Electrolux ENB35400W8 Užívateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Užívateľská príručka
brugsanvisning
käyttöohje
használati útmutató
bruksanvisning
návod na používanie
bruksanvisning
návod k použití
Køle-/fryseskab
Jääkaappi-pakastin
Hűtő - fagyasztó
Kjøl-frys
Chladnička s mrazničkou
Kyl-Frys
Chladnička s mrazničkou
ENB35400W8
ENB35400X8
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
Bezpečnostné pokyny
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie
správneho používania si pred nainštalovaním a pr-
vým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte ten-
to návod na používanie vrátane tipov a upozornení.
Je dôležité, aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným
chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia toh-
to spotrebiča budú podrobne oboznámení s jeho
obsluhou a s bezpečnostnými pokymni. Tieto po-
kyny si uložte a dbajte, aby sa vždy nachádzali pri
spotrebiči, aj po presťahovaní alebo predaji inej
osobe, a aby bol každý, kto ho používa po celú
dobu jeho životnosti, riadne informovaný o použí-
vaní a bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na ochra-
nu zdravia, života a majetku, pretože výrobca ne-
zodpovedá za škody spôsobené nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
•Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo
duševnými schopnosťami, ani pre osoby s ne-
dostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak
nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o
bezpečnom používaní spotrebiča zo strany oso-
by zodpovednej za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať isto-
tu, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí ri-
ziko zadusenia.
•Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku spo-
trebiča z elektrickej zásuvky, odrežte pripojovací
kábel (podľa možnosti čo najbližšie k spotrebiču)
a demontujte dvierka, aby deti pri hre nemohol
zasiahnuť elektrický prúd a aby sa nemohli za-
tvoriť vnútri spotrebiča.
Ak má tento spotrebič s magnetickými tesne-
niami dvierok nahradiť starší spotrebič s pruži-
novým uzáverom (príchytkou dvierok) na dvier-
kach alebo na veku, pred likvidáciou starého
spotrebiča poškoďte zatvárací mechanizmus
tak, aby bol nefunkčný. Predídete tak uviaznutiu
hrajúcich sa detí v spotrebiči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pozor Vetracie otvory nezakrývajte a
udržiavajte ich bez prekážok.
•Spotrebič je určený výhradne na používanie v
domácnosti.
•Spotrebič je určený na uchovávanie potravín a
nápojov v bežnej domácnosti, ako sa vysvetľuje
v návode na použitie.
•Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívajte
žiadne mechanické zariadenia ani umelé pro-
striedky.
Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte iné
elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky zmrzli-
ny), ak nie sú schválené na tento účel výrobcom.
Nepoškodzuje chladiaci okruh.
Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután
(R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou
so životným prostredím, ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávajte
pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chladia-
ceho okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so zá-
palnými zdrojmi
dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebi-
čom
•Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti
alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľ-
vek poškodenie prípojného kábla môže spôso-
biť krátke spojenie, oheň a úraz elektrickým prú-
dom.
Varovanie Akýkoľvek elektrický komponent
(sieťový kábel, zástrčka, kompresor) musí vy-
mieňať autorizovaný servisný pracovník alebo kva-
lifikovaný servisný personál.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčite sa, že napájací kábel za spotre-
bičom nie je stlačený ani poškodený. Pritla-
čená alebo poškodená sieťová zástrčka sa
môže prehriať a spôsobiť
požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prístup
k zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zástrčku
nezapájajte. Hrozí riziko úrazu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt
osvetlenia
13)
vnútorného osvetlenia.
•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní po-
stupujte opatrne.
Z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani sa
ničoho nedotýkajte, ak máte vlhké/mokré ruky,
pretože to môže spôsobiť poranenie kože ruky
alebo mrazové popáleniny.
Vyhýbajte sa dlhodobému vystaveniu spotrebi-
ča priamemu slnečnému svetlu.
13) Ak sa má používať kryt lampy
electrolux 43
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spo-
trebiča.
Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani te-
kutinu, pretože môžu explodovať.
•Potraviny neklaďte priamo na vzduchový otvor
na zadnej stene.
14)
Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú
znova zmrazovať.
Balené mrazené potraviny uchovávajte v súlade
s pokynmi výrobcu mrazených potravín.
•Odporúčania výrobcu spotrebiča na uchováva-
nie potravín sa musia striktne dodržiavať.
Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené ani
šumivé nápoje, pretože v nádobách vzniká tlak,
ktorý môže spôsobiť ich explóziu a tá spôsobí
poškodenie spotrebiča.
Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny, ak
sa konzumuje priamo po vybratí zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej
siete.
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho
vnútro a všetky diely vlažnou vodou s prídavkom
neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste
odstránili typický zápach nového spotrebiča, a
potom všetky povrchy dôkladne utrite dosucha.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové pred-
mety.
•Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte ostré
predmety. Používajte plastovú škrabku.
Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte sušič
na vlasy ani iné ohrievacie prístroje. Nadmerné
teplo by mohlo poškodiť plastový interiér a do
elektrického systému by mohla vniknúť voda, čo
by spôsobilo nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na roz-
mrazenú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa
potreby ho vyčistite. Ak je odtokový kanálik up-
chatý, voda sa bude zhromažďovať na dne spo-
trebiča.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom zapájaní
starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v
príslušných odsekoch.
•Spotrebi
č rozbaľte a skontrolujte, či nie sú vidi-
teľné poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je
poškodený. Prípadné poškodenia okamžite na-
hláste v mieste, kde ste si spotrebič zakúpili. V
takomto prípade si odložte obal.
Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej
štyri hodiny, aby olej mohol stiecť späť do kom-
presora.
•Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené dosta-
točné vetranie, v opačnom prípade hrozí pre-
hrievanie. Aby ste dosiahli dostatočné vetranie,
riaďte sa pokynmi na inštaláciu.
Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňo-
vať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo za-
chyteniu horúcich dielov (kompresor, konden-
zátor) a možným popáleninám.
•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti ra-
diátorov alebo sporákov.
•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainšta-
lovaní spotrebiča prístupná.
•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vo-
dy.
15)
Servis
Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách
spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár
alebo zaškolená osoba.
Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizo-
vané servisné stredisko. Musia sa používať vý-
hradne originálne náhradné dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály spo-
trebiča neobsahujú plyny, ktoré by mohli po-
škodiť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvi-
dovať spoločne s komunálnym ani domovým od-
padom. Penová izolácia obsahuje horľavé plyny:
spotrebič sa musí likvidovať v súlade s platnými
predpismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú
miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa nepoško-
dila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej strane
blízko výmenníka tepla. Materiály použité v tomto
spotrebiči označené symbolom
sú recyklova-
teľné.
14) Ak je spotrebič beznámrazový
15) Ak je potrebné pripojenie k prívodu vody.
44 electrolux
Ovládací panel
B
DEAC
A - Tlačidlo ZAP/VYP spotrebič D - Tlačidlo funkcií
B - Tlačidlo na reguláciu teploty E - Tlačidlo na potvrdenie
C - Indikátor teploty a funkcií
Displej
Ak svieti, označený priestor je zapnutý. Kontrolka funkcie detskej poistky.
Ak svieti, indikovaná je teplota príslušného
priestoru.
Kontrolka funkcie časovača .
Ak bliká, operácia zodpovedá príslušnému
priestoru.
Kontrolka nákupnej funkcie.
Alarm pri zvýšenej teplote. Kontrolka funkcie Drinks Chill (chladenie ná-
pojov).
Ak svieti, indikovaná je okolitá teplota. funkcia rýchle zmrazovanie Action Freeze
(rýchle zmrazovanie).
Indikátor kladnej alebo zápornej teploty. Kontrolka funkcie Eco mode (úsporný re-
žim).
Teplotný displej.
Prvé zapnutie
Ak po vsunutí zástrèky do zásuvky elektrickej siete
displej nesvieti, stlaète tlačidlo (A) vypínaèa spo-
trebièa.
Ihneï po zapnutí je spotrebiè v podmienkach alar-
mu, zobrazovaná teplota bliká a poèu bzuèiak.
Stlačte tlačidlo (E) a bzučiak sa vypína (pozri aj časť
"Teplota pri nadmernom alarme" ), ikona
bliká
naïalej a na indikátore
sa objaví najvyššia do-
siahnutá teplota.
Aby sa dosiahlo správne skladovanie potravín,
zvoľte funkciu Eco mode, ktorá zaručuje nasledu-
júce nastavenie teplôt:
+5°C v chladničke
-18°C v mrazničke
Pred vložením potravín do mraziaceho priestoru
počkajte , kým teplota vnútri nedosiahne -18°C.
Výber inej teploty – pozri "Regulácia teploty.
Dôležité upozornenie Ak dvierka zostanú
otvorené niekoľko minút, vnútorné osvetlenie sa
automaticky vypne; funkcia osvetlenia sa bude dať
opäť aktivovať zatvorením a otvorením dverí.
Vypínanie
Spotrebič sa vypne po stlačení tlačidla (A), po
ukončení odpočítavania -3 -2 -1.
electrolux 45
Ponuka funkcií
Aktivovaním tlačidla (D) sa zapína ponuka funkcií.
Každú funkciu možno potvrdiť stlačením tlačidla
(E). Ak v priebehu niekoľkých sekúnd funkciu ne-
potvrdíte, na displeji sa prestane zobrazovať po-
nuka funkcií a displej sa vráti do normálnych pod-
mienok.
Zobrazujú sa tieto funkcie:
Voľba /Vypnutie/Zapnutie chladiaceho priesto-
ru
Voľba /Vypnutie/Zapnutie mraziaceho priestoru
Teplota prostredia
Funkcia Detská poistka
Funkcia nákupu
Kontrolka funkcie Eco mode
Kontrolka funkcie Action Freeze
Kontrolka funkcie Drinks Chill
Regulácia teploty
Teplotu možno regulovať po voľbe priestoru stlá-
čaním tlačidla (D) a potom stláčaním tlačidla (B) na
nastavenie želanej teploty.
Po stlčení tlačidla (B) sa bude na displeji zobrazo-
vať blikajúca aktuálne nastavená teplota. Na po-
tvrdenie voľby teploty stlačte tlačidlo (E).
Na niekoľk o sekúnd zaznie bzučiak a poèas nie-
koľk ých sekúnd sa na displeji bude zobrazovať
novo nastavená teplota, potom sa bude znovu zo-
brazovať vnútorná teplota v priestore.
Nová nastavená teplota sa musí dosiahnuť po 24
hodinách.
Po dlhých obdobiach bez používania spotrebièa
nie je nutné teplotu nastavovať znovu, pretože
ostane uložená v pamäti.
Dôležité upozornenie Poèas stabilizovania
teploty pri prvom zapnutí sa zobrazovaná teplota
nemusí zhodovať s nastavenou teplotou. Poèas
uvedenej doby je možné, že sa zobrazovaná
teplota bude líšiť od nastavenej teploty.
Dovolenková funkcia "H"
Pri dovolenkovej funkcii sa teplota nastaví na +
15°C.
Táto funkcia vám umožní necha chladnièku zatvo-
renú a prázdnu poèas dlhého dovolenkového ob-
dobia ( napr. poèas letnej dovolenky) bez toho, že
by sa tvoril nepríjemný zápach.
Dovolenková funkcia sa zapína pod¾a pokynov na
zmenu vybranej teploty. Na displeji teploty možno
upravi zobrazovanú teplotu postupne až do +8°C
s krokom po 1°. Po hodnote +2°C bude nasledova
písmeno "H". Stlaète tlaèidlo E na potvrdenie.
Chladnièka tak bude v "dovolenkovom" režime,
ktorý šetrí energiu.
Dôležité upozornenie Keï je zapnutá
dovolenková funkcia, chladiaci priestor musí osta
prázdny.
Funkcia teploty prostredia
Funkcia okolitej teploty sa aktivuje stlačením tla-
čidla (D) (podľa potreby aj opakovane), kým sa ne-
zobrazí príslušná ikona
. V tomto stave je in-
dikovaná okolitá teplota.
Voľb u musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E) do nie-
koľkych sekúnd. Zaznie bzučiak a symbol ostane
svietiť .
Funkciu možno kedykoľvek deaktivovať stláčaním
tlačidla (D), kým sa nerozbliká príslušná ikona, a
následným stlačením tlačidla (E)
Funkcia Detská poistka
Funkcia Detská poistka sa aktivuje stlačením tla-
čidla (D) (podľa potreby aj opakovane), kým sa ne-
zobrazí príslušná ikona
.
Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E) do nie-
koľkých sekúnd. Zaznie bzučiak a symbol ostane
svietiť. Za uvedených podmienok, kým bude ak-
tívna táto funkcia, nebude možné vykona žiadnu
zmenu nastavení.
Funkciu možno kedykoľvek deaktivovať stláčaním
tlačidla (D), kým sa nerozbliká príslušná ikona, a
následným stlačením tlačidla (E).
Funkcia nákupu
Ak potrebujete vložiť do spotrebiča veľké množ-
stvo nevychladených potravín, napríklad potom,
èo ste urobili nákup v samoobsluhe, odporúèame
vám zapnúť funkciu nákupu, prostredníctvom kto-
rej sa potraviny vychladia rýchlejšie a predíde sa
ohriatiu potravín, ktoré už boli uložené v chladniè-
ke.
Funkcia nákupu sa aktivuje stlačením tlačidla (D)
(podľa potreby aj opakovane), kým sa nezobrazí
príslušná ikona
. Voľbu musíte potvrdiť stlače-
ním tlačidla (E) do niekoľkých sekúnd. Zaznie bzu-
čiak a symbol ostane svietiť.
Funkcia nákupu sa automaticky vypne pribl. po 6
hodinách. Funkciu možno kedykoľvek vypnúť, ak
podržíte stlačené tlačidlo (D), kým sa nerozbliká
ikona, a následným stlačením tlačidla (E).
Kontrolka funkcie Eco mode
Funkcia Eco Mode sa aktivuje stlačením tlačidla (D)
(podľa potreby aj opakovane), kým sa nezobrazí
príslušná ikona
Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E) do nie-
koľkých sekúnd. Zaznie bzučiak a symbol ostane
svietiť.
V tomto stave sa automaticky nastavia vybrané te-
ploty (+ 5°C a - 18°C), zabezpeèujúce najlepšie
podmienky na uchovávanie potravín.
Túto funkciu možno kedykoľvek vypnúť zmenou
vybranej teploty v jednom z priestorov.
Funkcia Action Freeze
Mraziaci priestor je vhodný na dlhodobé sklado-
vanie priemyselne zmrazených a hlboko zmraze-
ných potravín, ako aj na zmrazovanie potravín.
46 electrolux
Maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmra-
ziť za 24 hodín, sa zobrazuje na typovom štítku.
Pri zmrazovaní množstva potravín uvedených na
typovom štítku vložte potraviny priamo do kontak-
tu s chladiacim povrchom (vyberte zásuvku alebo
kôš). V prípade, že budete potraviny zmrazovať v
zásuvkách alebo košoch, maximálne množstvo
potravín na zmrazenie bude menšie.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín bude potrebné
aktivovať funkciu Action Freeze. Stláèajte tlaèidlo
(D) (podľa potreby aj opakovane), kým sa nezo-
brazí príslušná kontrolka
.
Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E) do nie-
koľkých sekúnd. Zaznie bzučiak a na displeji sa
zobrazí niekoľko pohybujúcich sa čiarok.
Po 24-hodinovej dobe predbežného chladenia
vložte potraviny do mraznièky.
Vložte čerstvé zmrazované potraviny do priestoru
, pretože to je najchladnejšie miesto.
Proces zmrazovania trvá 24 hodín. Poèas tejto do-
by do mraznièky nevkladajte iné potraviny.
Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 hodi-
nách.
Funkciu možno kedykoľvek vypnúť stlačením tla-
čidla (D), kým sa nerozbliká kontrolka
, a ná-
sledným stlačením tlačidla (E).
Kontrolka funkcie Drinks Chill
Funkcia Drinks Chill slúži ako bezpeènostné varo-
vanie pri vložení fliaš do mraziaceho priestoru. Ak-
tivuje sa stlaèením tlaèidla (D) (podľa potreby aj
opakovane), kým sa nezobrazí príslušná ikona
.
Voľbu musíte potvrdiť stlačením tlačidla (E) do nie-
koľkých sekúnd. Zaznie bzučiak a symbol ostane
svietiť.
S funkciou sa aktivuje aj časomier nastavený na 30
minút, prièom ho možno nastaviť na dobu 1 90
minút, potrebnú dobu v minútach môžete nastaviť
stláčaním tlačidla B.
Na uplynutie nastavenej doby vás upozornia na-
sledujúce indikácie:
na ukazovateli
bliká symbol
bliká ikona
bliká ikona
znie zvukový alarm, až kým nestlačíte tlačidlo (E)
V tomto bode nezabudnite vybrať nápoje z mraz-
nièky.
Túto funkciu možno vypnúť kedykoľvek stláčaním
tlačidla (D), kým sa nerozbliká ikona, a potom tla-
čidla (E).
Alarm pri zvýšenej teplote
Zvýšenie teploty v niektorom z priestorov (naprí-
klad v dôsledku výpadku napájania elektrinou) in-
dikuje:
blikajúce zobrazenie teploty
bliká kontrolka mraziaceho priestoru
blikanie symbolu
zvuk bzučiaka
Potom, čo sa obnovia normálne podmienky:
zvukový signál sa vypne
hodnota teploty naïalej bliká
Keď stlačíte tlačidlo (E) na zrušenie alarmu, na uka-
zovateli priestoru
sa na niekoľko sekúnd zo-
brazí maximálna dosiahnutá teplota.
Potom sa bude znovu zobrazovať prevádzková te-
plota vo zvolenom priestore.
Počas alarmovej fázy možno vypnúť bzučiak stla-
čením tlačidla (E).
Prvé použitie
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro
a všetky jeho diely vlažnou vodou s prídavkom ne-
utrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstrá-
nili typický zápach nového spotrebiča a potom
všetky povrchy dôkladne osušte.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky ani prášky, pretože by poško-
dili povrch.
Každodenné používanie
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po určitom
čase mimo prevádzky nechajte spotrebič pred vlo-
žením potravín bežať najmenej 2 hodiny s najvyš-
šími nastaveniami.
Dôležité upozornenie V prípade neúmyselného
rozmrazenia potravín, napríklad v dôsledku
výpadku napájacieho napätia, za predpokladu, že
doba výpadku energie bola dlhšia ako údaj
uvedený v technických údajoch pod položkou
"akumulačná doba", treba rozmrazené potraviny
čo najskôr spotrebovať alebo uvariť a až potom
znova zmraziť (po ochladení).
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred
použitím môžu rozmrazovať v chladiacom priesto-
re alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času,
ktorý máme k dispozícii.
electrolux 47
Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte
zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade
varenie potrvá dlhšie.
Oddelenie Fresh box
Oddelenie Fresh Box je vhodné na skladovanie
čerstvých potravín ako ryby, mäso a morské plody,
pretože teplota v ňom je nižšia ako v ostatných
častiach chladničky. Nachádza sa v spodnej časti
chladničky, priamo nad zásuvkou na zeleninu.
Užitočné rady a tipy
Normálne zvuky pri prevádzke
•Počas prečerpávania chladiva cez stočené rúrky
alebo potrubia počuť žblnkotanie alebo prebu-
blávanie. Je to normálne.
Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva sa
chladivo a z kompresora počuť vírivý alebo im-
pulzný zvuk. Je to normálne.
Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakáva-
né praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný
fyzikálny jav. Je to normálne.
Ošetrovanie a čistenie
Pozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebič
odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chla-
diacom agregáte; z tohto dôvodu môžu údrž-
bu a plnenie chladiaceho okruhu vykonávať vý-
hradne autorizovaní technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlažnou
vodou s prídavkom neutrálneho saponátu.
pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte
ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Dôležité upozornenie Nevyťahujte,
nepresúvajte a nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani
káble v skrinke.
Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky,
drsné práškové prípravky, aromatizované čistiace
prípravky ani voskové leštiace prostriedky na či-
stenie interiéru, pretože poškodzujú povrch a za-
nechávajú silnú vôňu.
Kefou alebo vysávačom vyčistite kondenzátor
(čiernu mriežku) a kompresor na zadnej stene spo-
trebiča. Touto operáciou zvýšite výkonnosť spo-
trebiča a usporíte elektrickú energiu.
Dôležité upozornenie Dbajte, aby ste
nepoškodili chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov
obsahujú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agresív-
ne/poškodiť plasty použité v tomto spotrebiči. Z
tohto dôvodu sa odporúča čistiť vonkajší kryt tohto
spotrebiča iba teplou vodou s malým množstvom
umývacieho prostriedku.
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému
napájaniu.
Odmrazovanie
Váš spotrebič je vybavený funkciou frost free. Zna-
mená to, že sa tu počas prevádzky netvorí námra-
za, a to ani na vnútorných stenách ani na potravi-
nách.
Absencia námrazy sa dosahuje vďaka nepretržité-
mu obehu studeného vzduchu v tomto priestore,
ktorý je poháňaný ventilátorom s automatickou re-
guláciou.
Technické údaje
ENB35400W8 ENB35400X8
Rozmery
Výška 1850 mm 1850 mm
Šírka 595 mm 595 mm
Hĺbka 632 mm 632 mm
Akumulačná doba 16 h 16 h
Technické informácie sa uvádzajú na typovom štít-
ku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku
energetických parametrov.
48 electrolux
Inštalácia
Pozor Aby bola zaručená bezpečná a
správna činnosť spotrebiča, pred jeho
inštaláciou si pozorne prečítajte "bezpečnostné
pokyny".
Výber miesta
Tento spotrebič nainštalujte vmieste, kde okolitá
teplota zodpovedá klimatickej triede uvedenej na
typovom štítku spotrebiča:
Klima-
tická
trieda
Okolitá teplota
SN +10°C až + 32°C
N +16°C až + 32°C
ST +16°C až + 38°C
T +16°C až + 43°C
Umiestnenie
Spotrebič by nemal byť umiestnený v blízkosti
zdrojov tepla, ako sú radiátory, ohrievače vody,
umiestnenie na priamom slnečnom svetle atď.
Skontrolujte, či okolo a za spotrebičom môže voľ-
ne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič umiestnený pod
visiacou skrinkou upevnenou na stene, na zabez-
pečenie správnej účinnosti nechajte medzi vrch-
nou časťou spotrebiča a skrinkou medzeru aspoň
100 mm . Najlepšie by bolo spotrebič neumiest-
ňovať pod visiace skrinky. Vodorovnú polohu spo-
trebiča zabezpečte jednou alebo viacerými nasta-
viteľnými nožičkami v základni spotrebiča.
Varovanie Spotrebič sa bude musieť dať
odpojiť od elektrickej siete; zásuvka preto
bude musieť byť po inštalácii prístupná.
A
B
mm
mm
min
100
20
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a fre-
kvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú
napätiu vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický
kábel je na tento účel vybavený príslušným kon-
taktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzem-
nená, spotrebič pripojte k samostatnému uzem-
neniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s
kvalifikovaným elektrikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri ne-
dodržaní hore uvedených bezpečnostných opa-
trení.
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerni-
ciam. ES.
Zadné vymedzovacie vložky
Vo vrecku s dokumentáciou sú dve vložky,
ktoré sa musia namontovať ako na ilustrácii.
Povoľte skrutky a vložte vymedzovaciu vložku pod
hlavičku skrutky, potom skrutky opäť utiahnite.
1
2
3
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Pri inštalácii spotrebiča zabezpečte jeho vyrovna-
nie do vodorovnej polohy. Dosiahnete to dvoma
nastaviteľnými nožičkami na spodnej prednej stra-
ne.
electrolux 49
Vyberanie držiakov poličiek
Váš spotrebič je vybavený držiakmi poličiek, ktoré
zaisťujú police počas prepravy.
Pri ich vyberaní postupujte takto:
1. Presuňte držiaky police v smere šípky (A).
2. Policu nadvihnite v zadnej časti a potlačte ju
vpred, kým sa neuvoľní (B).
3. Vyberte úchytky (C).
Možnosť zmeny smeru otvárania dverí
Varovanie Pred akýmkoľvek zásahom
vytiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvky
elektrickej siete.
Dôležité upozornenie Pri vykonávaní
nasledujúcich operácií vám odporúčame, aby vám
pomáhala druhá osoba, ktorá pridrží dvere
spotrebiča počas úkonov.
