Whirlpool MW T40 S Návod na inštaláciu

Kategória
Hračky
Typ
Návod na inštaláciu

Táto príručka je tiež vhodná pre

HUSHÅLLA
FRAMTID MW3
METOD
2
AA-718084-3
ENGLISH
WARNING - The electrical, water and gas
installation and connection must be carried
out by a qualified technician according to the
manufacturer's instructions and in compliance
with the local safety regulations.
DEUTSCH
WARNUNG - Die Installation für Elektrik,
Wasser und Gas und der Anschluss müssen
von einer Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und den gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt
werden.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT - Les installations et les rac-
cordements électriques, d'eau et de gaz sont
du ressort exclusif d'un technicien spécialisé,
et doivent être réalisés conformément aux
instructions du fabricant et aux réglementa-
tions locales en vigueur en matière de sécuri-
té.
ITALIANO
AVVERTENZA - L'installazione e il collega-
mento elettrico, dell'acqua e del gas devono
essere eseguiti esclusivamente da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del
fabbricante e nel rispetto delle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
DANSK
ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og til
vand- og gasforsyningen skal udføres af
en faguddannet tekniker i overensstem-
melse med producentens anvisninger og
gældende lovgivning.
NORSK
ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstal-
lasjon og elektrisk tilkobling utføres av
en kvalifisert elektriker i samsvar med pro-
dusentens anvisninger og lokale sikkerhet-
sforskrifter.
SUOMI
VAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennukset
ja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulu-
tettu asentaja, joka toimii valmistajan ohjei-
den ja paikallisten turvallisuusmääräysten
mukaisesti.
SVENSKA
VARNING - Installation och anslutning av
elektricitet, vatten och gas måste utföras av
en behörig tekniker enligt tillverkarens
instruktioner och lokala säkerhetsbestämmel-
ser.
3
POLSKI
OSTRZEŽENIE - Podłączenie instalacji elek-
trycznej, hydraulicznej i gazowej powinno być
wykonane przez wykwalifikowanego technika
według instrukcji producenta i zgodnie z
lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
РУCCКИЙ
OCTOPOЖHO - Монтаж и подключение
прибора к водопроводу, газовой магистра-
ли и сети электропитания должны выпол-
няться квалифицированным специалистом
в соответствии с инструкциями производите-
ля и действующими местными нормами по
безопасности.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO - A instalação e a ligação eléctri-
ca, da água e do gás devem ser efectuadas
por um técnico qualificado de acordo com as
instruções do fabricante e em conformidade
com as normas de segurança locais.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA - La instalación y conexión de
la electricidad, el agua y el gas tienen que ser
efectuadas por un técnico cualificado según las
instrucciones del fabricante y de acuerdo con
la normativa local de seguridad.
ΕΛΛ
ΑΣ
ΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οι
συνδέσεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και το
αέριο πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένο
τεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του κατα-
σκευαστή αλλά και σε συμμόρφωση με τους
τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας
.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING - De installatie en de aan-
sluiting van de elektriciteit, het water en het gas
moeten door een erkend vakman worden uitge-
voerd worden, volgens de aanwijzingen van de
fabrikant en in overeenstemming met de plaat-
selijke veiligheidsvoorschriften.
ČESKY
VAROVÁ NÍ - Elektrickou, vodovodní a plyno-
vou instalaci a připojení musí provést kvalifi-
kovaný technik podle pokynů výrobce a v
souladu s platnými místními bezpečnostními
předpisy.
TURKCE
UYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu ve
bağlantısı kalifiye bir teknisyen tarafından,
üreticinin talimatlarına göre ve yerel güvenlik
yönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır.
4
AA-718084-3
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- és
gázszerelési és csatlakoztatási munkákat sza-
kembernek kell végeznie a gyártó utasításai
szerint és a helyi biztonsági előírásokkal
összhangban.
Б
ЪЛ
ГАРСКИ
ВMAE - Eлектрическите, водните и
газовите инсталации и свързване трябва да
се направят от квалифициран техник съоб-
разно инструкциите на производителя и в
съответствие с местните изисквания за без-
опасност.
ROMANA
ATEN∂IE - Instalarea şi racordarea la electrici-
tate, apăşi gaz trebuie să fie efectuate de
către un tehnician calificat, în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu respectarea
normelor locale referitoare la siguranţă.
SLOVENSKY
OPOZORILO - Elektrické, vodné a plynové
prípojky a zapojenie musí urobiť kvalifiko-
vaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a v
súlade s platnými miestnymi bezpečnostnými
predpismi.
ÍSLENSKA
AÐVÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrir
rafmagn, vatn og gas skulu framkvæmdar af
hæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum frá
framleiðanda og í samræmi við innlendar
öryggisreglur.
SRPSKI
UPOZORENJE - Radove na instaliranju i
održavanju mora da obavi kvalifikovan teh-
ničar, u skladu sa uputstvima proizvođača i
sa odgovarajućim lokalnim propisima za bez-
bednost. Nemojte popravljati ili zamenjivati
neki deo uređaja, ukoliko to nije posebno
navedeno u uputstvu za upotrebu.
LIETUVIŲ K.
PERSPĖJIMAS – Elektros, vandens ir du kompo-
nen įrengi bei prijungimą turi atlikti kvalifi-
kuotas technikas; jis privalo vadovautis gamintojo
instrukcijomis ir vietos saugos reglamentais.
Prietaisą remontuoti ar jo dalis keisti galima tik
tuo atveju, jei tai nurodyta naudotojo vadove.
SLOVENŠČINA
OPOZORILO - Namestitev in vzdrževalna dela
mora izvesti strokovno usposobljena oseba v
skladu z navodili proizvajalca in veljavnimi var-
nostnimi predpisi. Nobenega dela naprave ne
popravljajte ali zamenjajte, razen, če je to
posebej navedeno v navodilih za uporabo.
HRVATSKI
UPOZORENJE - Postavljanje i održavanje
mora izvršiti kvalificirani tehničar, u skladu s
uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim
propisima. Nemojte popravljati niti zamjenji-
vati nijedan dio uređaja osim ako se to
izričito ne navodi u ovom priručniku.
5
6
AA-718084-3
7
4x
4x
1x
1x
A
B
1
x
HELANDE
202.377.56
8
AA-718084-3
21
298
539
595
347
348
9
350 mm
Min 560 mm
355 mm
568 mm
Min 560 mm
355 mm
568 mm
355 mm
568 mm
350 mm
Min 560 mm
355 mm
568 mm
Min 560 mm
355 mm
568 mm
355 mm
568 mm
60 60
350 mm
Min 560 mm
355 mm
568 mm
Min 560 mm
355 mm
568 mm
355 mm
568 mm
60 60
10
AA-718084-3
A
11
60 60
60 60
80 80
100 100
80 80
100 100
R
A
TIO
N
E
L
L
V
Ä
R
DE
12
R
A
TIO
N
EL
L
V
Ä
R
DE
17
RA
TI
O
N
EL
L
V
ÄR
DE
18
RA
TI
O
N
EL
L
V
ÄR
DE
19
60 60
X
01
4x
12
AA-718084-3
13
HELANDE
2x
2x
2x
2x
14
AA-718084-3
15
8 mm
16
AA-718084-3
B
60 60
X
24
25
12
1
12x
RATIONELL
RDE
20
17
80 80
100 100
X
16
1
12x
17
RATIONELL
RDE
20
18
AA-718084-3
19
80 80
100 100
X
20
1
12x
21
RATIONELL
V
ÄRDE
20
20
AA-718084-3
10mm
24mm
Ø 5mm
2x
max 13mm
1
7
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool MW T40 S Návod na inštaláciu

Kategória
Hračky
Typ
Návod na inštaláciu
Táto príručka je tiež vhodná pre