Samsung SM-G900F Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka
www.samsung.comSlovak. 12/2014. Rev.1.0
Používateľská príručka
SM-G900F
2
Obsah
Informácie o tejto príručke
Začíname
8 Popis zariadenia
10 Tlačidlá
11 Obsah balenia
12 Inštalácia karty SIM alebo USIM a batérie
15 Nabíjanie batérie
18 Vloženie pamäťovej karty
20 Zapnutie a vypnutie zariadenia
20 Držanie zariadenia
21 Uzamknutie a odomknutie zariadenia
Základy
22 Používanie dotykového displeja
25 Indikačné ikony
26 Panely oznámení a rýchleho nastavenia
28 Domovská obrazovka a obrazovka
aplikácií
31 Otváranie aplikácií
31 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií
33 Zadávanie textu
36 Používanie funkcie šetrenia energie
37 Prístup k informáciám o pomoci
Prispôsobenie
38 Prepnutie do jednoduchého režimu
38 Spravovanie domovskej obrazovky a
obrazovky aplikácií
41 Zmena spôsobu uzamknutia obrazovky
42 Nastavenie tapety
42 Zmena zvonení
43 Nastavenie kont
43 Premiestňovanie kontaktov z iných
zariadení do vášho zariadenia
Sieťové pripojenie
45 Pripojenie k mobilnej sieti
45 Pripojenie k sieti Wi-Fi
47 Používanie funkcie zvýšenia rýchlosti
preberania
47 Používanie funkcie inteligentného
prepínača sietí
48 Zdieľanie pripojení zariadení a
používanie mobilných prístupových
bodov
Pohyby a používanie funkcií
50 Pohyby na ovládanie zariadenia
54 Bezdotykové zobrazenie
54 Viac okien
58 Panel s nástrojmi
59 Ovládanie jednou rukou
60 Zvýšenie citlivosti dotykového displeja
Obsah
3
Galéria
85 Zobrazovanie obsahu na zariadení
87 Úprava obsahu na zariadení
Internet a sociálne siete
90 Internet
91 Chrome
91 Hangouts
91 ChatON
S Health
92 O aplikácií S Health
93 Spustenie aplikácie S Health
94 Prispôsobenie hlavnej obrazovky
aplikácie S Health
95 Používanie ponúk aplikácie S Health
96 Meranie vykonaných krokov
97 Zaznamenávanie informácií o cvičení
103 Zaznamenávanie príjmu jedla
104 Používanie ďalších ponúk
Hlasové funkcie
105 S Voice
107 Hlasový záznamník
109 Hlasové vyhľadávanie
109 Režim auta
Telefón
61 Uskutočňovanie hovorov
64 Prijímanie hovorov
65 Počas hovoru
Kontakty
66 Pridávanie kontaktov
66 Správa kontaktov
Správy a e-mail
68 Správy
70 E-mail
71 Google Mail
Fotoaparát
72 Fotografovanie a nahrávanie videa
74 Používanie efektu HDR (zvýraznený
odtieň)
74 Použitie režimu selektívne zaostrenie
76 Spustenie fotoaparátu z uzamknutej
obrazovky
76 Používanie režimu snímania
77 Používanie režimu Snímanie a úpravy
79 Používanie režimu duálneho fotoaparátu
80 Používanie režimu Virtuálna prehliadka
82 Použitie efektov filtra
82 Používanie funkcie transfokácie
83 Používanie režimu diaľkového hľadáčika
84 Zmena nastavení fotoaparátu
Obsah
4
140 Lupa
140 Mapy
141 Poznámka
142 Moje súbory
Pripojenie k iným
zariadeniam
143 NFC
145 Bluetooth
148 S Beam
149 Rýchle pripoj.
153 Smart Remote
156 Zrkadlenie obrazovky
158 Používanie funkcie tlače z mobilných
zariadení
Zariadenie a správca dát
159 Aktualizácia zariadenia
160 Prenos súborov medzi zariadením a
počítačom
161 Zálohovanie a obnova dát
162 Resetovanie dát
Nastavenia
163 Informácie o nastaveniach
163 Rýchle nastavenia
163 Sieťové pripojenia
167 Pripojenie a zdieľanie
168 Zvuk a zobrazenie
172 Prispôsobenie
173 Pohyb
Multimédiá
114 Hudba
116 Video
117 YouTube
118 Flipboard
118 Google+
118 Fotky
119 Hry Play
119 Hudba Play
119 Kiosk Play
Zabezpečenie
120 Skener odtlačkov
123 Súkromný režim
Bezpečnosť
125 Tiesňový režim
127 Odosielanie správ so žiadosťou o pomoc
128 Upozornenia na nepriaznivé počasie
(Geosprávy)
Pomôcky
130 S Finder
131 Plánovač S
133 Kalkulačka
134 Hodiny
135 Disk
135 Dropbox
136 Google
137 Detský režim
Obsah
5
174 Používateľské a záložné kontá
175 Systém
181 Aplikácie
181 Nastavenia Google
Zjednodušenie ovládania
182 Zjednodušenie ovládania
183 Používanie tlačidla Domov na otváranie
ponúk
183 Aplikácia TalkBack
194 Zmena veľkosti písma
195 Zväčšovanie obrazovky
195 Nastavenie pripomenutí oznámení
195 Obrátenie farieb displeja
196 Nastavenie farieb
196 Nastavenie oznamovania blesku
196 Vypnúť všetky zvuky
197 Prispôsobenie nastavení titulkov
197 Nastavenie vyváženia zvuku
198 Použitie monofónneho zvuku
198 Použitie detektora detského plaču
198 Použitie automatického hmatového
režimu
199 Použitie pomocných ponúk
200 Zapnutie obrazovky pomocou funkcie
ovládania gestami
200 Nastavenie možnosti ťuknutia a
oneskoreného podržania
201 Použitie režimu ovládania interakcie
201 Prijímanie alebo ukončenie hovorov
202 Použitie režimu jedného ťuknutia
202 Konfigurovanie nastavení zjednodušenia
ovládania
203 Používanie ďalších užitočných funkcií
Riešenie problémov
6
Informácie o tejto príručke
Toto zariadenie poskytuje mobilnú komunikáciu a mediálne služby prostredníctvom najnovších
štandardov a odborných technologických znalostí spoločnosti Samsung na vysokej úrovni.
Táto používateľská príručka a informácie dostupné na lokalite www.samsung.com obsahujú
podrobnosti o funkciách a vlastnostiach zariadenia.
•
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne
používanie.
•
Popisy vychádzajú z predvolených nastavení zariadenia.
•
Časť obsahu vášho zariadenia sa môže líšiť v závislosti od oblasti, poskytovateľa služieb alebo
softvéru v zariadení.
•
Obsah (obsah vysokej kvality), ktorý vyžaduje vysoký výkon procesora a pamäte RAM, ovplyvní
celkový výkon zariadenia. Aplikácie súvisiace s obsahom nemusia v závislosti od parametrov
zariadenia a prostredia, v ktorom sa používa, fungovať správne.
•
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za problémy s výkonom spôsobené aplikáciami od
akýchkoľvek iných poskytovateľov ako od spoločnosti Samsung.
•
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za problémy s výkonom, ani nekompatibilitu
v dôsledku úpravy nastavení registra alebo softvéru operačného systému. Pokus o
prispôsobenie operačného systému môže spôsobiť nesprávnu funkčnosť zariadenia alebo
aplikácií.
•
Softvér, zvukové zdroje, tapety, obrázky a ostatné médiá, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia,
sú licencované na obmedzené používanie. Extrahovanie a používanie týchto materiálov na
komerčné či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Používatelia sú v
plnom rozsahu zodpovední za zákonné používanie médií.
•
Za služby prenosu dát, ako je napríklad odosielanie správ, nahrávanie a preberanie dát,
automatická synchronizácia alebo používanie lokalizačných služieb, sa môžu účtovať
dodatočné poplatky. Ak sa týmto poplatkom chcete vyhnúť, vyberte si vhodný plán dátovej
tarify. Podrobnosti získate od svojho poskytovateľa služieb.
•
Predvolené aplikácie nainštalované v zariadení sú predmetom aktualizácií a bez
predchádzajúceho upozornenia nemusia byť podporované. Ak máte otázky týkajúce sa
aplikácií nainštalovaných v zariadení, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Informácie o aplikáciách inštalovaných používateľom vám poskytnú poskytovatelia služieb.
•
Úprava operačného systému zariadenia alebo inštalácia softvéru z neoficiálnych zdrojov
môže mať za následok poruchu zariadenia a poškodenie alebo stratu údajov. Tieto činnosti
predstavujú porušenie licenčnej zmluvy so spoločnosťou Samsung a sú dôvodom na zrušenie
záruky.
Informácie o tejto príručke
7
Ikony s pokynmi
Varovanie: situácie, v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb
Upozornenie: situácie, v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného
vybavenia
Poznámka: poznámky, tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie informácie
8
Začíname
Popis zariadenia
Tlačidlo Späť
Multifunkčný konektor
Infračervené LED
Senzor vzdialenosti/
svetla/gest
Tlačidlo Spustené
aplikácie
Mikrofón
Predný fotoaparát
Vypínacie tlačidlo
Tlačidlo Domov
Indikačná LED
Slúchadlo
Dotykový displej
Zadný fotoaparát
Blesk
GPS anténa
Vnútorná anténa
Mikrofón
Tlačidlo hlasitosti
Zadný kryt
Reproduktor
Konektor pre slúchadlá
Anténa NFC (na batérii)
Začíname
9
•
Nezakrývajte oblasť antény rukami ani inými predmetmi. Môže to spôsobiť problémy s
pripojením alebo rýchlejšie vybíjanie batérie.
•
Nepoužívajte ochranné prvky obrazovky. Spôsobuje to nesprávne fungovanie snímača.
Zachovanie odolnosti voči vode a prachu
Ak do zariadenia vnikne voda alebo prach, zariadenie sa môže poškodiť. Dôkladne dodržiavajte
tieto pokyny, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia a zachovala sa odolnosť zariadenia voči vode a
prachu.
•
Zariadenie neponárajte do vody hlbšej ako 1 m a nenechávajte ho ponorené dlhšie ako
30 minút.
•
Uistite sa, že zadný kryt a kryty multifunkčného konektora sú pevne zatvorené. V opačnom
prípade nemusia poskytnúť ochranu pred vodou a prachom.
•
Neponárajte zariadenie pod vodu na dlhú dobu.
•
Zariadenie nevystavujte silnému vodnému tlaku, ako sú napríklad tečúca voda z vodovodu,
morské vlny alebo vodopád.
•
Neotvárajte kryty zariadenia, keď je zariadenie pod vodou alebo vo veľmi vlhkých
prostrediach, ako sú napríklad kúpaliská alebo kúpeľne.
•
Zadný kryt neotvárajte mokrými rukami a v prípade, keď je zariadenie mokré.
•
Gumené tesnenie zadného krytu je dôležitý komponent zariadenia. Pri otváraní a zatváraní
zadného krytu dajte pozor, aby sa gumené tesnenie nepoškodilo. Dbajte aj na to, aby sa
na gumenom tesnení nenachádzali nečistoty, napríklad piesok alebo prach, aby nedošlo k
poškodeniu zariadenia.
•
Neodpájajte a nevyberajte kryt multifunkčného konektora zo zariadenia.
•
Ak sa zariadenie namočí, dôkladne ho vysušte čistou jemnou handričkou. Ak sa
zariadenie namočí do inej kvapaliny ako voda, okamžite ho opláchnite vodou a
dôkladne ho vysušte čistou jemnou handričkou. Nedodržanie pokynov týkajúcich sa
opláchnutia zariadenia vodou a následného vysušenia môže spôsobiť nefunkčnosť
zariadenia a poškodenie jeho povrchovej úpravy.
•
Zadný kryt a kryt multifunkčného konektora sa pri páde alebo náraze zariadenia môže
uvoľniť. Dbajte na to, aby boli všetky kryty správne zarovnané a pevne zatvorené.
Začíname
10
•
Ak bolo zariadenie ponorené vo vode alebo je mokrý mikrofón, alebo reproduktor, zvuk
nemusí byť počas hovoru počuť zreteľne. Mikrofón a reproduktor vyčistite a osušte suchou
handričkou.
•
Kvôli vodeodolnej konštrukcii môže zariadenie za určitých podmienok vibrovať. Vibrácie sú za
takýchto podmienok, napríklad pri príliš vysokej úrovni hlasitosti, normálne a neovplyvňujú
výkon zariadenia.
•
Dotykový displej a ďalšie funkcie nemusia fungovať správne, ak sa zariadenie používa vo
vode alebo v iných kvapalinách.
•
Zariadenie bolo testované v kontrolovanom prostredí, pričom sa zistilo, že za určitých
okolností je odolné voči vode a prachu (spĺňa požiadavky klasifikácie IP67 podľa
predpisov medzinárodnej normy IEC 60529 – Stupne ochrany poskytovanej krytmi
[kód IP]; testovacie podmienky: 15 – 35 °C, 86 – 106 kPa, 1 meter, po dobu 30 minút).
Napriek tejto klasifikácii zariadenie nie je za žiadnych okolností odolné voči poškodeniu
vodou.
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Vypínacie
tlačidlo
•
Stlačením a podržaním tlačidla zapnete alebo vypnete
zariadenie.
•
Stlačením tlačidla zablokujete alebo odblokujete zariadenie.
Po vypnutí dotykového displeja sa zariadenie prepne do
režimu uzamknutia.
Spustené
aplikácie
•
Ťuknutím otvoríte zoznam spustených aplikácií.
•
Ťuknutím a podržaním zobrazíte ďalšie možnosti pre
aktuálnu obrazovku.
Domov
•
Stlačením odomknete zariadenie. Po vypnutí dotykového
displeja sa zariadenie prepne do režimu uzamknutia.
•
Stlačením tlačidla sa vrátite na domovskú obrazovku.
•
Dvojitým stlačením tlačidla spustíte aplikáciu
S Voice
.
•
Stlačením a podržaním tlačidla spustíte aplikáciu
Google
.
Späť
•
Ťuknutím sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku.
Začíname
11
Tlačidlo Funkcia
Hlasitosť
•
Stlačením tlačidla upravíte hlasitosť zariadenia.
Obsah balenia
Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky:
•
Zariadenie
•
Batéria
•
Stručná príručka
•
Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
•
Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné
s inými zariadeniami.
•
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
•
Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti
Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením.
•
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Niektoré príslušenstvo,
ako napríklad dokovacie zariadenia, nemusia mať rovnakú certifikáciu odolnosti proti
vode a prachu.
•
Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť, čo závisí výlučne od výrobcov.
Ďalšie informácie o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Samsung.
Začíname
12
Inštalácia karty SIM alebo USIM a batérie
Vložte do zariadenia kartu SIM alebo USIM, ktorú ste získali od svojho poskytovateľa mobilných
telefonických služieb a pribalenú batériu.
•
So zariadením možno používať len karty microSIM.
•
Niektoré služby LTE nemusia byť dostupné v závislosti od poskytovateľa služieb.
Podrobnosti o dostupnosti služby získate od svojho poskytovateľa služieb.
1
Odstráňte zadný kryt.
Pri odstraňovaní zadného krytu dávajte pozor, aby ste si neporanili nechty.
Zadný kryt príliš neohýbajte, ani nedeformujte. Mohli by ste ho tým poškodiť.
Začíname
13
2
Kartu SIM alebo USIM vložte pozlátenými kontaktmi nadol.
•
Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu pre kartu SIM. Ak sa vám pamäťová karta
zasekne v slote karty SIM, zaneste zariadenie do servisného strediska spoločnosti
Samsung a požiadajte o jej vybratie.
•
Dbajte na to, aby ste nestratili svoju kartu SIM alebo USIM a aby ich nepoužívali iné
osoby. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za škody, ani nepríjemnosti spôsobené
stratenými alebo ukradnutými kartami.
3
Vložte batériu.
2
1
Začíname
14
4
Znova nasaďte zadný kryt.
2
Zarovnať
Zatlačte kryt
1
•
Uistite sa, že zadný kryt je pevne zatvorený.
•
So zariadením používajte len zadné kryty a príslušenstvo schválené spoločnosťou
Samsung.
Vybratie karty SIM alebo USIM a batérie
1
Odstráňte zadný kryt.
2
Vyberte batériu.
Začíname
15
3
Kartu SIM alebo USIM zatlačte prstom a potom ju vytiahnite.
Nabíjanie batérie
Batériu pred prvým použitím nabite pomocou nabíjačky. Zariadenie môžete nabíjať aj tak, že ho
pomocou USB kábla pripojíte k počítaču.
Používajte len nabíjačky, batérie a káble schválené spoločnosťou Samsung. Použitie
neschválených nabíjačiek alebo káblov môže spôsobiť explóziu batérie alebo poškodenie
zariadenia.
•
Keď je úroveň nabitia batérie nízka, ikona batéria bude prázdna.
•
Ak je batéria úplne vybitá, zariadenie nemožno zapnúť ihneď po pripojení nabíjačky.
Pred zapnutím zariadenia nechajte vybitú batériu niekoľko minút nabíjať.
•
Ak používate viacero aplikácií súčasne, sieťové aplikácie alebo aplikácie, ktoré vyžadujú
pripojenie k inému zariadeniu, batéria sa vybije rýchlo. Ak chcete pri prenose dát
zabrániť odpojeniu od siete alebo strate napájania, tieto aplikácie vždy používajte po
úplnom nabití batérie.
Začíname
16
1
K napájaciemu adaptéru USB pripojte kábel USB.
2
Otvorte kryt multifunkčného konektora.
3
Ak používate USB kábel, pripojte ho k pravej strane multifunkčného konektora, ako je to
znázornené na nasledujúcom obrázku.
•
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. Na
poškodenie spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
•
Skontrolujte, či je zadný kryt a kryt multifunkčného konektora pevne zatvorený, aby
do zariadenia nevnikla voda a prach. Cez otvorené alebo uvoľnené kryty môže do
zariadenia vniknúť voda a prach a spôsobiť jeho poškodenie.
•
Dajte pozor, aby ste nepoškodili alebo neodpojili kryt multifunkčného konektora.
Poškodený alebo chýbajúci kryt môže byť príčinou poškodenia zariadenia vodou.
4
Zapojte napájací adaptér USB do elektrickej zásuvky.
•
Zariadenie možno používať aj počas nabíjania, no úplné nabitie batérie môže trvať
dlhšie.
•
Ak je zdroj napájania počas nabíjania nestabilný, dotykový displej nemusí fungovať. V
takom prípade odpojte nabíjačku od zariadenia.
•
Počas nabíjania sa zariadenie môže zahrievať. Je to normálne a nemalo by to mať
žiadny vplyv na životnosť ani výkon zariadenia. Ak sa batéria zahrieva viac než zvyčajne,
nabíjačka ju môže prestať nabíjať.
•
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu s nabíjačkou do servisného
strediska spoločnosti Samsung.
Začíname
17
5
Po úplnom nabití batérie odpojte zariadenie od nabíjačky. Nabíjačku najskôr odpojte od
zariadenia a potom ju odpojte z elektrickej zásuvky.
Pred odpojením nabíjačky nevyberajte batériu. Môže sa tým poškodiť zariadenie.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka
nemá vypínacie tlačidlo, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou
energiou, mali by ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka
nachádzať v blízkosti elektrickej zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
6
Zatvorte kryt multifunkčného konektora.
Uistite sa, že kryt multifunkčného konektora je pevne zatvorený.
Zníženie spotreby energie batérie
Zariadenie poskytuje možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie. Prispôsobením týchto
možností a deaktiváciou funkcií na pozadí môžete zariadenie používať dlhšie:
•
Keď zariadenie nepoužívate, prepnite ho stlačením vypínacieho tlačidla do režimu spánku.
•
Pomocou správcu úloh zatvorte nepotrebné aplikácie.
•
Deaktivujte funkciu Bluetooth.
•
Deaktivujte funkciu Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickú synchronizáciu aplikácií.
•
Znížte dobu podsvietenia.
•
Znížte jas displeja.
Začíname
18
Vloženie pamäťovej karty
So zariadením možno používať pamäťové karty s maximálnou kapacitou 128 GB. V závislosti
od výrobcu a typu pamäťovej karty nemusia byť niektoré pamäťové karty kompatibilné s vaším
zariadením.
•
Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné so zariadením. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a
poškodiť dáta uložené na karte.
•
Pri vkladaní karty dajte pozor, aby ste ju vložili správnou stranou podľa popisu nižšie.
•
Zariadenie podporuje systémy súborov FAT a exFAT pre pamäťové karty. Ak vložíte
kartu naformátovanú pomocou iného systému súborov, zariadenie zobrazí výzvu na
preformátovanie pamäťovej karty.
•
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životnosť pamäťových kariet.
•
Keď do zariadenia vložíte pamäťovú kartu, v priečinku
Moje súbory
Karta SD
sa
zobrazí adresár so súbormi na pamäťovej karte.
1
Odstráňte zadný kryt.
2
Vložte pamäťovú kartu tak, aby zlaté kontakty smerovali nadol.
3
Znova nasaďte zadný kryt.
Začíname
19
Vybratie pamäťovej karty
Ak chcete pamäťovú kartu bezpečne vybrať, najskôr ju odpojte. Na domovskej obrazovke ťuknite
na položky
Aplik.
Nastavenia
Ukladací priestor
Odobrať kartu SD
.
1
Odstráňte zadný kryt.
2
Vytiahnite pamäťovú kartu.
3
Znova nasaďte zadný kryt.
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša alebo získava prístup k údajom.
V opačnom prípade by sa mohli údaje stratiť alebo poškodiť, alebo by mohlo dôjsť k
poškodeniu pamäťovej karty alebo zariadenia. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za
straty spôsobené zneužitím poškodených pamäťových kariet vrátane straty údajov.
Formátovanie pamäťovej karty
Pamäťová karta naformátovaná v počítači nemusí byť kompatibilná so zariadením. Pamäťovú
kartu naformátujte v zariadení.
Na domovskej obrazovke postupne ťuknite na položky
Aplik.
Nastavenia
Ukladací
priestor
Formátovať kartu SD
FORMÁTOVAŤ KARTU SD
VYMAZAŤ VŠETKO
.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite vytvoriť zálohu všetkých dôležitých
dát uložených v zariadení. Záruka výrobcu sa nevzťahuje na stratu dát v dôsledku činnosti
používateľa.
Začíname
20
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Zariadenie pri prvom zapnutí nastavte podľa zobrazených pokynov.
Ak chcete zariadenie zapnúť alebo vypnúť, stlačte a niekoľko sekúnd podržte vypínacie tlačidlo.
Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte a podržte vypínacie tlačidlo a potom ťuknite na položku
Vypnúť zariadenie
.
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie bezdrôtových zariadení, ako sú napríklad
paluby lietadiel a nemocnice, dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny zodpovedného
personálu.
Držanie zariadenia
Nezakrývajte oblasť antény rukami ani inými predmetmi. Môže to spôsobiť problémy s pripojením
alebo rýchlejšie vybíjanie batérie.
1 / 1

Samsung SM-G900F Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka