Fujitsu UTY-LNTY Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Č. ČASTI 9373329596-02
VOD NA OBSLUHU
BEZDRÔTOVÝ DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ (pre klimatizačnú jednotku)
Skôr ako začnete používať tento produkt, pozorne si prečítajte tieto
pokyny a tento návod uschovajte pre prípadnú potrebu v budúcnosti.
NÁVOD NA OBSLUHU
MODEL:
* Zapíšte si názov modelu.
Slovensky
Sk-1
1.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Aby nedošlo k zraneniu osôb alebo poškodeniam
majetku, pred začatím používania tohto produktu si
pozorne prečítajte túto časť a dodržiavajte nasledovné
bezpečnostné opatrenia.
Nesprávne prevádzkovanie z dôvodu nedodržania
pokynov môže spôsobiť poranenia alebo škody, ktorých
závažnosť je klasikovaná nasledovne:
VAROVANIE
Toto označenie varuje pred smrťou alebo vážnym
poranením.
UPOZORNENIE
Toto označenie varuje pred poranením alebo po-
škodením majetku.
Toto označenie označuje činnosť, ktorá je
ZAKÁZANÁ.
Toto označenie označuje činnosť, ktorá je
POVINNÁ.
VAROVANIE
• Tento produkt neobsahuje časti, ktoré
môže opraviť používateľ. V prípade
opravy tohto produktu sa vždy obráťte na
autorizovaný servisný personál.
Nesprávna manipulácia môže zapríčiniť
elektrický šok alebo požiar.
• V prípade poruchy a zápachu spáleniny
okamžite zastavte prevádzku klimatizačnej
jednotky a okamžite ju odpojte od elektrického
napájania vypnutím elektrického ističa alebo
odpojením napájacích káblov. Potom si
pozrite autorizovaný servisný personál.
• V prípade búrky alebo akéhokoľvek
predchádzajúceho náznaku úderu blesku
vypnite klimatizáciu pomocou diaľkového
ovládania a nedotýkajte sa klimatizácie
ani napájacieho zdroja, aby ste predišli
nebezpečenstvu zasiahnutia elektrickým
prúdom.
• Tento produkt nie je určené na používanie
osobami (vrátane detí) so zníženými
telesnými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod
dohľadom osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť alebo ak neboli touto osobou
poučení o používaní tohto produktu. Deti
musia byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo,
že sa nehrajú so produktom.
• Obalový materiál bezpečne zlikvidujte.
Roztrhajte a zlikvidujte plastové obalové
vrecká tak, aby sa deti s nimi nemohli hrať.
Ak sa deti budú hrať s originálnymi plastovými
vreckami, hrozí nebezpečenstvo udusenia.
• V blízkosti produktu nepoužívajte horľavé
plyny.
• Neovládajte mokrými rukami.
UPOZORNENIE
• Zaistite, aby boli všetky elektronické
zariadenia umiestnené vo vzdialenosti aspoň
1 m od tohto produktu.
• Po dlhej dobe používania skontrolujte
upevnenie diaľkového ovládača, aby ste
predišli jeho pádu.
• Držiak diaľkového ovládača neinštalujte do
blízkosti kozubov alebo iných vykurovacích
zariadení.
• Tento produkt nevystavujte priamo vode.
• Nedotýkajte sa tlačidiel ostrými predmetmi.
Obsah
1. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ................... 1
2. PRÍPRAVA .................................................... 2
3. NÁZVY DIELOV ............................................ 3
4. ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA ............................ 5
5. NASTAVENIA PRÚDENIA VZDUCHU .......... 5
5.1. Nastavenie rýchlosti ventilátora ............5
5.2. Nastavenie smeru prúdu vzduchu ........ 5
6. PREVÁDZKA ČASOVAČA ............................ 5
6.1. Časovač vypnutia alebo časovač
zapnutia ................................................5
6.2. Programový časovač ............................ 5
6.3. Časovač spánok .................................. 6
7. ÚSPORNÁ PREVÁDZKA ............................. 6
7.1. Ekonomická prevádzka ........................ 6
7.2. Ovládanie ventilátora na šetrenie
energie ................................................. 6
8. ĎALŠIA PREVÁDZKA................................... 6
8.1. Prevádzka vykurovania na 10 °C ......... 6
9.
NASTAVENIA PRI INŠTALÁCII ZARIADENIA
..... 6
9.1.
Používateľský kód diaľkového ovládania
.... 6
10. NASTAVENIE FUNKCIÍ (iba pre autorizovaný
servisný personál) ......................................... 7
Sk-2
2. PRÍPRAVA
VAROVANIE
• Dávajte pozor, aby nedošlo k náhodnému
prehltnutiu batérií u dojčiat a malých detí.
UPOZORNENIE
• Ak sa vytekajúca kvapalina z batérie dostane
do kontaktu s vašou pokožkou, očami
alebo ústami, vypláchnite ich dostatočným
množstvom vody a vyhľadajte lekára.
• Vybité batérie musia byť vybraté ihneď a
musia byť zlikvidované podľa miestneho
zákona a nariadení vo vašom regióne.
• Nepokúšajte sa nabiť suché batérie.
• Nepoužívajte suché batérie, ktoré boli nabité.
Skontrolujte, či sú priložené nasledujúce predmety
.
Diaľkový ovládač Držiak diaľkového ovládača
Samorezné skrutky Batérie
UPOZORNENIE
• Držiak diaľkového ovládača neinštalujte do
nasledujúcich podmienok:
- Akékoľvek miesta vystavené priamemu
slnečnému svetlu
- Miesta vystavené teplu z vykurovacích
zariadení
Vložiť
Namontovanie držiaka diaľkového ovládača
321
Posunúť
hore
Skrutky
Vloženie batérií a príprava diaľkového ovládača
(R03/LR03/AAA x 2)
5
4
1
2
3
6
1~3. Batérie vložte podľa obrázka vyššie.
4. Stlačením
začnite nastavovanie hodín.
5. Na nastavenie hodín stlačte tlačidlo
.
Na zmenu času po minúte stlačte tlačidlá.
Na zmenu času po 10 minútach stlačte tlačidlá.
* Stlačením
sa zobrazenie času zmení z
24-hodinových na 12-hodinové.
6. Na dokončenie nastavenia stlačte
.
POZNÁMKY:
Používajte iba predpísaný typ batérií.
Nemiešajte spolu rôzne typy alebo nové a použité
batérie.
Pri bežnom používaní sa batérie môžu používať zhruba
1 rok.
Ak sa rozsah diaľkového ovládania skracuje, vymeňte
batérie a stlačte
, ako je zobrazené na 4.
Sk-3
UPOZORNENIE
• Aby ste predišli nesprávnemu fungovaniu
alebo poškodeniu diaľkového ovládania:
- Umiestnite diaľkové ovládanie na miesto, kde
nie je vystavené priamemu slnečnému žiareniu
alebo nadmernému teplu.
- Pokiaľ produkt nebudete používať dlhšie
obdobie, vyberte batérie.
Prekážky, ako napríklad záclona alebo stena,
medzi diaľkovým ovládaním a vnútornou jednotkou
môžu mať vplyv na správny prenos signálu
.
Diaľkový ovládač nevystavujte silným otrasom
.
• Na diaľkový ovládač nevylievajte vodu.
3. NÁZVY DIELOV
: Nastavenie musíte vykonať, kým je na displeji
zobrazená obrazovka nastavenia pre každú funkciu.
: Tlačidlo je ovládateľné, len keď je klimatizácia zapnutá.
Základná prevádzka .........................Viď str. 5.
Spustí alebo ukončí prevádzku
klimatizácie.
Zmení prevádzkový režim.
Upraví nastavenie teploty.
Displej diaľkového ovládača
V tejto časti sú popísané všetky možné indikátory. Pri
aktuálnej prevádzke je displej spojený s tlačidlovými
operáciami a ukazuje len indikátory potrebné pre každé
nastavenie.
Toto tlačidlo nestláčajte pri normálnom použití.
Spúšťa testovanie (iba pre autorizovaný personál).
POZNÁMKY: Ak testovanie spustíte omylom, na jeho
ukončenie stlačte tlačidlo
.
Prenášač signálu
Je určený na správne prijímanie signálu vnútornej
jednotky.
• Prevádzkový rozsah je približne 7 m.
• [
] sa zobrazí, keď sa prenáša signál.
• Ak vnútorná jednotka správne prijíma signál, pípne.
Ak nezaznie žiadne pípnutie, stlačte opäť tlačidlo.
Vykurovanie na teplotu 10 °C
..........................................................Viď str. 6.
Aktivuje vykurovanie na teplotu 10 °C.
Sk-4
Ekonomická prevádzka .............................Viď str. 6.
Aktivuje alebo deaktivuje úspornú prevádzku.
Nastavenie prúdenia vzduchu ..................Viď str. 5.
Ovláda rýchlosť ventilátora.
Nastavuje automatickú prevádzku sklápania.
Nastavuje vertikálny smer prúdenia vzduchu.
Prevádzka časovača .................................Viď str. 5.
Spustí časovač zapnutia. *
Spustí časovač vypnutia. *
Spustí časovač spánku.
Deaktivuje nastavenie časovača.
Upraví nastavenú hodnotu časovača alebo
hodín.
Spustí nastavenie hodín.
* Ak nastavíte časovač zapnutia aj časovač vypnutia, spustia
sa v poradí, v akom bol nastavený ich čas.
Po výmene batérií
Stlačte tlačidlo podľa obrázka. Použite hrot
guľôčkového pera alebo iný malý predmet.
RESET
Sk-5
4. ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA
3 kroky na spustenie prevádzky
1.
Na spustenie a ukončenie prevádzky stlačte tlačidlo
.
2. Na nastavenie prevádzkového režimu stlačte
tlačidlo
.
Prevádzkový režim sa mení nasledovne.
HEAT
(vykurovanie)
FAN
(ventilátor)
DRY
(sušenie)
COOL
(chladenie)
AUTO
(automatický)
3. Na nastavenie požadovanej teploty stlačte tlačidlo
.
Teplota sa mení po 0,5 °C.
Rozsah nastavenia teploty
Automatický/chladenie/sušenie 18,0 – 30,0 °C
Vykurovanie 16,0 – 30,0 °C
POZNÁMKY:
V režime chladenie alebo sušenie nastavte nižšiu teplotu,
než je aktuálna teplota v miestnosti.
V režime vykurovanie,
- nastavte teplotu, ktorá je vyššia ako aktuálna teplota v
miestnosti.
- na začiatku prevádzky sa ventilátor otáča veľmi pomalou
rýchlosťou približne 3-5 minút.
- prevádzka automatického rozmrazovania má prednosť
pred prevádzkou vykurovania, keď je to potrebné.
V režime ventilátora nie je ovládanie teploty k dispozícii.
Zmena jednotky teploty
1. Stlačte
kým sa zobrazuje len čas.
2. Stlačte a držte tlačidlo
dlhšie ako 5
sekúnd.
Zobrazí sa aktuálna jednotka teploty. (Nastavenie z
výroby: °C)
3. Stlačte
ak chcete prepnúť jednotku
teploty. (°C
°F)
4. Na dokončenie nastavenia stlačte
.
Ak tlačidlo nestlačíte 30 sekúnd, nastaví sa zobrazená
jednotka teploty.
5.
NASTAVENIA PRÚDENIA VZDUCHU
5.1. Nastavenie rýchlosti ventilátora
Na ovládanie rýchlosti ventilátora stlačte tlačidlo
.
Rýchlosť ventilátora sa mení nasledovne.
(Automatický)
(Vysoká) (Stredné)
(Nízka) (Tichá)
Pri voľbe
rýchlosť ventilátora závisí od
prevádzkových podmienok.
5.2. Nastavenie smeru prúdu vzduchu
Podrobné informácie o rozsahoch prúdenia vzduchu
nájdete v návode na obsluhu klimatizácie.
Nastavenie vertikálneho smeru
prúdenia vzduchu
Na úpravu vertikálneho smeru prúdenia vzduchu
stlačte tlačidlo
.
Nastavenie sklápania
Na spustenie a ukončenie prevádzky sklápania
stlačte tlačidlo
.
POZNÁMKY:
Prevádzka sklápania sa môže dočasne zastaviť, keď sa
ventilátor vo vnútornej jednotke otáča veľmi pomaly alebo
je zastavený.
6. PREVÁDZKA ČASOVAČA
POZNÁMKY: Keď na vnútornej jednotke bliká indikátor [
],
znovu nastavte hodiny a časovač. Blikanie
upozorňuje, že interné hodiny zaznamenali
poruchu kvôli prerušeniu dodávky prúdu.
6.1.
Časovač vypnutia alebo časovač zapnutia
Časovač ON (ZAP) spustí prevádzku v požadovanom čase.
Časovač OFF (VYP) prevádzku v požadovanom čase zastaví.
1.
Ak používate časovač zapnutia, stlačte .
Ak používate časovač vypnutia, stlačte
.
2. Na nastavenie času zapnutia alebo vypnutia stlačte
.
Stlačenie tlačidla: čas sa zmení o +5/-5 minút.
Stlačenie tlačidla: čas sa zmení o +10/-10 minút.
Ak chcete časovač zapnutia/vypnutia deaktivovať, stlačte
kým sa na displeji diaľkového ovládača zobrazuje
.
Indikátor zmizne.
POZNÁMKY: Ak nastavíte časovač spánku po nastavení
časovača zapnutia alebo vypnutia, časovač
zapnutia alebo vypnutia sa zruší.
6.2. Programový časovač
Programový časovač funguje ako kombinácia časovača ON
(ZAP) a časovača OFF (VYP).
1. Nastavte časovač zapnutia a vypnutia. (Viď "6.1.
Časovač vypnutia alebo časovač zapnutia").
Nastavenie časovača sa automaticky zmení na
časovač programu.
Ako prvý sa spustí časovač, ktorého nastavený čas je
najbližšie aktuálnemu času.
Poradie časovačov sa zobrazí takto:
Časovač Indikátor na displeji diaľkového ovládača
Časovač zapnu-
tia→vypnutia
Časovač vypnu-
tia→zapnutia
POZNÁMKY:
Programov časovač je možné nastaviť iba v rozmedzí 24 hodín
.
Ak nastavíte časovač spánku po nastavení časovača
programu, časovač programu sa zruší.
Sk-6
6.3. Časovač spánok
Časovač režimu spánok podporuje komfortný spánok tým, že
postupne upravuje prevádzku klimatizácie.
1. Stlačiť
.
2. Na nastavenia času do ukončenia prevádzky stlačte
.
Pri každom stlačení tlačidla sa čas zmení nasledovne:
9H
00M
7H
00M
5H
00M
3H
00M
2H
00M
1H
00M
0H
30M
hod.
(30 min.)
POZNÁMKY: Ak po dobu 5 sekúnd nestlačíte žiadne
tlačidlo, displej diaľkového ovládača sa vráti na
obrazovku standby.
Nastavený čas sa uchová aj po ukončení časovača
spánku. Ak chcete časovač spánku opakovať, stlačte
kým sa na displeji diaľkového ovládača nezobrazuje.
.
Ak chcete časovač spánku deaktivovať, stlačte kým
sa na displeji diaľkového ovládača zobrazuje .
Indikátor zmizne.
Počas prevádzky časovača režimu spánok sa nastavená
teplota mení podľa nasledujúceho obrázka.
Počas režimu vykurovania
Nastavenie
teploty
Nastavenie času
1 hod.
Nastavenie času
1 hod.
1,5 hod.
30 min.
1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
2 °C1 °C
V režime chladenie alebo sušenie
Po uplynutí nastaveného času sa klimatizácia úplne vypne.
POZNÁMKY: Ak nastavíte časovač zapnutia alebo vypnutia
po nastavení časovača spánku, časovač spánku
sa zruší.
7. ÚSPORNÁ PREVÁDZKA
7.1. Ekonomická prevádzka
Šetrí viac elektrickej energie oproti iným režimom tak, že
zmení nastavenie teploty na miernu.
Na aktivovanie/deaktivovanie úspornej prevádzky
stlačte tlačidlo
.
Rozsvieti sa indikátor [ ] na vnútornej jednotke.
Prevádzkový
režim
Teplota v miestnosti
Chladenie/
sušenie
Niekoľko stupňov viac, ako je nastavená
teplota
Vykurovanie
Niekoľko stupňov menej, ako je nastavená
teplota
POZNÁMKY:
V režime chladenie, sušenie alebo vykurovanie je
maximálny výstup tejto prevádzky približne 70 % z bežnej
prevádzky.
Táto prevádzka sa nemôže vykonávať počas
monitorovania teploty režimom automaticky.
7.2.
Ovládanie ventilátora na šetrenie energie
Pri chladení, ak teplota v miestnosti
dosiahne nastavenú hodnotu, ventilátor
sa bude v záujme šetrenia energiou
otáčať prerušovane.
Ak chcete zmeniť nastavenie,
postupujte podľa nasledujúcich
krokov:
1. Stlačte
, až kým sa na displeji neobjavia iba
hodiny.
2. Stlačte a držte tlačidlo
dlhšie ako 5 sekúnd.
Zobrazí sa aktuálny stav ovládania ventilátora ( ).
3. Pomocou tlačidla
môžete prepínať medzi
(zap.) a (vyp.).
4. Stlačte
na odoslanie nastavenia vnútornej
jednotke.
Displej sa vráti na pôvodnú obrazovku.
POZNÁMKY: Ak 30 sekúnd po zobrazení
nestlačíte
žiadne tlačidlo, sa vypne. V takomto prípade
opakujte nastavenie od kroku 2.
8. ĎALŠIA PREVÁDZKA
8.1. Prevádzka vykurovania na 10 °C
Prevádzka vykurovania na 10 °C udržiava izbovú teplotu na
10 °C, čím zabraňuje, aby izbová teplota príliš klesla.
Stlačením tlačítka aktivujete prevádzku
vykurovania na 10 °C.
Vnútorná jednotka raz krátko pípne a zapne sa indikátor
[ ] na vnútornej jednotke.
Stlačením tlačidla klimatizáciu vypnete.
Indikátor [ ] sa vypne.
POZNÁMKY:
Pri prevádzke v režime vykurovanie na 10 °C platí iba
.
Ak je v miestnosti dostatočná teplota, táto prevádzka sa
nespustí.
9. NASTAVENIA PRI INŠTALÁCII
ZARIADENIA
9.1.
Používateľský kód diaľkového ovládania
Nastavením používateľského kódu na vnútornej jednotke
a diaľkovom ovládači môžete určiť, ktorú klimatizáciu bude
diaľkový ovládač ovládať.
Ak sú v miestnosti dve alebo viacero klimatizácií a vy ich
chcete ovládať zvlášť, nastavte používateľský kód
(4 možnosti).
POZNÁMKY: Ak je na vnútornej jednotke a diaľkovom
ovládači nastavený iný používateľský kód,
vnútorná jednotka nemôže od diaľkového
ovládača prijímať signál.
Sk-7
Výber používateľského kódu diaľkového ovládača
1.
Stlačte , až kým sa na displeji neobjavia iba hodiny
.
2. Stlačte a držte tlačidlo dlhšie ako 5 sekúnd.
Zobrazí sa aktuálny používateľský
kód (pôvodné nastavenie je A)
.
3. Stlačením tlačidla
môžete používateľský kód
meniť z A↔B↔C↔D.
* Používateľský kód na
displeji musí súhlasiť s
používateľským kódom
klimatizačnej jednotky.
4. Znovu stlačte
.
Používateľský kód sa nastaví.
Displej sa vráti na obrazovku hodín.
Ak chcete zmeniť používateľský kód na klimatizácii,
obráťte sa na personál autorizovaného servisu (pôvodné
nastavenie je A).
Ak do 30 sekúnd nebudú stlačené žiadne tlačidlá po
zobrazení prístupového kódu, displej sa vráti a pôvodný
displej hodín. V takomto prípade opakujte nastavenie od
kroku 2.
Po výmene batérií sa podľa typu diaľkového ovládača
nastavený používateľský kód môže vrátiť späť na kód
A. V takom prípade používateľský kód podľa potreby
zmeňte. Ak nepoznáte nastavený prístupový kód
klimatizácie, vyskúšajte každý z kódov, až kým nenájdete
kód, ktorý spúšťa klimatizáciu.
10. NASTAVENIE FUNKCIÍ (iba pre
autorizovaný servisný personál)
Funkcie nastavte podľa inštalačných podmienok pomocou
diaľkového ovládača.
UPOZORNENIE
Potvrďte, či bola dokončená elektroinštalácia vonkajšej jednotky
.
Uistite sa, že kryt rozvodovej skrine vonkajšej jednotky je na
svojom mieste.
Pomocou tohto postupu môžete zmeniť nastavenia funkcií
používaných na ovládanie vnútornej jednotky podľa podmie-
nok inštalácie. Nesprávne nastavenia môžu spôsobiť poruchu
vnútornej jednotky.
Po zapnutí pomocou diaľkového ovládača nastavte jednotlivé
funkcie podľa podmienok inštalácie.
Pri nastavovaní môžete zvoliť: číslo funkcie a hodnotu nasta-
venia.
Ak zvolíte neplatné číslo alebo hodnotu, nastavenia nebudú
zmenené.
Ak používate drôtový diaľkový ovládač, riaďte sa k nemu
priloženým návodom na inštaláciu.
6-1. Vstup do režimu nastavenia funkcií
Pre vstup do režimu nastavení funkcií držte zároveň stlačené
tlačidlá a a stlačte tlačidlo .
Stlačiť .
6-2. Voľba čísla funkcie a nastavenie hodnoty
(1) Na voľbu čísla funkcie stlačte tlačidlo . (Ak
chcete prepnúť medzi ľavou a pravou číslicou, stlačte tlačidlo
.)
(2) Ak chcete pokračovať na nastavenie hodnoty, stlačte tlačidlo
. (Na návrat na voľbu čísla funkcie znovu stlačte
tlačidlo .)
(3) Pomocou tlačidla zvoľte hodnotu nastavenia.
(Ak chcete prepnúť medzi ľavou a pravou číslicou, stlačte
tlačidlo
.)
(4) Na odoslanie informácie o nastavení funkcie jedenkrát stlačte
tlačidlo
. Potvrďte pípnutie.
(5) Na potvrdenie nastavenia funkcie stlačte tlačidlo
. Po-
tvrďte pípnutie.
(6) Ak chcete odísť z režimu nastavenia funkcií, stlačte tlačidlo
.
(7) Po dokončení nastavovania funkcií nezabudnite jednotku
vypnúť a zapnúť.
Číslo
funkcie
Hodnota
nastavenia
UPOZORNENIE
Po vypnutí počkajte aspoň 30 sekúnd, kým jednotku znova zap-
nete. Nastavenie funkcií sa neaktivuje, ak jednotku nevypnete
a znovu nezapnete.
Označenie ltra
Zvoľte vhodný interval zobrazenia značky ltra na vnútornej jednot-
ke podľa odhadovaného množstva prachu v miestnosti.
Ak tento indikátor nie je potrebný, zvoľte možnosť Bez indiká-
tora (03).
(♦... Nastavenie z výroby)
Číslo funkcie
Hodnota
nastavenia
Popis nastavenia
11
00 Štandardný (2500 hodín)
01 Dlhý interval (4400 hodín)
02 Krátky interval (1250 hodín)
03 Bez indikátora
Výška stropu
Zvoľte príslušnú výšku stropu podľa miesta inštalácie.
(♦... Nastavenie z výroby)
Číslo
funkcie
Hodnota
nastavenia
Popis nastavenia
20
00 Štandardná (3,2 m)
01 Vysoký strop (4,2 m)
02 Nízky strop (2,7m)
Hodnoty výšky stropu platia pre 4-smerný výstup.
V režime 3-smerného výstupu toto nastavenie nemeňte.
Smer výstupu
Zvoľte vhodný počet smerov výstupu podľa podmienok inštalácie.
(♦... Nastavenie z výroby)
Číslo funkcie
Hodnota
nastavenia
Popis nastavenia
22
00 4-smerný
01 3-smerný
Rozsah úprav vertikálneho smeru vzduchu
Ak chcete predísť prievanu, zmeňte nastavenie na Hore (01).
Upozorňujeme, že prúdenie vzduchu môže za určitých pod-
mienok znečistiť strop. V takých prípadoch odporúčame použi-
te doplnkovej sady rozpier panelov.
(♦... Nastavenie z výroby)
Číslo funkcie
Hodnota
nastavenia
Popis nastavenia
23
00 Štandardný
01 Hore
Sk-8
Štandardný
Hore
Rozsah kývania
Prierez výstupu
HORE
Strop
Ovládanie teploty miestnosti pre senzor vnútornej jednotky
V závislosti na prostredí inštalácie môže byť potrebná korekcia
senzora teploty v miestnosti.
Zvoľte vhodné nastavenie ovládanie podľa prostredia inštalá-
cie.
Hodnoty korekcie teploty predstavujú rozdiel od štandardného
nastavenia 00 (hodnota odporúčaná výrobcom)
.
(♦... Nastavenie z výroby)
Číslo funkcie
Hodnota
nastavenia
Popis nastavenia
30
(Pre
chlade-
nie)
31
(Pre
vykuro-
vanie)
00 Štandardné nastavenie
01 Bez korekcie 0,0 °C (0 °F)
02 -0.5 °C (-1 °F)
Viac
chladenia,
menej
vykurovania
03 -1.0 °C (-2 °F)
04 -1.5 °C (-3 °F)
05 -2.0 °C (-4 °F)
06 -2.5 °C (-5 °F)
07 -3.0 °C (-6 °F)
08 -3.5 °C (-7 °F)
09 -4.0 °C (-8 °F)
10 +0.5 °C (+1 °F)
Viac
vykurovania,
menej
chladenia
11 +1.0 °C (+2 °F)
12 +1.5 °C (+3 °F)
13 +2.0 °C (+4 °F)
14 +2.5 °C (+5 °F)
15 +3.0 °C (+6 °F)
16 +3.5 °C (+7 °F)
17 +4.0 °C (+8 °F)
Automatické obnovenie
Aktivácia a deaktivácia automatického reštartu po výpadku
prúdu.
(♦... Nastavenie z výroby)
Číslo funkcie
Hodnota
nastavenia
Popis nastavenia
40
00 Aktivovať
01 Deaktivovať
*
Automatický reštart je núdzovou funkciou napríklad pre prípad
výpadku prúdu. Nepokúšajte sa ju využiť pri normálnej prevádz
-
ke. Jednotku je nutné ovládať pomocou diaľkového ovládača
alebo externého zariadenia.
Používateľský kód diaľkového ovládania
(Iba pre bezdrôtový diaľkový ovládač)
Používateľský kód vnútornej jednotky je možné zmeniť.
Zvoľte vhodný používateľský kód.
(♦... Nastavenie z výroby)
Číslo funkcie
Hodnota
nastavenia
Popis nastavenia
44
00 A
01 B
02 C
03 D
Externé ovládanie vstupu
Môžete zvoliť režim Prevádzka/zastavenie alebo Vynútené za-
stavenie.
(♦... Nastavenie z výroby)
Číslo funkcie
Hodnota
nastavenia
Popis nastavenia
46
00
Režim Prevádzka/zastavenie 1
01 (Nastavenie je zakázané)
02 Režim vynúteného zastavenia
03
Režim Prevádzka/zastavenie 2
Regulácia ventilátora vnútornej jednotky pre úsporu ener-
gie pri chladení
Aktivuje alebo deaktivuje funkciu úspory energie pomocou
regulácie otáčania ventilátora vnútornej jednotky počas chla-
denia, ak je vonkajšia jednotka vypnutá.
(♦... Nastavenie z výroby)
Číslo funkcie
Hodnota
nastavenia
Popis nastavenia
49
00 Deaktivovať
01 Aktivovať
02 Diaľkový ovládač
00:
Keď je vonkajšia jednotka vypnutá, ventilátor vnútornej jednot-
ky sa otáča nepretržite podľa nastavenia na diaľkovom ovlá-
dači
.
01:
Keď je vonkajšia jednotka vypnutá, ventilátor vnútornej jednot-
ky sa otáča prerušovane
, veľmi pomalou rýchlosťou.
02: Túto funkciu môžete aktivovať alebo deaktivovať pomocou
diaľkového ovládača.
*Ak používate 3-vodičový diaľkový ovládač, nemožno ho pou-
žiť na toto nastavenie. Nastavenie 00 alebo 01.
Prepínanie funkcií externého výstupného terminálu
Funkcie externého výstupného terminálu je možné prepnúť.
(♦... Nastavenie z výroby)
Číslo funkcie
Hodnota
nasta-
venia
Popis nastavenia
60
00 Stav prevádzky
09 Stav chyby
10
Stav prevádzky ventilátora vnútornej jednotky
11 Externý ohrievač
Záznam o nastaveniach
Všetky zmeny nastavení zaznamenajte do nasledujúcej ta-
buľky.
Číslo
funkcie
Nastavenie
Hod-
nota
nasta-
venia
11 Označenie ltra
20 Výška stropu
22 Smer výstupu
23
Rozsah úprav vertikálneho smeru vzduchu
30
Ovládanie teploty miestnosti pre
senzor vnútornej jednotky
Chladenie
31
Vykurovanie
40 Automatické obnovenie
44
Používateľský kód diaľkového
ovládania
46 Externé ovládanie vstupu
49
Regulácia ventilátora vnútornej
jednotky pre úsporu energie pri
chladení
60
Prepínanie funkcií externého vý-
stupného terminálu
Po dokončení nastavovania funkcií nezabudnite jednotku vyp-
núť a zapnúť.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu UTY-LNTY Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre