Topcom KL-4330 Používateľská príručka

Kategória
Vlhkomery
Typ
Používateľská príručka
1
2 3 4
43
Vážený zákazník,
Blahoželáme Vám a ďakujeme, že ste si kúpil tento vysoko kvalitný výro-
bok. Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie
mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady
na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia. Pokiaľ budete tieto
pokyny dodržiavať, budete mať záruku vynikajúceho výsledku, ušetrí vám
to čas a vyhnete sa komplikáciám. Dúfame, že vám používanie tohto
zariadenia prinesie veľa potešenia.
Všetky informácie a náhradné diely nájdete na
service.tristar.eu!
Odpovede na všetky vaše otázky
Tipy a triky týkajúce sa používania výrobku
Objednajte si náhradné diely pre daný výrobok on-line
Registrujte sa a získajte aktualizácie softvéru pre váš výrobok
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Vetraniu by sa nemalo zabrániť takým spôsobom, že sú
vetracie otvory pokryté predmetmi a objektmi, ako sú noviny,
obrusy na stôl, záclony a závesy, atď.
• Žiadne otvorené zdroje ohňa a plameňa ako sú zasvietené
sviečky by nemali byť umiestnené na prístroji.
• Pozornosť by sa mala zamerať a dávať pozor na aspekty
ochrany živ. prostredia ohľadne odstraňovania batérií.
• Informácie o označovaní sú umiestnené na zadnej časti
prístroja a na spodnej časti prílohy.
POPIS KOMPONENTOV
1. Dotykový snímač
2. °C / °F
3. Max/Min
4. Reset
SLOVENČINA
44
PRED PRVÝM POUŽITÍM
VÝSTRAHA!
• Iba pripojte zariadenie k portu USB na AAA nabíjaciu zabudovanú
NiMh batériu. Nenabíjajte tento prístroj prostredníctvom portu
USB, ak sú nainštalované AAA alkalické batérie.
• KL-4330 bude nabíjať nainštalované baterky pri pripojení k
portu USB.
• Bezpečnostnú skrutku odmontujte skrutkovačom.
• Otvorte kryt batérií.
• Nainštalujte 2 NiMH- batérie typu „AAA“ a dbajte na dodržanie
správnej polarity.
• Zatvorte priestor pre batérie a znovu nainštalujte bezpečnostnú
skrutku.
• Používajte iba nabíjateľné batérie typu AAA NiMh(nie sú
súčasťou balenia).
• Batérie neskratujte ani nelikvidujte v ohni.
• V prípade, ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, baté-
rie vyberte.
• Všetky batérie musia byť rovnakého typu. Nemiešajte alkalické
batérie so štandardnými (uhlíkovo-zinkovými) alebo nabíjateľ-
nými (kadmiovými) batériami.
• Nemiešajte staré batérie s novými.
POUŽÍVANIE
TLAČIDLO MAX/MIN
Pamäť na uloženie maximálnej a minimálnej teploty a vlhkosti.
TLAČIDLO RESET
Pamäť vymažte stlačením a 2-sekundovým podržaním tohto
tlačidla.
DOTYKOVÝ SNÍMAČ
Dotykový snímač sa nachádza na vrchu
medveďa. Sa každým stlačením zapne
alebo vypne.
PREPÍNAČ NOČNÉHO SVETLA
Prepínač nočného svetla On / O je
umiestnený vo vnútri priestoru pre batérie.
Nastavte prepínač do polohy On pre aktivá-
ciu funkcie nočného svetla.
ÈISTENIE A ÚDRŽBA
• Zariadenie oèistite vlhkou handrièkou. Nikdy nepoužívajte
ostré a drsné èistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, preto-
že by mohlo dôjs k poškodeniu zariadenia.
• Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej teku-
tiny. Zariadenie sa nesmie umýva v umývaèke riadu.
SLOVENČINA
45
ZÁRUKA
• Spoločnosť Tristar nezodpovedá za závady kvôli:
o Spadnutiu prístroja na zem.
o Technické zmeny prístroja majiteľa či inou treťou stranou
o Nesprávnym používaní prístroja
o Bežného opotrebovania prístroja
• Prevedením opravy sa pôvodná 24 mesačná záruka
nepredlžuje, rovnako tak ako nedôjde ku úplne novej záruke.
Táto záruka je platná iba v Európe a nemá prevahu nad európ-
skou smernicou 2011/83/EU.
• Vždy si uschovajte doklad o zaplatení, bez neho nie je možné
záruku uplatniť.
• Poškodenia zapríčinené tým, že ste nejednali podľa návodu,
vedú k neuznaniu záruky, pretože za tieto poškodenia nie je
spoločnosť Tristar zodpovedná.
• Spoločnosť Tristar nie je zodpovedná za materiálne škody
alebo zranenia osôb zapríčinené nesprávnym používaním
alebo tým, že osoby nerešpektujú návod na použitie
• Ako je uvedené v tomto návode, jediná nutná údržba
prístroja, je jeho čistenie
• Keď má byť prístroj opravený, zaistite jeho opravu au-
torizovaným servisom.
• Tento prístroj by nemal byť vylepšovaný alebo zmenený.
• Ak sa v priebehu dvoch rokov od nákupu prejavia nejaké
závady, ktoré sú kryté zárukou, môžete si u predajcu vyžiadať
výmenu prístroja za nový.
• Pre otázky či sťažnosti, prosím, kontaktujte svojho predajcu
• Prístroj má záruku v dĺžke 24 mesiacov odo dňa zakúpenia
(viď doklad).
• V tejto záruke sú kryté iba chyby materiálu alebo výrobnej
chyby.
• Ak chcete uplatniť záruku, prineste celý prístroj aj s obalom a
dokladom o zaplatení predajcovi.
• Poškodenie príslušenstva neznamená automaticky bezplatnú
výmenu celého prístroja. Môžete nájsť všetky informácie a
náhradné diely a súčiastky na www.service.tristar.eu. Rozbité
sklo či rozlomené plastové časti vždy podliehajú poplatku.
• Na vady na spotrebnom materiáli či súčiastkach podlieha-
júcich opotrebovaniu, rovnako ako na čistenie, údržbu či
výmenu uvedených častí sa záruka nevzťahuje a je teda nutné
ich zaplatiť!
• V prípade neoprávnenej manipulácie s výrobkom záruka
zaniká.
• Po vypršaní záruky môžu byť opravy vykonávané oprávneným
predajcom alebo servisom na to určeným za úhradu vznik-
nutých nákladov.
SLOVENČINA
46
SMERNICE PRE OCHRANU ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA
Tento prístroj na konci svojej životnosti nesmie
byť odhodený do bežného komunálneho odpadu,
ale musí byť odnesený na miesto, kde sa recyklujú elektrické
prístroje a spotrebná elektronika. Tento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť
upozorňuje. Materiály použité na toto zariadenie je možné
recyklovať. Recykláciou použitých domácich spotrebičov
významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia.
Pre informáciu ohľadom zberného miesta sa obráťte na vaše
miestne úrady
OBAL
Obal je 100% recyklovateľný, likvidujte ho oddelene.
VÝROBOK
Tento prístroj je podľa európskej smernice vybavený značkou
2012/19/EU o zbere elektrických prístrojov a spotrebnej ele-
ktroniky (WEEE). Zabezpečením správnej recyklácie sa pred-
chádza možným negatívnym dopadom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
PREHLÁSENIE O ZHODE EC
Toto zariadenie je navrhnuté, vyrobené a označené v súlade
s bezpečnostnými prvkami Nariadenia nízkeho napätia “Č
2006/95/EC, požiadavky na ochranu Smernicou EMC 2004/108/
EC “Elektromagnetická kompatibilita” a požiadavky Smernice
93/68/EEC.
SLOVENČINA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Topcom KL-4330 Používateľská príručka

Kategória
Vlhkomery
Typ
Používateľská príručka