Nikon 2200 Používateľská príručka

Kategória
Premosťovacie kamery
Typ
Používateľská príručka
100
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Pre vašu bezpečnosť
UPOZORNENIA
Nerozoberajte. Dotýkaním sa vnútorných častí fotoaparátu alebo objektívu si
môžete spôsobiť zranenia. V prípade poruchy by mal byť výrobok opravený
len kvalifikovaným technikom. Pokiaľ dôjde dôsledkom pádu alebo inej
nehody k otvoreniu fotoaparátu, odstráňte batériu fotoaparátu a/alebo
odpojte sieťový zdroj a až potom vezmite fotoaparát do autorizovaného
servisu Nikon na kontrolu.
V prípade poruchy fotoaparát okamžite vypnite. Ak by ste zaznamenali dym alebo
nezvyčajný zápach vychádzajúci z prístroja, okamžite odpojte sieťový zdroj
a odstráňte batériu fotoaparátu, vyvarujúc sa popálenia. Pokračovanie
v činnosti môže spôsobiť požiar alebo zranenie. Po odstránení batérie
vezmite prístroj do autorizovaného servisu Nikon na kontrolu.
Nepoužívajte v prítomnosti horľavého plynu. Používanie elektronického prístroja
v prítomnosti horľavých plynov môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
Nepozerajte do slnka cez objektív alebo hľadáčik fotoaparátu. Pozeranie do slnka
alebo iného zdroja silného svetla cez objektív alebo hľadáčik môže spôsobiť
trvalé zhoršenie zraku.
Držte mimo dosahu detí. Nedodržanie tohto upozornenia môže spôsobiť
zranenie.
Dodržujte nasledujúce upozornenia pri manipulácii s objektívom a fotoaparátom:
- Udržujte objektív aj fotoaparát suchý. Nedodržanie tohto upozornenia
môže spôsobiť požiar alebo elektrický šok.
- Nemanipulujte s objektívom alebo fotoaparátom mokrými rukami.
Nedodržanie tohto upozornenia môže spôsobiť elektrický šok.
- Udržujte slnko mimo obrazového poľa, keď snímate objekty v protisvetle.
Slnečné svetlo zaostrené do fotoaparátu môže spôsobiť požiar, keď je
slnko v obrazovom poli alebo blízko neho.
- Ak nebudete objektív používať dlhšiu dobu, nasaďte predný aj zadný kryt
objektívu a držte objektív mimo priameho slnečného svetla. Pri ponechaní
na priamom slnečnom svetle môže objektív zaostriť slnečné lúče na
horľavé predmety a spôsobiť požiar.
Nenoste statív s pripevneným objektívom alebo fotoaparátom. Môžete náhodne
zakopnúť alebo naraziť do iných a spôsobiť zranenie.
Nenechávajte objektív na mieste, kde bude vystavený extrémne vysokej teplote, ako sú
uzatvorené autá, alebo na priamom slnečnom svetle. Nedodržanie tohto
upozornenia môže mať nepriaznivý vplyv na vnútorné časti objektívu
a spôsobiť požiar.
101
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S DX Micro NIKKOR 40mm
f/2,8G. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto
inštrukcie a príručku k fotoaparátu.
Poznámka
: Objektívy DX používajte len s digitálnymi jednookými zrkadlovkami
formátu DX, ako sú série D300 alebo D7000. Obrazový uhol objektívu na
fotoaparáte formátu DX je ekvivalentný obrazovému uhlu objektívu s ohniskovou
vzdialenosťou približne 1,5 × väčšou, upevneného na fotoaparáte 35 mm formátu.
Časti objektívu
1:
ft
m
10
0.4
1
1
2
3
0.2
8”
2
7”
!2
!3
we r t y iuo
!0
!1
q
q Slnečná clona objektívu............105
w Značka pre nasadenie slnečnej
clony objektívu..........................105
e Značka aretovanej polohy
slnečnej clony objektívu .....105
r Upevňovacia značka slnečnej
clony objektívu..........................105
t Zaostrovací krúžok........................103
y Indikátor zaostrenej vzdialenosti
u Upevňovacia značka objektívu
.................................................................102
i Gumené tesnenie bajonetu
objektívu.......................................106
o Kontakty procesora......................106
!0 Volič režimov zaostrovania...... 103
!1 Spínač obmedzenia
zaostrovania................................103
!2
Indikátor pomeru zobrazenia
....104
!3 Značka zaostrenej
vzdialenosti.................................104
102
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Pripevnenie a odstránenie objektívu
Pripevnenie objektívu
Odstránenie objektívu
Zaostrovanie
Podporované režimy zaostrenia sú zobrazené v nasledujúcej
tabuľke (pre ďalšie informácie o režimoch zaostrovania si pozrite
príručku fotoaparátu).
z
Vypnite fotoaparát a odstráňte kryt bajonetu.
x
Snímte zadný kryt objektívu.
c
Pripevnite objektív.
Zarovnajte upevňovaciu značku objektívu s upevňovacou
značkou na fotoaparáte, nasaďte objektív na bajonetovú
objímku fotoaparátu a otáčajte objektívom proti smeru
hodinových ručičiek, kým nezapadne na miesto
s upevňovacou značkou objektívu navrchu.
z
Vypnite fotoaparát.
x
Odstráňte objektív.
Stlačte tlačidlo aretácie bajonetu a otáčajte objektívom
v smere hodinových ručičiek, ak ho chcete odstrániť.
Režim zaostrovania
fotoaparátu
Režim zaostrovania objektívu
M/A M
Automatické
zaostrovanie
Automatické zaostrovanie
s možnosťou manuálneho
doostrenia
Manuálne zaostrenie
selektronickým
diaľkomerom
MF Manuálne zaostrenie s elektronickým diaľkomerom
103
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Režim M/A (automatické zaostrovanie s možnosťou
manuálneho doostrenia)
Zaostrite pomocou automatického zaostrovania s možnosťou
manuálneho doostrenia (M/A):
Spínač obmedzenia zaostrovania
Týmto spínačom sa určujú minimálne a maximálne zaostrené
vzdialenosti pri automatickom zaostrovaní.
Clona
Clona sa reguluje pomocou ovládania fotoaparátu. Ak je
fotoaparát v expozičnom režime A alebo M, clona sa automaticky
nastaví v krokoch až do 1,2, aby ostalo zachované to isté efektívne
clonové číslo pri rôznych zaostrených vzdialenostiach.
Hĺbka ostrosti
Ak fotoaparát ponúka kontrolu hĺbky ostrosti (zacloniť), hĺbku
ostrosti môžete kontrolovať aj v hĺadáčiku.
z
Posuňte volič režimov zaostrovania objektívu do pozície
M/A.
x
Zaostrite.
Ak si želáte, automatické zaostrenie môže byť skorigované
točením zaostrovacieho krúžku objektívu, kým je tlačidlo
spúšte stlačené do polovice (alebo, ak je fotoaparát vybavený
tlačidlom AF-ON, kým je stlačené tlačidlo AF-ON). Na
opätovné zaostrenie pomocou automatického zaostrovania
stlačte tlačidlo spúšte do polovice alebo znovu stlačte
tlačidlo AF-ON.
FULL (Plná): Vyberte túto možnosť pre objekty,
ktoré môžu byť bližšie ako 0,2 m.
–0,2 m: Ak vybraný objekt bude stále vo
vzdialenosti aspoň 0,2 m, vyberte túto možnosť
pre rýchlejšie zaostrovanie.
104
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Pomer zobrazenia
Pomer zobrazenia je pomer zobrazenej veľkosti objektu k jeho
skutočnej veľkosti. Ak napríklad obrázok na senzore snímača je vo
veľkosti jednej tretiny skutočnej veľkosti, pomer zobrazenia je
1 : 3. Ak chcete, môžete zvol pomer zobrazenia pomocou
indikátora pomeru zobrazenia.
Príklad: Použitie indikátora pomeru zobrazenia
Pre snímanie v pomere 1 : 3 zvoľte manuálne zaostrovanie
a otáčajte zaostrovacím krúžkom, kým značka zaostrenej
vzdialenosti nie je zarovno s číslom 3 na indikátore pomeru
zobrazenia, potom pohybujte fotoaparátom dopredu alebo
dozadu, kým nie je objekt zaostrený.
Práca s makrami a zobrazením
Aby sa zabránilo rozmazaniu zapríčinenému chvením
fotoaparátu, upevnite fotoaparát na statív a použite káblovú
alebo diaľkovú spúšť. Makrá sa obyčajne spájajú s veľmi malými
hĺbkami ostrosti; pre väčšiu hĺbku ostrosti zastavte objektív,
zvoľte dlhšie expozičné časy a nasmerujte fotoaparát tak, aby
bola rovina ostrosti zarovno s tou časťou objektu, ktorú chcete
fotografovať. Pri použití slnečnej clony objektívu dajte pozor, aby
sa clona nedotýkala objektu.
Expozičný činiteľ
Clonové číslo objektívu označuje jas objektu pri zaostrenej
vzdialenosti v nekonečne; vyššie pomery zobrazenia majú za
následok znížený jas objektu. Aktuálny jas sa označuje ako
„efektívne clonové číslo“ a množstvo, o aké treba zvýšiť korekciu
expozície, aby sa vyrovnala strata jasu, ako „expozičný činiteľ “.
105
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Zmeny efektívneho clonového čísla
Pri použití tohto objektívu, čím vyšší je pomer zobrazenia (čím
kratšia je zaostrená vzdialenosť), tým tmavšia snímka sa dostane
na obrazový snímač a tým je vyššie efektívne clonové číslo
(pozrite graf na strane 164). Fotoaparát automaticky vyrovnáva
tento efekt pri meraní expozície alebo nastavení výkonu blesku
s použitím riadenia záblesku TTL a ukazuje prispôsobenú
hodnotu clony na kontrolnom paneli a zobrazeniach v hľadáčiku.
Vstavané zábleskové jednotky
Ak používate vstavaný blesk na fotoaparátoch vybavených
vstavanou zábleskovou jednotkou, snímajte v rozsahu 0,6 m
alebo viac a odstráňte slnečnú clonu, aby ste zabránili vinetácii
(tiene spôsobené zatienením vstavaného blesku okrajom
objektívu).
Slnečná clona objektívu
Slnečná clona chráni objektív a blokuje rozptýlené svetlo, ktoré
by inak mohlo spôsobiť závoj alebo reflexy.
Ak nasadzujete alebo odstraňujete slnečnú clonu, držte ju blízko
značky na jej tele a vystríhajte sa príliš tesného zovretia. Ak nie
je clona správne nasadená, mohla by spôsobiť vinetáciu.
Slnečnú clonu možno otočiť a upevniť na objektív, keď sa
nepoužíva. Keď je slnečná clona otočená, možno ju nasadiť
a odstrániť točením, držiac ju tesne pri značke aretovanej polohy
(
{
).
Zarovnajte značku aretovanej polohy slnečnej
clony objektívu (—{) s upevňovacou značkou
slnečnej clony objektívu () na objektíve (e).
106
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Ošetrovanie objektívu
Nedvíhajte alebo nedržte objektív alebo fotoaparát len za
slnečnú clonu objektívu.
Udržujte kontakty procesora čisté.
Ak by sa gumené tesnenie bajonetu objektívu poškodilo,
okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť
v autorizovanom servise Nikon.
Použite ofukovací balónik na odstránenie prachu z povrchu
objektívu. Na odstránenie špiny a odtlačkov prstov použite
trochu etanolu alebo čističa na jemnú bavlnenú handričku,
alebo čistiaci obrúsok na objektív a čistite ho krúživým
pohybom smerom zo stredu k okrajom, dbajúc na to, aby ste
nezanechali šmuhy alebo sa nedotkli skla prstami.
Nikdy nepoužívajte na čistenie objektívu organické rozpúšťadlá,
ako sú riedidlá na farby alebo benzén.
Slnečnú clonu objektívu alebo neutrálne šedé filtre možno
použiť na ochranu predného prvku objektívu.
Pred vložením objektívu do mäkkého puzdra nasaďte predný
azadný kryt.
Ak sa objektív nebude používať dlhšiu dobu, skladujte ho
na chladnom a suchom mieste, aby ste zabránili usádzaniu
plesní a hrdzi. Neskladujte ho na priamom slnečnom svetle
alebo spolu s naftalínovými alebo gáfrovými guličkami proti
moliam.
Udržujte objektív suchý. Hrdzavenie vnútorného mechanizmu
môže spôsobiť trvalé poškodenie.
Ponechanie objektívu na miestach s mimoriadne vysokou
teplotou by mohlo spôsobiť poškodenie alebo zošúverenie
plastových častí.
Dodané príslušenstvo
52 mm zacvakávací predný kryt objektívu LC-52
Zadný kryt objektívu LF-4
Bajonetové tienidlo HB-61
Mäkké puzdro na objektív CL-0915
107
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Kompatibilné príslušenstvo
52 mm závitové filtre
Špecifikácie
Nikon si vyhradzuje právo meniť špecifikácie hardvéru popísanom v tejto
príručke kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia.
Typ
Objektív Micro NIKKOR typu G AF-S DX so vstavaným
procesorom a bajonetom Nikon F.
Ohnisková vzdialenosť
40 mm
Sveteľnosť f/2,8
Konštrukcia objektívu
9 prvkov v 7 skupinách
Obrazový uhol
38 ° 50
Indikátor pomeru
zobrazenia
na 1 : 1
Informácia o vzdialenosti Prenášaná do fotoaparátu
Zaostrovanie
Automatické zaostrovanie ovládané motorom Silent
Wave so samostatným zaostrovacím krúžkom pre
manuálne zaostrovanie
Indikátor zaostrenej
vzdialenosti
0,163 m po nekonečno ()
Najkratšia zaostriteľná
vzdialenosť
0,163 m (1 : 1)
Clonové segmenty 7 (okrúhly otvor clony)
Clona Plne automatická
Clonový rozsah f/2,8 po f/22
Meranie Pri plne otvorenej clone
Prepínač obmedzenia
zaostrovania
Dve pozície: FULL (Plná) (– 0,163 m) a – 0,2 m
Priemer filtrového závitu 52 mm (P=0,75 mm)
Rozmery Približne 68,5 mm priemer × 64,5 mm (vzdialenosť od
upevňovacej príruby objektívu fotoaparátu)
Hmotnosť Približne 235 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Nikon 2200 Používateľská príručka

Kategória
Premosťovacie kamery
Typ
Používateľská príručka