Russell Hobbs 20220-56 Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka
39
[
Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku
niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly.
A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:
1 Tento prístroj môžu používať osoby so zženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí ak sú pod dozorom/vedením a uvedomujú si
s tým spojené riziká.
•Deti sa s pstrojom nesmú hrať, ani ho používať.
•Uchovávajte prístroj a kábel mimo dosahu de.
& Pri manipulácii s nožmi, vyprázdňovaní misy a čistení dávajte
pozor, aby ste sa neporanili.
$ Nepridávajte horúce tekutiny (vyše 40°C), pretože môžu začať
chrliť vplyvom náhleho nahromadenia pary.
2 Nesprávne používanie spotrebiča môže viesť k poraneniu.
3 Spotrebič vytiahnite zo zásuvky pred zlením, rozložením alebo
čistením.
4 Nenechávajte prístroj bez dozoru, keď je zapnutý v elektrickej
sieti.
5 Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom,
jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným
odborníkom, aby nedošlo k riziku.
H Rukoväť neponárajte do tekutín.
6 Nepoužívajte tyčový mixér v horúcom oleji – aj mierne horúci olej môže spôsobiť ťažké
popáleniny.
7 Nepokúšajte sa drviť ľad, nepokúšajte sa sekať surové mäso, a dávajte veľký pozor na nože.
8 Nepoužívajte doplnky alebo vybavenie iné než tie, ktoré boli dodané.
9 Spotrebič nepoužívajte na iný účel než na ten, ktorý je popísaný v týchto inštrukciách.
10 Nepoužívajte tento spotrebič, keď je poškodený alebo má poruchu.
11 Nepoužívajte tyčový mixér viac ako 2 minúty, šľahač viac ako 5 minút, sekáčik viac ako 30
sekúnd, potom nechajte motor pred opätovným použitím 2 minúty vychladnúť.
použitie len pre domácnosť
pokyny (Slovenčina)
nákresy
1 ovládač rýchlosti
2 svetelná kontrolka
4 spínač
3 rukoväť
4 t
5 nôž
6 nástavec na šľahaciu metlu
7 šľahacia metla
8 viečko misy
9 sekáčik
10 misa
11 stredový kolík
12 protišmyková podložka
13 odmerka
` vhodný do umývačky riadu
40
5 ZAKLADANIE/ZLOŽENIE NÁSTAVCOV
1 Pred zakladaním alebo zložením nástavcov vytiahnite prístroj zo zásuvky.
2 Ak chcete pripojiť nástavec, zatlačte ho na koniec rukoväte a otočte proti smeru hodinových
ručičiek.
3 Ak chcete nástavec odpojiť, otočte ho v smere hodinových ručičiek a stiahnite z rukoväte.
C ZAPNUTIE
4 Vložte zástrčku do zásuvky na stene.
5 Stlačením spínača motor zapnete, pustením ho vypnete.
C OVLÁDAČ RÝCHLOSTI
6 Otočte ovládač rýchlosti na vami požadovanú rýchlosť (1 = nízka, 4 = vysoká).
7 Pri zmene rýchlosti sa farba svetelnej kontrolky zmení.
1 modrá polievky 3 zelená pyré /sekanie
2 purpurová husté nápoje/ šľahanie 4 červená iné/väčšie dávky
C TOVÝ MIXÉR
8 Vo všeobecnosti dokáže tyčový mixér urobiť všetko, čo obyčajný mixér, ale rýchlejšie a s
menej riadom – majonézu, mliečne koktaily, nátierky, alebo ovocné nápoje vo vysokej
odmerke. Prísady môžete rozmixovať do požadovanej konzistencie v rajnici alebo nádobe, v
ktorej ich budete variť.
9 Bez ohľadu na to, akú nádobu použijete, dbajte na to, aby bola položená na pevnom, rovnom
podklade, a držte ju druhou rukou, aby ste zabránili jej pohybu po pracovnom povrchu.
10 Tyčový mixér neponárajte nižšie ako je vrch rovnej trubice.
11 Pri používaní v horúcich tekutinách nedovoľte, aby sa nôž dotkol povrchu v uhle, inak sa
môže stať, že tekutina vystrekne von z misy/rajnice/nádoby.
12 Nezapínajte ho, kým nie je nôž v nádobe s potravinou.
13 Vypnite ho pred vybratím z nádoby.
C ŠĽAHACIA METLA
14 Vo všeobecnosti, zatiaľ čo tyčový mixér použijete namiesto mixéra, šľahač použijete vtedy,
kedy by ste za iných okolností použili ručnú balónovú šľahaciu metlu, ale namiesto vašich
svalov necháte pracovať rukoväť.
15 Zatlačte šľahaciu metlu do spodnej časti nástavca na šľahaciu metlu.
16 Šľahaciu metlu vyberiete jednoduchým vytiahnutím zo spodnej časti nástavca,
, Neponárajte metlu nižšie, ako je spodná časť nástavca.
C SEKÁČIK
17 Sekáčik môžte použiť ako mini mixér.
18 Vytiahnite rukoväť zo zásuvky.
19 Chyťte za plastovú časť sekáčika – prstami sa nepribližujte k nožu.
20 Zasuňte ho na stredový kolík v strede misy.
21 Pridajte suroviny – nenapĺňajte misu nad značku 450 ml.
22 Založte viečko misy – vrchná časť sekáčika zapadne do prevodovej jednotky v spodnej časti
viečka.
23 Na viečko misy založte rukoväť.
24 Sekáčik používajte v impulzoch trvajúcich niekoľko sekúnd, inak riskujete jeho preťaženie.
25 Vytiahnite rukoväť zo zástrčky, potom odoberte rukoväť z viečka.
26 Jemne viečko nadvihnite z misy – dávajte pozor, aby akékoľvek kvapkajúce zvyšky spadli späť
do nádoby.
27 Dvihnite sekáčik iba za plastovú časť.
28 Na skladovanie môžete použiť protišmykovú podložku ako viečko.
41
C ODMERKA
29 Nenapĺňajte odmerku do viac ako polovice jej objemu.
30 Položte na stabilný a rovný pracovný povrch, a pridržiavajte ju rukou.
31 Nedvíhajte ju z pracovného povrchu a nedržte ju v ruke – ak sa vyšmykne, poraníte sa.
32 Na skladovanie môžete použiť protišmykovú podložku ako viečko.
C STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
33 Odpojte prístroj z elektrickej siete.
34 Dávajte veľký pozor na nože – nedotýkajte sa ich priamo, použite nylonovú kefku na
umývanie riadu.
35 Povrch rukoväte vytrite mäkkou vlhkou handrou.
36 Nástavec na šľahaciu metlu a viečko nádoby vyutierajte vlhkou handrou.
37 Snažte sa ich držať v suchu, keďže obsahujú prevody pre šľahaciu metlu a nádobu.
38 Šľahaciu metlu, odmerku, misu a protišmykové podložky môžete umývať v teplej vode
obsahujúcej saponát.
` Tieto časti môžete umývať v umývačke riadu.
39 Extrémne prostredie v umývačke riadu môže zmeniť povrchovú úpravu príslušenstva.
40 Prípadné poškodenie by malo byť iba kozmetické, a nemalo by ovplyvniť fungovanie
prístroja.
W
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v
elektrických a elektronických produktoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom
likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich triediť, znova použiť alebo
recyklovať.
recepty
h = za hr
c = strúčik (ov)
koriandrové pesto
2 h koriandrové lístky
2 c cesnak
60 g píniové oriešky
125 m olivový olej
60 g parmezán, nastrúhaný
Pomixujte koriander, cesnak, píniové oriešky a polovicu oleja do hladkej hmoty. Preložte do
veľkej misy. Vmiešajte do hmoty parmezán. Pridajte olej a upravte konzistenciu: Na namáčanie:
hustá Na polevu: stredne hustá Na omáčku na cestoviny: riedka
recepty nájdete na našej webstránke:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Russell Hobbs 20220-56 Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka