Samsung BF64CBST Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
BF64CBB/BF64CBST
Návod k obsluze
Návod k instalaci a obsluze
Vestavná trouba
Údaje o vaření a pečení jsou pouze informativní.
Výrobek je určen pro domácí použití.
Záruka zaniká, pokud je přístroj používán jinak než v
domácnosti, např. v průmyslu, pohostinství nebo k jiným
obchodním účelům.
BF64CBB_CZ.indd 1 2006-07-12 ソタネト 1:38:10
BF64CBB_CZ.indd 2 2006-07-12 ソタネト 1:38:11
Obsah
Použití tohoto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnost při použití elektrického proudu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnost během použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pokyny k likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalace trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpečnostní pokyny pro instalačního technika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalace do spodní skříňky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Připojení ke zdroji energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalace do horní skříňky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Části a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Trouba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ovladače trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Používání příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bezpečnostní vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chladicí ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Před uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Úvodní čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funkce trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Test nádob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Použití trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení režimu pečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení teploty trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Čas ukončení pečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Délka pečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Odložené zapnutí pečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Časovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rozsvícení / zhasnutí osvětlení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dětský zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vypnutí akustických signálů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Katalytický emailový povrch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Čištění dvířek trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Výměna žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Záruka a servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Často kladené otázky a odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1
BF64CBB_CZ.indd 1 2006-07-12 ソタネト 1:38:11
2
CZ
Bezpečnostní pokyny
Troubu může instalovat pouze kvalifikovaný elektrikář. Instalační technik je odpovědný
za připojení zařízení ke zdroji energie a dodržení odpovídajících bezpečnostních opatření.
Bezpečnost při použití elektrického proudu
Pokud byla trouba během přepravy poškozena, nepřipojujte ji.
Toto zařízení smí ke zdroji energie připojit pouze kvalifikovaný elektrikář.
V případě poruchy nebo poškození trouby troubu nepoužívejte.
Opravy přenechte zásadně autorizovanému technikovi. Nesprávně provedené opravy
mohou mít za následek značné riziko pro vás i ostatní uživatele. Pokud trouba vyžaduje
opravu, kontaktujte servisní centrum SAMSUNG nebo svého prodejce.
Pokud je poškozený napájecí kabel, musíte ho nechat vyměnit za nový kabel dodaný
výrobcem nebo autorizovaným servisem.
Elektrické kabely by se neměly dotýkat trouby.
Trouba by ke zdroji energie měla být připojena pomocí schváleného jističe nebo pojistky.
Nepoužívejte rozdvojky ani prodlužovací kabely.
Identifikační štítek naleznete na pravé straně dvířek zařízení.
Zdroj energie zařízení by měl být během opravy a čištění trouby vypnutý.
Při zapojování elektrických zařízení do zásuvek v blízkosti trouby buďte opatrní.
VAROVÁNÍ
Před výměnou žárovky zařízení odpojte od zdroje energie, aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem. Během provozu se vnitřek trouby velmi zahřeje.
Použití tohoto návodu
Děkujeme, že jste si vybrali vestavnou troubu značky SAMSUNG.
Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace o bezpečnosti a pokyny určené k tomu,
aby vám pomohli s ovládáním a péčí o vaši novou troubu.
Před uvedením trouby do provozu si přečtěte tento návod a uschovejte ho pro případné další
použití.
Důležité Poznámka
BF64CBB_CZ.indd 2 2006-07-12 ソタネト 1:38:11
3
CZ
Bezpečnost během použití
Tato trouba je určena pouze k přípravě domácích pokrmů.
Během použití se vnitřek trouby zahřeje natolik, že může způsobit popáleniny. Proto se
nedotýkejte topných těles ani vnitřku trouby, dokud zcela nevychladnou.
Nikdy v troubě neskladujte hořlavé materiály.
Pokud je trouba používána déle a je roztopena na vyšší teplotu, povrch trouby se zahřeje.
Během provozu dávejte pozor při otevírání dvířek, protože z nich může prudce vyvanout horký
vzduch a pára.
Při vaření pokrmů obsahujících alkohol se může alkohol při vysokých teplotách odpařovat
a tyto páry se mohou vznítit, pokud by přišly do styku s horkými částmi trouby.
Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte vysokotlaké a parní čističe.
Během používání trouby udržujte děti v bezpečné vzdálenosti.
Mražené pokrmy, např. pizzu, připravujte na roštu. Pokud použijete plech, mohou se tyto
pokrmy z důvodu větších teplotních rozdílů zdeformovat.
Na dno trouby nelijte vodu, pokud je trouba horká. Mohli byste tak poškodit emailovou
povrchovou úpravu.
Během pečení musí být dvířka trouby zavřená.
Dávejte pozor při otevírání dvířek na konci parního čištění trouby; voda na dně je horká.
Dno trouby nevystýlejte hliníkovou fólií a nepokládejte na ně plechy ani pekáče. Hliníková
fólie by bránila teplu, což by mohlo mít za následek poškození emailové povrchové úpravy
a způsobit tak nepovedený kuchařský výsledek.
Ovocné šťávy zanechávají skvrny, které z emailového povrchu trouby nelze odstranit.
Proto při přípravě koláčů obsahujících hodně šťávy používejte hlubší nádoby.
Nádoby neodkládejte na dvířka trouby.
Toto zařízení není určeno k použití malými dětmi nebo nepovolanými osobami bez dozoru odpo-
vědné dospělé osoby, která zajistí, aby bylo zařízení použito bezpečným způsobem.
Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si nebudou se zařízením hrát.
Bezpečnostní pokyny (pokračování)
Pokyny k likvidaci
Likvidace obalového materiálu
Materiál použitý k zabalení tohoto zařízení je recyklovatelný.
Obalový materiál vyhoďte do kontejnerů na tříděný odpad.
Likvidace starého zařízení
VAROVÁNÍ
Před likvidací vašeho starého zařízení ho učiňte nepoužitelným, aby nemohlo být zdrojem případného
nebezpečí.
To učiníte tak, že zařízení odpojíte a odstraníte zástrčku zařízení.
S ohledem na ochranu životního prostředí je důležité zlikvidovat staré zařízení odpovídajícím
způsobem.
Zařízení nesmíte likvidovat spolu s komunálním odpadem.
Informace o sběrných místech nebo termínech svozu odpadu tohoto typu vám poskytne
místní úřad.
BF64CBB_CZ.indd 3 2006-07-12 ソタネト 1:38:11
4
CZ
1
560
572
595
21
595
545
2
min.550
min.560
min.600
3
min. 50
50
460
min. 20
4
Instalace trouby
Toto zařízení může ke zdroji energie připojit pouze kvalifikovaný elektrikář.
Trouba musí být instalována podle dodaných pokynů.
Po instalaci odstraňte z dvířek ochrannou vinylovou fólii.
Bezpečnostní pokyny pro instalačního technika
Instalace musí garantovat ochranu proti vystavení se součástem pod napětím.
Kuchyňská linka, do které se bude zařízení instalovat, musí odpovídat požadavkům
na stabilitu podle normy DIN 68930.
Instalace do spodní skříňky
Dodržte požadavky na minimální světlost.
Troubu po instalaci zajistěte po obou stranách šrouby.
BF64CBB_CZ.indd 4 2006-07-12 ソタネト 1:38:35
5
CZ
6
Live Earth
Neutral
5
min.5
min.5
7
Instalace trouby (pokračování)
Připojení trouby ke zdroji energie
(H05VV-F, H05RR-F, min. 1,6 m, 2,5 mm²)
Připojení ke zdroji energie
Elektrické připojení trouby musí být realizováno podle štítku umístěného na zadní straně
zařízení a to elektrikářem, který zajistí, aby zařízení bylo připojeno v souladu s instalačními
pokyny a místními předpisy.
Pokud zařízení nepřipojíte ke zdroji energie pomocí zástrčky, musíte na napájecí stranu
připojit polarizovaný vypínač (s kontaktní šířkou min. 3 mm), abyste tak dodrželi bezpečnostní
požadavky.
Při zapojení zdroje energie se aktivuje elektronika trouby; to na pár sekund neutra-
lizuje osvětlení. Elektrický kabel (H05 RR-F nebo H05 W-F, min. 1,6 m, 2,5 mm²)
musí být dostatečně dlouhý, aby bylo možné troubu vytáhnout ze skříňky a postavit
na zem před ní.
Otevřete dole zadní kryt trouby (pomocí plochého šroubováku) a před zapojením
vodičů do odpovídajících koncovek zcela vyšroubujte šroub a svorku kabelu.
Zemnicí vodič musíte připojit ke koncovce trouby ( ).
Pokud je trouba připojená ke zdroji energie pomocí zásuvky, musí zůstat tato zásuvka
po připojení trouby snadno dostupná.
Neneseme žádnou odpovědnost v případě nehody, která je příčinou nesprávného nebo chy
-
bějícího uzemnění.
Fáze
Uzemnění
Nulový vodič
BF64CBB_CZ.indd 5 2006-07-12 ソタネト 1:38:53
6
CZ
Instalace trouby (pokračování)
Instalace do horní skříňky
Dodržte požadavky na minimální světlost.
Troubu zasuňte na místo ve správném úhlu.
1
560
572
595
21
595
545
2
min. 550
min. 590~max. 600
min. 560
50
3 4
Live Earth
Neutral
5
Připojení trouby ke zdroji energie
(H05VV-F, H05RR-F, min. 1,6 m, 2,5 mm²)
Fáze
Uzemnění
Nulový vodič
BF64CBB_CZ.indd 6 2006-07-12 ソタネト 1:39:02
7
CZ
Části a funkce
Trouba
Jednotlivé úrovně polic jsou očíslovány zdola nahoru.
Úrovně
4 a 5 jsou určeny zejména pro grilování.
Při stanovení správné úrovně vám pomohou informace uvedené v pokynech
k pečení, které jsou součástí tohoto návodu.
5
4
3
2
1
Ovládací panel
Madlo dvířek
Horní topná tělesa
Deska s katalytickou
emailovou povrchovou
úpravou
Úroveň
Úroveň
Úroveň
Úroveň
Úroveň
Osvětlení trouby
Skleněná dvířka
BF64CBB_CZ.indd 7 2006-07-12 ソタネト 1:39:03
8
CZ
1
2
4
5
6
7
8
9
3
Části a funkce (pokračování)
1. Volič funkcí
2. Displej
3. Ovladač času / teploty
4. Tlačítko osvětlení
5. Tlačítko dětského zámku
6. Tlačítko času
7. Tlačítko časovače
8. Tlačítko délky pečení
9. Tlačítko času ukončení
Ovladače trouby
BF64CBB_CZ.indd 8 2006-07-12 ソタネト 1:39:11
9
CZ
Části a funkce (pokračování)
Příslušenství
S troubou obdržíte následující příslušenství.
Back
1
Rošt, na nádoby, koláčové formy,
grilovací a pečicí plechy.
2
Pečicí plech, na koláče a sušenky.
3
Hluboký pekáč, na pečení nebo
odkapávající šťávu a tuk z masa.
Zadní část
BF64CBB_CZ.indd 9 2006-07-12 ソタネト 1:39:21
10
CZ
Části a funkce (pokračování)
Rošt, plech i pekáč musíte vždy správně vložit
do konzol po obou stranách trouby. Při vyjímání
hotových pokrmů z trouby dávejte pozor
na horké nádoby a povrch trouby.
Příklad: Úroveň 1: Hluboký pekáč
Úroveň 4: Pečicí plech
Při použití pekáče nebo plechu na odkapávající šťávu nebo tuk se ujistěte, že jste je
zasunuli správně do bočních konzol. Pokud by tyto nádoby přišly do styku se dnem
trouby, mohly by poškodit emailovou povrchovou úpravu trouby. Plechy a pekáče
umístěné na úroveň 1 by měly být v min. výšce 2 cm nad dnem trouby.
Používání příslušenství
Grilovací rošt, pečicí plech a hluboký pekáč
Umístění grilovacího roštu
Rošt zasuňte do kterékoliv požadované úrovně.
Umístění pečicího plechu nebo hlubokého pekáče
Plech a nebo pekáč zasuňte do kterékoliv požadované úrovně.
Bezpečnostní vypnutí
Pokud nezadáte délku pečení, trouba se sama vypne
po níže uvedené době.
Čas vypnutí trouby při různých nastaveních teplot
Méně než 105 °C 16 hodin
Mezi 105 °C a 240 °C 8 hodin
Mezi 245 °C a 300 °C 4 hodin
Elektrický obvod této trouby je vybavený termálním bezpečnostním systémem. Pokud se
trouba zahřeje na neobvykle vysokou teplotu, systém na čas vypne zdroj energie topných
těles.
Chladicí ventilátor
Během vaření je zcela normální, že z přední části trouby vychází horký vzduch.
Chladicí ventilátor pokračuje v chodu i po použití trouby. Vypne se, jakmile vnitřní teplota
trouby klesne na 60 °C nebo po 25 minutách.
Hluboký
pekáč
Pečicí plech
Mezera
2 cm
BF64CBB_CZ.indd 10 2006-07-12 ソタネト 1:39:40
11
CZ
Před uvedením do provozu
Nastavení času
Po prvním zapnutí trouby se krátce rozsvítí displej na ovládacím panelu trouby.
Po 3 sekundách začne na displeji blikat ikona času a 12:00. Troubu nelze uvést do provozu,
dokud nenastavíte přesný čas.
1
Troubu nelze uvést do provozu, dokud
nenastavíte přesný čas. Po prvním
zapnutí trouby bude na displeji blikat
“ a „12:00“. Stiskněte tlačítko
času. Rozbliká se „ “ a „12: “.
2
Otočením ovladačem času / teploty
nastavíte hodiny.
Příklad: Chcete nastavit 1:30
3
Stiskněte tlačítko času. Rozbliká se
“ a „:00“.
4
Otočením ovladačem času / teploty
nastavíte minuty. Rozbliká se „ “.
5
Nastavení času ukončete stisknutím tlačítka času nebo vyčkejte asi 10 sekund.
“ zmizí a „30“ přestane blikat. Nyní se na displeji zobrazí přesný čas. Zařízení
nyní můžete začít používat.
BF64CBB_CZ.indd 11 2006-07-12 ソタネト 1:39:45
12
CZ
Úvodní čištění
Před prvním použitím troubu vyčistěte.
Nepoužívejte ostré nebo abrazivní čisticí prostředky a materiály. Tím byste mohli
poškodit povrchovou úpravu trouby. Na trouby s emailovým povrchem používejte
komerčně dostupné čisticí prostředky.
Čištění trouby
1. Otevřete dvířka. Rozsvítí se osvětlení trouby.
2. Vyčistěte všechny plechy, příslušenství a boční konzoly teplou vodou nebo mycím
prostředkem a vytřete do sucha měkkou, čistou utěrkou.
3. Stejným způsobem vyčistěte i vnitřek trouby.
4. Předek trouby otřete vlhkou utěrkou.
Zkontrolujte, že je nastavený správný čas. Před použitím vyjměte příslušenství a nechte
troubu běžet 1 hodinu na Horký vzduch 200 °C. Můžete zaznamenat charakteristický zápach;
to je normální, ale během této fáze zajistěte, aby byla kuchyně dobře větraná.
Před uvedením do provozu (pokračování)
BF64CBB_CZ.indd 12 2006-07-12 ソタネト 1:39:47
13
CZ
Před uvedením do provozu (pokračování)
Funkce trouby
Tato trouba má následující funkce
1. Obyčejný
Doporučená teplota: 200 °C
Funkce Obyčejný je ideální pro pečení a opékání pokrmů umístěných
na roštu. Fungují jak horní, tak spodní topné těleso a udržují tak rovnoměrnou teplotu uvnitř
trouby.
Před zahájením pečení byste měli troubu předehřát.
(Troubu můžete předehřát v aktuálním režimu, „Obyčejný“, nebo v režimu „pečení shora +
Horký vzduch“.)
Pokrm
Úroveň
police
Teplota (°C)
Příslušenství Čas (min)
Mražené lasagne
(500 - 1 000 g)
3 180 - 200 Grilovací rošt 40 - 50
Dorado s rybou
(300 - 1 000 g)
3 - 4 plátky na každé straně
KAPKA OLEJE
3/2 240
Grilovací rošt /
Pečicí plech
(na zachycení šťávy)
15 - 20
Rybí filé
(500 - 1 000 g)
3 - 4 plátky na každé straně
KAPKA OLEJE
3 200 Pečicí plech 13 - 20
Mražené karbanátky
(mleté maso plněné šunkou,
sýrem a houbami)
(350 - 1 000 g)
KAPKA OLEJE
3 200 Pečicí plech 25 - 35
Mražené karbanátky z mleté-
ho masa, mrkve, řepy nebo
brambor (350 - 1 000 g)
KAPKA OLEJE
3 200 Pečicí plech 20 - 30
Vepřové kotlety
(500 - 1 000 g)
KAPKA OLEJE, PŘIDEJTE
SŮL A PEPŘ
3/2 200
Grilovací rošt /
Pečicí plech
(na zachycení šťávy)
40 - 50
Pečené brambory
(rozkrojené napůl)
(500 - 1 000 g)
3 180 - 200 Pečicí plech 30 - 45
Masová roláda
s houbovou náplní
Mražená (500 - 1 000 g)
KAPKA OLEJE
3 180 - 200 Pečicí plech 40 - 50
BF64CBB_CZ.indd 13 2006-07-12 ソタネト 1:39:47
14
CZ
2. Pečení shora + Horký vzduch
Doporučená teplota: 190 °C
Toto nastavení je určeno pro pečení koláčů v horní části a opékání sušenek ve spodní části
trouby. Je vhodné také pro přípravu pizzy, quiche a tvarohových koláčů. V provozu je horní
topné těleso a větrák zajišťuje konstantní cirkulaci horkého vzduchu.
Před zahájením pečení byste měli troubu předehřát.
(Troubu můžete předehřát v aktuálním režimu „pečení shora + Horký vzduch“.)
Pokrm
Úroveň
police
Teplota (°C)
Příslušenství
Čas
(min)
Vepřové od kosti
(1 000 g)
KAPKA OLEJE, PŘIDEJTE SŮL A
PEPŘ
3/2 180 - 200
Grilovací rošt
s pokrmem /
Pečicí plech
(na zachycení
šťávy)
50 - 65
Vepřová plec v alobalu
(1 000 - 1 500 g)
Vhodnější je marinované maso
2 nebo 3 180 - 230 Pečicí plech 60 - 120
Celé kuře
(700 - 1 500 g)
KAPKA OLEJE, PŘIDEJTE SŮL A
PEPŘ
2 nebo 3 190 - 200 Pečicí plech 40 - 55
Steaky nebo rybí steaky
(400 - 800 g)
KAPKA OLEJE, PŘIDEJTE SŮL A
PEPŘ
3/2 180 - 200
Grilovací rošt /
Pekáč
(na zachycení
šťávy)
15 - 35
Piškotový koláč (sušenky)
(1 000 g) 2 nebo 3 180 Hluboký pekáč 20
Před uvedením do provozu (pokračování)
BF64CBB_CZ.indd 14 2006-07-12 ソタネト 1:39:47
15
CZ
3. Horký vzduch
Doporučená teplota: 170 °C
Tato funkce je určena k pečení pokrmů umístěných až na třech úrovních, dále je vhodná
pro opékání. Opečení je dosaženo topným tělesem na zadní stěně a větrákem, který teplo
distribuuje.
Před zahájením pečení byste měli troubu předehřát.
(Troubu můžete předehřát v aktuálním režimu, „Horký vzduch“, nebo v režimu „pečení shora +
Horký vzduch“.)
Pokrm
Úroveň
police
Teplota (°C)
Příslušenství
Čas
(min)
Jehněčí
(350 - 700 g)
KAPKA OLEJE, PŘIDEJTE SŮL A
PEPŘ
3/2 190 - 200
Grilovací rošt /
Pečicí plech
(na zachycení
šťávy)
40 - 50
3 - 5 ks banánů s čokoládou,
ořechy a hnědým cukrem
v alobalu
3 - 4 ks posypané cukrem (kápněte
na cukr vodu) zabalte do fólie.
Proveďte malý zářez a do něj
nasypte 10 - 15 g čokolády
a 5 - 10 g ořechů.
3 220 - 240 Grilovací rošt 15 - 25
Pečená jablka
5 - 8 ks × 150 - 200 g
Vykrojte jádřinec, posypte cukrem.
Vložte do pekáče s vodou.
3 200 - 220 Grilovací rošt 15 - 25
Karbanátky z mletého masa
(300 - 600 g)
KAPKA OLEJE
3 195 Pečicí plech 18 - 25
Plněné masové rolky (z mletého
masa)
(500 - 1 000 g)
KAPKA OLEJE
3 180 - 200 Pečicí plech 50 - 65
Před uvedením do provozu (pokračování)
BF64CBB_CZ.indd 15 2006-07-12 ソタネト 1:39:47
16
CZ
4. Velké grilování
Doporučená teplota: 240 °C
Funkce velkého grilování je určena pro grilování většího množství plochých potravin, např.
steaků, řízků a ryb. Je vhodná také pro opékání. V tomto režimu funguje horní topné těleso
a gril.
Před zahájením pečení byste měli troubu předehřát.
(Troubu můžete předehřát v aktuálním režimu, „velké grilování“, nebo v režimu „pečení shora
+ Horký vzduch“.)
Pokrm
Úroveň
police
Teplota (°C)
Příslušenství Čas (min)
Klobásy
5 - 10 ks 4/3 200
Grilovací rošt /
Pečicí plech
(na zachycení
šťávy)
10 - 15
Párky
8 - 10 ks
KAPKA OLEJE
4/3 200
Grilovací rošt /
Pečicí plech
(na zachycení
šťávy)
10 - 12
Toasty
5 - 10 ks
4 240 Grilovací rošt
1. strana 02 – 03
Otočte
2. strana 02 – 03
Sýrové toasty
5 - 10 ks 3/2 200
Grilovací rošt
/ Pečicí plech
(na zachycení
sýru)
8 - 12
Mražené plněné
palačinky
(200 - 500 g)
VLOŽIT DO STUDE-
NÉ TROUBY
(před předehřátím),
KAPKA OLEJE
3 200 Pečicí plech 20 - 30
Před uvedením do provozu (pokračování)
BF64CBB_CZ.indd 16 2006-07-12 ソタネト 1:39:47
17
CZ
5. Malé grilování
Doporučená teplota: 240 °C
Toto nastavení je určeno pro grilování menšího množství potravin, např. steaků, řízků, ryb a
toastů, umístěných uprostřed roštu. V chodu je pouze horní topné těleso.
Před zahájením pečení byste měli troubu předehřát.
(Troubu můžete předehřát v aktuálním režimu, „malé grilování“, nebo v režimu „pečení shora +
Horký vzduch“.)
Pokrm
Úroveň
police
Teplota (°C)
Příslušenství Čas (min)
Mražený camembert
na smažení
(2× 75 g - 4× 75 g)
VLOŽIT DO STUDENÉ
TROUBY
(před předehřátím)
3 200 Grilovací rošt 10 - 12
Bagety (francouzský
chléb) s rajčaty a
mozzarelou (se šunkou,
se salámem), mražené
3/2 200
Grilovací rošt /
Pečicí plech
(na zachycení sýru)
15 - 20
Rybí prsty
(300 - 700 g)
VLOŽIT DO STUDENÉ
TROUBY
(před předehřátím),
KAPKA OLEJE
3/2 200
Grilovací rošt /
Pečicí plech
(na zachycení sýru)
15 - 25
Mražený rybí karbanátek
(300 - 600 g)
VLOŽIT DO STUDENÉ
TROUBY
KAPKA OLEJE
3 180 - 200 Pečicí plech 20 - 35
Mražená pizza
(300 - 500 g)
VLOŽIT DO STUDENÉ
TROUBY
(před předehřátím)
3/2 180 - 200
Grilovací rošt
s pokrmem /
Pečicí plech
(na zachycení sýru)
23 - 30
Před uvedením do provozu (pokračování)
BF64CBB_CZ.indd 17 2006-07-12 ソタネト 1:39:48
18
CZ
6. Pečení zdola + Horký vzduch
Doporučená teplota: 190 °C
Režim pečení zdola + Horký vzduch je určen pro recepty na pokrmy s vlhčím vrškem a
propečenou spodní částí, např. pizzu, quiches, ovocné a tvarohové koláče.
Před zahájením pečení byste měli troubu předehřát.
(Troubu můžete předehřát v aktuálním režimu, „pečení zdola + horkovzdušné pečení“, nebo
v režimu „pečení shora + Horký vzduch“.)
Pokrm
Úroveň
police
Teplota (°C)
Příslušenství
Čas
(min)
Mražené kynuté koláče
s jablkovou náplní
(350 - 700 g)
3 180 - 200 Grilovací rošt 15 - 20
Mražené koláčky z odpalovaného
těsta s náplní (300 - 600 g)
POTŘÍT VAJEČNÝM ŽLOUTKEM,
VLOŽIT DO STUDENÉ TROUBY
(před předehřátím)
3 180 - 200 Pečicí plech 25
Masové kuličky v omáčce
(250 - 500 g)
POUŽÍT opékací pánev
3 180 - 200 Pánev na roštu 25 - 35
Pečivo z odpalovaného těsta
(500 - 1 000 g)
POTŘÍT VAJEČNÝM ŽLOUTKEM
3 180 Pečicí plech 15 - 23
Cannelloni v omáčce (250 - 500 g)
POUŽÍT PÁNEV
3 180 Pánev na roštu 22 - 30
Plněné pečivo z kynutého těsta
(600 - 1 000 g)
POTŘÍT VAJEČNÝM ŽLOUTKEM
3 180 - 200 Pečicí plech 20 - 30
Před uvedením do provozu (pokračování)
BF64CBB_CZ.indd 18 2006-07-12 ソタネト 1:39:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung BF64CBST Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka