
Mielőtt felemeli vagy áthelyezi a monitort jobb, ha kihúzza a kábeleket és
a tápkábelt. Kövesse a megfelelő emelési technikákat, amikor elhelyezi a
monitort. Ha felemeli vagy viszi a monitort, a monitor széleit fogja meg. Ne
emelje meg a kijelzőt az állvánnyal vagy a kábellel.
Tisztítás. Kapcsolja le a monitort és húzza ki a tápkábelt. A monitort
szöszmentes, puha ruhával tisztítsa, hogy ne okozzon karcolást. A makacs
szennyeződéseket enyhe tisztítószerrel átitatott ruhával lehet eltávolítani.
Kerülje az alkoholt vagy acetont tartalmazó tisztítók használatát. Használjon
monitorhoz való tisztítószert. Soha ne permetezzen tisztítót közvetlenül a
monitorra, mivel az beszivároghat a monitor belsejébe és áramütést okozhat.
Akövetkezőtüneteknormálisnaktekinthetőkamonitor
esetében:
Lehet, hogy kissé egyenetlen a képernyő fényereje az asztalon használt
mintától függően.
Amikor ugyanaz a kép látszik a képernyőn órákon át akkor, amikor képet vált,
az előző képről egy utókép maradhat a képernyőn. A képernyő lassan rendbe
fog jönni, vagy lekapcsolhatja a hálózati kapcsolót néhány órára.
Ha a képernyő fekete vagy villog vagy nem működik, akkor a javításhoz vegye
fel a kapcsolatot a kereskedőjével vagy a szolgáltató központtal. Ne próbálja
megjavítani a képernyőt saját kezűleg!
(OLED modellek esetén) A sok ideig megjelenített, álló képek vagy helytelen
használat esetén hiba (másnéven “Képberagadás”) léphet fel.
(OLED modellek esetén) A kijelzőszín romlásának eredményeképpen fellépő
színpontossági eltolódást a felhasználó általi használat felgyorsíthatja.
Jelen útmutatóban használt jelölések
FIGYELMEZTETÉS: Információk arra vonatkozóan, hogy elkerülje a
sérüléseket egy feladat elvégzése során.
VIGYÁZAT: Információk arra vonatkozóan, hogy elkerülje az alkatrészek
károsodását egy feladat elvégzése során.
FONTOS: Olyan információk, amelyet KÖTELEZŐ követnie egy feladat
elvégzése során.
MEGJEGYZÉS: Tippek és további információk egy feladat elvégzésének
elősegítéséhez.
viii
Hol találhat további információkat
Lásd az alábbi forrásokat a további információkért és a termék- és
szoftverfrissítésekért.
1. ASUS weboldalai
Az ASUS weboldalai világszerte frissített információkat biztosítanak az ASUS
hardver és szoftver termékei számára. Lásd: http://www.asus.com.
2. Opcionális dokumentáció
A termék csomagolása opcionális dokumentációt tartalmazhat, amelyet
a forgalmazó tehet a csomagba. Ezek a dokumentációk nem képezik a
szabványos csomag részét.
3. A villódzásról
https://www.asus.com/Microsite/display/eye_care_technology/
Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for
our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other
components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling
information in different region.
Termékinformációk az EU energiacímkéjéhez
ix
x
1-1ASUS C-típusú USB monitor MB16AHV
1.1 Üdvözöljük!
Köszönjük, hogy megvásárolta az ASUS® hordozható USB monitort!
A legújabb ASUS hordozható USB monitor kiváló hordozhatóságot és
egyszerűséget nyújt a mindennapi életében, valamint fokozza a felhasználói
élményt, illetve a stílust.
1.2 A csomagolás tartalma
Ellenőrizze, hogy a csomag a következő elemeket tartalmazza:
Hordozható USB Monitor
Gyors üzembe helyezési útmutató
Jótállási kártya
Hálózati adapter
USB Type-C - Type-C kábel
HDMI - mini HDMI adapter
ZenScreen tok
Ha a fenti tételek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen kapcsolatba a
kereskedővel.
FONTOS: Csak a mellékelt tápadaptert és USB kábelt használja a monitor
feltöltéséhez. Másfajta tápadapter és kábel használata a készüléke potenciális
károsodását okozhatja. A legjobb teljesítmény érdekében, kérjük, használja a
dobozban lévő tápadaptert az MB16AHV eszközzel.
FIGYELMEZTETÉS: Használat alatt az adapter felmelegedhet, vagy
akár felforrósodhat. NE takarja le az adaptert, és tartsa távol testétől, ha
csatlakoztatva van az áramforráshoz. Ha készüléke szokatlanul forróvá válik,
válassza le az USB kábelt a készülékről, és a tápadapterrel és az USB kábellel
együtt küldje el a készüléket az ASUS szakszervizébe.
Ha ki kell cserélnie a tápkábelt vagy a csatlakozókábel(eke)t, forduljon az ASUS
ügyfélszolgálatához.
1-2 1. fejezet: Termék bemutatása
1.3 Monitor bemutatása
1.3.1 Elülső/oldalsónézet
Menu
Blue Light Filter
2
31
4
5
6
1. Bekapcsoló gomb/állapotjelző fény
Be-/kikapcsolja a monitort.
Az állapotjelző fény színmeghatározása az alábbi táblázatban található.
Állapot Leírás
Kék Be
Borostyánsárga Készenléti mód
Ki Ki
2. Parancsikon gomb:
Alapértelmezett: Kék Fényszűrő gyorsgomb. Beállítja a LED
háttérvilágításából származó kék fény energiaszintjét.
A gyorsgomb funkciójának módosításához lépjen a Parancsikon >
Parancsikon menübe.
3. Menü gomb:
Az OSD menübe való belépéshez nyomja le ezt a gombot.
Be- és kikapcsolja a Gombzár funkciót egy hosszú, 5 másodperces
nyomással.
4. USB Type-C port:
Ez a port a DP-Alt móddal kompatibilis eszközök csatlakoztatására
szolgál, illetve a tápadapter is csatlakoztatható hozzá. Ha a másik Type-C
port a tápadapterhez van csatlakoztatva, ez a port biztosítja a 15 W-os
teljesítményt.
5. Mini HDMI port:
Ez a port egy HDMI-kompatibilis eszköz csatlakoztatására szolgál.
1-3ASUS C-típusú USB monitor MB16AHV
6. USB Type-C port:
Ez a port a DP-Alt móddal kompatibilis eszközök csatlakoztatására szolgál,
illetve a tápadapter is csatlakoztatható hozzá.
1-4 1. fejezet: Termék bemutatása
2-1ASUS C-típusú USB monitor MB16AHV
2.1 A monitor álló pozíciói
A monitort a következő helyzetekbe lehet felállítani.
A B
2.2 A monitor beállítása
Az optimális megtekintéshez javasoljuk, hogy vegye figyelembe a monitor
teljes felületét, majd állítsa be a monitor szögét úgy, hogy az a lehető
legkényelmesebb legyen Önnek.
Tartsa meg az állványt, nehogy a monitor leessen, amikor módosítja annak a
szögét.
A monitor szögét 15˚ ~ 35˚ között állíthatja be.
70°
15° ~ 35°
(Billenés)
2-2 2. fejezet: Beállítás
2.3 Csatlakoztassa az USB monitort a
rendszerhez
A
B
C
Type-C
Type-C
HDMI
Mini HDMI
Type-C
Type-C
Type-C
Type-C
Type-C
Type-C
vagy
A PC Type-C
teljesítménye túl
alacsony
Amikor a HDMI porton keresztül csatlakoztatja a rendszert, kérjük,
csatlakoztassa a dobozban lévő adaptert a monitor feltöltéséhez.
Az USB Type-C videojel csak akkor működik, ha a PC/laptop támogatja a
„DP Alt módot”; kérjük, lépjen kapcsolatba a PC/laptop gyártójával a funkció
támogatottságának megerősítéséhez.
2-3ASUS C-típusú USB monitor MB16AHV
2.4 A monitor bekapcsolása
Nyomja le a bekapcsoló gombot . A bekapcsológomb helyzetéhez lásd az
1-2. oldalt. A működésjelző kék színnel világít, jelezve a monitor bekapcsolt
állapotát.
2.5 Közlemények
Mivel jelen termék mágnest tartalmaz a szerkezetében, fennállhat a veszélye
annak, hogy károsítja a számítógép merevlemezét, illetve a mágnesre érzékeny
tárgyakat.
Ügyeljen arra, hogy ne rakja a terméket a számítógép közelébe, ha a számítógép
használatban van (bekapcsolt vagy készenléti állapotban), különben a
merevlemez-meghajtót befolyásolhatja tartós adatvesztéssel, illetve a számítógép
kijelzője kikapcsolhat a számítógép automatikus védelme miatt. Amikor a
terméket a számítógéppel együtt egy táskába helyezi, a merevlemez esetleges
károsodásának elkerülése érdekében ki kell kapcsolnia a számítógépet.
2-4 2. fejezet: Beállítás
3-1ASUS C-típusú USB monitor MB16AHV
3.1 OSD(képernyőnmegjelenő)menü
3.1.1 Hogyan kell ismételten konfigurálni
Normál mód
sRGB mód
Tájkép mód
Színház mód
Játék mód
Éjszakai mód
Olvasási Mód
Sötét Szoba Mód
Splendid ASUS MB16AHV
Normál mód USB-C 1 1920 x 1080 @ 60Hz 15W
1. Nyomja meg a Menü gombot az OSD menü aktiválásához.
2. Nyomja meg a gombot, ha váltani szeretne a Menü opciói között. Ahogy
az egyik ikonról a másikra halad, megjelenik a különböző opciók neve.
3. A menü kijelölt elemének kiválasztásához nyomja meg a gombot.
4. Nyomja meg a gombot a kívánt paraméter kiválasztásához.
5. Nyomja meg a gombot, hogy belépjen csúszó sávba, majd használja a
gombot a menü indikátorai alapján a módosítások elvégzéséhez.
6. Válassza ki a gombot, hogy visszatérjen az előző menübe vagy, hogy
elfogadja és visszatérjen az előző menübe.
3-2 3. fejezet: OSD (képernyőn megjelenő) menü
3.1.2 OSD funkció bemutatása
1. Splendid
Ez a funkció 8 alfunkciót tartalmaz, amelyeket tetszés szerint kiválaszthat.
Minden mód rendelkezik az Alaphelyzet kiválasztással, ami lehetővé teszi a
beállítások kezelését vagy a visszatérést az előre beállított módba.
Normál mód
sRGB mód
Tájkép mód
Színház mód
Játék mód
Éjszakai mód
Olvasási Mód
Sötét Szoba Mód
Splendid ASUS MB16AHV
Normál mód USB-C 1 1920 x 1080 @ 60Hz 15W
Normál mód: A legjobb választás a dokumentumszerkesztéshez a
Splendid Video Enhancement lehetőséggel.
A Normál mód megfelel az Energy Star® követelményeinek.
sRGB mód: A legjobb megoldás fotók és grafikák megtekintéséhez a
PC-ről.
Tájkép mód: A legjobb választás tájkép fotó megjelenítéséhez a
Splendid Video Enhancement lehetőséggel.
Színház mód: A legjobb választás a filmekhez a Splendid Video
Enhancement lehetőséggel.
Játék mód: A legjobb választás a játékokhoz a Splendid Video
Enhancement lehetőséggel.
Éjszakai mód: A legjobb választás a sötét helyszínű játékokhoz a
Splendid Video Enhancement lehetőséggel.
Olvasási Mód: Ez a legjobb választás könyv olvasásához.
Sötét Szoba Mód: Ez a legjobb megoldás a gyenge környezeti
fényviszonyokhoz.
Normál módban a következő funkció(ka)t nem lehet a felhasználónak
konfigurálni: Telítettség, Bőrtónus, Élesség, ASCR.
sRGB módban a következő funkció(ka)t nem lehet a felhasználónak
kongurálni: Fényerő, Kontraszt, Telítettség, Színhőmérs., Bőrtónus,
Élesség, ASCR.
Olvasási módban a következő funkció(ka)t nem lehet a felhasználónak
kongurálni: Kontraszt, Telítettség, Színhőmérs., Bőrtónus, Élesség,
ASCR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Asus ZenScreen MB16AHV Užívateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Užívateľská príručka