Teesa TSA0520 Návod na obsluhu

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Návod na obsluhu
DE
EN
PL
RO
SK
Rotary shaver
TSA0520
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Owners manual
Návod na použitie
Bedienungsanleitung
DE EN PL RO SK
Rasierkopf Shaving head Głowica z ostrzami Cap de bărbierit Holiaca hlavica s frézkami
Halterahmen Retaining frame Rama mocująca Cadru de xare Prítlačný rám
Halterahmen-Sperre Retaining frame lock Blokada Blocator cadru de xare Zámok
Freigabetaste Rasierkopf Shaving head release
button
Przycisk zwalniający
głowicę z ostrzami
Buton de eliberare cap de
bărbierit
Uvoľňovacie tlačidlo hlavice
s frézkami
Netztaste Power switch Przełącznik zasilania Comutator alimentare Hlavný vypínač
Ladeanzeige Charging indicator Wskaźnik ładowania Indicator de încărcare Indikátor nabíjania
Trimmer Freigabetaste Trimmer release slide Suwak zwalniający
trymer
Glisieră dispozitiv de
tundere
Posuvný ovládač
zastrihávača
Stromanschluss Power socket Gniazdo zasilania Mufă alimentare Zásuvka napájania
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
DE
Bedienungsanleitung4
Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des
Produktes verursacht wurden.
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu vermeiden, befolgen
Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung elektrischer Geräte,
einschließlich der folgenden:
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, auch wenn Sie mit dem Gerät vertraut
sind.
2. Vor dem Anschluss des Gerätes an Netzsteckdose, stellen Sie sicher, dass die auf dem
Gerät angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
3. Schalten Sie das Gerät IMMER aus und trennen Sie es von der Stromversorgung:
• Wenn es nicht richtig funktioniert,
• Wenn ein seltenes Geräusch bei der Verwendung gibt,
• Vor dem Zerlegen des Gerätes,
• Vor der Reinigung,
• Vor der Wartung.
4. Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels am Stecker und nicht am Kabel.
5. Dieses Gerät kann von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Wissen benutzt werden, sofern sie von der Person überwacht werden, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und die alle
Sicherheits-Vorkehrungen verstanden hat und befolgen wird. Kinder sollten nicht mit
diesem Gerät spielen.
6. Benutzen Sie nur das mitgelieferte AC Ladegerät um das Gerät aufzuladen.
7. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert oder ins Wasser
gefallen ist. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst, nur zu reparieren, nur autorisiertes
und qualiziertes Personal darf dieses Gerät reparieren. Dieses Produkt hat keine vom
Benutzer zu wartende Teile.
8. Halten Sie das Gerät und sein Kabel fern von Hitze, Wasser, Feuchtigkeit, scharfen
Kanten und andere Faktoren, die das Gerät oder das Netzkabel beschädigen könnten.
9. Das Produkt nicht für andere Zwecke verwenden, als in dieser Bedienungsanleitung
angegeben.
10. Der Hersteller dieses Produkts ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch
unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Geräts verursacht werden.
11. Verwenden Sie nur Original / autorisiert Zubehör
12. Gerät nicht im Badezimmer oder unter der Dusche verwenden.
13. Das Produkt nicht dort aufstellen bzw. aufbewahren, wo es herunterfallen oder auf
eine Badewanne oder Waschbecken gezogen werden kann.
14. Greifen Sie nicht zu einem Produkt, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie es sofort aus
der Steckdose.
15. Gerät nicht mit nassen Händen benutzen.
16. Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
17. Produkt nur für den Hausgebrauch. Nicht für den gewerblichen Einsatz.
Bedienungsanleitung 5
DE
18. Reinigen und Lagern Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Kapitel „Reinigung“
und „Lagerung“.
AUFLADEN
Hinweise:
• Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die
Stromversorgung anschließen.
• Es dauert etwa 8 Stunden um das Gerät voll aufzuladen, was Ihnen etwa 45 Minuten
Rasierzeit bietet.
• Es wird empfohlen das Gerät einmal pro Woche aufzuladen.
1. Verbinden Sie ein Ende des Ladegerätes mit der Netzsteckdose; Verbinden Sie das
andere Ende mit der Ladebuchse.
2. Wenn das Gerät aufgeladen wird, leuchtet die rote LED.
3. Wenn der Ladungsvorgang beendet ist, trennen Sie das Ladegerät vom Gerät und von
der Steckdose.
BEDIENUNG
Rasieren:
4. Schieben Sie die Netztaste aufwärts um das Gerät einzuschalten..
5. Bewegen Sie den Rasierkopf entgegen der Bartwachs-Richtung
unter Benutzung von kreisenden sowie geraden Bewegungen.
6. Den Rasierer sanft gegen die Haut drücken, so dass die schwimmenden
Klingen leicht die Konturen des Gesichts folgen können.
7. Nach dem Rasieren, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die
Netztaste nach unten schieben.
8. Reinigen Sie den Rasierer gemäß den Anweisungen, im Kapitel „Reinigung“.
9. Setzen Sie die Schutzkappe auf den Rasierkopf um die Klingen vor Beschädigungen
zu schützen.
Trimmung:
1. Die Trimmer Freigabetaste nach unten drücken um den Trimmer zu önen.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Starten Sie mit dem Trimmen.
4. Nach dem Trimmen, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Netztaste nach unten
schieben.
5. Reinigen Sie den Trimmer gemäß den Anweisungen im Kapitel „Reinigung“.
6. Zum schließen, den Trimmers nach unten schieben, bis er einrastet.
REINIGEN
Allgemein:
• Das Gerät nicht ins Wasser tauchen.
DE
Bedienungsanleitung6
• Verwenden Sie keine Chemikalien oder Scheuermittel, um dieses Produkt zu reinigen.
• Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen und leicht feuchten Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Regelmäßige Reinigung sorgt für eine
bessere Leistung.
Reinigen mit der Reinigungsbürste:
Reinigen des Rasierkopfs:
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist.
2. Reinigen Sie das äußere des Rasierkopfs indem Sie den Schmutz ausbürsten.
3. Drücken Sie die Freigabetaste für den Rasierkopf um diesen zu önen.
4. Reinigen Sie das Innere des Rasierkopfs und der Haarkammer.
5. Nach dem Reinigen den Rasierkopf nach unten drücken, bis er einrastet.
Reinigen des Trimmers:
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist.
2. Schieben Sie die Freigabetaste Trimmer nach unten, um den Trimmer zu önen.
3. Bürsten Sie auf und ab entlang der Trimmer Zähne.
4. Nach dem Reinigen den Trimmer nach unten drücken, bis er einrastet, um ihn zu
schließen.
Gründliche Reinigung:
Hinweis: Die Rasierklingen einmal im Monat gründlich reinigen um optimale Leistung zu
erhalten.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Netz
getrennt ist.
2. Drücken Sie den Rasierkopf, um diesen zu önen.
3. Ziehen Sie den Rasierkopf aus dem Gerät.
4. Drehen Sie den Halterahmen gegen den Uhrzeigersinn und
entfernen Sie diesen.
Bedienungsanleitung 7
DE
5. Die Rasierklingen und Scherkörbe nacheinander entfernen und
reinigen.
Hinweis: Nicht mehr als eine Klinge und Scherkorb gleichzeitig
reinigen, da sie alle passende Sets sind. Die Rasierleistung kann sich
verschlechtern, wenn die Klinge in den falschen Scherkorb gesteckt
wird.
6. Entfernen Sie die Klinge vom Scherkorb und reinigen Sie diese mit
der mitgelieferten Bürste.
Hinweis: Vorsicht beim Reinigen der Klingen, da diese scharf sind!
7. Schutz mit dem Pinsel reinigen.
8. Setzen Sie die Klinge wieder in die Scherkorb.
9. Setzen Sie die Klinge wieder in die entsprechende Halterung im
Rasierkopf.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Kerben auf beiden Seiten der
Rasierklingen genau auf die Kerben im Rasiermesserhalter passen.
10. Setzen Sie den Halterahmen wieder in den Rasierkopf und drehen
den Halterahmen im Uhrzeigersinn
11. Setzen Sie den Ansatz des Rasierkopfes in den Schlitz in der
Oberseite des Gerätes ein.
12. Schließen Sie den Rasierkopf.
Hinweis: Wenn sich der Rasierkopf nicht ordnungsgemäß schließt,
überprüfen Sie, ob Sie die Rasierklingen richtig eingelegt haben
und ob der Halterahmen verriegelt ist.
LAGERUNG
• Vor der Aufbewahrung sicherstellen, dass das Gerät sauber und
vollständig trocken und das Gerät von der Steckdose getrennt ist.
• Das Gerät kühl und trocken aufbewahren, außerhalb der Reichweite
von Kindern.
• Das Gerät mit der aufgesteckten Schutzkappe aufbewahren, um
eine Beschädigung der Rasierklingen zu verhindern.
DE
Bedienungsanleitung8
RASIERKOPF ERSETZEN
Hinweise:
• Es wird empfohlen, Rasierkopf alle 18 Monate zu ersetzen.
• Beschädigte Rasierklingen sofort ersetzen.
• Ersetzen Sie immer den Rasierkopf mit dem originalen Teesa Rasierkopf.
• Rasierkopf steht im Online-Shop Teesa.pl oder lpelektronik.com zur Verfügung.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist.
2. Drücken Sie die Freigabetaste Rasierkopf, um den Rasierkopf zu önen.
3. Ziehen Sie den Rasierkopf vom Gerät ab.
4. Setzen Sie den Ansatz des neuen Rasierkopfes in den Schlitz in der Oberseite des
Gerätes ein. Schließen Sie den Rasierkopf.
Hinweis: Wenn sich der Rasierkopf nicht ordnungsgemäß schließt, überprüfen Sie,
ob Sie die Rasierklingen richtig eingelegt haben und ob der Halterahmen verriegelt ist.
TECHNISCHE DATEN
Hauptmerkmale
Drei elastische Klingen, die sich an jede Gesichtsform anpassen
Eingebauter Pop-up Trimmer ideal zum Schneiden von Koteletten und Schnurrbart
Hochwertige Stahlklingen
Schnurloser Gebrauch
Ruhiger Betrieb
Einfach zu säubern
Ergonomisches Design
Technische daten
Leistung: 3 W
Drehzahl: 6000 U/min
Laufzeit: bis zu 45 min
Ladezeit: bis zu 8 h
Batterie: 2,4 V ; 2/3 AA 600 mAh x2
Stromversorgung: 220 - 240 V; 50/60 Hz
In set
Netzkabel, Schutzkappe, Reinigungsbürste, Bedienungsanleitung
SCHMIERUNG
Die Klingen müssen von Zeit zu Zeit geschmiert werden, um eine optimale Leistung zu
erzielen. Um dies zu tun, tun Sie ein paar Tropfen des Pegeöl auf jede Klingenführung,
lassen Sie das Öl eindringen und wischen überschüssige Öl mit einem weichen Tuch ab. Sie
können dieses tun während das Gerät in Betrieb ist oder wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Bedienungsanleitung 9
DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer
nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von
anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private
Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten
sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Physikalische parameter
Gewicht: 165 g
Abmessungen: 58,2 x 150,9 x 46,8 mm
EN
Owners manual10
Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction
carefully before use, and keep it for future use. Producer does not take responsibility
for damages caused by inappropriate handling and use of the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
In order to reduce the risk of any injury, follow basic safety precautions applied when using
any electrical device, including the following:
1. Read this instruction manual carefully, even if you are familiar with the appliance.
2. Before connecting the device to power supply socket, make sure the voltage indicated
on the appliance corresponds to the voltage in the power supply socket.
3. ALWAYS turn o the device and disconnect it from the mains supply:
• if it’s not operating correctly,
• if theres an uncommon voice when using,
• before disassembling the device,
• before cleaning,
• before servicing.
4. When you disconnect the power cord, grasp and pull the plug, not the cord/cable.
5. This appliance may be used by children and by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, if they are supervised and guided
by a person who is responsible for their safety in a cautious manner, and all the safety
precautions are understood and followed. Children should not play with this device.
6. Use only the included AC charger to charge the device.
7. Do not use this appliance if it’s not operating properly or has been dropped into
water. Do not attempt to repair this appliance yourself, only authorized and qualied
personnel may repair this device. This product has no user serviceable parts.
8. Keep the device and its cord/cable away from heat, water, moisture, sharp edges and
any other factor which may damage the appliance or its cord.
9. Do not use the product for purposes/uses dierent from what displayed in this
operating manual.
10. Producer of this product is not responsible for damages caused by inappropriate
handling and using of the device.
11. Use only original/authorized accessories.
12. Do not use the appliance in bath or shower.
13. Do not place or store product where it can fall or be pulled onto a tub or sink.
14. Do not reach for a product that has fallen into water. Unplug it from power supply
socket immediately.
15. Do not handle the appliance with wet hands.
16. Do not immerse the appliance in water or any other liquids.
17. Product for household use only. Not for commercial use.
18. Clean and store this appliance in accordance to instructions listed in “Cleaning” and
“Storage section.
Owners manual 11
EN
CHARGING
Notes:
• Make sure the appliance is turned o before connecting it to the power supply.
• It takes about 8 hours to fully charge the device what provides about 45 minutes of
shaving time.
• It is recommended to charge the appliance once a week.
1. Connect one end of the power cable to the power supply socket, connect the other
end to the appliances power socket.
2. When the appliance is charging, red LED is on.
3. When charging has nished, disconnect the power cable from power supply and the
device.
OPERATION
Shaving:
4. Slide Power switch upwards to turn on the appliance.
5. Move the shaving head against the direction of beard growth
using both circular and straight movements.
6. Gently press shaver to the skin, so the oating blades can easily
follow the contours of your face.
7. After shaving turn o the appliance by sliding Power switch downwards.
8. Clean the shaver according to the instructions included in “Cleaning section.
9. Put the protective cap on the shaving head to protect the blades from any damage.
Trimming
1. Push the trimmer release slide downwards to open the trimmer.
2. Turn on the appliance.
3. Start trimming.
4. After trimming, turn o the appliance by sliding Power switch downwards.
5. Clean the trimmer according to the instructions included in “Cleaning” section.
6. Push the trimmer downwards until it locks in place to close it.
CLEANING
General:
• Do not immerse the appliance in water.
• Do not use any abrasives or chemical agents to clean this product.
• Clean only the casing with a soft and slightly damp cloth.
• Clean the appliance after each use. Regular cleaning guarantees better shaving
performance.
EN
Owners manual12
Cleaning with cleaning brush:
Cleaning shaving head:
1. Make sure the appliance is turned o and disconnected from power supply.
2. Clean the outside of the shaving head by brushing out dirt.
3. Press shaving head release button to open shaving head.
4. Clean the inside of the shaving head and hair chamber.
5. After cleaning close the shaving head by pushing it downwards until it locks in place.
Cleaning trimmer:
1. Make sure the appliance is turned o and disconnected from power supply.
2. Push the trimmer release slide downwards to open the trimmer.
3. Brush up and down along the trimmer teeth.
4. After cleaning, push the trimmer downwards until it locks in place to close it.
Thorough cleaning:
Note: Clean the shaving blades thoroughly once a month to provide optimal performance.
1. Make sure the appliance is turned o and disconnected from power
supply.
2. Press the shaving head release button to open the shaving head.
3. Pull the shaving head o the appliance.
4. Turn the retaining frame lock counterclockwise and remove the
retaining frame.
5. Remove and clean the shaving blade and its guard one by one.
Note: Do not clean more than one blade and guard at a time, since
they are all matching sets. Shaving performance may deteriorate if
blade will be placed in the wrong guard.
Owners manual 13
EN
6. Remove the blade from the guard and clean it with the included
brush.
Note: Exercise caution while cleaning the blades as they are sharp!
7. Clean the guard with the brush.
8. Put the blade back into the guard.
9. Put the blade back into the corresponding blade holder in the shaving
head.
Note: Make sure the notches on both sides of the shaving blades t
exactly onto the notches in the shaving blade holder.
10. Put the retaining frame back into the shaving head and turn the
retaining frame lock clockwise.
11. Insert the lug of the shaving head into the slot in the top of the appliance.
12. Close the shaving head.
Note: If the shaving head does not close smoothly, check if you have
inserted the shaving blades properly and if the retaining frame is locked.
STORAGE
• Before storing the appliance, make sure it is clean, dry and
disconnected from the power supply.
• Store the appliance in a dry, cool place, out of the reach of children.
• Store the appliance with the protective cap assembled to prevent
damage to the blades.
LUBRICATING
Blades has to be lubricated from time to time to provide optimal performance. To do this,
place only a few drops of maintenance oil on each guard, allow the oil to permeate and wipe
o any excess with a soft cloth. You can do this when the appliance is operating or when it
is turned o.
EN
Owners manual14
REPLACING SHAVING HEAD
Notes:
• It is recommended to replace shaving head every 18 months.
• Replace damaged shaving blades immediately.
• Always replace the shaving head with the original Teesa shaving head.
• Shaving head is available to be bought from the online store Teesa.pl or lpelektronik.com.
1. Make sure the appliance is turned o and disconnected from power supply.
2. Press the shaving head release button to open the shaving head.
3. Pull the shaving head o the appliance.
4. Insert the lug of the new shaving head into the slot in the top of the appliance. Close
the shaving head.
Note: If the shaving head does not close smoothly, check if you have inserted the
shaving blades properly and if the retaining frame is locked.
SPECIFICATIONS
Main features
Three oating blades adjusting to all face shapes
Built-in pop-up trimmer perfect for trimming sideburns and moustache
High-quality steel blades
Cordless use
Quiet operation
Easy to clean
Ergonomic design
Technical data
Power: 3 W
Rotation speed: 6000 rpm
Run time: up to 45 min
Charging time: up to 8 h
Battery: 2,4 V ; 2/3 AA 600 mAh x2
Power supply: 220 - 240 V; 50/60 Hz
In set
Power cable, protective cap, cleaning brush, user manual
Physical parameters
Weight: 165 g
Dimensions: 58,2 x 150,9 x 46,8 mm
Owners manual 15
EN
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking
shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the
end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government oce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business
users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should
not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
PL
Instrukcja obsługi16
Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z
treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie i obsługę tego urządzenia.
KwESTIE BEZPIECZEńSTwA
Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków
bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń elektrycznych, włączając te
wyszczególnione poniżej:
1. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, nawet w
przypadku wcześniejszego używania podobnego sprzętu.
2. Przed podłączeniem urządzenia, należy sprawdzić zgodność napięcia prądu gniazda
sieciowego i urządzenia.
3. Należy zawsze wyłączać urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania:
• gdy urządzenie nie działa poprawnie,
• jeśli odgłosy pracy urządzenia nie są standardowe lub świadczą o anomalii,
• przed demontażem,
• przed czyszczeniem,
• przed wykonywaniem czynności serwisowych.
4. Odłączając urządzenie od źródła zasilania, należy chwycić i pociągnąć za wtyczkę,
nigdy za kabel/sznur.
5. Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, oraz przez osoby, które nie
posiadają wiedzy i doświadczenia niezbędnego do obsługi tego urządzenia. Należy
poinstruować dzieci, aby nie traktowały urządzenia jako zabawki. Należy poinstruować
dzieci, aby nie traktowały urządzenia jako zabawki.
6. Do ładowania urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza dołączonego
do zestawu.
7. Nie należy używać urządzenia, jeśli nie działa poprawnie lub zostało zamoczone/zalane.
Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. Jedynie osoby do tego upoważnione i
wykwalikowane mogą naprawiać urządzenie. Urządzenie nie posiada części, które
mogłyby być naprawione własnoręcznie przez użytkownika.
8. Urządzenie i kabel zasilający należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, wody,
wilgoci, ostrych krawędzi oraz innych czynników, które mogłyby spowodować
uszkodzenie tego urządzenia lub kabla.
9. Nie należy używać urządzenia w innym celu niż opisanym w poniższej instrukcji.
10. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek
nieprawidłowego użycia produktu.
11. Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów.
12. Urządzenia nie należy używać pod prysznicem lub podczas kąpieli.
13. Nie należy używać tego urządzenia w miejscu, w którym mogłoby wpaść lub zostać
wrzucone do wody.
14. Nie należy wyciągać urządzenia, jeżeli wpadło do wody. W takim przypadku należy
odłączyć wtyczkę urządzenia od gniazda zasilania sieciowego.
15. Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.
16. Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub jakimkolwiek innym płynie.
PL
Instrukcja obsługi 17
17. Urządzenie wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone do użytku
profesjonalnego.
18. Urządzenie należy czyścić i przechowywać zgodnie ze wskazówkami zawartymi w
sekcji „Czyszczenie i „Przechowywanie”.
ŁADOwANIE
Uwagi:
• Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od źródła zasilania.
• Całkowite naładowanie urządzenia zajmuje około 8 godzin, co pozwala na około 45
minut golenia.
• Zalecane jest ładowanie urządzenia raz na tydzień.
1. Należy podłączyć jeden koniec kabla zasilającego do gniazda zasilania sieciowego;
należy połączyć drugi koniec do gniazda zasilania urządzenia.
2. Podczas ładowania świeci się czerwony wskaźnik.
3. Po zakończeniu ładowania, należy odłączyć kabel od gniazda zasilania sieciowego oraz
urządzenia.
OBSŁUGA
Golenie:
4. Należy przesunąć przełącznik zasilania w górę, aby włączyć
urządzenie.
5. Należy przesuwać głowicę po skórze, wykonując okrężne i proste ruchy.
6. Należy delikatnie dociskać głowicę do skóry co sprawi, że
elastyczne ostrza będą podążały za konturami twarzy.
7. Po zakończeniu golenia, należy wyłączyć urządzenie poprzez
przesunięcie przełącznika zasilania w dół.
8. Następnie należy wyczyścić golarkę zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji
„Czyszczenie.
9. Po zakończeniu czyszczenia, należy założyć na głowicę nasadkę zabezpieczającą, aby
uchronić ostrza przed uszkodzeniami.
Przycinanie:
1. Należy przesunąć suwak zwalniający trymer w dół, aby otworzyć trymer.
2. Następnie włączyć urządzenie.
3. Rozpocząć przycinanie.
4. Po zakończeniu przycinania, należy przesunąć przełącznik zasilania w dół, aby wyłączyć
urządzenie.
5. Należy wyczyścić trymer zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji „Czyszczenie.
6. Należy zamknąć trymer tak, aby słyszalne było kliknięcie.
PL
Instrukcja obsługi18
CZYSZCZENIE
Ogólne:
• Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie.
• Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia.
• Obudowę urządzenia należy czyścić za pomocą miękkiej i lekko wilgotnej ściereczki.
• Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu. Regularne czyszczenie zapewnia lepsze
rezultaty golenia.
Czyszczenie za pomocą szczoteczki do czyszczenia:
Czyszczenie głowicy z ostrzami:
1. Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od źródła zasilania.
2. Należy wyczyścić zewnętrzną część głowicy poprzez wymiecenie zanieczyszczeń.
3. Następnie należy nacisnąć przycisk zwalniający głowicę z ostrzami, aby ją otworzyć.
4. Należy oczyścić wnętrze głowicy oraz komorę na włosy.
5. Po zakończeniu czyszczenia, należy zamknąć głowicę z ostrzami tak, aby słyszalne było
kliknięcie.
Czyszczenie trymera:
1. Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od źródła zasilania.
2. Należy przesunąć suwak zwalniający trymer w dół, aby otworzyć trymer.
3. Należy wyczyścić trymer poprzez przesuwanie szczoteczki w górę i w dół, wzdłuż
ząbków trymera.
4. Po zakończeniu czyszczenia, należy zamknąć trymer tak, aby słyszalne było kliknięcie.
Dokładne czyszczenie:
Uwaga: Aby zapewnić optymalne działanie urządzenia należy przeprowadzać dokładne
czyszczenie ostrzy przynajmniej raz w tygodniu.
1. Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od
źródła zasilania.
2. Następnie należy nacisnąć przycisk zwalniający głowicę z ostrzami,
aby ją otworzyć.
3. Chwycić za głowicę i pociągnąć, aby zdjąć ją z urządzenia.
PL
Instrukcja obsługi 19
4. Przekręcić blokadę zgodnie z ruchem wskazówek zegara i zdjąć
ramę mocującą.
5. Pojedynczo wyciągać i czyścić każde ostrze wraz z osłonką.
Uwaga: Należy czyścić każde ostrze wraz z osłonką pojedynczo,
ponieważ tworzą one dopasowane zestawy. Umieszczenie
ostrza w niewłaściwej osłonce może przyczynić się do obniżenia
skuteczności golenia.
6. Należy wyjąć ostrze z osłonki i wyczyścić je za pomocą dołączonej
szczoteczki.
Uwaga: Należy zachować szczególną ostrożność podczas
czyszczenia ostrzy, gdyż są one ostre!
7. Następnie wyczyścić osłonkę również za pomocą szczoteczki.
8. Po zakończeniu czyszczenia, należy umieścić ostrze w odpowiadającej
mu osłonce.
9. Następnie umieścić ostrze z powrotem w odpowiednim otworze
głowicy.
Uwaga: Należy upewnić się, że nacięcia znajdujące się po obu
stronach osłonek ostrzy są dokładnie dopasowane do nacięć w
otworach głowicy.
10. Założyć ramę mocującą na głowicę i przekręcić blokadę zgodnie z
ruchem wskazówek zegara.
11. Należy umieścić występ głowicy w szczelinie górnej części
urządzenia tak, aby słyszalne było kliknięcie.
12. Zamknąć głowicę.
Uwaga: Jeśli nie można zamknąć głowicy z ostrzami, należy
sprawdzić czy została ona prawidłowo umieszczona oraz czy rama
mocująca została zablokowana.
PL
Instrukcja obsługi20
PRZECHOwYwANIE
• Przed odłożeniem urządzenia, należy się upewnić, że jest czyste,
suche i odłączone od źródła zasilania.
• Urządzenie należy przechowywać w miejscu suchym, chłodnym
i niedostępnym dla dzieci.
• Urządzenie należy przechowywać z założoną nasadką
zabezpieczającą, aby uniknąć uszkodzenia ostrzy.
wYMIANA GŁOwICY Z OSTRZAMI
Uwagi:
• Zalecane jest, aby wymieniać głowicę z ostrzami co 18 miesięcy.
• Należy niezwłocznie wymienić uszkodzoną głowicę z ostrzami.
• Głowicę z ostrzami należy zawsze wymieniać na oryginalną głowicę z ostrzami marki
Teesa.
• Głowica z ostrzami jest dostępna do kupienia w sklepie internetowym Teesa.pl oraz
lpelektronik.com.
1. Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od źródła zasilania.
2. Następnie należy nacisnąć przycisk zwalniający głowicę z ostrzami, aby ją otworzyć.
3. Chwycić za głowicę i pociągnąć, aby zdjąć ją z urządzenia.
4. Należy umieścić występ nowej głowicy w szczelinie górnej części urządzenia tak, aby
słyszalne było kliknięcie. Zamknąć głowicę.
Uwaga: Jeśli nie można zamknąć głowicy z ostrzami, należy sprawdzić czy została ona
prawidłowo umieszczona oraz czy rama mocująca została zablokowana.
NAOLIwIANIE
Należy od czasu do czasu naoliwiać ostrza, tak aby zapewnić ich jak najlepszą pracę. Aby to
zrobić, należy umieścić kroplę olejku do konserwacji na każdą z osłonek, następnie poczekać,
aż olejek przeniknie do ostrzy, po czym za pomocą miękkiej ściereczki delikatnie usunąć
nadmiar z osłonek. Czynność tę można wykonywać zarówno podczas pracy urządzenia jak i
kiedy jest ono wyłączone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Teesa TSA0520 Návod na obsluhu

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Návod na obsluhu