Pri zmene smeru otvárania dverí vykonajte nasle-
dujúce kroky:
1. Otvorte dvere spotrebiča, ktorý stojí vo zvislej
polohe. Odskrutkujte skrutky (t1) a vyberte
plastovú lištu horných dverí (t2). Zatvorte dve-
re.
t1
d7
t1
t1
t2
t3
2. Vyberte malý plastový kryt z plastovej lišty dve-
rí a nasaďte ho na opačnej strane (t3).
3. Vyberte platničku (t4). V prípade potreby veľmi
opatrne použite skrutkovač. Odskrutkujte
skrutku na druhej strane. Vyberte úchyt hor-
ných dverí (t5) . Vložte ho do prázdneho pla-
stového vrecka.
t5
t4
4. Vyberte horné dvere.
5. Odskrutkujte skrutku a vyberte zarážku dve
(d1). Pripevnite ju na druhej strane.
50 electrolux
d1
6. Odskrutkujte stredný záves (m2). Vyberte pla-
stovú vymedzovaciu vložku (m1).
m1
m2
m3
m4
m5
m6
7. Vyberte vymedzovaciu vložku (m6) a nasaďte
ju na opačnú stranu čapu závesu (m5).
8. Vyberte spodné dvere.
9. Pomocou nástroja vyberte kryt (b1). Odskrut-
kujte čap spodného závesu (b2) a vymedzo-
vaciu vložku (b3) a namontujte ich na opačnej
strane.
10. Nasaďte kryt (b1) na opačnú stranu.
b1
b2
b3
11. Vyskrutkovaním skrutky (d4) rozoberte bloko-
vacie prvky dvierok (d2, d3) .
d2
d4
d3
d5
d6
12. Vyberte zarážky v oboch dvierkach (d5, d6) .
13. Otočte uzamykacie prvky dvierok (d2, d3),
premiestnite ich na opačnú stranu druhých
dvierok a upevnite ich zaskrutkovaním skrutky
(d4) .
14. Zarážky (d5, d6) znova zasuňte na druhej stra-
ne dvierok.
15. Vyberte kolík ľavého krytu na strednom závese
(m3,m4) a premiestnite ho na opačnú stranu.
16. Upevnite kolík stredného závesu (m5) do otvo-
ru na ľavej strane spodných dverí.
17. Nasaďte spodné dvere na čap spodného zá-
vesu (b2).
18. Znovu zaskrutkujte stredný záves (m1) na
opačnej strane . Nezabudnite na plastovú vy-
medzovaciu vložku (m2) vloženú pod stred-
ným závesom.
electrolux 51
19. Opäť nasuňte vrchné dvere na stredný záves
(m5).
Skontrolujte, či sú okraje dverí paralelne za-
rovnané s bočnou hranou spotrebiča.
20. Umiestnite a upevnite horný záves (nájdete ho
vo vrecku s návodom na používanie) na opač-
nú stranu (t6).
t6
t7
21. Zasuňte panel (t7) (panel nájdete vo vrecku s
návodom na použitie).
22. Otvorte vrchné dvere, namontujte horný kryt
(t2) pomocou skrutiek (t1). Vsuňte magnet
(d7). Zatvorte dvere.
23. Spotrebič umiestnite na požadované miesto a
vyrovnajte, počkajte najmenej štyri hodiny a
potom ho pripojte k napájacej zásuvke.
Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby:
Všetky skrutky boli zatiahnuté.
Magnetické tesnenie musí priliehať k spotrebiču.
Dvere sa musia správne otvárať a zatvárať.
Ak je okolitá teplota nízka (t.j. v zime), môže sa stať,
že tesnenie nebude dokonale priliehať. V takom
prípade počkajte, kým sa tesnenie samovoľne ne-
prispôsobí.
Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť sami,
zavolajte najbližšie autorizované servisné stredi-
sko. Zmenu smeru otvárania dverí vykoná technik
za poplatok.
Otázky ochrany životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste znamená, že
s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s
komunálnym odpadom. Namiesto toho je
potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného
zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri
kúpe nového výrobku, ak táto predajňa
uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený
a zneškodnený environmentálne vhodným
spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym
vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej
stránke www.envidom.sk.
52 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux ENB35400W8 Užívateľská príručka

Kategória
Mrazničky
Typ
Užívateľská príručka