Philips MBD7020/12 Používateľská príručka

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Používateľská príručka
MBD7020
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
3CS
6 Úprava nastavení 29
Nastavení videa 29
Nastavení zvuku 30
Nastavení sítě 31
Nastavení funkce EasyLink 31
Nastavení předvoleb 32
Pokročilá nastavení 34
7 Ladění rádiových stanic VKV 35
Automatické programování rádiových stanic 35
Ruční programování rádiových stanic 36
Naladění předvolby rádiové stanice 36
Nastavení hodin RDS 36
8 Nastavení úrovně hlasitosti a
zvukového efektu 37
Nastavení úrovně hlasitosti 37
Výběr zvukového efektu 37
Ztlumení zvuku 37
Poslech prostřednictvím sluchátek 37
9 Další informace 38
Nastavení jasu zobrazovacího panelu 38
Zapnutí nebo vypnutí LED podsvícení 38
Nastavení budíku 38
Nastavení časovače vypnutí 38
Aktualizace softwaru 38
Údržba 39
Specifikace 39
10 Řešení problémů 41
11 Vysvětlivky 43
Obsah
1 Důležité informace 4
Pojistka elektrické sítě (pouze Spojené
království)
5
Likvidace starého výrobku a baterií 5
Bezpečnost poslechu 5
Upozornění na autorská práva 6
Upozornění na ochrannou známku 6
2 Váš komponentní Hi-Fi systém s Blu-ray
přehrávačem 8
Vybrané funkce 8
Přehrávatelná média 8
Přehled výrobku 9
3 Připojení 12
Příprava 12
Připojení reproduktorů 12
Připojení video/audio kabelů 13
Připojení audiosignálu z ostatních zařízení 15
Připojení antény VKV 16
Připojení zařízení USB 16
Připojení sítě 17
Připojení napájení 17
4 Začínáme 18
Příprava dálkového ovladače 18
Zapnutí 18
Nastavení hodin 18
Aktivace ukázkového režimu 19
Nalezení vstupního televizního signálu 19
Použití nabídky Domů 19
Procházení nabídkou 19
Výběr jazyka nabídky na displeji 19
Nastavení sítě 20
Použití funkce Philips Easylink 21
5 Přehrávání 23
Přehrávání disku 23
Přehrávání ze zařízení USB 23
Přehrávání videa 24
Zobrazení fotografií 26
Přehrávání hudby 27
4
Electronics N.V. nenese žádnou odpovědnost
za nesprávnou montáž na zeď, která bude
íčinou nehody nebo zranění.
Pro reproduktory se stojany použijte
pouze dodané stojany. Stojany
pevně připevněte k reproduktorům.
Smontované stojany ustěte na hladký,
rovný povrch, který udrží celkovou
hmotnost reproduktoru a stojanu.
Nepokládejte výrobek ani žádné jiné
předměty na síťové šňůry nebo na jiné
elektrické zařízení.
i převozu výrobku při teplotě nižší než
5 °C jej před připojem k síťové zásuvce
rozbalte a počkejte, dokud se jeho teplota
nevyrovná teplotě v místnosti.
Po otevření hrozí ozáření viditelným
i neviditelm laserovým paprskem.
Nevystavujte se ozáření.
Nedotýkejte se optiky uvnitř podavače
disku.
Části výrobku mohou být vyrobeny
ze skla. Zacházejte s ním opatr,
předejdete tak zranění nebo poškození.
Nebezpečí přeátí!
Nikdy výrobek neumisťujte do
uzavřených prostorů. Po všech stranách
výrobku ponechejte vždy volný prostor
nejméně 10 cm (z důvodu zajní
proudění vzduchu). Zajistěte, aby nedošlo
k zakrytí ventilch otvorů na výrobku
závěsy nebo jinými předměty.
Nebezpečí kontaminace!
Nekombinujte různé baterie (staré a nové
nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud jsou baterie vybité nebo pokud
nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte je.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se
měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Nebezpečí spolknutí baterií!
Produkt či dálkové ovládání mohou
obsahovat knoflíkovou baterii, která by
mohla být spolknuta. Uchovávejte baterii
vždy mimo dosah malých dětí!
1 Důležité
informace
Nebezpečí páru nebo úrazu elektrickým
proudem!
robek ani jeho příslenství nikdy
nevystavuje dešti ani jimu působení
vody. Do blízkosti výrobku nikdy
neumísťujte nádoby s vodou, například
zy. Pokud se tekutiny rozlijí na výrobek
nebo do něj, ihned jej odpojte od
ťové zásuvky. Obraťte se na středisko
če o zákazky společnosti Philips a
nechte výrobek před dalším užíváním
zkontrolovat.
Nikdy neumisťujte výrobek ani jeho
íslenství do bzkosti otevřeného
ohně nebo jiných zdrojů tepla ani na
ímé sluneční světlo.
Nikdy nevkládejte žádné předměty
do ventilačních nebo jiných otvorů na
robku.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno
k použití.
ed bouřkou odpojte výrobek od síťové
zásuvky.
i odpojování napájecího kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
Nebezpečí zkratu nebo páru!
ed připojem výrobku k síťové zásuvce
ověřte, že její napětí se shoduje s údajem
na zadní nebo spodní straně výrobku.
robek nikdy neipojujte k síťové
suvce s jim napětím.
Nebezpečí zranění nebo poškození domácího
kina!
Pro výrobky, které lze připevnit na snu,
používejte pouze dodaný držák na stěnu.
Držák připevte na stěnu, která udrží
celkovou hmotnost výrobku a držáku
na stěnu. Spolnost Koninklijke Philips
CS
5
informace o místním sysmu sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení
a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžm
komunálním odpadem.
Správnou likvidací starého výrobku požete
předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí.
robek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálho odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru
íděného odpadu bater, protože správnou
likvidací starého výrobku pomůžete předejít
možm negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
Bezpečnost poslechu
i poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluctky při vysoké hlasitosti
že pkodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytvářet zvuky v intenzi, která
že u norlní osoby způsobit ztrátu
sluchu, dokonce i při poslechu kratším než
1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro
ty, kteří již trpí postižem sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu
se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti
izsobuje vší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu
zní ‚norlně‘, je ve skutnosti hlasité a
vašemu sluchu ško. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí,
a nastavení neměňte.
robek vyhovuje zásadm požadavkům
a dalším příslušným ustanovením směrnic
2006/95/EC (zké natí) a 2004/108/EC
(EMC).
Pojistka elektrické sítě (pouze
Spojené královst)
Tato informace se vztahuje pouze na výrobky
s britskou síťovou zástrčkou.
Tento výrobek je vybaven schválenou lisovanou
strčkou. Při výměně poijte pojistku:
s hodnotami uvedenými na zástrčce,
se značkou BS 1362 a
ASTA.
Nejste-li si jisti, jaký typ pojistky použít,
obraťte se na prodejce.
Upozornění: Podle směrnice EMC (2004/108/
EC) nesmí dojít k odlení zástrčky od síťové
šňůry.
Likvidace starého výrobku
a baterií
robek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitho materiálu a soás, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
eškrtnuho kontejneru, znamená to, že
podhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjiste si
CS
6
Software s otevřem zdrojovým kódem
Společnost Philips Electronics Singapore Pte
Ltd. tímto nabízí, že na vyžání poskytne
úplnou kopii příslušného zdrojového kódu
softwarových bačků s otevřem kódem a
chráných autorskými zákony, které jsou
použity v tomto výrobku, pro který je tato
nabídka vyžadovánaíslušnými licencemi.
Tato nabídka je platná po dobu tří let od
zakoupení výrobku a je k dispozici každému,
kdo obdrží tuto informaci. Chcete-li získat
zdrojový kód, kontaktujte open.source@
philips.com. Jestliže si neejete použít e-mail
nebo neobdržíte odpověď během týdne,
napište na adresu „Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards, P.O. Box
220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands.“
Jestliže neobdržíte včasné potvrzení dopisu,
napište e-mail na výše uvedenou adresu.
Upozornění na ochrannou
známku
Blu-ray Disc“ a logo „Blu-ray Disc“ jsou
obchodní zmky.
BD LIVE‘ je ochranná známka spolnosti Blu-
ray Disc Association.
Vyrobeno v licenci na základě amerických
patentů č.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 a dalších
amerických a celosvětových patentů
Nastavení bezpeč úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud
neuslyšíte zvuk pohodlně a čis, bez
zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může zsobit dokonce i
poslech při norlně ‚bezpeč‘ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a
dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
iměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení sho sluchu již
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na
chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte
i řízení motorových vozidel, jízdě na
kole, skateboardu apod. Mohlo by dot
k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zemích je používání sluctek za jízdy
zakázáno.
Upozornění na autorská práva
Tento výrobek využívá technologii na ochranu
proti kopírová, která je chráněna patenty
registrovanými v USA a jinými právy na
ochranu duševho vlastnictví společnosti Rovi
Corporation. Zpětná analýza a dekompilace
jsou zakázány.
CS
7
Java a všechny další obchodní známky a loga
Java jsou obchodní známky nebo registrované
obchodní známky společnosti Sun
Microsystems, Inc. v USA a daích zech.
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENTS
CLASS 1M LASER PRODUCT
registrovaných nebo čekacích na vyříze.
DTS a symbol jsou registrované ochran
známky, & DTS-HD a DTS-HD Master
Audio | Essential a loga DTS jsou ochranné
známky společnosti DTS, Inc. Výrobek
obsahuje software.
DTS, Inc. Všechna práva
vyhrazena.
DIVX VIDEO: DivX
®
je fort digitálho
videa vyvinutý společností DivX, Inc. Toto
zařízení je oficiálně certifikováno jako
ehrávač formátu DivX. Na webových
stnkách www.divx.com najdete další
informace a softwarové nástroje ke konverzi
souborů do formátu DivX.
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Abyste mohli
ehrávat obsah DivX VOD (Video-on-
Demand), je třeba toto zařízení certifikova
pro formát DivX (DivX Certified
®
)
zaregistrovat. Chcete-li vygenerovat
registrační kód, přejděte v nabídce nastavení
zařízení do části týkající se obsahu DivX VOD.
Registraci dokončíte tím, že s tímto kódem
ejdete na adresu vod.divx.com, kde získáte
další informace o obsahu DivX VOD.
DivX
®
, DivX Certified
®
a příslušná loga jsou
registrované obchodní známky společnosti
DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licen.
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou obchodní známky
nebo registrované obchodní známky
spolnosti HDMI licensing LLC v USA a jiných
zemích.
CS
8
BD-Live
ipojením tohoto přehrávače k webovým
stnkám filmového studia prostřednictvím
portu LAN nebo exterho Wi-Fi získáte
přístup k nejrůznějšímu aktuálnímu obsahu
(např. obnovem náhledům a exkluzivm
speciálním funkcím).
Přehrávatelná média
Na tomto výrobku lze přehrávat:
BD-Video, BD-R/RE2.0
DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-
R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer)
Video CD/SVCD
Audio CD, CD-R/CD-RW, multimediální
soubory MP3, WMA, soubory JPEG
Multimediální soubory DivX (Ultra)
Jednotka USB Flash
dy oblasti
Zařízení umňuje přehrávat disky
s následucími oblastními kódy.
Kód oblasti Země
DVD Blu-ray
Evropa, Velká
Británie
B
2 Váš
komponentní
Hi-Fi systém
s Blu-ray
přehrávačem
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
ivateli výrobků spolnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
spolností Philips (např. aktualizace softwaru
výrobku), zaregistrujte svůj výrobek na adrese
www.philips.com/welcome.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete pádání o číslo modelu a sériové
číslo tohoto přístroje. Číslo modelu a sériové
číslo se nacházejí na spodní straně výrobku.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) ______________
Serial No. (sériové číslo)________________
Vybrané funkce
Pro optilní fungování tohoto výrobku
doporučujeme pravidelně aktualizovat
software výrobku.
Zábava s vysokým rozlišením
Sledujte obsah disku s vysokým rozlišením
na televizoru pro příjem vylání s vysokým
rozlišením (HDTV). Připojte jej pomo
kabelu vysokorychlostního rozhraní HDMI
(kategorie 1.3 nebo 2). Můžete si vychutnat
vynikající kvalitu obrazu až do rozlišení 1080p
i snímkové frekvenci 24 snímků za sekundu
s výstupem Progressive Scan.
CS
9
c /
Přechod na předchozí/další stopu
nebo rádiovou stanici.
Přechod na předchozí/další titul nebo
kapitolu.
Aktivace/deaktivace ukázkového
rimu (Stisknutím a podržem
tlačítka).
d
Spuštění nebo pozastavení
přehrávání.
e
/
Vyhledávání vzad nebo vpřed.
Naladění rádiové stanice.
f
Zastavení přehrávání.
(Stisknutím a podržením tlačítka)
Vymazání programu.
Přehled výrobku
Hlavní jednotka
a
Zapnutí výrobku nebo přepnutí
výrobku do pohotovostho režimu
Eco.
Pokud je aktivována funkce EasyLink,
lze stisknutím a podržem po
dobu nejméně tří sekund přepnout
echna připojená zařízení
vyhovující rozhraní HDMI CEC do
pohotovostního režimu.
(Stisknutím a přidržením tlačítka)
lze přepínat mezi běžným
pohotovostm režimem a
pohotovostním režimem Eco.
b SOURCE
běr zdroje.
h
jiklmn
SOURCE
abc
d
e
fg
CS
10
Dálkový ovlad
a
Zapnutí výrobku nebo přepnutí
výrobku do pohotovostho režimu
Eco.
Pokud je aktivována funkce EasyLink,
lze stisknutím a podržem po
dobu nejméně tří sekund přepnout
echna připojená zařízení
vyhovující rozhraní HDMI CEC do
pohotovostního režimu.
BACK
INFO
MODE
RDS
MENU
TOP MENU
DISC
DIMSLEEP CLOCK
MP
3
-LNK/AUX
USB
/
DOCK
RADIO
OPEN / C LOSE
VOL
TREBLE
BASS
2
1
3
5
4
6
8
0
7
9
PROGRAM
LOUDNESS
DISC/
POP
-
UP
TIMER
a
b
f
e
g
h
i
j
x
y
z
w
v
s
k
l
m
n
o
p
q
r
u
t
c
d
g
Vysunutí nebo zaení podavače
disku.
h VOLUME
Nastavení hlasitosti.
Nastavení času.
i Infračervený senzor
Detekuje signály z dálkového
ovladače. Dálkový ovladač vždy
namiřte na infračervený senzor.
j Panel displeje
k Podavdisku
l
Konektor pro připojení sluchátek.
m MP3 LINK
ipojení k externímu audiozaříze.
n
ipojení k jednotce USB Flash.
CS
11
k TREBLE
Aktivace nastavení výšek.
l BASS
Aktivace nastavení basů.
m Alfanumerická tlačítka
běr polky k přehrává.
Zadání čísel/písmen/textu.
n LOUDNESS
Zapnutí nebo vypnutí automatického
nastavení hlasitosti.
o PROGRAM
Programování rádiových stanic.
p
OPEN/CLOSE
Vysunutí nebo zaení podavače
disku.
q VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
Nastavení času.
Nastavení úrovně basů/výšek.
r
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
s
Zastavení přehrávání.
t
Spuštění nebo obnovení přehrávání.
u
BACK
Návrat na předchozí zobraze
nabídky.
v OK
Potvrzení zadání nebo výběru.
w
ístup k výchozí nabídce výrobku.
x DISC/POP-UP/MENU
BD: přístup k překryvné nabídce
nebo její ukončení.
DVD: přístup k nabídce disku nebo
její ukončení.
y SLEEP/TIMER
Nastavení časovače vypnutí.
Nastavení budíku.
z TOP MENU
BD: zobrazení horní nabídky.
DVD: zobrazení nabídky titulu.
(Stisknutím a přidržením tlačítka)
lze přepínat mezi běžným
pohotovostm režimem a
pohotovostm režimem Eco.
b Tlítko SOURCE a barevná tlačítka
běr zdroje.
BD-live: výběr úloh nebo možností.
c DIM
běr úrovně jasu panelu displeje na
hlavní jednotce.
Zapnutí nebo vypnutí LED
podsvícení dolní části jednotky a
na knoflíku hlasitosti (Stiskněte a
přidržte).
d CLOCK
Nastavení hodin.
Zobrazení nastavených hodin.
e MODE/OPTIONS
běr rimů opakovaného
přehrávání.
Výběr režimů náhodného přehrávání.
ístup k mnostem pro aktl
aktivitu nebo výběr.
f
Slouží k procházení nadek.
: Hledání rádiové stanice vpřed
nebo vzad.
: Naladění rádiové stanice.
g RDS/INFO
U vybraných rádiových stanic VKV:
zobrazení informací RDS.
Zobrazení aktlního stavu nebo
informací o disku.
Zobrazení informací o médiu (datový
disk/zařízení USB).
h
Pozastaveníehrávání.
i
/
Přechod na předchozí nebo
následující titul, kapitolu nebo stopu.
Přechod na předchozí/další titul nebo
kapitolu.
j
/
Vyhledávání vzad nebo vpřed.
Naladění rádiové stanice.
CS
12
ijímač a zesilovač AV kompatibilní
s rozhraním HDMI
Vícekanálový AV přijímač a zesilovač
Digitální přijímač a zesilovač AV
Analogový stereofonní systém
Anténa VKV
Jednotka USB Flash
Dok zařízení iPod/iPhone (kompatibilní
dok: DCK3060; není soástí dodávky)
Pevná/bezdrátová síť
Pozmka
Identikační informace a hodnocení od dodavatele
naleznete na zadní straně produktu.
Před provedením nebo změnou libovolného
ipojení zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení
odpojena od síťové zásuvky.
Připojení reproduktorů
Pozmka
Zcela zasuňte holou část kažho kabelu
k reproduktoru do výstupu.
Pro optilní zvuk poijte pouze dodané
reproduktory.
ipojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší
impedancí než u dodaných reproduktorů.
Konektor
DEMO lze připojit pouze k demo jednotce,
která není soástí přístroje. Nepokoušejte se
pomocí tohoto konektoru připojit k přístroji jiné
zařízení.
Na straně hlavní jednotky:
LR
acb
3 Připojení
Než výrobek znete používat, je třeba
provést následující připojení.
Příprava
1
Umístěte přístroj pobž televizoru.
2 Levý přední a pravý přední reproduktor
umístěte do stejné vzdálenosti od
televizoru tak, aby s místem poslechu
svíraly úhel přibližně 45 stupňů.
Pozmka
ístroj nikdy neumisťujte do blízkosti zařízení, která
jsou zdroji záření. Předejdete tak magnetickým
interferenm a nežádoucímu hluku.
Základní připojení:
Reproduktory
Videí
Zvuk
Napájení
Volitelná připojení:
Propojení audiosiglu s ostatmi
zařízeními
CS
13
Připojení video/audio kabelů
Zvolte nejlepší připojení videa, které televizor
podporuje.
Možnost 1:ipojení ke konektoru HDMI
(pro televizory odpovídající standardu
HDMI, DVI nebo HDCP).
Možnost 2:ipojení ke konektoru
kompozitho videa (u standardního
televizoru).
Možnost 1: připojení ke konektoru
rozhraní HDMI.
1 ipojte kabel HDMI (není soás
dodávky) ke:
konektoru HDMI na tomto výrobku,
vstupnímu konektoru rozhraní HDMI
na televizoru.
AUX INLINE OUT
RR
HDMI IN
1 Odšroubujte konektory reproduktorů.
2 Do levého červeného (+) konektoru
úplně zasuňte červený konec kabelu
reproduktoru.
3 Přišroubujte levý červený (+) konektor.
4 Do levého černého (–) konektoru
úplně zasuňte stříbr konec kabelu
reproduktoru.
5 Přišroubujte levý černý (–) konektor.
6 Opakovám kroků 2 až 5 vlte
další kabel reproduktoru do pravých
konektorů.
Na straně reproduktorů:
1 Odšroubujte konektory reproduktorů.
2 U levého reproduktoru najte jeho
kabel, připojený k levým konektorům
hlavní jednotky.
3 Červený konec kabelu reproduktoru
zcela zasuňte do červeného (+)
konektoru.
4 Přišroubujte červený (+) konektor.
5 Stříbr konec kabelu reproduktoru zcela
zasuňte do černého (–) konektoru.
6 Přišroubujte černý (–) konektor.
7 Pro připojení pravého reproduktoru
zopakujte kroky 2 až 6
a
b
c
CS
14
Tip
Vstupní konektor videa na televizoru může být
označen A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE nebo
BASEBAND.
Propojení audiosignálu s ostatními
zařízeními
Audio signál z tohoto výrobku lze vést do
dalšího zařízení.
Připojení přijímače a zesilovače AV
kompatibilním s rozhraním HDMI
1 ipojte kabel HDMI (není soás
dodávky) k:
konektoru HDMI na přehrávači
vstupnímu konektoru rozhraní HDMI
na zařízení.
Tip
ipojení přes rozhraní HDMI zajišťuje nejlepší
kvalitu zvuku.
AUX INLINE OUT
RR
LL
HDMI IN
Tip
Pokud je televizor vybaven pouze konektorem
DVI, připojte jej prostřednictvím adaptéru rozhra
HDMI/DVI. Připojte audio kabel pro zvukový výstup.
Pokud je tento výrobek připojen k televizoru
kompatibilmu s rozlišením 1080p nebo
1080p/24 Hz, společnost Philips doporučuje kabel
HDMI kategorie 2 (oznuje se také jako kabel
vysokorychlostho rozhraní HDMI), který zajistí
optimální výstup videa.
Pro přehrávání obrazu digitálho videa u BD-
videa nebo DVD-videa prostřednictvím připojení
rozhraním HDMI je třeba, aby tento výrobek
i zobrazovací zařízení (nebo přijímač a zesilov
AV) podporovala systém ochrany autorských práv
označovaný zkratkou HDCP (širokopásmový digitální
sysm ochrany obsahu).
Tento typ připojení poskytuje nejlepší kvalitu obrazu.
Možnost 2: připojení ke konektoru
kompozitního videa
1 ipojte kabel kompozitního videa ke:
konektoru VIDEO na tomto výrobku,
vstupnímu konektoru VIDEO na
televizoru.
2 ipojte audiokabely ke:
konektorům LINE OUT/AUDIO
-L/R na tomto výrobku.
konektorům vstupu AUDIO na
televizoru.
AUX INLINE OUT
RR
LL
VIDEO OUT
VIDEO IN
LINE IN
LINE OUT
R
R
L
L
CS
15
1 ipojte audiokabely ke:
konektorům LINE OUT/AUDIO
-L/R na tomto výrobku.
konektorům vstupu AUDIO na
zařízení.
Připojení audiosignálu
z ostatních zařízení
Připojení audiosignálu z televizoru
nebo jiných zařízení
Tento výrobek můžete používat k přehrávání
zvuku z televizoru nebo jiných zaříze,
například kabelového přijímače.
Tip
Stisknutím tlačítka MP3 LINK/AUX vyberte výstup
zvuku pro příslušné připojení.
SPEAKER OUT
ANTENNA
FM
DOCK
DEMO
AUX INLINE OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
VIDEO
LAN Wi-Fi
R
L
AC MAIN
~
RR
LL
LINE OUT
AUX IN
R
R
L
L
Připojení digitálního zesilovače/
přijímače AV
1 ipojte koaxlní kabel (není součástí
dodávky) k:
konektoru COAXIAL na tomto
robku,
vstupnímu konektoru COAXIAL/
DIGITAL na zaříze.
Připojení analogového stereofonního
systému
AUX INLINE OUT
RR
LL
DIGITAL OUT
COAXIAL
COAXIAL
AUX INLINE OUT
RR
LL
AUDIO IN
LINE OUT
R
L
R
L
CS
16
Tip
Stisknutím tlačítka USB/DOCK vyberte výstup zvuku
pro příslušné připojení.
Připojení antény VKV
Tip
Pro optilní příjem anténu zcela natáhněte a
upravte její polohu.
Pro leí stereofonní příjem VKV připojte venkovní
annu ke konektoru FM.
Jednotka nepodporuje příjem rádia SV.
1 ipojte dodanou drátovou annu VKV
k zásuvce FM na jednotce.
AUX INLINE OUT
RR
FM
Připojení zařízení USB
1
Zařízení USB připojujte do konektoru
(USB) na předm panelu tohoto
robku.
Pozmka
Stisknutím tlačítka a výběrem polky [Procházení
USB]skáte přístup k obsahu a můžete přehrávat
soubory.
Zařízení USB připojujte pouze do konektoru
na
předním panelu tohoto výrobku.
Společnost Philips nezaručuje kompatibilitu seemi
zařízeními USB.
Poslech audiopřehrávače
Prostřednictvím této jednotky lze poslouchat
audiopřehrávač.
ipojte dodaný kabel MP3 Link do
zásuvky MP3-LINK a do konektoru pro
ipojení sluctek na audio přehrávači.
Tip
Stisknutím tlačítka MP3 LINK/AUX vyberte výstup
zvuku pro příslušné připojení.
Připojení doku zařízení iPod / iPhone
Po připojení doku iPod/iPhone lze
prostřednictvím této jednotky nabíjet nebo
poslouchat hudbu ze zízení iPod/iPhone.
ipojte dok (není součástí dodávky)
k zástrčce DOCK na jednotce.
MP3-LINK
AUX INLINE OUT
RR
DOCK
CS
17
AUX INLINE OUT
RR
AC MAIN
~
Připojení sítě
Pomocí pevného nebo bezdrátového připojení
(viz část „Zínáme“ > „Nastavení sítě“)
žete tento výrobek připojit k síti Internet a
získat tak přístup k aktualizaci softwaru/službě
BD Live.
Pozmka
ístup k Internetu na webové stránky společnosti
Philips za účelem aktualizace softwaru nemusí být
povolen, v závislosti na použim směrovi nebo
na zásadách poskytovatele služeb Internetu. Další
informace získáte od svého poskytovatele služeb
Internetu.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpí poškození přístroje! Ověřte, zda
napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je
uvedeno na zadní straně jednotky.
ed připojem síťové šňůry zkontrolujte, zda je vše
ostatní řádně zapojeno.
Pozmka
Štítek s typovými údaji je umísn na spodní straně
výrobku.
1 Najecí kabel pro střídavý proud
připojte do:
tohoto výrobku.
suvky ve zdi.
robek je připraven k nastavení pro
použití.
CS
18
Zapnu
1
Stiskněte tlačítko .
Jednotka seepne na poslední »
vybraný zdroj.
Přepnutí do běžného pohotovostního
režimu
Stisknutím tlačítka přepnete jednotku
do běžného pohotovostního režimu.
Jsou zobrazeny hodiny (pokud jsou »
nastaveny).
Přepnutí do pohotovostního režimu
Eco:
Stiskte a přidržte tlačítko
, dokud
nezhasne podsvícení na panelu displeje.
Tip
V pohotovostním režimu Eco lze stisknutím
tlačítka CLOCK provést přepnutí do běžného
pohotovostního režimu a zobrazit hodiny (jsou-li
nastaveny). Není-li provedena žádná činnost, dojde
po chvíli k automatickému přepnutí jednotky do
pohotovostního režimu Eco.
Nastavení hodin
1
Stisknutím a přidržením tlačítka CLOCK
v běžném pohotovostm režimu
aktivujete režim nastavení hodin.
Zobrazí se čísla znázorňucí hodiny a »
začnou blikat.
2 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
hodinu a poté ot stiskte tlačítko
CLOCK.
Zobrazí se čísla znázorňucí minuty a »
začnou blikat.
3 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
minuty a stisknum tlačítka CLOCK
potvrďte nastavení hodin.
4 Začínáme
Výstraha
Použití ovdacích prvků nebo úpravy provádění
funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými
informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a
nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné padí pokynů
uvedených v této kapitole.
Příprava dálkového ovladače
1
Stiskte dvířka přihrádky na baterie
a tlakem je vyste (podle části 1 na
obrázku).
2 Vložte dvě baterie typu AAA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Stiskte dvířka přihrádky na baterie a
tlakem je zasuňte zt (podle části 3 na
obrázku).
Pozmka
Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladač používat,
vyjměte baterie.
Nekombinujte různé baterie (staré a nové nebo
uhkové a alkalické apod.).
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly
likvidovat odpovídajícím způsobem.
CS
19
Procházení nabídkou
1
Po zobrazení nabídky nadkou
procházejte stisknutím tlačítek na
dálkovém ovládání.
Tlačítko Akce
Posun nahoru nebo dolů.
Posun doleva nebo
doprava.
OK Potvrzení výběru.
Zadání čísel/písmen/textu.
Výběr jazyka nabídky na
displeji
Pozmka
Pokud je tento výrobek připojen k televizoru
vyhovumu rozhraní HDMI CEC, toto nastave
eskočte. Přepne se automaticky na stejný jazyk
nabídky OSD, který je nastaven na televizoru
(pokud tento výrobek podporuje jazyk nastavený na
televizoru).
1 V nadce Domů vyberte mnost
[Nastavení] a stiskněte tlačítko OK.
2 Vyberte možnost [Preference] a stiskněte
tlačítko
.
3 Vyberte možnost [Jazyk menu] a
stiskněte tlačítko
.
Menu Language
Parental Control
Disc Menu
Audio
Subtitle
Screen Saver
Change Password
Auto (ENG)
English (ENG)
English (ENG)
Off
Off
On
Advanced
Preference
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
Aktivace ukázkového režimu
V tomto režimu lze zobrazit přehled všech
funkcí.
1 V běžném pohotovostm režimu
aktivujete stisknutím a přidržením tlačítka
na hlavní jednotce ukázkový režim.
Spustí se ukázka všech hlavních »
dostupných funkcí.
Deaktivace ukázkového režimu:
1 Znovu stiskte tlačítko na hlavní
jednotce.
Nalezení vstupního
televizního signálu
1
Stisknutím tlačítka zapněte přehrávač.
2 Zapte televizor a přepněte jej na
vstup videa (i volbě správného kalu
nahlédněte do návodu k televizoru).
Použití nabídky Domů
1 Stisknutím tlačítka zobrazte výchozí
nabídku.
Pro přehrávání disku vyberte
možnost [přehrát disk].
Chcete-li zobrazit obsah zaříze
USB, vyberte možnost [Procházení
USB].
Pro přístup do nabídek nastavení
vyberte možnost [Nastavení].
CS
20
Nastavení bezdrátové sítě
Pozmka
Pro bezdrátové připojení je třeba použít volitelný
Wi-Fi USB adaptér Philips (typ WUB1110).
Wi-Fi USB adaptér (WUB1110) není soás
dodávky. Adaptér můžete objednat na webové
stránce shop.philips.com. Není-li online obchod
Philips ve vaší zemi dostupný, obraťte se prosím
na středisko služeb zákazníkům Philips. Podrobné
informace naleznete na webové stránce www.philips.
com/support.
1 Wi-Fi USB adaptér Philips (typ WUB1110,
prodávaný samostatně) připojte k portu
Wi-Fi na zadní straně výrobku.
2 Zapte výrobek a směrovač.
Tip
kon bezdrátového přenosu se může měnit
v závislosti na typu širokopásmoho připojení,
zatížení sítě a některých vlivech prostředí, jako
je například stíní kovovými materiály nebo
betonovými stěnami, rádiové rušení a dosah.
AUX INLINE OUT
RR
Router
Internet
Wi-Fi
Jazykové možnosti se mohou
v různých oblastech lišit.
4 Vyberte jazyk stisknutím tlačítka a
stiskněte tlačítko OK.
Nastavení sítě
Tento výrobek lze připojit k síti Internet a
získat tak přístup k aktualizaci softwaru nebo si
vychutnat službu BD Live.
Nastavení pevné sítě
Pozmka
Zkontrolujte, zda jsou síťové kabely správ
připojeny.
1 ipojte síťový kabel (není součástí
dodávky) ke:
konektoru LAN na výrobku,
portu LAN na srovači
s připojením k síti Internet.
2 Zapte výrobek a směrovač.
Tip
Pevná síť zajišťuje nejlepší výkon pro přenos dat mezi
zařízeními.
AUX INLINE OUT
RR
LAN
Router
Internet
CS
21
Použití funkce Philips Easylink
ehrávač podporuje funkci Philips EasyLink,
která používá protokol HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). K ov
zařízení vyhovujících funkci EasyLink
a připojených prosednictvím konektorů
rozhraní HDMI lze použít jediné dálko
ovládání.
Pozmka
Chcete-li zapnout funkci EasyLink, musíte zapnout
funkce rozhraní HDMI CEC na televizoru a dalších
k němu připojených zařízech. Podrobné informace
naleznete v návodu k poití televizoru nebo zařízení.
Jednodotykové přehrávání
1 Stisknutím tlačítka (pohotovostní režim)
zapněte výrobek.
Televizor (pokud podporuje »
ehrávání stiskem jediho tlítka)
se automaticky zapne a přepne na
správný kal vstupu videa.
Pokud je v tomto výrobku vložen »
disk, zapne se automaticky jeho
přehrávání.
Přepnutí do pohotovostního režimu
stiskem jediného tlačítka
1 Stiskte a přidržte tlačítko
(pohotovostní režim) po dobu delší než
i sekundy.
Všechna připojená zařízení (pokud »
zařízení podporuje pohotovostní
rim stiskem jediho tlačítka)
se automaticky přepnou do
pohotovostního režimu.
Instalace síťového připoje
i prvním připojení sítě nastavte síťové
připojení.
1 Nastavte pevnou nebo bezdrátovou síť.
2 Stisknutím tlačítka zobrazte výchozí
nabídku.
3 Vyberte možnost [Nastavení] a stiskněte
tlačítko OK.
4 Vyberte možnost [Nastavení sítě] a
stiskněte tlačítko
.
5 Vyberte možnost [Síťová instalace] a
stiskněte tlačítko OK.
6 Postupujte podle pokynů na obrazovce
a dokončete instalaci sítě.
Po dokončení instalace síťového »
ipojení budete mít přístup k těmto
slbám: BD-Live a aktualizace
softwaru.
Tip
Stav pevného nebo bezdrátového připojení
tohoto výrobku lze zkontrolovat (viz část „Úprava
nastavení“ > „Nastavení sítě“ >[Zobrazit nastavení
sítě] nebo [Zobrazit bezdrátové nastavení]).
View Network Settings
Network Installation
View Wireless Settings
Advanced
Preference
Video Setup
Audio Setup
Network Setup
EasyLink Setup
CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Philips MBD7020/12 Používateľská príručka

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Používateľská príručka