Nikon COOLPIX L30 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Fotografické funkce
Použití fotoaparátu
Řešení možných problémů
Práce smenu
Vložení baterií apaměťové karty
1
Otevřete krytku prostoru pro baterii /
krytku slotu pro paměťovou kartu.
Podržte fotoaparát obrácený spodní stranou vzhůru, aby
baterie nevypadly.
2
Vložení baterií apaměťové
karty.
Ověřte, že kladný (+) azáporný (–)
kontakt mají správnou orientaci,
avložte baterie.
Ujistěte se osprávné orientaci
apaměťovou kartu zasuňte správně
do slotu tak, aby zapadla do určené
polohy.
Slot pro paměťovou kartu
3
Zavřete krytku prostoru pro baterie /
krytku slotu pro paměťovou kartu.
Schválené baterie
Dvě alkalické baterie LR6/L40 (velikost AA) (součástí dodávky)
Dvě lithiové baterie FR6/L91 (velikost AA)
Dvě dobíjecí nikl-metalhydridové (Ni-MH) baterie EN-MH2
Vyjímání paměťové karty
Vypněte fotoaparát apřed otevřením krytky slotu pro
paměťovou kartu / prostoru pro baterie se ujistěte, že kontrolka
zapnutí přístroje amonitor jsou také vypnuté.
Jemně zatlačte paměťovou kartu do fotoaparátu (1) - po
uvolnění se trochu vysune (2).
Fotoaparát, baterie apaměťová karta mohou být
bezprostředně po použití fotoaparátu horké.
1
Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí
fotoaparátu.
Při zapnutí fotoaparátu se zapne imonitor.
Fotoaparát vypnete stisknutím hlavního vypínače.
2
Pomocí multifunkčního voliče
 vyberte požadovaný
jazyk astiskněte tlačítko .
Jaz yk/ Lang uage
Zru šit
3
Pomocí voliče  vyberte volbu Ano
astiskněte tlačítko .
Zru šit
Čas ové pásm o a d atum
Ano
Ne
Chc ete zvol it č asov é pá s mo a
nas tavi t da tum a ča s?
4
Pomocí voliče  vyberte
své časové pásmo astiskněte
tlačítko .
Stisknutím tlačítka zapnete funkci
letního času (nad mapou se zobrazí
symbol W).
Pro jeho vypnutí stiskněte .
Zp ě t
Lon d on, Cas a bla n ca
5
Pomocí multifunkčního voliče  vyberte formát data
astiskněte tlačítko .
6
Nastavte datum ačas astiskněte tlačítko
.
Pomocí voliče  vyberte pole apotom pomocí voliče
 nastavte datum ačas.
Vyberte nastavení minut astiskněte tlačítko , kterým
nastavení potvrdíte.
Úpr avy
Dat um a čas
01 01 2014
00 00
RMD
7
Zobrazí-li se obrazovka potvrzení, pomocí multifunkčního
voliče  vyberte volbu Ano astiskněte tlačítko .
8
Stiskněte tlačítko A (režim
fotografování).
St isk nu tím to hot o
tl ačí tk a v r eži mu
fo t ogr afo ván í
zo bra zít e m enu
vý bě ru rež imu
fo t ogr afo ván í.
9
Pomocí voliče  vyberte volbu
Snadný auto režim astiskněte tlačítko
.
Sna d n ý a u t o r e ži m
Fotoaparát se přepne do režimu
fotografování amůžete fotografovat ve
snadném auto režimu.
Během fotografování můžete
zkontrolovat indikaci stavu baterie
apočet zbývajících snímků.
1 4 0 0
5 m 0 s
Obrazovka fotografování
Počet zbývajících snímků
Indikace stavu baterie
Symbol režimu
fotografování
Zapnutí fotoaparátu anastavení jazyka, data ačasu
Fotografování ve snadném auto režimu
1
Držte fotoaparát ustálený.
Nedotýkejte se prsty ani jinými předměty objektivu,
blesku, pomocného světla AF, mikrofonu ani
reproduktoru.
2
Vytvořte kompozici snímku.
Posunutím ovladače zoomu změňte polohu zoomu.
Jakmile fotoaparát automaticky určí motivový program,
symbol režimu fotografování se změní.
Zmenšení snímku
Zvětšení snímku
3
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
Když je objekt zaostřený, zaostřovací pole svítí zeleně.
Pokud bliká zaostřovací pole nebo indikace zaostření,
fotoaparát nemůže zaostřit. Změňte kompozici apak
zkuste stisknout tlačítko spouště znovu do poloviny.
F 3.21 / 2 5 0
Zaostřovací pole
4
Aniž byste zvedli prst, stiskněte tlačítko spouště do
maximální polohy.
Indikace zobrazující počet zbývajících snímků nebo indikace zobrazující
maximální délku videosekvence při ukládání snímků nebo záznamu
videosekvence bliká. Neotevírejte krytku prostoru pro baterii / krytku
slotu pro paměťovou kartu anevyjímejte paměťovou kartu ani baterie,
dokud indikace bliká. Mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo poškození
fotoaparátu či paměťové karty.
Přehrávání snímků
1
Stiskněte tlačítko (přehrávání), čímž
vstoupíte do režimu přehrávání.
2
Snímek, který chcete zobrazit, zvolte
pomocí multifunkčního voliče .
Pro návrat do režimu fotografování stiskněte tlačítko A
nebo tlačítko spouště.
4 / 4
1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 : 3 0
0 0 0 4 . J P G
Režim přehrávání jednotlivých snímků
Posunutím ovladače zoomu do polohy
() vrežimu přehrávání jednoho
snímku snímek zvětšete.
3 . 0
Posunutím ovladače zoomu do
polohy () vrežimu přehrávání
jednotlivých snímků zobrazíte seznam
snímků nazývaný „náhled“.
1 / 2 0
Vymazání snímků
1
Chcete-li vymazat snímek, který je
aktuálně zobrazen na monitoru, stiskněte
tlačítko (mazání).
2
Pomocí multifunkčního voliče 
vyberte volbu Aktuální snímek
astiskněte tlačítko .
Chcete-li úpravy ukončit bez mazání, stiskněte tlačítko
.
Ak t uál n í s n íme k
Vy m az. vyb. sní m ky
Vy m azat
Vše c hny s ním k y
3
Vyberte volbu Ano astiskněte tlačítko .
Vymazané snímky již nelze obnovit.
An o
Ne
Vy m aza t 1 s níme k?
Záznam apřehrávání videosekvencí
1
Zobrazte obrazovku fotografování.
Zkontrolujte zbývající dobu záznamu videosekvence.
Zbývající doba záznamu
videosekvence
1 4 0 0
5 m 0 s
2
Stisknutím tlačítka ( záznam
videosekvence) zahájíte záznam
videosekvence.
2 m 3 0 s
3
Dalším stisknutím tlačítka ( záznam videosekvence)
záznam zastavíte.
4
V režimu přehrávání jednotlivých snímků
vyberte videosekvenci astiskněte tlačítko
.
Videosekvence jsou označeny symbolem Možnosti
videa.
1 5 / 0 5 / 2 0 1 4 1 5 : 3 0
0 0 1 0 . AV I
1 0 s
Možnosti videa
Změna režimu fotografování
K dispozici jsou následující režimy fotografování.
G Snadný auto režim
Při vytvoření kompozice snímku fotoaparát automaticky vybere optimální motivový program,
aproto je ještě snadnější fotografovat pomocí nastavení vhodných pro daný motiv.
b Motivový program
Nastavení fotoaparátu je optimalizováno podle vámi vybraného motivového programu.
F Inteligentní portrét
Když fotoaparát detekuje obličej súsměvem, můžete fotografovat automaticky bez stisknutí
tlačítka spouště (samospoušť detekující úsměv).
Můžete také použít funkci změkčení pleti ke změkčení pleťových odstínů obličejů.
A Režim Auto
Slouží kběžnému fotografování.
Nastavení je možné upravit tak, aby odpovídala podmínkám fotografování atypu snímku,
který chcete pořídit.
1
Stiskněte tlačítko A (režim
fotografování) na obrazovce
fotografování.
2
Pomocí multifunkčního voliče 
vyberte režim fotografování astiskněte
tlačítko .
Sna d n ý a u t o r e ži m
Použití blesku asamospouště
Pro nastavení často používaných funkcí, jako je blesk asamospoušť, lze použít multifunkční volič.
Pomocí tlačítka  můžete na obrazovce fotografování nastavit následující funkce.
Režim blesku
Režim makro
Samospoušť Korekce expozice
X Režim blesku
Pro úpravu podmínek fotografování můžete zvolit režim blesku.
Samospoušť
Pokud zvolíte ON, fotoaparát uvolní spoušť 10 sekund po stisknutí tlačítka spouště.
Režim makro
Režim makro používejte pro snímání makro snímků.
Korekce expozice
Celkový jas snímku můžete upravit.
Dostupné funkce se liší podle režimu fotografování.
Jednotlivá menu můžete procházet pomocí multifunkčního voliče atlačítka .
K dispozici jsou následující menu.
A Menu fotografování
Dostupné stisknutím tlačítka na obrazovce fotografování.
Umožňuje měnit velikost akvalitu snímku, nastavení sériového snímání atd.
G Menu přehrávání
Dostupné stisknutím tlačítka při prohlížení snímků vrežimu přehrávání jednotlivých
snímků nebo vrežimu přehrávání náhledů. Umožňuje upravovat snímky, přehrávat prezentace
snímků atd.
D Menu vodeosekvencí
Dostupné stisknutím tlačítka na obrazovce fotografování.
Umožňuje měnit nastavení záznamu videosekvence.
z Menu nastavení
Umožňuje upravovat základní funkce fotoaparátu, jako je datum ačas, jazyk zobrazení atd.
1
Stiskněte tlačítko (menu).
Zobrazí se menu.
2
Stiskněte multifunkční volič .
Symbol aktuálního menu se zobrazí žlutou barvou.
Re ž im o bra z u
Vy v áže n í bí lé b a r v y
Sé riov é sn í mání
Na s tave ní b arev
Me n u fo togr a fová n í
Symboly menu
3
Pro výběr požadovaného symbolu menu
použijte tlačítko .
Menu se změní.
Uví tací obr a zovk a
Čas ové p ásmo a d atum
Nas tave ní m onito ru
Vko píro vání data
El. red ukce vibr ací
Det ekce pohy bu
Nas tave ní
Pomo c. sv ětlo A F
4
Stiskněte tlačítko .
Volby menu bude možné vybrat.
Uví tací obr a zovk a
Čas ové p ásmo a d atum
Nas tave ní m onito ru
Vko píro vání data
El. red ukce vibr ací
Det ekce pohy bu
Pomo c. sv ětlo A F
5
Pomocí tlačítka  vyberte volbu menu
astiskněte tlačítko .
Zobrazí se nastavení volby, kterou jste vybrali.
Vko p í r ov á ní da t a
Da tum a ča s
Vy pnu to
Da tum
6
Pomocí tlačítka  vyberte nastavení
astiskněte tlačítko .
Bude použito vámi zvolené nastavení.
Jakmile přestanete menu používat, stiskněte tlačítko
.
Vko p í r ov á ní da t a
Da tum a ča s
Vy pnu to
Da tum
Určité volby menu nelze nastavit, když je zvolen určitý režim fotografování nebo když je
fotoaparát vurčitém stavu.
Když se zobrazí menu, můžete přejít do režimu fotografování stisknutím tlačítka spouště,
tlačítka A (režim fotografování) nebo tlačítka ( záznam videosekvence).
Nepracuje-li fotoaparát očekávaným způsobem, než se obrátíte na dodavatele nebo
autorizovaný servis společnosti Nikon, zkuste nalézt řešení pomocí dále uvedeného výčtu
běžných problémů.
Fotoaparát je zapnutý, ale nereaguje.
Vyčkejte na ukončení záznamu.
Pokud problém přetrvává, vypněte fotoaparát.
Pokud se fotoaparát nevypne, vyjměte aznovu vložte baterii nebo baterie. Používáte-li
síťový zdroj, odpojte aznovu připojte síťový zdroj. Pamatujte si, že ipřes ztrátu aktuálně
zaznamenávaných dat nebudou vyjmutím nebo odpojením zdroje energie ovlivněna data, která
již byla zaznamenána.
Fotoaparát se bez varování vypne.
Fotoaparát se vzájmu úspory baterií automaticky vypíná (funkce automatického vypnutí).
Fotoaparát nebo baterie jsou příliš studené anelze je řádně používat.
Vnitřek fotoaparátu se přehřál. Ponechte fotoaparát vypnutý, dokud vevnitř nevychladne. Poté
jej zapněte.
Monitor nic nezobrazuje.
Fotoaparát je vypnutý.
Baterie jsou vybité.
Fotoaparát se přepnul do pohotovostního režimu vzájmu úspory energie. Stiskněte hlavní
vypínač, tlačítko spouště, tlačítko
A
, tlačítko
nebo tlačítko
(záznam videosekvence
).
Fotoaparát se zahřál.
Fotoaparát se může po dlouhodobém provozu za účelem snímání videosekvencí, při používání
karty Eye-Fi nebo při používání za vysokých okolních teplot zahřát na vysokou teplotu. Nejde
ozávadu.
Tištěno v Evropě
CT3L01(1L)
AMA15608 6MN3251L-01
Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Příprava na fotografování
Děkujeme vám za nákup digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX L30.
Než fotoaparát začnete používat, vzájmu správného používání fotoaparátu si pozorně přečtěte
„Kontrola obsahu balení“ a „Pro vaši bezpečnost“ na zadní straně. Po přečtení si tento návod uložte
na snadno dostupné místo, abyste do něj mohli nahlížet amohli tak fotoaparát využívat kplné
spokojenosti.
V části Návod k obsluze jsou uvedeny postupy potřebné při prvním použití tohoto fotoaparátu. Další
podrobné informace si stáhněte zNávod k použití“ znásledující adresy URL.
http://nikonimglib.com/manual/
Návod kpoužití lze prohlížet pomocí aplikace Adobe Reader, kterou lze bezplatně stáhnout zwebových
stránek společnosti Adobe.
O tomto návodu
Paměťové karty SD, SDHC aSDXC jsou vtomto návodu označovány jako „paměťové karty“.
V tomto návodu jsou obrazy zobrazené na monitoru někdy vynechány, aby indikace na
monitoru byly snadněji pochopitelné.
Obrázky aobsah monitoru uvedené vtomto návodu se mohou od skutečného výrobku lišit.
Použití softwaru ViewNX 2
Abyste mohli nahrát, prohlížet, upravovat asdílet fotografie avidea, nainstalujte si aplikaci
ViewNX 2.
Instalace programu ViewNX 2
Je zapotřebí připojení kinternetu.
Požadavky na systém adalší informace najdete na stránce Nikon pro svůj region.
1
Stáhněte si instalační program ViewNX 2.
Zapněte počítač ainstalační program stáhněte ze stránky:
http://nikonimglib.com/nvnx/
2
Dvakrát klikněte na stažený soubor.
3
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4
Ukončete instalační program.
Klikněte na Yes (Ano) (Windows) nebo OK (Mac).
1
Vyberte, jak budou snímky kopírovány do počítače.
Vyberte jeden znásledujících postupů:
Slot pro kartu SD: Pokud je váš počítač vybaven slotem pro karty SD, lze vložit kartu
přímo do slotu.
Čtečka karet SD: Připojte čtečku karet (dostupná samostatně od jiných dodavatelů)
do počítače avložte paměťovou kartu.
Přímé USB připojení: Vypněte fotoaparát aověřte, že je vněm paměťová karta.
Připojte fotoaparát kpočítači pomocí USB kabelu. Zapněte fotoaparát.
2
Přeneste snímky do počítače.
Klepněte na možnost Start Transfer (Přenos snímků).
Start Transfer
(Přenos snímků)
Při výchozím nastavení budou všechny snímky zpaměťové karty zkopírovány do
počítače.
3
Ukončete připojení.
Používáte-li čtečku karet nebo slot na kartu, vyberte voperačním systému počítače
příslušnou možnost, abyste vysunuli vyjímatelný disk odpovídající paměťové kartě,
apoté kartu vyjměte ze čtečky karet nebo slotu na kartu. Je-li fotoaparát připojen
kpočítači, vypněte jej aodpojte kabel USB.
Přenos snímků do počítače
Schválené typy paměťových karet
Pro použití stímto fotoaparátem byly testovány aschváleny následující paměťové karty Secure
Digital (SD).
Pro záznam videosekvencí se doporučují paměťové karty SD srychlostní klasifikací 6 nebo
vyšší. Při použití paměťové karty snižší rychlostní klasifikací se nahrávání videosekvence může
nečekaně zastavit.
Paměťová karta SD Paměťová karta SDHC
2
Paměťová karta SDXC
3
SanDisk 2 GB
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB
TOSHIBA 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
Panasonic 2 GB
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB
Lexar 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB
1
Pokud bude paměťová karta používána ve čtečce paměťových karet nebo podobném zařízení, ověřte, zda
zařízení podporuje karty okapacitě 2 GB.
2
Kompatibilní sSDHC.
Pokud bude paměťová karta používána ve čtečce paměťových karet nebo podobném zařízení,
ověřte, zda zařízení podporuje karty SDHC.
3
Kompatibilní sSDXC.
Pokud bude paměťová karta používána ve čtečce paměťových karet nebo podobném zařízení,
ověřte, zda zařízení podporuje karty SDXC.
Podrobnosti ovýše uvedených kartách můžete zjistit uvýrobce. Při použití paměťových karet od
jiných výrobců nemůžeme zaručit funkčnost fotoaparátu.
Specifikace
Digitální fotoaparát Nikon COOLPIX L30
Typ Kompaktní digitální fotoaparát
Počet efektivních pixelů 20,1 milionu
Obrazový snímač
1
/2,3 palce, typ CCD; celkem cca 20,48 milionu pixelů
Objektiv Objektiv NIKKOR soptickým zoomem 5×
Ohnisková vzdálenost
4.6 – 23.0 mm (obrazový úhel ekvivalentní přibližně objektivu
26 – 130 mm ve formátu 35mm [135])
Clonové číslo f/3.2 – 6.5
Konstrukce 6 prvků v5 skupinách
Zvětšení digitálním zoomem
Až 4× (obrazový úhel ekvivalentní přibližně objektivu 520 mm ve formátu
35mm [135])
Redukce rozmazání pohybem
Elektronická redukce vibrací (statické snímky) detekce pohybu (statické
snímky)
Autofokus (AF) Automatické zaostřování s detekcí kontrastu
Zaostřovací rozsah
[W]: Přibl. 50 cm–∞, [T]: Přibl. 80 cm–∞
Režim makro: Přibl. 10 cm (širokoúhlá poloha od symbolu G)–∞
(Všechny vzdálenosti jsou měřeny od středu předního povrchu objektivu.)
Ohnisková vzdálenost Střed, detekce obličeje
Monitor
7,5 cm (3"), přibl. 230 tisíc pixelů, TFT LCD santireflexní vrstvou, 5 úrovní
nastavení jasu
Obrazové pole
(režim fotografování)
Přibl. 98% vodorovně a98% vertikálně (porovnáno se skutečným
obrazem)
Obrazové pole
(režim přehrávání)
Přibl. 98% vodorovně a98% vertikálně (porovnáno se skutečným
obrazem)
Ukládání dat
Paměťová média Interní paměť (přibližně 25 MB), paměťová karta SD/SDHC/SDXC
Systém souborů kompatibilní sDCF, Exif 2.3 aDPOF
Formáty souborů
Snímky: JPEG
Videosekvence: AVI (shoda s Motion-JPEG)
Velikost obrazu (pixelů)
20M (High) [5152 × 3864P]
20M [5152 × 3864]
10M [3648 × 2736]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [5120 × 2880]
Citlivost ISO
(standardní výstupní citlivost)
ISO 80–1600
Expozice
Měření expozice
maticové, se zdůrazněným středem (digitální zoom méně než 2×),
bodové měření (digitální zoom 2× avíce)
Řízení expozice
Naprogramovaná automatická expozice skorekcí expozice
(–2,0 – +2,0 EV skrokem
1
/
3
EV)
Závěrka kombinovaná mechanická a CCD závěrka
Rozsah časů
1
/2000–1 s
4 s(motivový program Ohňostroj)
Clona elektronicky řízený výběr filtru ND (-2,6 AV)
Rozsah 2 kroky (f/3.2 af/8 [W])
Samospoušť přibližně 10 s
Blesk
Rozsah (přibl.)
(Citlivost ISO: Auto)
[W]: 0,5 – 4,3 m
[T]: 0,8 – 2,1 m
Řízení záblesku TTL řízení záblesku s měřicími předzáblesky
Rozhraní Vysokorychlostní USB
Protokol přenosu dat MTP, PTP
Videovýstup Lze vybrat zmožností NTSC aPAL.
I/O konektory audio/videovýstup (A/V); digitální vstup avýstup (USB)
Podporované jazyky
angličtina, arabština, bengálština, čeština, čínština (zjednodušená
atradiční), dánština, finština, francouzština, hindština, holandština,
indonéština, italština, japonština, korejština, maďarština, maráthština,
němčina, norština, perština, polština, portugalština (evropská abrazilská),
rumunština, ruština, řečtina, španělština, švédština, tamilština, telugština,
thajština, turečtina, ukrajinština, vietnamština
Zdroje energie
Dvě alkalické baterie LR6/L40 (velikost AA)
Dvě lithiové baterie FR6/L91 (velikost AA)
Dvě dobíjecí nikl-metalhydridové baterie EN-MH2 (dodávají se
samostatně)
Síťový zdroj EH-65A (dodává se samostatně)
Výdrž baterie
1
Snímky
přibližně 320 snímků při použití alkalických baterií
přibližně 950 snímků při použití lithiových baterií
přibližně 570 snímků při použití baterií EN-MH2
Videosekvence (skutečná
výdrž baterie pro
nahrávání)
2
přibližně 1 h 5 min při použití alkalických baterií
přibližně 2 h 45 min při použití lithiových baterií
přibližně 1 h 40 min při použití baterií EN-MH2
Stativový závit 1/4 (ISO 1222)
Rozměry (Š × V × H) přibl. 95,4 × 60,3 × 29,0 mm (bez výstupků)
Hmotnost přibl. 164 g (včetně baterií apaměťové karty SD)
Provozní podmínky
Teplota 0°C – 40°C
Vlhkost 85% nebo nižší (bez kondenzace)
Není-li uvedeno jinak, veškeré údaje předpokládají čerstvé alkalické baterie LR6/L40 (velikost AA) aokolní
teplotu 23 ±3°C dle specifikací asociace CIPA (Camera and Imaging Products Association).
1
Výdrž baterie závisí na okolnostech použití, tj. například na časových prodlevách pořizování jednotlivých
snímků ana délce trvání zobrazení menu asnímků.
Dodané baterie jsou určeny pouze kvyzkoušení fotoaparátu. Údaje olithiových bateriích byly naměřeny při
použití běžně prodávaných baterií FR6/L91 (velikost AA) Energizer(R) Ultimate Lithium.
2
Soubor svideosekvencí nesmí být větší než 2 GB avideosekvence nesmí být delší než 29 minut. Záznam se
může ukončit před dosažením tohoto limitu, dojde-li ke zvýšení teploty fotoaparátu.
Společnost Nikon nepřebírá odpovědnost za jakékoli případné chyby, které může návod obsahovat.
Vzhled atechnické specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Péče ovýrobek
Fotoaparát
Vyvarujte se upuštění
V důsledku silného mechanického rázu či vibrací může dojít kpoškození produktu.
Přístroj držte mimo dosah silných magnetických polí
Přístroj nepoužívejte ani neukládejte vblízkosti zařízení, která generují silná elektromagnetická
vlnění, resp. magnetická pole. Silný statický náboj nebo magnetické pole, produkovaný
zařízeními jako jsou rádiové vysílače, může narušovat obraz na monitoru, poškodit data uložená
na paměťové kartě aovlivňovat interní obvody přístroje.
Poznámky kmonitoru
Monitory aelektronické hledáčky jsou konstruovány sextrémně vysokou přesností; minimálně
99,99% pixelů je funkčních ane více než 0,01% jich chybí nebo jsou nefunkční. Ikdyž mohou
tyto zobrazovače obsahovat pixely, které trvale svítí (bílé, červené, modré nebo zelené) nebo
trvale nesvítí (černé), neznamená tento jev závadu ana snímky zhotovené zařízením nemá
žádný vliv.
Obraz na monitoru může být při ostrém okolním osvětlení obtížně viditelný.
Monitor je podsvícen pomocí LED diod. Začne-li monitor tmavnout nebo blikat, obraťte se na
autorizovaný servis společnosti Nikon.
Paměťové karty
Formátování paměťových karet
Když do fotoaparátu poprvé vložíte paměťovou kartu, která byla použita vjiném zařízení,
naformátujte ji pomocí tohoto fotoaparátu. Vložte kartu do fotoaparátu, stiskněte tlačítko
avyberte volbu Formátovat kartu vmenu nastavení.
Kontrola obsahu balení
Pokud některé části chybí, obraťte se na prodejnu, kde jste fotoaparát zakoupili.
Digitální fotoaparát COOLPIX L30 Poutko fotoaparátu
LR6/L40 (velikost AA) alkalické baterie (×2)* Kabel USB UC-E16
Návod kobsluze (tento návod) Záruční list
* Dodané baterie jsou určeny pouze kvyzkoušení fotoaparátu.
Paměťová karta není součástí příslušenství fotoaparátu.
Připevnění poutka fotoaparátu
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon avyvarovali se případného poranění či
poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní
pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před použitím
výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V případě výskytu závady přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že zpřístroje nebo síťového zdroje vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte
síťový zdroj avyjměte zpřístroje baterie (dejte pozor abyste se přitom nepopálili). Pokračujete-li
vpoužívání přístroje, riskujete poranění. Po vyjmutí/odpojení zdroje energie odneste přístroj na
kontrolu do autorizovaného servisu společnosti Nikon.
Přístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/síťového zdroje anechráněné části těla může dojít
kporanění. Opravy přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li kpoškození
fotoaparátu nebo síťového zdroje vdůsledku pádu nebo jiné nehody, odpojte produkt od
elektrické sítě/vyjměte baterie anechte jej zkontrolovat vautorizovaném servisu Nikon.
Nepoužívejte fotoaparát ani síťový zdroj vblízkosti hořlavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení vblízkosti hořlavých plynů; vopačném případě hrozí riziko
požáru nebo výbuchu.
Při použití popruhu fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na popruhu okolo krku batolat či malých dětí.
Vybavení držte mimo dosah dětí
Je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby se baterie nebo jiné malé součásti nedostaly do úst malým
dětem.
Nedotýkejte se dlouhou dobu fotoaparátu, nabíječky baterií nebo síťového zdroje
vpřípadě, že jsou tato zařízení zapnutá a/nebo se používají
Některé části zařízení se mohou zahřát na vysokou teplotu. Ponechání zařízení vdlouhodobém
přímém kontaktu spokožkou může vést knízkoteplotním popáleninám.
Nenechávejte výrobek vmístech, kde by byl vystaven extrémně vysokým
teplotám, například vuzavřeném automobilu nebo na přímém slunci.
Nedodržení tohoto pokynu může vést kpoškození nebo požáru.
S bateriemi zacházejte opatrně
Při nesprávném zacházení mohou baterie vytékat nebo explodovat. Sbateriemi určenými pro
tento přístroj zacházejte podle následujících pokynů:
Před výměnou baterií přístroj vypněte. Používáte-li sížový adaptér, ujistěte se, zda je odpojený.
Používejte pouze baterie, které jsou pro tento produkt schválené. Nekombinujte staré anové
baterie ani baterie různých výrobců atypů.
Pokud koupíte dobíjecí niklmetalhydridové baterie Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 nebo
EN-MH2-B4) samostatně, nabíjejte je apoužívejte je jako sadu. Nekombinujte baterie
zrůzných dvojic.
Dobíjecí niklmetalhydridové baterie EN-MH2 jsou určeny pouze pro použití sdigitálními
kamerami Nikon ajsou kompatibilní smodelem COOLPIX L30.
Při vkládání baterií dodržujte správnou polaritu.
Baterie nezkratujte ani nerozebírejte, nepokoušejte se sundat ani porušit jejich izolaci nebo
obal.
Nevystavujte baterie otevřenému ohni ani vysokým teplotám.
Zabraňte namočení apůsobení vody.
Baterii nepřepravujte ani neskladujte společně skovovými předměty, např. řetízky nebo
sponkami do vlasů.
Jsou-li baterie úplně vybité, mají tendenci vytékat. Aby nedošlo kpoškození přístroje, úplně
vybité baterie vždy vyndejte.
Pokud ubaterií zjistíte jakékoli změny, např. změnu barvy nebo deformaci, ihned je přestaňte
používat.
Při kontaktu tekutiny zpoškozených baterií soblečením nebo pokožkou ihned opláchněte
zasažené místo velkým množstvím vody.
S nabíječkou (samostatné příslušenství) zacházejte podle následujících pokynů
Nabíječku udržujte vsuchu. Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít kpožáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Prach na kovových částech síťové vidlice (nebo vjejich blízkosti) je třeba otřít pomocí suchého
hadříku. Pokračujete-li vpoužívání vybavení ve stávajícím stavu, riskujete vznik požáru.
Za bouřky se nedotýkejte síťového kabelu nebo se nepohybujte vblízkosti nabíječky baterií.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít kúrazu elektrickým proudem.
Nepoškozujte, nemodifikujte, nevytahujte ani násilně neohýbejte síťový kabel, neumisťujte
jej pod těžké předměty anevystavujte jej působení plamenů avysokých teplot. Při poškození
izolace aobnažení vodičů odneste kabel ke kontrole do autorizovaného servisu Nikon. Při
nedodržení těchto pokynů může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nedotýkejte se síťové vidlice ani nabíječky mokrýma rukama. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít kúrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte scestovními konvertory nebo adaptéry pro převod jednoho napětí na jiné nebo
skonvertory stejnosměrného na střídavý proud. Vpřípadě nedodržení této zásady může dojít
kpoškození produktu, přehřátí nebo požáru.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu sjinými zařízeními pomocí vstupních avýstupních konektorů
používejte pouze kabely dodávané pro tento účel společností Nikon – jen tak máte jistotu
dodržení elektronických parametrů spojení.
Při manipulaci spohyblivými částmi fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů nebo jiných objektů mezi krytku objektivu nebo další
pohyblivé části fotoaparátu.
Při práci sbleskem dodržujte bezpečnostní pravidla
Použití blesku vblízkosti očí fotografovaného objektu může způsobit dočasné oslepení. Blesk by
se neměl nacházet blíže než 1 m od snímaného objektu. Zvláště opatrně je nutné postupovat při
fotografování dětí.
Neodpalujte záblesk vokamžiku, kdy se reflektor blesku dotýká osoby nebo
objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít kpopálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu stekutými krystaly
Dojde-li kpoškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy zkrycího skla, azabraňte
styku pokožky, očí nebo úst stekutými krystaly zmonitoru.
V letadle nebo nemocnici přístroj vypněte
V letadle během vzletu apřistávání přístroj vypněte.
Nepoužívejte bezdrátové funkce, letíte-li letadlem.
Při používání vbudově nemocnice se řiďte nemocničními předpisy.
Elektromagnetické záření vysílané fotoaparátem může rušit elektronické systémy letadla nebo
lékařské přístroje. Používáte-li kartu Eye-Fi, před vstupem na palubu letadla nebo do nemocnice
ji vyjměte zfotoaparátu.
Upozornění
Informace aupozorněni
Uživatelská podpora Nikon
Navštivte následující stránku, na které můžete zaregistrovat svůj fotoaparát azískat nejnovější
informace oproduktech.
Naleznete zde odpovědi na časté otázky amůžete nás kontaktovat kvůli technické podpoře.
http://www.europe-nikon.com/support
Používejte výhradně elektronické příslušenství značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů aobsahují složité
elektronické obvody. Kprovozu podle provozních abezpečnostních požadavků těchto
elektronických obvodů je vyrobeno aschváleno jen značkové elektronické příslušenství Nikon
(včetně nabíječek baterií, baterií, adaptérů AC akabelů), certifikovaná společností Nikon zejména
pro použití stímto digitálním fotoaparátem Nikon.
POUŽÍVÁNÍ JINÉHO ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ NEŽ ZNAČKY NIKON MŮŽE POŠKODIT
FOTOAPARÁT AZRUŠIT PLATNOST ZÁRUKY SPOLEČNOSTI
NIKON.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce
výrobků Nikon.
Před pořízením důležitých snímků
Před fotografováním na důležitých událostech (jako např. svatba či dovolená) je vhodné
vyzkoušet, zda fotoaparát správně funguje, pořízením zkušební fotografie. Společnost Nikon
nebude odpovědna za škodu nebo finanční ztráty způsobené poruchou přístroje.
O těchto návodech
Žádná část návodů dodávaných svýrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána vzálohovacích systémech nebo vjakékoli formě překládána do jiné řeči bez
předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru asoftwaru popsaného vtomto návodu.
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí odosažení správnosti aúplnosti informací
obsažených vtěchto návodech, uvítáme, pokud budete ojakékoli zjištěné nesrovnalosti
nebo chybějících údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je
poskytována odděleně).
Upozornění ohledně zákazu kopírování ašíření
Berte na zřetel, že idržení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány
pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
Položky, které je zakázáno kopírovat ašířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry nebo obligace, ato
ani vpřípadě že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce papírových
peněz, mincí acenných papírů, které jsou voběhu vcizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo
vydáno výslovné povolení, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek apohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků acertifikovaných dokumentů.
Upozornění kněkterým druhům kopií areproduk
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů, vydaných soukromými
společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací ajízdenek
svýjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Proto
nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních asoukromých organizací, občanské průkazy ani
lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace astravenky.
Postup vsouladu sautorskými právy
Kopírování areprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy,
kresby, filmy afotografie se řídí vsouladu snárodními imezinárodními normami autorského
práva. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani kporušování autorských práv.
Nakládání spaměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměťového
média (interní paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory
zvyřazeného média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití
osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data
pomocí komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat apoté jej
zcela zaplnit snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné
oblohy). Vmenu nastavení nahraďte jakékoli snímky vybrané pro možnost Vybrat snímek
vnastavení Uvítací obrazovka. Dejte pozor, aby nedošlo kúrazu nebo poškození majetku při
fyzické likvidaci paměťového média.
Informace oobchodních značkách
Microsoft, Windows aWindows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation vUSA a/nebo vjiných zemích.
Mac aOS X jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Apple Inc.
ve Spojených státech amerických av jiných zemích.
Adobe aAcrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Inc.
Loga SDXC, SDHC aSD jsou ochranné známky společnosti SD-3C, LLC.
PictBridge je ochranná známka.
Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná vtomto návodu adalší dokumentaci
dodávané svýrobkem Nikon, jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
příslušných vlastníků.
Licence FreeType (FreeType2)
Některé části tohoto softwaru jsou chráněny autorským právem © 2012 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Všechna práva vyhrazena.
Licence MIT (HarfBuzz)
Některé části tohoto softwaru jsou chráněny autorským právem © 2014 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Všechna práva vyhrazena.
Upozornění pro zákazníky vEvropě
Tento symbol značí, že elektrické aelektronické vybavení nepatří do komunálního
odpadu.
Následující pokyny platí pouze pro uživatele zevropských zemí:
Tento produkt se má odkládat na místě sběru ktomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu sdomácím odpadem.
Třídění odpadu arecyklace napomáhají ochraně přírodních zdrojů apředcházejí
negativním vlivům na lidské zdraví aživotní prostředí, ve které by mohla vyústit
nesprávná likvidace odpadu.
Více informací ozpůsobu zacházení snebezpečným odpadem vám podá prodejce nebo
příslušná místní instituce.
Symbol na bateriích oznamuje, že je třeba baterie likvidovat odděleně.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům vevropských zemích:
Likvidace veškerých baterií, bez ohledu na to, zda jsou označeny tímto symbolem
či nikoli, se provádí vrámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě.
Nelikvidujte baterie společně sběžným komunálním odpadem.
Další informace ohledně nakládání sodpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon
Vážený zákazníku, Vážená zákaznice společnosti Nikon, děkujeme vám za zakoupení výrobku
společnosti Nikon. Vpřípadě, že váš výrobek Nikon bude vyžadovat záruční opravu, kontaktujte
prodejce, ukterého jste jej zakoupil(a), nebo kontaktujte některou zpoboček autorizované
servisní sítě Nikon vprodejním regionu společnosti Nikon Europe BV (Evropa/Afrika aRusko).
Abyste se vyhnul(a) zbytečným nepříjemnostem, doporučujeme vám přečíst si před
kontaktováním prodejce nebo autorizovaného servisu pečlivě návody kobsluze.
Na výrobky společnosti Nikon se vztahuje záruka týkající se veškerých výrobních vad, platná jeden
rok od data zakoupení výrobku. Vykáže-li zakoupený výrobek vtomto časovém intervalu závadu
vdůsledku použití vadného materiálu nebo chyby ve výrobním procesu, bude naší autorizovanou
servisní sítí vprodejním regionu společnosti Nikon Europe BV při dodržení níže uvedených podmínek
zdarma (bez účtování nákladů na práci amateriál) opraven tak, aby splňoval původní specifikace.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo provést dle vlastního uvážení opravu nebo výměnu výrobku.
1. Tato záruka je poskytována pouze při doložení vyplněného záručního listu aoriginálu
prodejního dokladu obsahujícího datum zakoupení výrobku, typ výrobku ajméno prodejce
spolu svýrobkem. Společnost Nikon si vyhrazuje právo odmítnout provedení záruční
opravy zdarma vpřípadě, že nelze doložit výše uvedené dokumenty, nebo vpřípadě, že tyto
dokumenty obsahují nekompletní informace resp. jsou nečitelné.
2. Tato záruka se nevztahuje na:
nutnou údržbu aopravy nebo výměny součástí prováděné vdůsledku používání
aopotřebení výrobku.
modifikace aaktualizace výrobku oproti jeho stavu při zakoupení, popsaného vnávodu
kobsluze, svýjimkou předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon.
náklady na dopravu aveškerá rizika při dopravě, související přímo anebo nepřímo se
záruční opravou výrobku.
veškeré škody vzniklé vdůsledků změn adalších úprav výrobku prováděných bez
předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon pro splnění místních nebo národních
technických norem platných vjiné zemi, než pro kterou byl výrobek původně určen a/
nebo zhotoven.
3. Záruční plnění nebude poskytnuto rovněž vpřípadě:
poškození výrobku chybným použitím včetně, ale nikoli výhradně, použití výrobku kjinému
než určenému účelu av rozporu súdaji vnávodu kobsluze týkajícími se správného použití
aúdržby výrobku, a/nebo vpřípadě instalace apoužití výrobku vrozporu sbezpečnostními
standardy platnými vzemi použití výrobku.
poškození výrobku vdůsledku nehody včetně, ale nikoli výhradně, poškození bleskem,
vodou, ohněm achybným nebo nedbalým použitím.
úpravy, poškození, nečitelnosti nebo úplné absence modelového nebo výrobního čísla
výrobku.
poškození vdůsledku oprav aúprav prováděných neautorizovanými organizacemi nebo
osobami.
poškození veškerých systémů, ve kterých je výrobek zabudován nebo se kterými je používán.
4. Tato záruka neovlivňuje zákonná práva uživatele, přiznaná na základě platných národních
zákonů, ani práva uživatele ve vztahu kprodejci, nabytá na základě jejich společné obchodní
transakce týkající se zakoupení výrobku.
Upozornění: Přehled veškerých autorizovaných servisních poboček Nikon je kdispozici online
prostřednictvím tohoto odkazu (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
Pro vaši bezpečnost
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon COOLPIX L30 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu