Whirlpool DSG 2631 EU Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
UMÝVAČKA RIADU
DSG 2631
SK
Pokyny pre použitie
BG
RO
UA
Български, 14
Română, 27
Українська, 40
Slovensky, 1
Obsah
Opis výrobku, 2
Opatrenia a rady, 3
Základné bezpečnostné pokyny
Likvidácia
Ako ušetriť a brať ohľad na životné prostredie
Inštalácia, Servisná služba, 4-5
Ustavenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pripojenie k elektrickej sieti a k rozvodu vody
Upozornenia pre prvé umývanie
Technické údaje
Servisná služba
Ecodesign Regulation
Popis zariadenia, 6
Celkový pohľad
Ovládací panel
Naplňte koše
, 7
Dolný kôš
Košík na príbory
Horný kôš
Uvedenie do činnosti a použitie, 8
Uvedenie umývačky do činnosti
Umývací prostriedok
Programy, 9
Tabuľka programov
Voliteľné funkcie
, 10
Leštidlo a regeneračná soľ, 11
Dávkovanie leštidla
Dávkovanie regeneračnej soli
Údržba a starostlivosť, 12
Uzatvorenie prívodu vody a vypnutie elektrického
napájania
Čistenie umývačky
Zabránenie vzniku nepríjemných zápachov
Čistenie ostrekovacích ramien
Čistenie ltra prívodu vody
Čistenie ltrov
Opatrenia v prípade dlhodobej nečinnosti
Poruchy a spôsob ich odstránenia, 13
2
SK
Opis výrobku
Značka
INDESIT
Model
DSG 2631
Kapacita počtu štandardných súprav riadu (1)
10
Trieda energetickej účinnosti na stupnici A+++ (najnižšia spotreba) až D (vysoká spotreba)
A+
Ročná spotreba energie v kWh (2)
237.0
Spotreba energie štandardného umývacieho cyklu v kWh
0.81
Spotreba energie vo vypnutom stave vo W
1.3
Spotreba energie v režime ponechania v zapnutom stave vo W
3.0
Ročná spotreba vody v litroch za rok (3)
2800.0
Trieda účinnosti sušenia na stupnici od G (minimálna účinnosť) až po A (maximálna účinnosť)
A
Dĺžka programu pri štandardnom umývacom cykle v minútach
180’
Dĺžka režimu ponechania v zapnutom stave v minútach
10
Emisa hluku v dB(A) re 1 pW
49
Vstavaný spotrebič
Nie
Poznámky
1) Informácie uvedené na štítku a v informačnom liste sa vzťahujú na štandardný umývací cyklus. Tento program je vhodný na
umývanie bežne znečisteného riadu. Jedná sa o najúčinnejší program z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody. Štandardný
umývací cyklus korešponduje s cyklom Eco.
2) Na základe 280 štandardných umývacích cyklov pri použití studenej vody a spotreby v režime nízkej spotreby energie. Skutočná
spotreba energie závisí na tom, ako je spotrebič používaný.
3) Na základe 280 štandardných umývacích cyklov. Skutočná spotreba vody závisí na tom, ako je spotrebič používaný.
Opis výrobku
SK
3
Zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v súlade
s platnými medzinárodnými bezpečnostnými predpismi.
Tieto upozornenia uvádzané z bezpečnostných
dôvodov a je potrebné si ich pozorne prečítať.
Je veľmi dôležité uschovať tento návod kvôli prípadnému
neskoršiemu nahliadnutiu. V prípade predaja, darovania
alebo presťahovania zariadenia zabezpečte, aby návod
zostal vždy jeho súčasťou.
Pozorne si prečítajte uvedené pokyny: obsahujú
dôležité informácie týkajúce sa inštalácie, použitia a
bezpečnosti pri práci.
Toto zariadenie bolo navrhnuté pre použitie v domácnosti
alebo pre podobné aplikácie, ako napríklad:
- priestory určené pre kuchyňu personálu v obchodoch,
úradoch a iných pracovných prostrediach;
- hospodárske príbytky;
- použitie zákazníkmi v hoteli, moteli alebo iných
prostrediach rezidenčného typu;
- penzióny typu „bed and breakfast“.
Základné bezpečnostné pokyny
Tento elektrický spotrebič nesmú používať osoby
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými
alebo duševnými schopnosťami, ak nie pod
dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť
alebo ak nedostali pokyny týkajúce sa použitia.
V každom prípade je potrebný dozor dospelej osoby,
aby sa neoprávnené osoby so zariadením nehrali.
Toto zariadenie bolo navrhnuté výhradne pre
neprofesionálne použitie v domácnosti.
Zariadenia môžu používať len dospelé osoby, podľa
pokynov uvedených v tomto návode, na umývanie
riadu v domácnosti.
Zariadenie nesmie byť za žiadnych okolností
nainštalované vonku, pretože je obzvlášť nebezpečné
vystavovať ho dažďu a búrkam.
Nedotýkajte sa umývačky riadu bosými nohami.
Nevyťahujte zástrčku zo zásuvky elektrického
rozvodu ťahaním za kábel, ale uchopením za
zástrčku.
Pred čistením a údržbou je potrebné zatvoriť
kohútik prívodu vody a odpojiť zástrčku zo zásuvky
elektrického rozvodu.
Pri výskyte poruchy sa v žiadnom prípade nepokúšajte
o opravu elektrických častí zariadenia.
Nikdy sa nedotýkajte rezistora.
Neopierajte sa o otvorené dvierka a nesadajte si na
ne. Zariadenie by sa mohlo prevrátiť.
Nenechávajte dvierka otvorené, pretože by ste mohli
o ne zakopnúť.
Udržujte umývací prostriedok a leštidlo mimo dosahu
detí.
Obaly nie sú hračky pre deti!
Likvidácia
Likvidácia obalových materiálov: pri ich odstraňovaní
postupujte v súlade s miestnymi predpismi a dbajte
na možnú recykláciu.
Európska smernica 2012/19/ES o odpade tvorenom
elektrickými a elektronickými zariadeniami (WEEE)
predpokladá, že elektrospotrebiče nesmú byť
likvidované v rámci bežného pevného domového
odpadu. Vyradené zariadenia musia byť zozbierané
separovane, aby sa zvýšil počet recyklovaných a
znovupoužitých materiálov, z ktorých zložené
a aby bolo sa zabránilo možnému ublíženiu na
zdraví a škodám na životnom prostredí. Symbol
preškrtnutého koša, uvedený na všetkých takýchto
výrobkoch, upozorňuje na povinnosti spojené so
separovaným zberom.
Podrobnejšie informácie, týkajúce sa správneho
spôsobu vyradenia elektrospotrebičov z prevádzky,
môžu ich držitelia získať od poverenej verejnej
inštitúcie alebo od predajcu.
Ako ušetriť a brať ohľad na životné
prostredie
Šetrenie vodou a energiou
Používajte umývačku riadu len vtedy, keď je
naplnená. Aby ste počas čakania na naplnenie
zariadenia zabránili vzniku nepríjemného zápachu,
použite cyklus Namáčanie (viď Programy).
Zvoľte program vhodný pre druh riadu a stupeň
znečistenia podľa Tabuľky programov:
- pre bežné znečistenie riadu použite program Eko,
ktorý zaručuje nízku spotrebu energie a vody.
- pri menšom množstve riadu použite voliteľnú
funkciu Polovičná náplň* (viď Uvedenie do činnosti
a použitie).
V prípade dodávky elektrickej energie v časových
pásmach pre šetrenie elektrickou energiou,
používajte umývačku v časových pásmach so
zníženou sadzbou. Voliteľná funkcia Oneskorený
štart* (viď Uvedenie do činnosti a použitie) vám
umožní používať umývačku práve v tomto čase.
Umývacie prostriedky bez fosfátov, bez chlóru a
obsahujúce enzýmy
Odporúča sa používať umývacie prostriedky bez
fosfátov a bez chlóru, ktoré berú ohľad na životné
prostredie.
Enzýmy mimoriadne účinné pri teplotách okolo
50°C, preto pri použití umývacích prostriedkov
s enzýmami je možné nastaviť umývanie pri nižších
teplotách a dosiahnuť rovnaké výsledky ako pri 65°C.
Správne dávkovanie umývacieho prostriedku na
základe pokynov výrobcu, s ohľadom na tvrdosť
vody, stupeň znečistenia a množstvo umývaného
riadu, zabraňuje plytvaniu. Aj keď sa jedná o
biodegradabilné látky, umývacie prostriedky narušujú
prirodzenú rovnováhu v prírode.
Opatrenia a rady
* Je súčasťou len niektorých modelov.
4
SK
Inštalácia a Servisná služba
Pri prenášaní udržujte zariadenie podľa možností vo zvislej
polohe; v prípade potreby ho môžete nakloniť na zadnú stranu.
Ustavenie a vyrovnanie do vodorovnej
polohy
1. Po rozbalení zariadenia skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k jeho poškodeniu.
Ak je poškodené, nezapájajte ho a obráťte sa na predajcu.
2. Je možné umiestniť umývačku tak, aby sa bočnými stenami
alebo zadnou stenou dotýkala priľahlého nábytku alebo steny.
Tento model umývačky môže byť tiež zasunutý pod pracovnú
dosku* (viď list s Montážnymi pokynmi).
3. Umiestnite umývačku na rovnú a pevnú plochu. Vyrovnajte
zariadenie do vodorovnej polohy odskrutkovaním alebo
zaskrutkovaním predných nožičiek. Dokonalé vyrovnanie do
vodorovnej polohy zabezpečí stabilitu zariadenia a zamedzí
vzniku vibrácií, hluku a posunov počas činnosti.
4.* Výška zadnej nožičky sa nastavuje prostredníctvom
šesťhranného puzdra červenej farby, nachádzajúceho sa
v spodnej čelnej časti, v strede umývačky, s použitím kľúča
s šesťhranným otvorom o veľkosti 8 mm. Otáčaním v smere
hodinových ručičiek sa výška zvyšuje a otáčaním proti smeru
hodinových ručičiek sa výška znižuje. (viď návod pre vstavanie,
priložený k dokumentácii)
Pripojenie k elektrickej sieti a k rozvodu
vody
Prispôsobenie elektrického rozvodu a rozvodu vody pre
inštaláciu musí vykonať kvalikovaný pracovník.
Umývačka riadu nesmie byť opretá o potrubie alebo o kábel
elektrického napájania.
Zariadenie musí byť pripojené k rozvodu vody s použitím
nových hadíc.
Nepoužívajte staré hadice.
Prívodná hadica a vypúšťacia hadica vody a kábel elektrického
napájania musia byť nasmerované doprava alebo doľava, aby
bola umožnená čo najlepšia inštalácia (viď obrázok).
Pripojenie hadice pre prívod vody
Pripojenie k rozvodu studenej vody: dôkladne zaskrutkujte
prívodnú hadicu ku kohútiku s hrdlom so závitom 3/4”; pred
zaskrutkovaním nechajte odtiecť vodu, kým nebude
priezračná, aby prípadné nečistoty neupchali zariadenie.
Pripojenie k rozvodu teplej vody: ak je v byte rozvod teplej
vody, môže byť umývačka napájaná aj z tohto rozvodu, teplota
vody však nesmie presiahnuť 60 °C.
Zaskrutkujte hadicu ku kohútiku spôsobom popísaným pre
prívod studenej vody.
Ak dĺžka prívodnej hadice nebude dostatočná, obráťte sa na
špecializovanú predajňu alebo na autorizovaný odborný personál
(viď Servisná služba).
Tlak v rozvode vody sa musí pohybovať v rozmedzí
uvedenom v tabuľke Technických údajov (viď vedľa).
Dbajte na to, aby hadica nebola príliš ohnutá alebo stlačená.
Pripojenie vypúšťacej hadice k odpadovému potrubiu
Pripojte vypúšťaciu hadicu k odpadovému potrubiu s minimálnym
priemerom 4 cm tak, aby nebola ohnutá.
Vypúšťacia hadica sa musí nachádzať vo výške od 40 do 80 cm
od podlahy alebo od plochy, na ktorej je uložená umývačka (A).
Pred pripojením vypúšťacej hadice k sifónu umývadla odstráňte
plastový uzáver (B).
Bezpečnostné opatrenie proti vytopeniu
Aby sa zabránilo vytopeniu, umývačka:
- je vybavená systémom, ktorý preruší prívod vody v prípade
porúch alebo úniku vody dovnútra umývačky.
Niektoré modely vybavené prídavným bezpečnostným
zariadením New Acqua Stop*, ktoré zaručuje ochranu proti
vytopeniu aj v prípade pretrhnutia prívodnej hadice.
UPOZORNENIE: NEBEZPEČNÉ NAPÄ-
TIE!
Prívodná hadica vody nesmie byť v žiadnom prípade prerezaná,
pretože obsahuje súčasti pod napätím.
Pripojenie k elektrickému rozvodu
Pred zasunutím zástrčky do zásuvky elektrického rozvodu sa
uistite, že:
zásuvka je uzemnená a že vyhovuje normám;
zásuvka je schopná zniesť maximálnu záťaž odpovedajúcu
menovitému príkonu zariadenia, uvedenému na štítku
s technickými údajmi, umiestnenom na vnútornej strane
dvierok (viď kapitola Popis umývačky);
napájacie napätie odpovedá hodnotám uvedeným na štítku
s technickými údajmi, umiestnenom na vnútornej strane
dvierok;
zásuvka je kompatibilná so zástrčkou zariadenia. V opačnom
prípade požiadajte o výmenu zástrčky autorizovaného
technika (viď Servisná služba); nepoužívajte predlžovacie
šnúry ani rozvodky.
Po inštalácii zariadenia musí kábel elektrického napájania a
zásuvka elektrického rozvodu zostať ľahko prístupné.
Kábel nesmie byť ohnutý ani stlačený.
SK
5
V prípade poškodenia musí byť napájací kábel vymenený
výrobcom alebo jeho strediskom Servisnej služby, aby sa predišlo
akémukoľvek riziku. (Viď Servisná služba)
Firma neponesie žiadnu zodpovednosť za následky
spôsobené nerešpektovaním uvedených pokynov.
Pás proti tvorbe kondenzátu*
Po vstavaní umývačky otvorte dvierka a prilepte pod drevenú
policu priesvitný samolepiaci pás, chrániaci policu pred
prípadným kondenzátom.
Upozornenia pre prvé umývanie
Po inštalácii odstráňte tampóny umiestnené na bubnoch a
pridržiavacie gumy na hornom bubne (ak sú súčasťou).
Bezprostredne pred prvým umývaním, bezprostredne pred
prvým umývaním, úplne naplňte vodou nádobku na soľ a pridajte
približne 1 kg soli (viď Leštidlo a regeneračná soľ): je úplne
bežným javom, že voda pretečie. Zvoľte stupeň tvrdosti vody (viď
kapitola Leštidlo a regeneračná soľ). Po naplnení soľou dôjde k
zhasnutiu kontrolky CHÝBAJÚCA SOĽ
*.
Nenaplnenie zásobníka soli môže spôsobiť poškodenie
dekalcikátora vody a ohrevného článku.
Servisná služba
Skôr ako sa obrátite na Servisnú službu:
Skontrolujte, či nie ste schopní poruchu odstrániť sami (viď
Poruchy a spôsob ich odstránenia).
Opätovne uveďte do chodu umývací program, s cieľom overiť,
či bola porucha odstránená.
V prípade negatívneho výsledku sa obráťte na Servisnú službu
alebo na autorizovaného technika;
Nikdy sa neobracajte so žiadosťou o pomoc na
neautorizovaných technikov.
Pri hlásení poruchy uveďte:
druh poruchy;
model zariadenia (Mod.);
výrobné číslo (S/N).
Tieto informácie uvedené na štítku s technickými údajmi,
umiestnenom na zariadení. (viď Popis zariadenia).
Technické údaje
Rozmery
Šírka 45 cm
Výška 85 cm
Håbka 60 cm
Kapacita 10 štandardných súprav riadu
Tlak vody
v prívodnom potrubí
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
Napájacie napätie
Viï štítok s menovitými údajmi
Celkový príkon Viï štítok s menovitými údajmi
Poistka Viï štítok s menovitými údajmi
Toto zariadenie je v zhode s
nasledujúcimi smernicami
Európskej únie:
-2006/95/EC (Nízke napätie)
-2004/108/EC (Elektromagneti-
cká kompatibilita)
-2009/125/EC (Comm. Reg.
1016/2010) (Ecodesign)
- 97/17/EC (Energetické
štítkovanie umývaèiek riadu)
-2012/19/EC (WEEE)
Zariadenie vydáva akustické signály/tóny
(v závislosti na
modeli umývačky
), ktoré informujú o vykonaní ovládacieho
príkazu: zapnutí, ukončení cyklu, atď.
Symboly/kontrolky/LED, ktoré sa nachádzajú na ovládacom
paneli/displeji sa môžu meniť z hľadiska farby a môžu blikať,
alebo byť rozsvietené stálym svetlom.
(v závislosti na modeli
umývačky).
ECODESIGN REGULATION
Umývací cyklus ECO je štandardný program, na ktorý sa vzťahujú
údaje uvedené na energetickom štítku; tento cyklus je vhodný pre
umývanie bežne znečisteného riadu a jedná sa o najúčinnejší
program z hľadiska energetickej úspory a úspory vody pre tento
druh riadu. Pre menšiu spotrebu používajte umývačku riadu
s plnou náplňou.
Spotreba v pohotovostnom režime: Spotreba v režime left-on:
3 W - spotreba v režime vypnutia: 1,3 W
Tabuľka so spotrebou pre hlavné cykly
* Údaje o programe predstavujú hodnoty namerané v laboratóriu, v súlade s európskou normou EN 50242.
** Údaje sú získané meraním v užívateľských podmienkach použitia a naloženia riadu.
Štandardné podmienky* Užívate¾ské podmienky**
Spotreba energie
(kWh/cyklus)
Spotreba vody
(l/cyklus)
Doba trvania
(min/cyklus)
Spotreba energie
(kWh/cyklus)
Spotreba vody
(l/cyklus)
Doba trvania
(min/cyklus)
INTENZÍVNY CYKLUS 1,30 14 150 1,15 14 140
BEŽNÝ CYKLUS 1,05 14 115 0,95 13 110
6
SK
Celkový pohľad
1. Horný kôš
2. Horné ostrekovacie rameno
3. Sklopné držiaky
4. Mechanizmus nastavenia výšky koša
5. Dolný kôš
6. Spodné ostrekovacie rameno
7. Košík na príbory
8. Umývací lter
9. Nádobka na soľ
10. Nádobky na umývací prostriedok a nádržka
na leštidlo
11. Štítok s technickými údajmi
12. Ovládací panel***
*** Len u modelov určených pre úplné vstavanie.
* Len pri niektorých modeloch.
Počet a druh programov sa mení v závislosti od modelu umývačky.
Ovládací panel
Popis zariadenia
Tlačidlo Štart/Pauza
Kontrolka ukončenia programu a One-
skoreného štartu 9h.
Kontrolka Sušenia a Onesko-
reného štartu 6h.
Kontrolka Umývania
a Oneskoreného
štartu 3h.
Kontrolka
Chýbajúca soľ
Otočné tlačidlo voľby
programov
tlačidlo Zapnutie-vypnutie/
Vynulovanie
Kontrolka
Štart/Pauza
Kontrolka Chýbajúce
leštidlo
Kontrolka a tlačidlo One-
skoreného štartu
Kontrolka a tlačidlo
Polovičnej náplne
SK
7
Plnenie košov
Pred plnením odstráňte z riadu zvyšky jedla a vylejte z
pohárov a krčahov tekutiny, ktoré v nich zostali.
Riad uložte do stabilnej polohy, aby sa neprevrátil.
Po naplnení skontrolujte, či sa môžu ostrekovacie ramená
voľne otáčať.
Spodný kôš
Do spodného koša je možné ukladať hrnce, pokrievky, taniere,
šalátové misy, príbor, atď., v súlade s .Príkladmi nakladania.
Taniere a veľké pokrievky je potrebné uložiť prednostne po
okrajoch koša, pričom dbajte, aby nebránili otáčaniu horného
ostrekovacieho ramena.
Niektoré modely umývačiek riadu
vybavené sklopnými časťami*,
ktoré môžu byť použité vo zvislej
polohe na uloženie tanierov alebo vo
vodorovnej polohe na uloženie hrncov
a šalátových mís.
Košík na príbory
Košík na príbory môže byť odlišný, podľa druhu a modelu
umývačky: Košík na príbory musí byť umiestnený čelne na spod-
kôš, tak, že ho zasuniete medzi pevné vložky, alebo na horný
kôš. Jedná sa o riešenie odporúčané pri umývaní s polovičnou
náplňou (u modelov vybavených touto voliteľnou funkciou).
- Je vybavený posuvnými
sklopnými držiakmi,
ktoré umožňujú lepšie
uloženie príborov.
Nože a nástroje s ostrými hrotmi musia byť uložené do košíka
na príbory hrotmi obrátenými smerom dolu, alebo musia byť
uložené do vodorovnej polohy na sklopné držiaky horného koša.
Príklady umiestnenia košíka na príbory
Horný kôš
Do horného koša ukladajte chúlostivý a ľahký riad: poháre,
šálky na čaj a na kávu, tanieriky, nízke šalátové misy, panvice,
rajnice a hrnce, ktoré nie príliš znečistené v súlade s Príkladmi
naplnenia.
Šálky a šáločky, Dlhé nože a nože s hrotmi, servírovací príbor:
umiestnite ich na sklopné držiaky**.
Spôsob nastavenia výšky horného koša
Aby sa uľahčilo ukladanie riadu, môže byť horný kôš nastavený
do hornej alebo do dolnej polohy.
Je vhodné nastaviť výšku horného koša pri PRÁZDNOM
KOŠI.
NIKDY nezdvíhajte alebo nespúšťajte kôš len na jednej strane.
Uvoľnite poistky na vodiacich drážkach
koša na pravej i na ľavej strane a
vytiahnite kôš; umiestnite ho do hornej
alebo do spodnej časti a zasuňte ho
do vodiacich drážok, kým do drážky
nevojdú aj predné kolieska a potom
poistky zaistite (viď obrázok).
Ak je kôš vybavený rukoväťami Dual
Space* (viď obrázok), vytiahnite horný
kôš na doraz, uchopte rukoväte po
bokoch koša a pohybujte nimi smerom
nahor alebo nadol; nechajte kôš
zapadnúť späť a sprevádzajte ho pritom.
Príklady naloženia horného koša
Príklady naloženia spodného koša
Riad nevhodný na umývanie v umývačke riadu
Drevené predmety, predmety s drevenou rukoväťou alebo
s rukoväťou z rohoviny alebo predmety s lepenými časťami.
Predmety z hliníka, medi, mosadze, lcu alebo cínu.
Plastový alebo tepelne neodolný riad.
Vzácny starý alebo ručne maľovaný porcelán.
Vzácne staré striebro. Striebro, ktoré nie je staré a vzácne
môže byť umývané s použitím jemného programu, pričom je
potrebné zabezpečiť, aby takéto predmety neprichádzali do
styku s inými kovovými predmetmi.
Odporúča sa používanie riadu vhodného na umývanie
v umývačke riadu.
* Len pri niektorých modeloch. Mení sa v závislosti na počte a
polohe.
8
SK
* Len pri niektorých modeloch.
Uvedenie umývačky do činnosti
1. Otvorte kohútik prívodu vody.
2. Stlačte tlačidlo ON-OFF (ZAPNUTIE-VYPNUTIE): všetky
kontrolky na ovládacom paneli sa rozsvietia na niekoľko
sekúnd.
3. Otvorte dvierka a nadávkujte čistiaci prostriedok (viď
nižšie).
4. Naplňte koše (viď Plnenie košov) a zatvorte dvierka.
5. Zvoľte program otáčaním otočného ovládača VOĽBY
PROGRAMOV v smere hodinových ručičiek: nastavte
rysku ovládača na číslo alebo symbol zvoleného programu.
Kontrolka tlačidla ŠTART/PAUZA bude blikať.
6. Zvoľte voliteľné funkcie umývania* (viď nižšie).
7. Uveďte umývačku do činnosti stlačením tlačidla ŠTART;
kontrolka prestane blikať a rozsvieti sa stálym svetlom.
Rozsvietenie kontrolky umývania upozorní na zahájenie
programu.
8. Na konci programu sa rozsvieti kontrolka KONIEC (stálym
svetlom). Vypnite zariadenie stlačením tlačidla ON-OFF
(ZAPNUTIE-VYPNUTIE), zatvorte kohútik prívodu vody a
odpojte zástrčku zo zásuvky elektrického rozvodu.
9. Pred vybratím riadu vyčkajte niekoľko minút, aby ste sa
nepopálili. Vyprázdnite koše, pričom začínajte od spodného.
- Ak sa zariadenie v určitých podmienkach
NEPOUŽÍVA, kvôli zníženiu spotreby elektrickej
energie sa automaticky vypne.
Zmena prebiehajúceho programu
Ak bol zvolený nesprávny program, je možné ho bezprostredne
po štarte zmeniť: Po spustení umývania je potrebné na zmenu
umývacieho cyklu vypnúť zariadenie dlhším stlačením tlačidla
ON/OFF/Reset (ZAPNUTIE/VYPNUTIE/Vynulovanie), znovu
ho zapnúť tým istým tlačidlom a znovu zvoliť požadovaný
program a voliteľné funkcie.
Pridanie riadu
Stlačte tlačidlo Štart/Pauza (kontrolka tlačidla bude blikať)
a otvorte dvierka; dávajte pritom pozor na unikajúcu paru.
Následne povkladajte riad. Stlačte tlačidlo Štart/Pauza (stále
svetlo): dôjde k obnoveniu cyklu.
Stlačením tlačidla Štart/Pauza za účelom prerušenia
činnosti zariadenia dôjde aj prerušeniu programu ak
k prerušeniu nastaveného oneskoreného štartu.
V tejto fáze nie je možné vykonať zmenu programu.
Náhodné prerušenie
Ak počas umývania dôjde k otvoreniu dvierok, alebo ak dôjde
k prerušeniu dodávky elektrickej energie, program bude
prerušený. Pri zatvorení dvierok alebo obnovení dodávky
elektrickej energie bude pokračovať z bodu, v ktorom došlo
k jeho prerušeniu.
Umývací prostriedok
Dobrý výsledok umývania závisí aj od správneho
dávkovania umývacieho prostriedku. Pri prekročení
odporúčaného množstva sa účinnosť umývania
nezvýši, ale dôjde len k väčšiemu znečisteniu
životného prostredia.
Používajte len umývacie prostriedky vhodné pre
umývačky riadu.
NEPOUŽÍVAJTE umývacie prostriedky pre
umývanie v rukách.
Použitie nadmerného množstva umývacích pros-
triedkov môže spôsobiť tvorbu peny na konci cyklu.
Použitie tabliet sa odporúča len pri modeloch, ktoré
vybavené voliteľnou funkciou MULTIFUKNČNÉ
TABLETY.
Účinnejšie umývanie a sušenie je možné dosiahnuť
s použitím umývacieho prášku, tekutého leštidla a
soli.
nádobka A: Umývací prostriedok na umývanie
nádobka B: Umývací prostriedok na predumytie
1. Otvorte kryt C stlačením
tlačidla D.
2. Naplňte dávkovač umývacím
prostriedkom podľa Tabuľky
programov:
• práškový: nádobky A a B.
v tabletách: nádobka A a dno
umývacieho priestoru keď
program vyžaduje použitie 1,
vložte ju do nádobky A a zatvorte kryt; keď vyžaduje použitie
2, položte druhú na dno umývacieho priestoru.
3. Odstráňte zvyšky umývacieho prostriedku z okrajov
nádobky a zatvorte kryt tak, aby zacvakol.
A
B
D
C
Uvedenie do činnosti a
použitie
SK
9
Ak je riad málo znečistený, alebo ak bol predtým opláchnutý pod vodou, znížte výrazne množstvo umývacieho
prášku.
Počet a druh programov a voliteľných funkcií sa mení v závislosti od modelu umývačky.
Programy
Poznámky:
Najlepšiu účinnosť programu
Každodenné (Daily) - Rýchle umývanie“ dosiahnete, ak podľa možností dodržíte množstvo
uvedených súprav.
* Program Eko prebieha v súlade s normou EN-50242; trvá síce dlhšie ako iné programy, avšak predstavuje najnižšiu spotrebu
energie a je najohľaduplnejší voči životnému prostrediu.
Poznámka pre Skúšobné laboratóriá: O informácie o podmienkach vykonania komparatívnej skúšky EN môžete požiadať
na adrese: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
Aby ste si uľahčili dávkovanie umývacieho prostriedku, je potrebné vedieť, že:
1 kuchynská lyžica soli = 15 g prášku = približne 15 ml tekutého prostriedku - 1 kuchynská lyžička = 5 g prášku = približne 5
ml tekutého prostriedku
Umývací prostriedok
(A) = nádobka A
(B) = nádobka B
Pokyny pre voľbu
programu
Program
Práškový Tekutý Tablety
Sušenie
Voliteľ
funkcie
Doba trvania
programu
(tolerancia
±10%)
hod. min.
Málo znečistený riad a hrnce
(nevhodný pre chúlostivý
riad)
1. Intenzívne
umývanie
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Áno
Oneskorený
štart - Polovič
náplň
2:25’
Bežne znečistený riad a hrn
ce.Štandardný denný cyklus.
2. Bežné
umývanie
21 g (A)
4 g (B)
21 ml (A)
4 ml (B)
1 (A) Áno
Oneskorený
štart - Polovič
ná náplň
1:50’
Každodenné znečistenie v
obmedzenom množstve.
(taniere a príbory pre 4 osob
y + 1 hrniec + 1 panvica).
3. Každodenné
umývanie
25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Nie
Oneskorený
štart - Polovič
ná náplň
1:00’
Predbežné umývanie hrncov
a riadu z dôvodu následnéh
o umývania po ďalšom jedle.
4. Namáčanie
Nie Nie Nie Nie
Oneskorený
štart - Polovič
ná náplň
0:08’
Program pre ekologické umý
vanie, pri nízkej energetickej
spotrebe, vhodný pre riad
a hrnce.
5. Eko
*
21 g (A)
4 g (B)
21 ml (A)
4 ml (B)
1 (A) Áno
Oneskorený
štart - Polovič
ná náplň
3:00’
Rýchly a úsporný cyklus na
umývanie málo znečistenéh
o riadu bezprostredne po jeh
o použití. (2 taniere +2 pohár
e +4 príbory+1 hrniec + 1
malá panvica)
6. Rýchle
umývanie
21 g (A) 21 ml (A) 1 (A) Nie
Oneskorený
štart
0:35’
10
SK
Voliteľné funkcie umývania
VOLITEĽNÉ FUNKCIE môžu byť nastavené, menené
alebo vynulované len po zvolení umývacieho programu
a pred stlačením tlačidla Štart/Pauza.
Môžu byť zvolené len voliteľné funkcie kompatibilné s druhom
zvoleného programu. Ak niektorá voliteľná funkcia nie je kom-
patibilná so zvoleným programom, (viď tabuľka programov)
príslušná kontrolka 3-krát zabliká.
Pri voľbe voliteľnej funkcie, ktorá nie je kompatibilná s inou,
predtým nastavenou voliteľnou funkciou alebo umývacím
programom, nekompatibilná voliteľná funkcia 3-krát zabliká
a zhasne sa, zatiaľ čo zostane zasvietená predtým zvolená
voliteľná funkcia.
Zrušenie voľby voliteľnej funkcie sa vykonáva opätovným
stlačením príslušného tlačidla.
Oneskorený štart
Zahájenie programu môže byť odložené o 3, 6, 9
hodín:
1. Po vykonaní voľby požadovaného umývacieho programu a
prípadných voliteľných funkcií stlačte tlačidlo ONESKORENÝ
ŠTART: rozsvieti sa kontrolka.
2. Zvoľte požadovaný oneskorený štart postupným stláčaním
tlačidla Oneskoreného štartu. Kontrolka umývania (3 hodiny),
sušenia (6 hodín) a ukončenia umývania (9 hodín) sa
postupne rozsvietia.
Ďalším stlačením tlačidla Oneskorený štart dôjde k zrušeniu
voľby voliteľnej funkcie a k zhasnutiu kontrolky.
3. Po vykonaní voľby stlačte tlačidlo Štart/Pauza a dôjde
k odpočítavaniu zvoleného oneskorenia; Zvolené oneskorenie
bude blikať a tlačidlo Štart/Pauza prestane blikať (zostane
rozsvietené stálym svetlom).
3. Po uplynutí zvolenej doby kontrolka ONESKORENÉHO
ŠTARTU zhasne a bude zahájený program.
Nie je možné nastaviť oneskorený štart po zahájení
cyklu.
Polovičná náplň
Pri umývaní malého množstva riadu je možné zvoliť
umývanie polovičnej náplne a ušetriť tak vodu, energiu
a umývací prostriedok. Pred zvolením programu stlačte
tlačidlo POLOVIČNÁ NÁPLŇ: rozsvieti sa kontrolka.
Ďalšie stlačenie tlačidla POLOVIČNÁ NÁPLŇ zruší uskutočnenú
voľbu voliteľnej funkcie.
Nezabudnite aj na zmenšenie dávky umývacieho
prostriedku na polovicu.
Je lepšie použiť práškový umývací prostriedok.
*Len pri niektorých modeloch.
Voliteľné funkcie umývania
SK
11
G
F
Používajte len špecifické umývacie prostriedky pre
umývačky riadu. Nepoužívajte kuchynskú alebo priemyselnú
soľ, ani umývacie prostriedky na umývanie v rukách.
Dodržujte pokyny uvedené na obale.
Ak používate viacúčelový prostriedok, nie je potrebné
pridávať leštidlo, avšak odporúča sa pridať soľ, obzvlášť v
prípade, keď je voda tvrdá alebo veľmi tvrdá. Dodržujte pokyny
uvedené na obale.
Ak nebude pridaná soľ ani leštidlo, je celkom zrejmé, že
kontrolky CHÝBAJÚCA SOĽ* a CHÝBAJÚCE LEŠTIDLO*
budú blikať i naďalej.
Dávkovanie leštidla
Leštidlo uľahčuje sušenie riadu tým, že voda ľahko steká
z povrchu a preto na riade nezostávajú biele zvyšky ani škvrny.
Nádržka na leštidlo sa plní:
Keď na ovládacom paneli bliká kontrolka CHÝBAJÚCE
LEŠTIDLO*;
1. Otvorte nádržku otáčaním
uzáveru (G) proti smeru
hodinových ručičiek.
2. Nalejte leštidlo tak, aby
nepretieklo. Ak k tomu dôjde,
očistite ho suchou handrou.
3. Zaskrutkujte naspäť uzáver.
NIKDY neaplikujte leštidlo
priamo dovnútra umývacieho priestoru.
Nastavte dávku leštidla
Ak nie ste spokojní s výsledkom umývania alebo sušenia, je
možné zmeniť dávkovanie leštidla. Prostredníctvom skrutkovača
otáčajte regulátorom (F) a zvoľte jednu zo 6 polôh (regulátor je
z výrobného závodu prednastavený do polohy 4):
ak na riade prítomné biele zvyšky, pootočte regulátor
smerom k nižším hodnotám (1-3).
Ak na riade kvapky alebo škvrny vodného kameňa, pootočte
regulátor smerom k vyšším hodnotám (4-6).
Nastavenie podľa tvrdosti vody
Každá umývačka riadku je vybavená dekalcikátorom vody,
ktorý pri použití špecickej regeneračnej soli slúži na odstránenie
vodného kameňa z vody pre umývanie riadu.
Táto umývačka umožňuje nastavenie, ktoré znižuje znečisťovanie
životného prostredia a optimalizuje umývanie podľa tvrdosti vody.
Údaj o tvrdosti vody je možné získať od príslušných správnych
orgánov.
- Vypnite zariadenie stlačením tlačidla ON/OFF (ZAPNUTIE/
VYPNUTIE) a otvorte dvierka.
- Pretočte otočný ovládač VOĽBY PROGRAMOVA najprv do
polohy 5.
programu a následne na 1. program a potom znovu
na 5.
- Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAPNUTIE/VYPNUTIE); Kontrolky fáz
cyklu budú blikať a bude možné zvoliť stupeň tvrdosti. Každému
programu odpovedá určitý stupeň tvrdosti.
Napr.: 1. program, stupeň tvrdosti 1
2. program, stupeň tvrdosti 2 atď., až po maximálne 5
* úrovní.
(dekalcikátor je z výrobného závodu nastavený na stupeň 3).
- Na ukončenie zobrazovania danej funkcie vyčkajte niekoľko
sekúnd, stlačte niektoré z tlačidiel voliteľných funkcií*, alebo
vypnite zariadenie tlačidlom ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ (ON/OFF).
Pri použití multifunkčných tabliet v každom prípade naplňte
nádobku na soľ.
(°dH = tvrdosť v nemeckých stupňoch - °fH = tvrdosť vo
francúzskych stupňoch - mmol/l = milimol/liter)
Dávkovanie regeneračnej soli
K dosiahnutiu dobrých výsledkov umývania je potrebné
skontrolovať stav soli v nádobke, aby nikdy nezostala prázdna.
Regeneračná soľ odstraňuje vodný kameň z vody a tým
zabraňuje vytváraniu nánosov na riade. Nádobka na soľ sa
nachádza pod dolným košom umývačky (viď Popis
) a plní sa
v prípade:
keď pri kontrole uzáveru nádobky na soľ* nie je vidno zelený
plavák;
Keď na ovládacom paneli bliká kontrolka CHÝBAJÚCE
LEŠTIDLO*;
1. Vytiahnite dolný kôš a odskrutkujte
uzáver nádobky proti smeru hodinových
ručičiek.
2. Len pri prvom použití: naplňte
nádobku vodou až po okraj.
3. Umiestnite lievik
* (viď obrázok) a naplňte
nádobku na soľ po okraj (približne 1 kg); vytečenie malého
množstva vody je úplne bežným javom.
4. Odložte lievik*, odstráňte zvyšky soli z hrdla; pred
zaskrutkovaním uzáveru ho opláchnite pod tečúcou vodou,
uložte ho dolu hlavou a nechajte odtiecť vodu zo štyroch zárezov,
umiestnených do hviezdy, nachádzajúcich sa v spodnej časti
uzáveru. (uzáver so zeleným plavákom*)
Odporúča sa vykonať tento úkon pri každom doplňovaní soli.
Dobre dotiahnite uzáver, aby sa do nádobky na soľ počas
umývania nedostal umývací prostriedok (mohlo by tak dôjsť
k trvalému poškodeniu dekalcikátora).
Podľa potreby naplňte soľ pred umývacím cyklom a odstráňte
soľný roztok vyliaty zo zásobníka soli.
* Len pri niektorých modeloch.
Leštidlo a
regeneračná soľ
Tabuľka tvrdosti vody
Priemerná výdrž
**
obsahu nádobky
na soľ
úroveň
°dH
°fH
mmol/l
mesiace
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1
7 mesiacov
2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2
5 mesiacov
3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3
3 mesiace
4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6
2 mesiace
5
*
34 - 50
61 - 90
6,1 - 9
2/3 týždne
Od 0°f do 10°f sa odporúča nepoužívať soľ.
*
pri nastavení 5 môže dôjsť k predĺženiu doby.
**
pri 1 umývacom cykle denne.
12
SK
Uzatvorenie prívodu vody a vypnutie
elektrického napájania
Po každom umytí uzatvorte kohútik prívodu vody, aby ste
zabránili jej úniku.
Pri čistení zariadenia a počas údržby odpojte zástrčku
napájacieho kábla zo zásuvky elektrického rozvodu.
Čistenie umývačky
Vonkajší povrch a ovládací panel môžu byť čistené
neabrazívnou utierkou navlhčenou vo vode. Nepoužívajte
rozpúšťadlá ani abrazívne prostriedky.
Stany vnútorného umývacieho priestoru môžu byť vyčistené
od prípadných škvŕn utierkou navlhčenou vo vode s malým
množstvom octu.
Zabránenie vzniku nepríjemných zápachov
Dvierka ponechajte zakaždým pootvorené, aby sa zabránilo
hromadeniu vlhkosti.
Pravidelne čistite obvodové tesnenia dvierok a nádobiek na
umývací prostriedok s použitím mokrej špongie. Zabráni
sa tak hromadeniu zvyškov jedla, ktoré hlavnou príčinou
nepríjemných zápachov.
Čistenie ostrekovacích ramien
Môže sa stať, že na ostrekovacích ramenách sa zachytia zvyšky
jedla a upchajú otvory, z ktorých vyteká voda: z času na čas je
potrebné ich skontrolovať a vyčistiť nekovovou kefkou.
Obidve ostrekovacie ramená je možné odmontovať.
Demontáž horného ostrekovacieho
ramena vyžaduje odskrutkovanie
plastovej kruhovej matice proti
smeru hodinových ručičiek. Horné
ostrekovanie rameno je potrebné
namontovať späť tak, aby bolo
obrátené väčším počtom otvorov
smerom nahor.
Demontáž spodného ostrekova
-
cieho ramena sa vykonáva jed
-
noduchým zatlačením jazýčkov,
nachádzajúcich sa po bokoch
a jeho potiahnutím smerom nahor.
Čistenie ltra prívodu vody*
Keď sú hadice prívodu vody nové, alebo keď neboli dlhšiu dobu
používané, pred pripojením je potrebné nechať odtiecť vodu,
až kým nebude priezračná a zbavená nečistôt. Bez uvedeného
opatrenia môže dôjsť k upchatiu prívodu vody a poškodeniu
umývačky.
* Len pri niektorých modeloch.
Pravidelne čistite vstupný lter rozvodu vody, umiestnený na
výstupe z vodovodného kohúta.
- Zatvorte kohút prívodu vody.
- Odskrutkujte koncovú časť prívodnej hadice vody, odložte lter
a opatrne ho vyčistite pod prúdom tečúcej vody.
- Vložte lter späť na pôvodné miesto a zaskrutkujte hadicu.
Čistenie ltrov
Filtračná jednotka je tvorená dvoma ltrami, ktorí čistia vodu
z umývania od zvyškov jedla a vracajú ju naspäť do obehu:
K zabezpečeniu trvale dobrej funkčnosti je potrebné pravidelne
ich čistiť.
Pravidelne čistite ltre.
Umývačka nesmie byť používaná bez filtrov alebo
s odpojeným ltrom.
Po niekoľkých umývaniach skontrolujte filtračnú jednotku
a podľa potreby ju vyčistite pod tečúcou vodou. Pomôžte si pritom
nekovovou kefkou a postupujte pritom nasledovne:
1. Pootočte valcový lter C proti smeru hodinových ručičiek
a vytiahnite ho (obr. 1).
2. Vytiahnite nádobku filtra B ľahkým zatlačením bočných
jazýčkov (obr. 2);
3. Vyvlečte ltračný tanier z nehrdzavejúcej ocele A. (obr. 3).
4. Skontrolujte jamku uloženia a vyprázdnite ju od prípadných
zvyškov jedla. NIKDY NEODSTRAŇUJTE ochranný kryt umý-
vacieho čerpadla (súčiastka čiernej farby) (obr.4).
Po vyčistení filtrov namontujte filtračnú jednotku naspäť a
umiestnite ju správne do jej uloženia; je to nevyhnutné pre
správnu činnosť umývačky.
Opatrenia v prípade dlhodobej nečinnosti
Odpojte napájací kábel zariadenia zo zásuvky elektrického
rozvodu a zatvorte kohútik prívodu vody.
Nechajte pootvorené dvierka.
Po opätovnom spustení vykonajte jeden umývací cyklus
naprázdno.
Údržba a starostlivosť
1
C
3
A
SK
13
Môže sa stať, že zariadenie nebude fungovať. Skôr ako sa obrátite na Servisnú službu, skontrolujte prostrednictvím
následujícího seznamu, zda se nejedná o jednoduše odstranitelný problém.
Poruchy a spôsob ich
odstránenia
Poruchy: Možné príčiny / Riešenia:
Nedochádza k uvedeniu umývačky
do činnosti alebo umývačka nerea
guje na ovládacie povely
• Vypnite zariadenie tlačidlom ZAP./VYP. (ON/OFF), zapnite ho znovu po uplynutí
približne jednej minúty a znovu nastavte požadovaný program.
• Zástrčka nie je riadne zastrčená v zásuvke elektrického rozvodu.
• Dvierka umývačky nie sú dobre zatvorené.
Nie je možné zatvoriť dvierka
• Došlo k zamknutiu zámku; energicky zatvorte dvierka, až kým nebudete počuť
cvaknutie.
Umývačka nevypúšťa vodu.
Program ešte nebol ukončený.
• Vypúšťacia hadica je ohnutá (viď Inštalácia).
Odpadové potrubie umývadla je upchaté.
Filter je upchatý zvyškami jedla.
Umývačka riadu je hlučná. Riad naráža vzájomne do seba alebo do ostrekovacieho ramena.
• Nadmerné tvorenie peny: Umývací prostriedok nie je vhodne dávkovaný alebo nie je
vhodný pre umývačky riadu. (viď Uvedenie do činnosti a použitie).
Na riade a pohároch sa ukladá vod
ný kameň alebo biely nános.
• Chýba regeneračná soľ alebo nastavenie dávkovania neodpovedá tvrdosti používanej
vody (viď Leštidlo a soľ).
Uzáver nádobky na soľ nie je dobre uzatvorený.
Leštidlo sa minulo alebo jeho dávkovanie nie je dostatočné.
Na riade a na pohároch sú biele zv
yšky alebo modrý povlak.
Nadmerné dávkovanie leštidla.
Riad nie je dostatočne suchý. Bol zvolený program bez sušenia.
Leštidlo sa minulo alebo dávkovanie nie je dostatočné (viď Leštidlo a soľ).
Leštidlo nie je dávkované podľa potreby.
Riad je z protipriľnavého materiálu alebo z plastu.
Riad nie je dostatočne čistý. Koše sú príliš naplnené (viď Plnenie košov).
Riad nie je dobre rozmiestnený.
Ostrekovacie ramená sa nemôžu pohybovať voľne.
Umývací program je príliš mierny (viď Programy).
• Nadmerné tvorenie peny: Umývací prostriedok nie je vhodne dávkovaný alebo nie je
vhodný pre umývačky riadu. (viď Uvedenie do činnosti a použitie).
Uzáver leštidla nebol správne uzatvorený.
Filter je znečistený alebo upchatý (viď Údržba a starostlivosť).
• Chýba regeneračná soľ (viď Leštidlo a soľ).
Umývačka nenapúšťa vodu –
Alarm upozorňujúci na zatvorený
kohút.
(je počuť krátke pípnutia
*)
(rýchlo blikajú kontrolky Sušenia a
Ukončenia.
V rozvode nie je voda.
Prívodná hadica je príliš ohnutá (viď Inštalácia).
Otvorte kohútik a zariadenie bude uvedené do chodu v priebehu niekoľkých málo minút.
• Došlo k zablokovaniu zariadenia, pretože nebola vykonaná potrebná činnosť po
zvukovom signáli.
Vypnite zariadenie tlačidlom ZAP./VYP. (ON/OFF), otvorte kohútik prívodu vody a po 2
0 sekundách opätovne zapnite stlačením rovnakého tlačidla. Opätovne nastavte umýva
cí program a spustite zariadenie.
Alarm upozorňujúci na problém s
prívodnou hadicou vody/na
upchatý vstupný filter.
(rýchlo blikajú kontrolky Umývania,
Sušenia a Ukončenia.)
• Vypnite zariadenie stlačením tlačidla ZAP./VYP. (ON/OFF) Zatvorte kohút prívodu vody
, aby ste zabránili vytopeniu a odpojte zástrčku umývačky zo zásuvky elektrického
rozvodu.
Skontrolujte, či vstupný filter nie je upchatý nečistotami. (viď kapitola „Údržba a starostli
vosť“)
14
МИЯЛНА МАШИНА
Български, 14
BG
DSG 2631
Инструкция за
експлоатация
Съдържание
Продуктов фиш, 15
Предпазни мерки и съвети 16
Общи инструкции за безопасност
Изхвърляне
Пестене на енергия и опазване на околната среда
Инсталиране и помощ, 17-18
Позициониране и нивелиране
Свързване към водоснабдителната и
електроразпределителната мрежа
Съвет за първия цикъл на измиване
Технически данни
Помощ
Описание на уреда, 19
Общ преглед
Контролен панел
Зареждане на кошниците, 20-21
Долна кошница
Кошница за прибори
Горна кошница
Включване и употреба, 22
Включване на съдомиялната машина
Измерване на препарата за измиване
Цикли на измиване, 23
Таблица с информация за циклите на измиване
Опции за миене, 24
Ecodesign Regulation
Препарат за изплакване и рафинирана
сол, 25
Измерване на препарата за изплакване
Измерване на рафинираната сол
Грижи и поддръжка, 26
Изключване на водоснабдителната и
електроразпределителната мрежа
Почистване на съдомиялната
Предотвратяване на неприятни миризми
Почистване на разпръскващите рамена
Почистване на входния филтър на водата
Почистване на филтрите
Когато оставяте машината неизползвана за дълги
периоди от време
Отстраняване на неизправности, 27
15
Продуктов фиш
Марка
INDESIT
Модел
DSG 2631
Капацитет на стандартни комплекти за миене (1)
10
Енергиен клас от А+++ (ниска консумация) до D (висока консумация)
A+
Годишна консумация на енергия в kWh (2)
237.0
Консумация на енергия при стандартна програма на миене в kWh
0.81
Консумация на мощност при изключен режим в W
1.3
Консумация на мощност при включен режим в W
3.0
Годишна консумация на вода в литри (3)
2800.0
Клас на изсушаване от G (най-мокро) до A (най-сухо)
A
Продължителност в минути на стандартна програма за миене
180
Продължителност на включен режим в минути
10
Ниво на шум в dB(A) re 1 pW
49
Модел за вграждане
He
Забележки
1) Информацията върху енергийния стикер и информационния фиш е на база на 280 страндартни цикъла на измиване.
Програма е подходяща за нормално замърсени съдове и е най-ефективната като комбинация за потребление на
електроенергия и вода. Стандартната прогама на измиване отговаря на Еко програма.
2) На база на 280 страндартни цикъла на измиване със студена вода и инономични програми . Реалната консумация на
електроенергия зависи от начина на експлоатиране на уреда.
3) На база на 280 страндартни цикъла на измиване. Реалната консумация на вода зависи от начина на експлоатиране на
уреда.
Продуктов фиш
16
BG
* Само за определени модели.
Предпазни мерки и съвети
Този уред е разработен и произведен в
съответствие с международните стандарти за
безопасност. Следващата информация се
предоставя от съображения за безопасност и
затова трябва внимателно да се прочете.
Съхранявайте ръководството с инструкции
на безопасно място за бъдещи справки. Ако
продадете, подарите или преместите уреда,
ръководството трябва да е в комплект с машината.
Прочетете внимателно инструкциите: те съдържат
важна информация за инсталирането, употребата
и безопасността.
Този уред е предназначен за домашна употреба
или подобно приложение, например:
- кухненски зони за персонал в магазини, офиси
и друга работна среда;
- ферми;
- за употреба от гости на хотели, мотели и други
заведения за настаняване;
- заведения за нощуване и закуска.
Общи инструкции за безопасност
Този уред не трябва да се използва от хора
(включително деца) с ограничени физически,
сензорни и умствени способности или от
неопитни хора, които не са запознати с
продукта, освен ако не са под надзора или
инструкциите за употреба на някой, който поема
отговорността за тяхната безопасност.
Децата трябва да са под постоянното
наблюдение на възрастен, който да не им
позволява да си играят с уреда.
Този уред е проектиран за домашна употреба
и не е предназначен за комерсиална или
индустриална употреба.
Уредът трябва да се използва от възрастни
само за измиване на домашни съдове съгласно
инструкциите в настоящото ръководство.
Уредът не трябва да се инсталира на открито,
дори и в зони със закрита част. Изключително
опасно е да се оставя машината изложена на
въздействието на дъжд и бури.
Не докосвайте уреда, когато сте с боси крака.
Когато изключвате уреда, винаги издърпвайте
щепсела от контакта. Не го дърпайте за кабела.
Преди почистване или поддръжка на уреда
кранът на водоснабдителната мрежа трябва
да е затворен и щепселът да е отстранен от
електрическия контакт.
Ако уредът се повреди, при никакви
обстоятелства не докосвайте вътрешните му
части и не се опитвайте сами да извършвате
ремонтна дейност.
Не се облягайте или сядайте на отворената
врата на уреда: това може да преобърне уреда.
Вратата не трябва да се оставя отворена, тъй
като може да представлява опасно препятствие.
Съхранявайте препаратите за измиване и
изплакване на място, недостъпно за деца.
Опаковъчният материал да не се използва за
играчка от деца.
Изхвърляне
Изхвърляне на опаковъчния материал: спазвайте
местните разпоредби, за да може опаковката да
се използва повторно.
Европейската директива 2012/19/ЕС относно
отпадъци от електрическо и електронно
оборудване (ОЕЕО) предвижда домакинските
електроуреди да не се изхвърлят чрез нормалния
цикъл за битови отпадъци. Електроуредите,
предвидени за изхвърляне, трябва да се събират
отделно, за да се оптимизира нивото на повторна
употреба и рециклиране на материалите вътре в
машината, като същевременно се предотвратят
потенциални щети за околната среда и човешкото
здраве. Символът със зачеркнат контейнер за
отпадъци е поставен на всички продукти, за да
се напомни на собствениците им за техните
задължения по отношение на разделното
събиране на отпадъци.
За допълнителна информация относно
правилното изхвърляне на домакински
електроуреди собствениците могат да се
свържат със съответната публична власт или
местния дистрибутор на електроуредите.
Пестене на енергия и опазване на
околната среда
Пестене на вода и енергия
Стартирайте цикъл на съдомиялната машина
само когато тя е пълна. Докато чакате
съдомиялната машина да се запълни със
съдове, можете да предотвратите неприятните
миризми, като използвате цикъла “Накисване“
(виж
Цикли на измиване
)
.
Изберете цикъл на измиване, подходящ за типа
съдове и степента на замърсеност на съдовете,
като използвате “Таблица с информация за
циклите на измиване”:
- за чинии с нормална степен на замърсеност
използвайте цикъл на измиване “Еко”, който
осигурява ниски нива на консумация на
енергия/вода.
- Ако зареждането е по-малко от обичайното,
активирайте опцията “Зареждане наполовина”*
(виж “Включване и употреба”).
Ако договорът ви за доставка на електричество
предоставя подробна информация за часовите
пояси за пестене на електричество, включвайте
циклите на измиване, когато цените за
електроенергия са по-ниски. Бутон “Отложен
старт” *
(виж “Включване и употреба”)
ви помага да
организирате последователно циклите на измиване.
Препарати, съдържащи ензими и без
съдържание на фосфати и хлор
Горещо препоръчваме да използвате препарати,
които не съдържат фосфати или хлор, тъй като
тези продукти са вредни за околната среда.
Ензимите са особено ефективни при температури
около 50°C. В резултат на това препаратите,
съдържащи ензими, могат да се използват за
нискотемпературни цикли на измиване, за да
постигнете същите резултати като при нормален
цикъл на измиване при 65°C.
За да избегнете прекомерен разход на препарат,
използвайте продукта в подходящи количества
според препоръките на производителя, твърдостта
на водата, нивото на замърсеност и количеството
съдове за миене. Дори да са биоразградими,
препаратите съдържат вещества, които може да
променят баланса в природата.
17
BG
Инсталиране
Съхранявайте ръководството с инструкции на
безопасно място за бъдещи справки. Ако продадете,
подарите или преместите уреда, ръководството трябва
да е в комплект с машината, за да може новият собственик
да се възползва от съветите в него.
Прочетете внимателно това ръководство с инструкции:
то съдържа важна информация относно безопасен
монтаж, употреба и поддръжка на уреда.
Ако се наложи уредът да бъде преместен, придържайте
го в изправена позиция; ако е абсолютно наложително,
може да се наклони назад към гърба.
Този уред е предназначен за домашна употреба или
подобно приложение, например:
- кухненски зони за персонал в магазини, офиси и друга
работна среда;
- ферми;
- от клиенти в хотели, мотели и други заведения за
настаняване;
- заведения за нощуване и закуска.
Позициониране и нивелиране
1. Отстранете всички опаковки от уреда и проверете дали
не е повреден при транспортирането.
Ако е повреден, свържете се с търговеца и не
продължавайте с процеса на монтаж.
2. Проверете съдомиялната машина, като я поставите
така, че страничните панели или задният панел да са в
контакт със съседните шкафове или дори със стената.
Този уред може също да се побере под една обща работна
повърхност
*
(виж
Лист с инструкции за сглобяване”).
3. Позиционирайте съдомиялната върху равен и
стабилен под. Ако подът е неравен, предните крачетата
на уреда могат да бъдат регулирани, докато се достигне
хоризонтална позиция. Ако уредът е правилно нивелиран,
ще е по-стабилен и вероятността да се помръдне или да
причини вибрации и шум при работа е много по-малка.
4. Регулирайте височината на задните крачета от предната
страна на уреда
* в централната долна част на съдомиялната
машина, като завъртите шестостенната гайка (червен
цвят) с отвор от 8 мм по посока на часовниковата стрелка,
за да увеличите височината, или по посока обратно на
часовниковата стрелка, за да намалите височината.
Свързване към водоснабдителната и
електроразпределителната мрежа
Свързването към водоснабдителната и
електроразпределителната мрежа трябва да се извършва
само от квалифициран техник.
Съдомиялната машина не трябва да е върху
маркучите за вода или електрическия кабел.
Уредът трябва да се свърже към водоснабдителната
мрежа с нови маркучи. Не използвайте стари маркучи.
Входният и изходният маркуч за вода и електрическият
кабел трябва да са позиционирани наляво или надясно,
за да се постигне възможно най-доброто инсталиране.
Свързване на входния маркуч за вода
Подходяща точка за свързване към студена вода:
преди да поставите маркуча, източете водата, за да
сте сигурни, че няма замърсявания, които може да
запушат уреда; след като извършите тази операция,
завийте докрай накрайника на маркуча на кранче с
размер на резбата ¾.
Подходяща точка за свързване към топла вода:
съдомиялната машина може да ползва топла вода
от централната водоснабдителна мрежа (ако имате
централно отопление с радиатори), при условие че тя
не надвишава температура от 60°C.
Завийте маркуча към кранчето, както е описано за
връзката към водоснабдяване със студена вода.
Ако входният маркуч не е достатъчно дълъг, свържете
се със специализиран магазин или с оторизиран техник
(виж “Помощ”).
Налягането на водата трябва да е в границите на
стойностите, показани в Таблица с технически данни”
(виж
съседната информация).
Маркучът не трябва да е прегънат или притиснат.
Свързване на изходния маркуч за вода
Свържете изходния маркуч за вода (без да го прегъвате)
към тръбопровод на канализацията с минимален
диаметър 4 см.
Изходният маркуч трябва да е на височина между 40 и
80 см над пода / повърхността, върху която се намира
съдомиялната (А).
Преди да свържете изходния маркуч за вода към
канализационния тръбопровод на мивката, отстранете
пластмасовата тапа (В).
Защита от наводнение
За да се предотврати възникването на наводнение,
съдомиялната машина:
- се предоставя със специална система, която блокира
водоснабдяването в случай на аномалии или течове
вътре в уреда.
Някои модели са оборудвани също с допълнително
устройство за безопасност New Acqua Stop
*, което
гарантира защита от наводнение, дори в случай на
скъсване на маркуча за водоснабдяване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНО НАПРЕЖЕНИЕ!
При никакви обстоятелства не прерязвайте
водоснабдителния маркуч, тъй като в него има
електрически части под напрежение.
* Само за определени модели.
18
BG
Свързване към електрическата мрежа
Преди да включите щепсела в електрическия контакт,
уверете се, че:
Контактът е заземен и съответства на текущите
разпоредби.
Контактът може да издържи на максималния товар
на уреда, който е показан на табелката с данни,
намираща се от вътрешната страна на вратата
(виж
глава “Описание на уреда”).
Електрическото напрежение е в границите на табелката
с данни от вътрешната страна на вратата.
Контактът е съвместим с щепсела на устройството.
Ако това не е така, потърсете упълномощен техник,
за да замени щепсела
(виж “Помощ”)
; не използвайте
удължители или разклонители.
След уредът бъде инсталиран, захранващият кабел и
електрическият контакт трябва да са леснодостъпни.
Кабелът не трябва да е прегънат или притиснат.
Ако захранващият кабел се повреди, трябва да се
замени от производителя или от Сервиз за техническа
помощ, за да се предотвратят всички потенциални
опасности. (виж “Помощ”)
Компанията не носи отговорност за инциденти, които
са възникнали поради неспазване на тези разпоредби.
Технически данни
Размери
широчина 45 см
височина 85 см
дълбочина 60 см
Капацитет 10 стандартни места за съдове
Налягане на
подаваната вода
0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 бара)
7,25 – 145 psi
Напрежение на
електрозахранването
Виж табелката с данни на уреда
Обща абсорбирана
мощност
Виж табелката с данни на уреда
Прекъсвач Виж табелката с данни на уреда
Съдомиялната машина
съответства на следните
директиви на Европейската
общност:
-2006/95/ЕО (Ниско напрежение)
-2004/108/ЕО (Електромагнитна
съвместимост)
-2009/125/ЕО (Регламент
на Общността 1016/2010)
(Екологосъобразно
проектиране)
-97/17/ЕО (Обозначение)
-2012/19/ЕО Отпадъци от
електрическо и електронно
оборудване (ОЕЕО)
Помощ
Преди да се свържете с отдела за помощ:
Проверете дали проблемът може да се разреши, като
използвате насоките в “Отстраняване на неизправности”
(виж “Отстраняване на неизправности”).
Рестартирайте програмата, за да проверите дали
проблемът все още съществува.
Ако проблема не е отстранен, свържете се с оторизиран
сервиз за техническа помощ.
Никога не използвайте услугите на неупълномощени
техници.
Подгответе следната информация:
тип на повредата.
модел на уреда (Mod.).
сериен номер (S/N).
Можете да намерите тази информация на табелката с данни
на уреда
(виж “Описание на уреда”)
.
* Само за определени модели.
Машината издава звукови сигнали/тонове
(според
модела машина
), които съобщават за съответната операция:
включване, край на цикъла и т.н.
Наличните на управляващия панел или на дисплея
символи/бутони/светлинни индикатори могат да са в
различни цветове, да мигат или да светят продължително.
(според модела миялна машина)
.
На дисплея се изписва полезна информация за вида зададен
цикъл, за фазата на измиване/подсушаване, за оставащото
време, за температурата и т.н.
Лента против конденз*
След като инсталирате съдомиялната машина, отворете
вратичката и залепете прозрачната самозалепваща се лента
под дървената полица, за да я защитите от евентуално
формирал се конденз.
Съвет за първия цикъл на измиване
След инсталирането отстранете поставените на кошниците
уплътнения и закрепящите ластици от горната кошница
(където са налични).
Непосредствено преди първия цикъл на измиване напълнете
догоре дозатора за сол с вода и след това добавете около 1 кг
сол
(виж глава “Препарат за изплакване и рафинирана сол”)
.
Водата може да прелее: това е нормално и не представлява
основание за притеснения. Изберете стойност за твърдост
на водата
(виж глава “Препарат за изплакване и рафинирана
сол”).
След като поставите сол в машината, светлинният
индикатор “СОЛТА СВЪРШВА”* изгасва.
Ако контейнерът за сол не е пълен, омекотителят за
водата и нагревателният елемент може да се повредят.
19
BG
Общ изглед
1. Горна кошница
2. Горен струйник
3. Обръщащи се рафтчета
4. Устройство за регулиране височината на
кошницата
5.
Долна кошница
6. Долен струйник
7. Кошница за прибори
8. Филтър за миене
9. Резервоар за сол
10. Ванички за миещ препарат и резервоар за
гланц
11.
Табелка с характеристики
12. Управляващ панел***
*** Само при моделите с пълно вграждане.
* Съществува само при някои модели.
Броят и видът на програмите и опциите са различни в зависимост от модела на миялната машина.
Управляващ панел
Описание на уреда
Бутон Старт/Пауза
Светлинен индикатор Край на
програма и Отложен старт 9h
Светлинен индикатор Край на
програма и Отложен старт 6h
Светлинен индикатор
Край на програма и
Отложен старт 3h
Индикатор Няма сол
Програматор за Избор на ПРОГРАМА
Бутон On-Off/Reset (Вкл.-Изкл./Нулиране)
Индикатор Старт/Пауза
Индикатор
Няма Гланц
Светлинен индикатор и
бутон Отложен старт
Светлинен индикатор и
бутон Половин зареждане
20
BG
* Съществува само при някои модели.
** Различни по брой и положение.
Зареждане на кошниците
Преди да се заредят кошниците, трябва да се
почистят съдовете от остатъци от храна и да се изпразнят
чашите и купите от останалата в тях течност.
Разположете съдовете така, че да бъдат устойчиви и да
не се преобръщат.
След зареждане трябва да се провери дали струйниците
се въртят свободно.
Долна кошница
В долната кошница може да се поставят тенджери, капаци,
чинии, салатиери, прибори и т.н.. съгласно Примерите за
зареждане.
За препоръчване е чиниите и големите капаци да се поставят
в краищата на кошницата, като се внимава да не се блокира
въртенето на горния струйник.
Някои модели миялни машини
разполагат с накланящи се отделения
*, които могат да се използват във
вертикално положение за подреждане
на чиниите или в хоризонтално
положение за поставяне на тенджери
и салатиери.
Кошница за приборите
Кошницата за прибори е от различен тип за различните
модели миялни машини.
Кошничката за прибори трябва да се позиционира фронтално
върху долната кошница, като се плъзне по неподвижните
водачи, или върху горната кошница решение, което се
препоръчва когато използва опцията половин зареждане
(при модели, които имат тази опция).
- Снабдена е с плъзгащи
се решетки, които
позволяват оптимално
разполагане на съдовете.
Ножовете и острите прибори трябва да са поставени в
кошницата за прибори с насочен надолу връх или в
хоризонтално положение върху рафтове на горната кошница.
Примери за позициониране на кошницата за
прибори
Горна кошница
Поставяйте фините и леки съдове: стъклени чаши, чашки за
чай и кафе, чинийки, плитки салатиери, тигани, плитки и леко
замърсени тенджери, съгласно Примерите за зареждане.
Чаши за чай и кафе, дълги и остри ножове, прибори за
хранене: поставете на рафтовете**.
Регулиране височината на горната кошница.
За улесняване разполагането на съдовете горната кошница
може да се постави във високо или в ниско положение:
За предпочитане е височината на горната кошница
да се регулира при ПРАЗНА КОШНИЦА.
НИКОГА да не се повдига или накланя надолу кошницата
само от едната страна.
Отворете ограничителите на релсите
на кошницата надясно и наляво и я
извадете, поставете я в горно или
в долно положение, плъзнете я по
водачите, докато влязат и предните
ролки и затворете ограничителите
(вж. фигура).
Ако кошницата има дръжки Dual
Space* (виж фигура), издърпайте
горната кошница до крайния
ограничител, насочете дръжките
на кошницата встрани и я движете
нагоре или надолу, като я придържате
при изваждането й.
Примери за зареждане на горната кошница
Примери за зареждане на долната кошница
Съдове, които не са подходящи за миялна машина
Дървени предмети, предмети с дървена или рогова
дръжка, или предмети със залепени части.
Предмети от алуминий, мед, месинг, от калаено-оловно-
антимониева сплав с ниска добавка на сребро или от
калай.
Съдове от пластмаса, която не е термоустойчива.
Старинен порцелан или порцелан с ръчна декорация.
Старинни сребърни съдове и прибори. Съвременните
сребърни съдове и прибори могат да се мият в машината
със специална програма за деликатни съдове и като се
уверите, че не са в контакт с други метали.
Препоръчва се закупуване на съдове, които са подходящи
за почистване в миялна машина.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Whirlpool DSG 2631 EU Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

v iných jazykoch