Aeg-Electrolux B99313-5-M Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
B99313-5
Návod k použití Trouba
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 3
Bezpečnost dětí a postižených osob
3
Všeobecné bezpečnostní informace
3
Instalace 3
Připojení k elektrické síti 4
Použití spotřebiče 4
Čištění a údržba 5
Nebezpečí požáru! 5
Žárovka trouby 5
Servisní středisko 6
Likvidace spotřebiče 6
POPIS SPOTŘEBIČE 6
Celkový pohled 6
Vnitřní strana dvířek 7
Příslušenství trouby 7
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 7
První čištění 7
Nastavení jazyka 7
Aktivace funkce PACHOVÝ FILTR
ANO/NE 7
Nastavení času 8
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 8
Ukazatele 8
Stavový řádek nabídky 8
Stavový řádek symbolů 9
Tlačítka trouby 9
Práce s nabídkou 9
Zapnutí a vypnutí spotřebiče 9
Nastavení funkce trouby 9
Změna teploty trouby 9
Vypnutí funkce trouby 10
Chladicí ventilátor 10
Kontrolka zbytkového tepla 10
Funkce trouby 10
Programy pro pečení masa 10
Vysunovací drážky - vložení
příslušenství trouby 11
Synchronizované drážky trouby
12
Pečicí sonda 13
Automatické programy 14
Programy pro pečení masa se
zadáním hmotnosti 14
Programy pro pečení masa s pečicí
sondou 15
Nabídka možností 15
RECEPTY 15
Nastavení receptu 16
Nabídka Paměť 16
Uložení nastavení pro „osobní
recepty“ 17
Nalezení nastavení pro „osobní
recepty“ 17
Přepsání položky paměti 17
NASTAVENI 17
Nastavení nadky NASTAVENI
18
Další tipy pro NASTAVENÍ 19
Předehřátí pomocí funkce
RYCHLOOHŘEV 19
Funkce hodin 20
Nastavení funkcí hodin 20
DETSKA POJISTKA 21
BLOKOVANI TLACITEK 21
Automatické vypnutí 22
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 22
Vysunovací drážky na rošt 22
Žárovka trouby 23
Strop trouby 24
2
Obsah
Dveře trouby a skleněné tabule 25
CO DĚLAT, KDYŽ... 26
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ 27
CESKÁ REPUBLIKA - ZÁRUKA/
ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA 27
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek.
Abyste chránili životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem i v případě jeho
stěhování nebo prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným
používáním spotřebiče.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřič
ných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo vede‐
ním, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizi‐
kům spojeným s provozem spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály se
spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení ne‐
bo zranění.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nebo je-li spotřebič v provozu, nedovol‐
te, aby se k němu přibližovaly děti nebo zvířata. Hrozí nebezpečí úrazu ne‐
bo jiných trvalých následků.
Pokud je spotřebič vybaven funkcí dětského zámku nebo blokování tlačí‐
tek, používejte ji. Zabráníte tak dětem a zvířatům v náhodném použití
spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu
nebo poškození spotřebiče.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
Po každém použití spotřebič vypněte.
Instalace
Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze kvalifikovaný elektrikář. Kontak‐
tujte autorizované servisní středisko. Předejdete tak poškození zařízení ne‐
bo zranění osob.
Zkontrolujte, zda se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškoze
spotřebič nezapojujte. V případě nutnosti se obraťte na dodavatele.
Bezpečnostní informace
3
892946595-A-262010
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a fo‐
lie. Neodstraňujte typový štítek. Mohlo by dojít k porušení záruky.
Během instalace musí být spotřebič odpojený od elektrické sítě.
Při stěhování spotřebiče buďte opatrní. Tento spotřebič je těžký. Vždy pou‐
žívejte ochranné rukavice. Nezvedejte spotřebič za držadlo.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému od‐
pojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít
mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), spouštěče
uzemnění a stykače.
Před instalací zkontrolujte, zda má prostor v kuchyňské lince vhodné roz‐
měry.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle
bezpečných konstrukcí.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
Tento spotřebič nesmí být umístěn na podstavec.
Vestavné trouby a varné desky se připojují speciálními spojovacími systé‐
my. Abyste zabránili poškození spotřebiče, instalujte spotřebič pouze ke
spotřebičům od stejného výrobce.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry
vaší domácí elektrické sítě.
Informace o napětí naleznete na typovém štítku.
Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti rázo‐
vému proudu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Hro‐
zí nebezpečí požáru.
Nevyměňujte ani neupravujte napájecí kabel. Kontaktujte servisstředisko.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel (je-li součástí vybavení) za
spotřebičem neskřípli nebo jinak nepoškodili.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zá‐
strčku (pokud je jí spotřebič vybaven).
Použití spotřebiče
Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití. Nepoužívejte jej ke ko‐
merčním nebo průmyslovým účelům.
Spotřebič používejte pouze pro vaření v domácnosti. Zabráníte tak fyzic‐
kým úrazům osob či poškození majetku.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
Vnitřek spotřebiče a jeho příslušenství se při použití zahřívá na velmi vyso‐
kou teplotu. Hrozí nebezpečí popálení. Při vkládání nebo vyjímání příslu‐
šenství či nádob používejte ochranné rukavice.
Při vyjímání nebo vkládání příslušenství trouby buďte opatrní, abyste nepo‐
škodili smalt trouby.
4
Bezpečnostní informace
Pokud je zařízení v provozu, při otevření dvířek vždy stůjte v dostatečné
vzdálenosti. Může dojít k uvolnění horké páry. Hrozí nebezpečí popálení.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
nepokládejte žádné předměty přímo na dno spotřebiče ani jej nezakrý‐
vejte hliníkovou fólií;
nenalévejte horkou vodu přímo do spotřebiče;
po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
Dvířka spotřebiče vždy zavřete, i když grilujete.
Čištění a údržba
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od síťového
napájení.
Před údržbou se ujistěte, že je spotřebič již chladný. Hrozí nebezpečí po‐
pálení. Mohlo by dojít k prasknutí skla.
Spotřebič udržujte neustále v čistotě. Usazené tuky nebo zbytky jídla mo‐
hou způsobit požár.
Pravidelným čištěním zabráníte zhoršení stavu povrchového materiálu.
Při pečení koláčů s vysokým obsahem vody používejte hluboký plech, aby
ste zabránili úniku ovocných šťáv, které mohou způsobit trvalé skvrny.
Z důvodu osobní bezpečnosti a ochrany majetku čistěte spotřebič pouze
vodou a mýdlem. Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které
mohou způsobit korozi.
K čistění spotřebiče nepoužívejte parní čisticí zařízení, vysokotlaká čisticí
zařízení, ostré předměty, abrazivní čisticí prostředky, drsné houbičky ani
odstraňovače skvrn.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se pokyny výrobce.
K čištění skleněných dvířek nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani ko‐
vové škrabky. Žáruvzdorný povrch vnitřní skleněné tabule může popraskat
a následně se roztříštit.
Pokud se poškodí skleněné tabule dvířek, zkřehnou a mohou prasknout.
Je nutné je vyměnit. Kontaktujte servisní středisko.
Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
Nečistěte katalytický smalt (je-li součástí spotřebiče).
Nebezpečí požáru!
Dvířka otvírejte velmi opatrně. Používáte-li při přípravě jídla v troubě přísa‐
dy obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem. Hrozí
nebezpečí požáru.
Při otvírání dveří nesmí být v blízkosti jiskry ani otevřený oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé
předměty, předměty nasáklé hořlavinami nebo spékavé předměty
(například z plastu nebo hliníku).
Žárovka trouby
Před výměnou žárovky trouby odpojte spotřebič od elektrické sítě. Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Bezpečnostní informace
5
Servisní středisko
Spotřebič může opravovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte autori‐
zované servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní díly.
Likvidace spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
Odpojte zařízení od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvíz‐
ly děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí udušení.
POPIS SPOTŘEBIČE
Celkový pohled
5
4
3
2
1
2
1
11
4
3
6
5
7
8
9
10
1 Ovládací panel
2 Elektronický programátor
3 Topný článek
4 Žárovka trouby
5 Zásuvka pečicí sondy
6 Žárovka trouby
7 Ventilátor
6
Popis spotřebiče
8 Ventilátor a topný článek na zadní stěně
9 Drážky na rošty trouby, vyjímatelné
10 Polohy roštů
11 Polohy roštů
Vnitřní strana dvířek
Na vnitřní straně dvířek najdete čísla poloh roštů.
Příslušenství trouby
Rošt trouby
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Mělký plech na pečení
Na koláče a drobné pečivo.
Hluboký plech na pečení
Pro pečení moučníků a masa, nebo k zachycování tuku.
Pečicí sonda
Ke zjištění propečenosti masa.
Synchronizované drážky na rošty
Upínací úchyty s připojovací svorkou. Ke snazšímu odstranění vysunova‐
cích kolejniček.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Bezpečnostní informace“.
První čištění
Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství.
Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Nastavení jazyka
1. Připojte troubu ke zdroji elektrické energie.
Na displeji se zobrazí SPRACHE EINSTELLEN – JAZYK .
2.
Pomocí
nebo nastavte jazyk.
3. Pomocí
volbu potvrďte.
V tomto jazyce se budou zobrazovat zprávy na displeji.
Aktivace funkce PACHOVÝ FILTR ANO/NE
Po nastavení jazyka se na displeji zobrazí PACHOVY FILTR MENU .
Pachový filtr omezuje pachy.
Když je pachový filtr zapnutý, automaticky se zapíná a vypíná.
Před prvním použitím
7
1.
Pomocí
nebo vyberte mezi PACHOVY FILTR ZAP a PACHOVY
FILTR VYP .
2. Pomocí
volbu potvrďte.
Nastavení času
Po nastavení pachového filtru se na displeji zobrazí DENNI CAS .
Bez nastaveného času nelze spotřebič používat.
1. Použijte
nebo a nastavte
správný čas.
2. Potvrďte pomocí
.
Spotřebič je nyní připraven k použi‐
tí.
Chcete-li změnit čas, řiďte se částí
„Funkce hodin“.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Ukazatele
XXXXX XXXX
1 2 3
45678
1 Stavový řádek symbolů
2 Stavový řádek nabídky
3 Textový řádek
4 Funkce hodin. Doba provozu
5 Úrovně roštů
6 Čas. Teplota středu masa
7 Ukazatel ohřevu
8 Teplota
Stavový řádek nabídky
Ukazatel Funkce
Bliká čárka ve stavovém řádku. Zobrazuje se poloha v nabídce.
Stavový řádek není vidět. Trouba začne hřát.
Nastavený čas se začne odpočítávat.
Stavový řádek se zobrazí každou
sekundu.
Pachový filtr je zapnutý.
TIME OF DAY
8
Denní používání
Stavový řádek symbolů
Symbol Funkce
RYCHLOOHŘEV RYCHLOOHŘEV je zapnutý.
PECICI SONDA Je instalována PECICI SONDA .
Tlačítka trouby
Tlačítko Funkce Popis
NAHORU, DOLŮ
K nastavení funkce trouby.
K pohybu nahoru a dolů v nabídce.
MOŽNOST
K otevření nabídky Možnosti.
K zavření nabídky Možnosti (tlačítko stis‐
kněte a podržte).
OK K potvrzení nebo otevření podnabídky.
ZAP/VYP K zapnutí nebo vypnutí spotřebiče.
RYCHLOOHŘEV
Slouží k zapnutí nebo vypnutí funkce ry‐
chloohřevu.
VÝBĚR
K výběru funkce trouby, funkce hodiny a
PEČICÍ SONDY.
PLUS, MÍNUS
K nastavení hodnot (tj. teploty, času, hmot‐
nosti nebo stupně pečení).
Práce s nabídkou
V nabídce se pohybujete pomocí nebo .
Pomocí
se z nabídky funkcí trouby dostanete do nabídky možností
Pomocí
se z nabídky možností dostanete do podnabídky možností
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Pomocí troubu zapněte.
Na displeji se objeví nabídka FUNKCE TROUBY .
Pomocí
troubu vypněte.
Nastavení funkce trouby
Pomocí nebo nastavte funkci trouby.
Na displeji se ukáže doporučená teplota.
Trouba začne hřát.
Když trouba dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál.
Změna teploty trouby
Pomocí nebo nastavte teplotu.
Denní používání
9
Zobrazení teploty trouby
Když použijete
a současně, na displeji se zobrazí teplota v troubě.
Vypnutí funkce trouby
Funkci trouby vypnete opětovným stisknutím nebo , dokud se na dis‐
pleji nezobrazí FUNKCE TROUBY .
Chladicí ventilátor
Když je spotřebič zapnutý, automaticky se zapne chladicí ventilátor. Jestliže
spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazeaž do úplné‐
ho ochlazení spotřebiče.
Kontrolka zbytkového tepla
Po vypnutí trouby zobrazují sloupcové ukazatele na displeji zbytkové teplo.
Funkce trouby
Funkce Použití
HORKÝ VZDUCH
Pečení jídla na maximálně třech úrovních součas‐
ně. Nastavte teplotu trouby o 20—40 °C nižší než
při použití funkce TRADIČNÍ PEČENÍ .
HORKÝ VZDUCH PIZZA
Pečení moučných jídel na jedné úrovni více do‐
hněda a s křupavějším spodkem. Nastavte teplotu
trouby o 20—40 °C nižší než při použití funkce
TRADIČNÍ PEČENÍ .
BIO PECENI
Pro přípravu velmi jemného, šťavnatého pečené‐
ho jídla.
TRADIČNÍ PEČENÍ Pečení moučníků a masa na jedné úrovni trouby.
INFRAPEČENÍ
Pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi
na jedné úrovni. Opečení jídla dohněda nebo za‐
pečení jídla se strouhankou nebo sýrem.
VELKOPLOSNY GRIL
Grilování plochých kusů ve velkém množství. Opé‐
kání chleba.
JEDNODUCHÝ GRIL
Grilování plochých kousků uprostřed grilu. Opéká‐
ní chleba.
UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY Udržení teploty jídla.
ROZMRAZOVANI (30°C) K rozmrazování zmrazených potravin.
SPODNÍ OHŘEV Pro pečení koláčů s křupavým spodkem.
Programy pro pečení masa
Programy pro pečení ma‐
sa se zadáním hmotnosti
Použití Hmotnost
DRUBEZ Kuře, kachna, husa 0,9 - 4,7 kg
10
Denní používání
Programy pro pečení ma‐
sa se zadáním hmotnosti
Použití Hmotnost
VEPROVE
Vepřová pečeně, vepřové
plecko
1,0 - 3,0 kg
BEEF
Hovězí pečeně, dušené
maso
1,0 - 3,0 kg
TELECI Telecí pečeně 1,0 - 3,0 kg
ZVERINA Zvěřina, králík 1,0 - 3,0 kg
Programy pro pečení ma‐
sa se zadáním hmotnosti
Použití Hmotnost
BEEF BEEF RARE
BEEF MEDIUM
BEEF WELL DONE
-
BEEF SCA BEEF SCA RARE
BEEF SCA MEDIUM
BEEF SCA WELL DO‐
NE
Hovězí pečeně na skandi‐
návský způsob (bez ope‐
čení dohněda)
VEPROVE SE SONDOU - -
TELECI - -
JEHNECI SE SONDOU - -
ZVERINA - -
KRUTI - -
Informace o funkcích trouby, programech trouby a automatických receptech
najdete v kuchařce „Tabulky, tipy a recepty“.
Vysunovací drážky - vložení příslušenství trouby
Vložte mělký nebo hluboký plech na peče‐
ní do vysunovacích drážek. Zahákněte ot‐
vory na okrajích do zarážek na vysunova‐
cích drážkách.
Denní používání
11
Zasuňte rošt do vysunovacích drážek tak,
aby nožičky směřovaly dolů.
Zvýšený okraj roštu trouby je dalším zaji‐
štěním proti sklouznutí nádoby na pečení.
Společné zasunutí roštu a hlubokého ple‐
chu na pečení masa
Rošt položte na hluboký plech na pečení.
Rošt a hluboký plech na pečení umístěte
na vysunovací drážky. Zahákněte otvory
na okrajích do zarážek na vysunovacích
drážkách.
Synchronizované drážky trouby
Ke snazšímu odstranění vysunovacích kolejniček instalujte synchronizované
drážky.
POZOR
Chcete-li připevnit upínací úchyty, musí držáky pro připojovací svorku
směřovat dozadu.
1. Připevněte upínací úchyty k vysu‐
novacím kolejničkám. Horní zářez
must být správně připevněný k za‐
dním pojistným čepům.
2. Dobře zatlačte upínací úchyty.
12
Denní používání
3. Instalujte připojovací svorku do za‐
dních držáků upínacích úchytů na
vysunovacích kolejničkách (1).
4. Současně otočte připojovací svor‐
ky, aby zapadly do upínacích úchy‐
tů (2).
5. Chcete-li synchronizované drážky
trouby odstranit, proveďte výš uve‐
dený postup v opačném pořadí.
Pečicí sonda
Pečicí sonda měří teplotu středu masa. Když teplota masa dosáhne nastave‐
né hodnoty, trouba se automaticky vypne.
Je nutné nastavit dvě teploty:
Teplotu trouby: Viz Tabulka pečení v příručce „Tabulky, tipy a recepty“
Teplotu středu masa: Viz Tabulka pečicí sondy v příručce „Tabulky, tipy a
recepty“
Používejte pouze dodávanou pečicí sondu nebo originální náhradní díly.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zasuňte špičku sondy do středu ma‐
sa.
3. Zástrčku pečicí sondy zasuňte do
zásuvky na boční stěně trouby.
4. Na displeji se zobrazí PECICI SON‐
DA a
5. Pomocí nebo do pěti sekund
nastavte teplotu středu masa.
Po pěti sekundách se na displeji zo‐
brazí současná teplota středu ma‐
sa.
1
2
1
2
Denní používání
13
Pokud se na displeji zobrazí FUNKCE TROUBY před tím, než nastavíte te‐
plotu středu masa, použijte
, dokud nezabliká . Nastavte teplotu středu
masa.
6. Nastavte funkci trouby a v případě potřeby teplotu trouby.
Spotřebič vypočítá přibližný čas konce pečení. Čas konce pečení se liší v zá‐
vislosti na množství jídla, nastavené teplotě trouby (minimálně 120 °C) a zvo
lených provozních režimech. Spotřebič vypočítá čas konce pečení do přibli‐
žně 30 minut.
Pečicí sonda musí během pečení stat v mase a v zásuvce pečicí sondy.
Když spotřebič počítá přibližný čas konce pečení, na displeji se zobrazuje bli‐
kající čtvereček.
7. Když teplota středu masa dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový sig‐
nál. Spotřebič se vypne automaticky.
Signál vypnete stisknutím libovolného tlačítka.
8. Zástrčku pečicí sondy vytáhněte ze zásuvky a maso vyjměte z trouby.
UPOZORNĚNÍ
Pečicí sonda je horká! Hrozí nebezpečí popálení! Při vytahování špičky peči‐
cí sondy a sondy samotné buďte opatrní.
9. Vypněte spotřebič.
Programy pro maso s pečicí sondou najdete v části o automatických progra‐
mech.
Změna teploty středu masa
1. Opakovaně stiskněte
, dokud se na displeji neobjeví PECICI SONDA .
2. Použijte tlačítko
nebo ke změně teploty středu masa.
Teplota středu masa se začne zobrazovat od 30°C.
Automatické programy
Tyto tři automatické programy nabízí optimální nastavení pro jednotlivé typy
masa a další recepty:
Programy pro pečení masa se zadáním hmotnosti ( nabídka FUNKCE
TROUBY )
Programy pro pečení masa s pečicí sondou ( nabídka FUNKCE TROUBY )
Automatické recepty (nabídka Možnosti)
Programy pro pečení masa se zadáním hmotnosti
Trouba vypočítá čas pečení podle zadané hmotnosti masa.
1.
Pomocí
nebo nastavte program pro pečení masa.
Hmotnost bliká.
2. Když hmotnost bliká, pomocí
nebo nastavte hmotnost masa.
Nastavení se mění v krocích po 0,1 kg (pro DRUBEZ v krocích po 0,2 kg).
Na displeji se objeví délka programu. Začne se odpočítávat čas.
14
Denní používání
Jestliže hmotnost do pěti sekund nezměníte, program pro maso se spustí.
Chcete-li změnit hmotnost po spuštění programu, do dvou minut po spuštění
programu zmáčkněte
.
3. Při použití programu DRUBEZ maso otočte, jakmile uslyšíte zvukový sig‐
nál a na displeji se zobrazí OBRATTE MASO .
Po dokončení programu pro pečení masa uslyšíte zvukový signál.
Programy pro pečení masa s pečicí sondou
Když instalujete pečicí sondu, můžete v nabídce FUNKCE TROUBY najít ví‐
ce programů pro pečení masa.
1. Zapněte spotřebič a instalujte pečicí sondu.
Na displeji se objeví PECICI SONDA a bliká
.
2.
Pomocí
nebo nastavte program PECICI SONDA .
Když je program PECICI SONDA dokončen, uslyšíte zvukový signál.
Zvukový signál vypnete stisknutím libovolného tlačítka.
3. Vytáhněte pečicí sondu.
UPOZORNĚNÍ
Pečicí sonda je velmi horká. Při vytahování pečicí sondy hrozí nebezpečí po‐
pálení.
Nabídka možností
NABÍDKA MOŽNOSTÍ
RECEPTY
PAMET MENU
CISTENI
NASTAVENI
1. Použijte k otevření nabídky možností.
2.
Použijte
nebo k nastavení nabídky možností.
Ve stavovém řádku nabídky se zobrazuje poloha v rámci nabídky.
3. Použijte k otevření nabídky.
Návrat v nabídce
Použijte možnost nabídky ZPET k návratu do vyšší nabídky.
Zrušení výběru
Stiskněte a podržte
ke zrušení postupu nastavení.
Na displeji se zobrazí nabídka FUNKCE TROUBY .
RECEPTY
RECEPTY
PECENI PECENI MASA SPECIALNI RECEPTY
CITRONOVY KOLAC PIZZA HOTOVA JIDLA
Denní používání
15
RECEPTY
PECENI PECENI MASA SPECIALNI RECEPTY
SVEDSKY KOLAC AMERICKE BRAMBORY MRAZENA PIZZA
PISKOTOVY KOLAC CIBULOVY KOLAC SUSENI
TVAROHOVY KOLAC QUICHE LORRAINE STERILIZACE
OVOCNY KOLAC LASAGNE
DROBENKOVY KOLAC CANNELONI
VANOCKA MASOVY NAKYP
BILY CHLEB RYBI FILETY
Informace o funkcích trouby, programech trouby a automatických receptech
najdete v brožurce „Tabulky, tipy a recepty“.
Nastavení receptu
1. Pomocí otevřete nabídku Možnosti.
2. Pomocí
otevřete nabídku RECEPTY .
3.
Pomocí
nebo nastavte kategorii receptů.
4. Pomocí
otevřete například nabídku PECENI MASA .
5.
Pomocí
nebo nastavte recept.
Jestliže nastavení do několika sekund nezměníte, trouba začne hřát pod‐
le daného nastavení.
Kategorie receptů SPECIALNI RECEPTY :
Při použití receptu HOTOVA JIDLA MRAYENA PIZZA a pomocí
nebo
zvýšíte nebo snížíte doporučenou teplotu po 5 °C.
6. Po skončení doby pečení začne blikat „00:00“ a
, trouba se vypne a
zazní zvukový signál.
Zvukový signál vypnete stisknutím libovolného tlačítka.
Odložení času spuštění
Pokud je program v provozu ménež dv2 minuty, můžete spuštění progra‐
mu odložit (viz funkce hodin KONEC).
Předčasné ukončení doby pečení
Podržte zmáčknuté
nebo
Použijte
nebo nebo
Nastavte možnost nabídky ZPET
Nabídka Paměť
S touto funkcí můžete uložit optimální nastavení pro vlastní recepty.
Existuje 10 paměťových pozic pro recepty;
Existuje 10 paměťových pozic pro recepty s nastavenými teplotami st5edu
masa pro pečicí sondu.
16
Denní používání
Uložení nastavení pro „osobní recepty“
1. Nastavte funkci trouby a teplotu.
2. V případě potřeby pomocí
otevřete funkci hodin TRVANI a nastav
te čas pečení (viz „Funkce hodin“)
nebo
pomocí
otevřete funkci PECICI SONDA a nastavte teplotu uvnitř masa
(viz část „ Pečicí sonda “).
3. Pomocí
otevřete nabídku Možnosti.
4. Pomocí
nastavte možnost nabídky ULOZIT PAMET .
Na displeji se objeví první volné místo paměti.
5. Pomocí nastavte pozici paměti
První písmeno v textovém řádku bliká.
6.
Pomocí
nebo nastavte správné písmeno.
7. Pomocí
nebo posuňte kurzor doprava nebo doleva.
Další písmeno bliká. Můžete písmeno změnit.
8. Opakováním stejných kroků napište celý název „osobního receptu“.
Pro názvy osobních receptů je k dispozici 18 polí.
9. Zmáčknutím a podržením
název osobního receptu uložíte.
Na displeji se zobrazí ULOZENO .
Můžete také změnit nastavení během nebo na konci pečení moučníku nebo
masa.
Nalezení nastavení pro „osobní recepty“
1. Zapněte spotřebič.
2.
Pomocí
nastavte „osobní recept“.
Své první tři „osobní recepty“ najdete přímo v nabídce FUNKCE TROUBY .
Další osobní recepty najdete v nabídce PAMET MENU ve volbě START PA‐
MET .
Přepsání položky paměti
Plné položky paměti můžete přepsat. Postupujte podle pokynů v části „Ulože‐
ní nastavení pro osobní recepty“.
Ve 4. kroku postupu pomocí
nastavte recept, který chcete přepsat.
NASTAVENI
NABÍDKA POPIS
PACHOVY FILTR MENU
PACHOVY FILTR ZAP Tato funkce se zapne, jakmile se spustí proces pečení.
PACHOVY FILTR VYP Tato funkce se sama zapne pouze za účelem automatic‐
kého čištění (po cca 100 hodinách provozu).
Denní používání
17
NABÍDKA POPIS
OHREJ+UDRZUJ MENU
OHREJ+UDRZUJ ZAP Tato funkce se zapne po dokončení funkce hodin TRVA‐
NI nebo KONEC .
OHREJ+UDRZUJ VYP Funkce je vypnutá.
PRODL. CASU MENU
PRODL. CASU ZAP Tato funkce se zapne po dokončení funkce hodin TRVA‐
NI nebo KONEC . Dotkněte se
, chcete-li nastavit dal‐
ších 10 minut navíc nebo
k dokončení pečení.
PRODL. CASU VYP Funkce je vypnutá.
RYCHLOOHREV
RYCHLOOHREV ZAP Tato funkce se zapne s vhodnými funkcemi trouby.
RYCHLOOHREV VYP Tato funkce se s vhodnými funkcemi trouby nezapne.
ZBYTKOVE TEPLO
ZBYTKOVE TEPLO
ZAP
Jestliže je spotřebič vypnutý, kontrolka zbytkového tepla
se rozsvítí. Dotkněte se
k ručnímu vypnutí pro vlastní
pečení moučníků nebo masa. .
ZBYTKOVE TEPLO
VYP
Jestliže je spotřebič je vypnutý, kontrolka zbytkového te‐
pla se nerozsvítí. Dotkněte se
k ručnímu zapnutí pro
vlastní pečení moučníků nebo masa.
NASTAVENI ZVUKU
TON TLACITKA TON TLACITKA ZAP : Jestliže se dotknete tlačítka,
spotřebič potvrdí volbu zvukovým signálem.
TON TLACITKA TON TLACITKA VYP : Jestliže se dotknete tlačítka,
spotřebič nepotvrdí volbu zvukovým signálem.
TON SIGNALU TON TLACITKA ZAP : Jestliže provedete chybný krok, za‐
zní zvukový signál.
TON SIGNALU TON TLACITKA VYP : Jestliže provedete chybný krok, ne‐
zazní zvukový signál.
JAZYK
Čeština
......
Nastavení jazyka na displeji.
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
ZPET K ZAKL NAST Návrat k základním výrobním nastavením.
Nastavení nabídky NASTAVENI
1. Pomocí otevřete nabídku Možnosti.
2.
Pomocí
nebo nastavte nabídku NASTAVENI .
3. Pomocí
otevřete nabídku NASTAVENI .
4.
Pomocí
nebo přejděte na potřebné nastavení.
18
Denní používání
5. Pomocí .
Na displeji se zobrazí nastavená hodnota.
6.
Pomocí
nebo nastavte novou hodnotu.
7. Použijte
Na displeji se objeví ULOZENO a po pár sekundách se znovu zobrazí na‐
bídka FUNKCE TROUBY .
Další tipy pro NASTAVENÍ
Můžete trvale změnit různá základní nastavení.
NABÍDKA POPIS
PACHOVÝ FI‐
LTR
Spotřeba energie se zvýší při zapnutí funkce PACHOVÝ FILTR .
Pokud pachový filtr vypnete, zapne se sám za účelem automatic‐
kého čištění po 100 hodinách pečení.
Funkce PACHOVÝ FILTR se také sama aktivuje při pyrolytickém
čištění.
OHŘEJ
+UDRŽUJ
MENU
Funkce OHŘEJ+UDRŽUJ udržuje připravené jídlo na teplotě 80 °C
po dobu 30 minut po dokončení pečení.
Podmínky pro funkci OHŘEJ+UDRŽUJ :
Nastavená teplota musí být vyšší než 80 °C.
Funkce OHŘEJ+UDRŽUJ má konstantní délku.
Po dokončení funkce uslyšíte zvukový signál. Funkce OHŘEJ
+UDRŽUJ trvá 30 minut. Po 30 minutách se trouba vypne.
Funkce OHŘEJ+UDRŽUJ zůstane zapnutá, i když změníte jiné funk‐
ce trouby.
PRODL. ČA‐
SU MENU
PRODL. ČASU MENU způsobí, že funkce trouby bude pokračovat
i po skončení nastavené doby.
Funguje pro všechny funkce trouby s nastavením TRVÁNÍ nebo
Automatická hmotnost.
Nefunguje pro funkce trouby s nastavením PEČICÍ SONDA .
Po skončení doby pečení uslyšíte zvukový signál.
Předehřátí pomocí funkce RYCHLOOHŘEV
Funkce RYCHLOOHŘEV zkracuje dobu předehřátí.
Funkci RYCHLOOHŘEV můžete zapnout s těmito funkcemi trouby:
HORKY VZDUCH
HORKY VZDUCH PIZZA
TRADICNI PECENI
INFRAPECENI
Předehřejte prázdnou troubu pro tyto druhy jídel:
Sušenky
Dalamánky
Rolády
Pro většinu programů pro pečení moučníků a masa není nutné troubu
předhřívat.
Denní používání
19
Informace o funkcích trouby, programech trouby a automatických receptech
najdete v kuchařce „Tabulky, tipy a recepty“.
Pokrm vložte do trouby, až když je funkce RYCHLOOHŘEV dokončena a
trouba funguje s nastavenou funkcí.
1. Nastavte funkci trouby.
2. Je-li to nutné, změňte doporučenou teplotu.
3. Použijte
. Na displeji se objeví .
Když začnou sloupce ukazatele ohřevu jeden po druhém blikat, funkce
RYCHLOOHŘEV je zapnutá.
Když spotřebič dosáhne nastavené teploty, sloupce ukazatele oevu svítí.
Zazní zvukový signál. Z displeje zmizí
.
Trouba pokračuje v ohřevu podle předem nastavené funkce trouby a te‐
ploty.
4. Vložte jídlo.
Pokud obecně raději dáváte jídlo do předehřáté trouby, můžete funkci RY‐
CHLOOHŘEV zapnout trvale (viz nabídka NASTAVENI ). Potom můžete funk
ci RYCHLOOHŘEV vypnout tlačítkem
.
Funkce hodin
SYM‐
BOL
FUNKCE POPIS
MINUTKA Nastavení odpočítávání (max. 99 minut). Tato funk‐
ce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče.
TRVANI Nastavení délky zapnutí spotřebiče.
KONEC Nastavení času vypnutí funkce trouby.
Funkce TRVANI a KONEC můžete použít součas‐
ně, pokud je spotřebič potřeba automaticky za‐
pnout a později vypnout.
DENNI CAS Nastavení, změna nebo kontrola denního času.
Jestliže nastavíte funkci hodin, symbol bude asi pět sekund blikat. Během
těchto pěti sekund zmáčknutím
nebo nastavte čas.
Po nastavení požadovaného času příslušný symbol asi pět sekund bliká.
Po těchto pěti sekundách začne symbol svítit. Nastavený čas se začne od‐
počítávat.
Pokud nenastavíte některou z funkcí hodin MINUTKA
, TRVANI ne‐
bo KONEC
, na displeji se objeví doba trvání funkce trouby.
Pokud použijete funkce hodin TRVANI a KONEC , spotřebič vypne
topné články po uplynutí 90 % času. Zbývající zbytkové teplo se využije k do‐
končení pečení až do konce nastaveného času (3—20 minut).
Nastavení funkcí hodin
1. Nastavte funkci trouby (není třeba u MINUTKA a DENNI CAS ).
20
Denní používání
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux B99313-5-M Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka